Knoch IR Tecnik ComfortSun CS 00004 Series User manual

Bedienungsanleitung CS 00004-x/x
Bluetooth heater 2000W, 2800W
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise S. 2
Lieferumfang S. 3
Technische Daten S. 3
Sicherheits- und Bedienungshinweise S. 3
Montagehinweise S. 4
Inbetriebnahme S. 5
Fernbedienung und Dimmer S. 5
Bluetooth S. 5
Fernbedienung verlegt S. 5
Reinigung S. 6
Fehlersuche S. 6
Entsorgung S. 7
Garantiebedingungen S. 8
Anlage 1 Montagearten S.17
Anlage 2 Montage Wand-, Deckenhalter S.18
Anlage 3 Fernbedienung S.19
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur für den Gebrauch
im Freien bestimmt.

Wichtige Hinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Montage sorgfältig durch und
bewahren Sie diese auf.
Sie benötigen für einen störungsfreien Betrieb der Strahler eine
Sicherungsstärke von 16 Ampere (träge Kennzeichnung C).
Dieses Heizgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen und mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt, oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und
ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das
Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder
ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die
Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen
und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
Kinder jünger als 3 Jahre sind von dem Heizgerät fernzuhalten, es sei
denn, sie werden ständig überwacht.
Elektrische Installationen oder Reparaturen sind nur von einer
Elektrofachkraft auszuführen
Ein eventuell notwendiger Lampenwechsel wird nur durch den
Kundendienst der Herstellerfirma oder einem autorisierten Vertragshändler
ausgeführt.
Warnung! Diese Geräte sind nicht mit einer Einrichtung zur Regelung der
Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen
benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht
selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige
Überwachung ist gewährleistet.

Der Infrarot-Wärmestrahler ist ausschließlich für eine waagerechte
Wandmontage oder Deckenmontage geprüft und zugelassen. Bitte
beachten Sie die Sicherheitsabstände! (Anlage 1)
Vorsicht! Einige Teile des Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Lieferumfang
ComfortSun-Wärmestrahler
Wand- und Deckenhalter
Infrarot-Fernbedienung
Montagematerial
Handbuch
Technische Daten
Leistung (W)
Spannung
Schutzklasse
Schutzart
Abmessungen
L x B x H (mm)
Gewicht
(kg)
Lebensdauer
(h)
beheizbare
Fläche (m²)
2000
230V
50Hz~
I
IP X5
540x190x155
2,3
5000
14
2800
230V
50Hz~
I
IP X5
690x290x155
3,3
5000
18
Wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Die Geräte der Schutzklasse IPX5 sind für den Innen- und Außenbereich
zugelassen.
Das ComfortSun Heizgerät nicht direkt unter Steckdosen, Verteilerdosen,
Schaltern oder elektrischen Leitungen montieren.

Das Heizgerät ist in einer Höhe von mindestens 1800mm über dem
Fußboden zu montieren (siehe Anlage 1)
Die Strahleraustrittsöffnung nicht an die Decke bzw. die
Befestigungsfläche richten
Der für den Anschluss des Heizgerätes benutzte Stromkreis muss mit
mindestens 16 A (träge Kennzeichnung C) abgesichert sein.
Das Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe der Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens benutzen, das Heizgerät ist so anzubringen,
das Schalter und Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter
der Dusche befindlichen Personen berührt werden können.
Bei Einsatz in Nassräumen Errichtungsvorschriften beachten VDE 0100,
Teil 701
Zum Verstellen der Strahlrichtung das Gerät abschalten und abkühlen
lassen.
Den Wärmestrahler nicht in der Nähe von Vorhängen oder brennbaren
Stoffen anbringen!
Nicht direkt, für längere Zeit sowie aus kurzer Distanz in die in Betrieb
befindliche IR-Halogenlampe sehen!
Das Gerät im eingeschalteten oder warmen Zustand nicht abdecken –es
besteht Brandgefahr.
Defekte Netzanschlussleitungen dürfen nur durch den Hersteller, seinem
Kundendienst oder qualifiziertem elektrischem Fachpersonal ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
IR-Halogenlampen sind empfindlich gegen natriumhaltige Substanzen.
Direkter Hautkontakt (Berührung mit den Fingern) verringert die
Lebensdauer der Lampe und ist zu vermeiden.
Infrarotwärme kann bei unsachgemäßen Gebrauch Augen (thermische
Netzhautgefährdung, Gefährdung für Hornhaut und Augenlinse, Katarakt)
und Haut (IR-Erythem, Verbrennungen) schädigen. Beachten Sie deshalb
die Mindestabstände Anlage 1 bzw. Montagehinweise und vermeiden Sie
den direkten Kontakt mit dem aufgeheizten Infrarotheizgerät.
Montagehinweise
Montage des Strahlers nur mit geeignetem Montagematerial auf festen,
tragfähigen, normal entflammbarem Untergrund.

Inbetriebnahme
Das Gerät muss ans Netz angeschlossen werden. Das Gerät einschalten,
die blaue LED leuchtet.
Fernbedienung und Dimmer
Das Gerät ist mit einer Infrarot-Fernbedienung ausgestattet. Sie können
einerseits das Gerät mit dieser Fernbedienung ein- und ausschalten und
andererseits die Leistung regeln. Siehe Anlage 3
BlueTooth
Sie können eine kostenlose Bluetooth App für den Wärmestrahler für Ihr
Iphone, Ihr Ipad oder ihe Android-Gerät herunterladen. Um die App
herunter zu laden suchen Sie nach
In ihrem App Store oder Google Play Store und fügen sie die Heizstrahler
hinzu. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung
An und Ausschalten des Wärmestrahlers
Wärmedimmung von 10 –100%
Timer mit Ausschaltfunktion (violette LED)
Passwortgeschützte Verbindung zu den Wärmestrahlern
Um ihr Passwort zu ändern, drücken sie den Reset Knopf (siehe Bild)
10 Sekunden lang. Beim verbinden mit dem Heater kommt statt dem
normalen Eingabefeld für das Passwort jetzt ein neues Feld mit der
Überschrift „Set Password“. Hier können Sie ihr neues gewünschtes
Passwort einstellen.

Fernbedienung verlegt, Handy nicht zur Hand
Drücken Sie kurz auf den Knopf auf der rechten Seite des
Wärmestrahlers, um die Wärmeintensität einzustellen
(leicht, mittel, stark und aus).
Reinigung
Gerät vom Netz trennen. Gehäuse abkühlen lassen.
Gehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen abwischen, dabei keine
Reinigungsmittel verwenden.
Das Gerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder abspritzen.
Reset Knopf:
Kurzes Drücken:
An-/Ausschalten der Lampe, sowie
Einstellung der unterschiedlichen
Wärmegrade
Langes Drücken (10 Sekunden):
Einstellen des neuen Passwortes,
siehe oberen Absatz
An-/ Ausschaltknopf:
Generelles Aus- und Anschalten des
Geräts (Standby Modus)

Fehlersuche/Hilfe
Problem: Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Bei Modellen mit Schalter muss dieser nach dem Netzanschluss
angeschaltet werden.
Haben Sie die Stärke Ihrer Sicherung überprüft? Sie benötigen für einen
störungsfreien Betrieb der Strahler eine Sicherungsstärke von 16
Ampere (träge Kennzeichnung C).
Prüfen Sie bitte, ob die IR-Halogenlampe gebrochen ist. Falls ja, setzen
Sie sich bitte mit dem Kundendienst bzw. dem Hersteller in Verbindung.
Problem: Das Gerät heizt nicht ausreichend.
Überprüfen Sie den Strahlungswinkel. Die zu erwärmenden
Objekte sollten sich im direkten Strahlungsfeld befinden.
Überprüfen Sie die Entfernung und Montagehöhe des
Strahlers.
Die auf der Haut gefühlte Temperatur ist niedriger als die
tatsächlich gemessene Temperatur, die Kühlung der Haut
erfolgt durch den vorherrschenden Wind. (Windchill-Effekt).
Die Leistung des Strahlers ist nicht stark genug. Vergleichen
Sie dazu die beheizbare Fläche in den technischen Daten.
Montage
ComfortSun
2000W
2800W

Problem: Die IR Halogenlampe bringt keine Heizleistung mehr.
Die mittlere Lebensdauer beträgt bei IR-Halogenlampen 5000
Stunden.
ist die Lebensleistung abgelaufen setzen Sie sich bitte mit dem
Kundendienst bzw. dem Hersteller in Verbindung.
Entsorgung
Das Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern
muss fachgerecht entsorgt werden. -> wichtig für Deutschland: Gerät über
Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen.
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte
Batterien unentgeltlich an unserem Versandlager zurückgeben. Sie sind
als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Decken-
montage
Montagehöhe in mm
2300
2700
Kein Wind (0,2m/s)
100%
100%
Leichter Wind (2 m/s)
89%
84%
Starker Wind (4 m/s)
54%
54%
Wandmontage
Montagehöhe in mm
2500
2700
Montagewinkel in °
35°
35°
Kein Wind (0,2m/s)
100%
100%
Leichter Wind (2 m/s)
78%
75%
Starker Wind (4 m/s)
51%
50%

Garantiebedingungen
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Regelungen
Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem
Werksfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten am Gerät selbst und innerhalb von 5000
Stunden am Heizmittel nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet
werden. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige
Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch
Schäden aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden
Betriebsbedingungen. Ebenso kann keine Garantie übernommen
werden, wenn die Schäden oder Mängel am Gerät auf fehlerhaften
Einbau oder Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen zurückzuführen
sind.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Geräte nach
unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie
Geräte ersetzt werden. Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese
Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind dem Hersteller
oder einer autorisierten Servicestelle zu übergeben oder zuzusenden.
Bei einer Zusendung liegt das Transportrisiko beim Einsender. Versand-,
Transport-, Wege- sowie Arbeitskosten des Endabnehmers werden nicht
erstattet. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum
sowie eine detaillierte Fehlerbeschreibung vorzulegen. Ersetzte Geräte
gehen in unser Eigentum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von
Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und einen
Defekt verursacht haben. Das Gleiche gilt, wenn das Typenschild bzw.
die Gerätenummer entfernt oder unleserlich gemacht wurden.
4. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden oder Mängel aus
nicht vorschriftsmäßigen Anschluss, unsachgemäßer Handhabung sowie
Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen.
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Sofern ein Schaden oder Mangel nicht beseitigt werden kann oder die
Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird, wird
auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz
geliefert. Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die
Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die
bisherige Nutzungszeit vor.
Diese Garantiebedingungen gelten ab 1.11.2013 für in einem Land der Europäischen
Union gekaufte Geräte, selbst wenn Sie diese im Ausland nutzen.
Knoch Infrarot-Technik behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige
Ankündigung zu ändern.

User manual
Bluetooth heater CS 00004 X/X 2000W / 2800W
Index
Important instructions P. 8
Delivery items P. 9
Technical data P.10
Safety and user advice P.10
Mounting instructions P.11
Initial operation P.11
Remote control and timer P.11
Cleaning P.12
Trouble shooting/Help P.12
Disposal P.12
Terms of Guarantee P.13
Appendix 1 mounting possibilities P.14
Appendix 2 mounting wall- and ceiling-holder P.16
Appendix 3 remote control and timer P.17
Important instructions
Read the user guide carefully before mounting the device. Keep the
user guide.

This heater can be used by children aged from 8 years and above and
person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lock of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the heater in a safe way and understand the
hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off
the heater provided that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the heater in a save way and understand the
hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall
not plug in, regulate and clean the heater or perform user maintenance.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
Electric installations and repair actions must be executed by an electrician
Only the manufacturer itself or an authorized trained distributor will carry
out a lamp replacement.
Caution! These heaters are not supplied with a room temperature
regulation! Therefore the heater cannot be used in small living rooms and
especially where people live that cannot regulate the heater by there own
without someone is supervising them.
The heater is tested and certified only for a horizontal wall and ceiling
mounting.
Please take care for the mentioned the safety distances! (Appendix 1)
Attention! Some parts of the heater can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given if children and vulnerable people are
present .
Delivery Items
ComfortSun-heater
Bracket for wall or ceiling mounting
Mounting material
User manual

Technical Data
power (W)
Voltage
protection
class
degree of
protection
dimensions,
L x B x H (mm)
Weight
(kg)
Live time
(h)
Heatable area
(m²)
2000
230V
50Hz~
I
IP X5
540x290x155
2,5
5000
12
2800
230V
50Hz~
I
IP X5
690x290x155
3,5
5000
14
Safety and user advice
Please take note of the following advice:
Do not use the radiator unattended!
The devices rated with a protection rating of IP24 are suitable
for indoor and outdoor use.
Do not install the ComfortSun directly under socket outlets,
distribution boxes, switches or electrical lines.
The heater has to be installed in at least 1800mm height above the
floor.
To avoid damages the front of the heater mustn’t point to the
ceiling or the seating of the heater. Use a fuse of at least 16 A
(slow).
Do not use the heater in the near from a shower, a bath tub or
a swimming pool.
The heater is to be installed so that switches and other controls
cannot be touched by a person in the bath or shower.
If the radiator is installed in a bathroom, observe installation
procedure, VDE 0100, part 701.

Switch off the heater and allow it to cool down if you want to
change the direction at which the heat is radiated.
Do not cover the device when switched on or still warm –fire
danger!!
Do not install the radiator near curtains or other flammable material
–fire danger!!
Do not look in the “infrared lamp” directly, for a longer time or from
a short distance when it is in use.
To avoid risk, defective mains supply cables shall be only
replaced by the manufacturer, the manufacturer’s customer service
or qualified technical personnel.
IR-Halogen lamps are susceptible to substances containing
sodium. Direct skin contact (touch with your fingers) shortens the
life of the lamp and should be avoided.
Infrared heat can cause severe damages to the eyes (thermal
retinal damage, damage to cornea and lenses, cataracts) and skin
(IR erythema and burning).
Respect strictly the mentioned safety distances in appendix 1 and
the installation instructions!! Avoid any direct contact with the
warmed up heater. Always follow our operating instructions!!
Mounting instructions
Mounting the heater only with suitable mounting material on solid,
sustainable, normally flammable surface. (Appendix 1+2)
Initial operation
The device must be connected.
Remote Control
The device is equipped with an infrared remote control.
On one hand you can switch on and off the infrared heater with this remote
control. On the other hand you can set the intensity from the infrared lamp.

BlueTooth
You can download a free bluetooth app for your Iphone, Ipad or android
phone. To download the app, search for
in your AppStore or GooglePlay Store and connect the heater and your
phone through the app. This functions are available
Turn the heater on or off
Heat setting of 10- 100%
Timer with off function
Password protected connection to the heaters
To change your password press the reset button (Refer Image)
10 seconds. When you now connecting your phone to the heater comes
the new input box „Set Password“. Now it`s possible setting your new
password.
Reset Button:
Short press:
Turn the light on/ off or switch
between the different heat degrees
Long press (10 seconds):
Set new password
(see upper paragraph
On/ Off Button:
Turn the heater on/ off
(Standby modus)

Cleaning
Separate device from the mains.
Cool down housing and heater.
Clean the cover with a damp, soft cloth. Do not use detergent.
Never dive or hose the device in liquids.
Trouble shooting/Help
Problem: The device is not working.
Models with switches start operation after pulling the cord or
activating the rocker
switch (do not forget before, to connect the device to a socket).
Did you check your fuses? You need for a trouble-free operation a
16 Amp fuse (slow).
Please check, if the IR Halogen lamp itself is broken. If yes, please
contact the after sales service or the manufacturer.
Problem: The device does not emit enough heat output.
check the angle of radiation. The objects to be heated should be in
the radiated space.
check the distance and mounting height of the heater.
The temperature feeling on the skin can be lower than the actually
measured temperature, because of the cooling effect by the wind
that is extremely variable. (Windchill effect).
The heat output is not powerful enough. Please compare the
radiated space in the technical data or the following table which
displays the efficiency.
Problem: The IR-Halogen lamp does not emit heat anymore.
The medium lifetime of IR-Halogen lamp is 5000 hours.
If the lifetime of the IR-Halogen lamp has elapsed, please contact
the after sales service or the manufacturer.

Waste
Do not put the heater in the normal household waste.
Batteries don't belong in the garbage. You can return used batteries for
free to our warehouse. You as consumer are obligated to give back old
batteries.
Terms of Guarantee
We provide a guarantee for this device in accordance with the
following terms:
1. In accordance with the following provisions, we shall remedy,
free of charge, damages or device defects that can be proven
to be caused by a manufacturing fault if these damages or
defects are reported promptly after they have been established
and within 24 months at the device itself and within 5000 hours
at the bulb after delivery to the consumer. A guarantee
obligation is not brought about by minor deviations from the
standard device quality which are insignificant as far as value
and usability of the device are concerned or through damages
due to anomalous environmental conditions or improper
operating conditions. Likewise, no guarantee can be provided if
the damage or defects on the device can be attributed to
incorrect installation or to not having observed the operating
instructions.
2. The guarantee provides for faulty devices being repaired free of
charge or being replaced by flawless devices as we choose. If,
with reference to this guarantee, a guarantee claim is made for
devices, those devices must be handed in or sent to the
manufacturer or an authorised service point. If the equipment is
sent in, the sender bears the transport risk.

Carriage, transport, travel and labour costs incurred by the
consumer will not be refunded. In each case, the purchase
receipt with the purchase and/or delivery date and a
detailed description of the fault must be presented. Replaced
devices become our property.
1. The right to claim under the guarantee ceases if repairs are
carried out or the device is interfered with by persons who are
not authorised by us to do so or if our devices are fitted with
replacement parts, additional components or fittings that are
not original components and have caused a fault. The same is
valid if the type label or the serial number plate have been
removed or made illegible.
2. Excluded from this guarantee are defects or damages caused
by non canonical installations, faulty usage as well as non
following of the mounting and handling instructions. We do not
take any responsibilities for consequential damage.
3. Use of the guarantee does not extend the guarantee period nor
does it begin a new guarantee period. The guarantee period for
installed replacement parts ends when the guarantee period for
the whole device ends. If damage or a fault cannot be rectified
or if we decline to carry out the repair or the repair is
unacceptably delayed, a replacement of equal value will be
supplied free of charge if requested by the consumer. If a
replacement delivery is provided, we retain the right to assert a
reasonable charge for usage for the prior period of use.
4. The guarantee becomes only effective, if the customer registers
his device in advance by using the guarantee registration card
5. These terms of guarantee are valid from 01.08.2006 for devices
bought in a country within the European Union even if these
devices are used abroad.

Anlage 1 Montagearten, Sicherheitsabstände /
Appendix 1 mounting instructions, safety distance
45°
°°°
45°
°°°

Alle Abstände in mm
All distances mm
Wand-
montage
Deckenmontage
Wand und
Deckenmontage
Leistung (W)
Abstand zur
seitlichen
Wand (A)
Abstand zur
darüberliegen-
den Decke (B)
Abstand zur
seitlichen
Wand (längs) E
Abstand zur
seitlichen
Wand(quer) (F)
Abstand zum
Fußboden (C)
Abstand zur
angestralten
Fläche (D)
2000
400
350
400
400
min. 1800
900
max. 2500
2800
500
400
450
450
min. 2100
1100
Wall-
mounted
Ceiling- mounted
Wall-
and
ceiling
mounted
Power (W)
distance to
laterally
wall (A)
distance to
ceiling (B)
distance to
laterally
wall (E)
distance to
laterally wall
(cross)(F)
distance to
floor (C)
distance to
illuminated
area (D)
2000
400
350
400
400
min.
1800
900
max.
2500
2800
500
400
450
450
Min.
2100
1100
Table of contents
Languages:
Other Knoch IR Tecnik Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

CICSA
CICSA Zeta ANEXO TEC+ user guide

Mestek
Mestek SEPARATED COMBUSTION GAS FIRED PROPELLER UNIT... Installation instructions & parts list

DEVOLA
DEVOLA Core Mini instruction manual

Fluxeon
Fluxeon Annie manual

Cambro
Cambro Camwarmer 1210PW owner's manual

Hatco
Hatco HYDRO-HEATER 3CS2-3 Replacement parts list