kobi LED WL User manual

LED WL
Instrukcja obsługi / User manual / Benutzerhandbuch / Használati utasítás / Kasutusjuhend /
Vartotojo vadovas / Lietotāja rokasgrāmata / Manuale utente/ Používateľská príručka/
Uživatelský manuál/ Manual de utilizare/ Manuel utilisateur/ Manual de usuario
RoHS
Wymiary produktu / Product dimensions/ Produktabmessungen / Termék méretek / Toote mõõtmed / Produkto matmenys / Produkta
izmēri / Dimensioni del prodotto / Rozmerov výrobku/ Rozměry produktu / Dimensiunile produsului / Dimensions du produit / Dimensio-
nes del producto (mm):


PL LED WL
Szanowny kliencie – dziękujemy za wybór naszego produktu.
Prosimy o zachowanie tej instrukcji i zapoznanie się z jej treścią.
DANE TECHNICZNE:
Nazwa produktu LED WL
Zasilanie 220 – 240 V AC / 50 Hz
Pobór mocy 8W 10W
Strumień świetlny oprawy 640 800
Kąt świecenia 120°
Wskaźnik oddawania barw Ra ≥ 80
Współczynnik mocy PF ≥ 0,50
Liczba cykli włącz/wyłącz 20 000
Trwałość źródła światła 30 000h
Klasa szczelności IP IP20
Klasa ochronności II
CECHY PRODUKTU:
• wyposażony w wygodny włącznik/wyłącznik
• możliwość szeregowego łączenia ze sobą kolejnych opraw LED WL o różnej mocy do maksymalnie 120W
• zasilany napięciem sieciowym za pomocą dołączonego przewodu AC. o
MONTAŻ:
1. Zamontuj uchwyty na oprawę przykręcając je śrubami do podłoża stałego.
2. Przymocuj oprawę wsuwając ją do prowadnicy.
3. Do zamontowanej oprawy podłącz kabel zasilający AC, a następnie za pomocą przełącznika włącz oprawę.
4. Każda oprawa LED WL posiada na końcu chronione zaślepką wyjście, po jej usunięciu opcjonalnie można przeprowadzić szeregowe
połączenie ze sobą innych opraw tego typu o maksymalnym poborze mocy nie przekraczającym 120W.

UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA:
1. Nie można otwierać, ani wymieniać części oprawy we własnym zakresie. Niedozwolone jest również malowanie oprawy lub przyklejanie
dodatkowych elementów do niej.
2. Prosimy upewnić się, że miejsce użytkowania oprawy nie koliduje z żadnymi regulacjami przeciw pożarowymi.
3. Oprawę należy montować wyłącznie w suchym miejscu i używać jej zgodnie z jej przeznaczeniem, nie doprowadzając do niebezpiecznych
sytuacji przy jej użyciu.
4. W momencie instalacji oprawy lub w trakcie jej czyszczenia, prosimy upewnić się, że napięcie zasilające jest wyłączone.
5. Od czasu do czasu należy przetrzeć lampę z kurzu i pyłu za pomocą odpowiedniego środka i suchej ściereczki.
6. W celu uniknięcia wystąpienia przebarwień na obudowie, nie należy stosować silnych preparatów czyszczących, np. na bazie alkoholu.
7. Pod żadnym pozorem nie wolno przykrywać oprawy. Musi mieć ona dostęp do swobodnego przepływu powietrza.
8. Montaż oprawy powinien być przeprowadzony wyłącznie przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia elektryczne.
9. Wskazane jest, aby na linii zasilającej zastosować zabezpieczenie przeciwprzepięciowe do systemów zasilania LED.
10. W przypadku usterki – prosimy o odłączenie zasilania, demontaż oprawy, a następnie kontakt z dostawcą.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zużyty sprzęt elektryczny należy
gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia można
dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy.
EN LED WL
Dear customer – thank you for choosing our products.
Please retain this manual and read its contents.
TECHNICAL DATA:
Product name LED WL
Power supply 220 – 240 V AC / 50 Hz
Power consumption 8W 10W
Luminous ux of the luminaire 640 800
Lighting angle 120°
Color rendering index Ra ≥ 80
Power factor PF ≥ 0,50
Number of on / o cycles 20 000
Durability of the light source 30 000h
IP class IP20
Protection class II
FEATURES:
• equipped with on / o switch
• possibility of serial connection of successive LED WL luminaires with dierent powers to a maximum of 120W
• powered by mains voltage using the supplied AC cable

ASSEMBLY:
1. Mount the xture holders by screwing them to the xed substrate.
2. Fix the luminaire by sliding it into the guide.
3. Connect the AC power cord to the mounted luminaire and turn on the luminaire using the switch.
4. Each LED WL luminaire is protected at its end with a cap, after its removal it is possible to make a serial connection of other luminaires
with maximum power consumption not exceeding 120W.
USAGE NOTES:
1. You cannot open or replace parts of the luminaire on your own. It is also forbidden to paint the binding or attach additional elements
to it.
2. Please make sure that the place of luminaires use does not interfere with any re regulations.
3. The luminaire should be mounted only in a dry place and used for its intended purpose, without causing dangerous situations while
using it.
4. While installing the luminaire or cleaning it, please make sure that the power supply is turned o.
5. From time to time, wipe the lamp from dust using a suitable agent and a dry cloth.
6. To avoid discoloration on the casing, do not use strong cleaning agents, eg alcohol-based.
7. Under any circumstances it is forbidden to cover the luminaire. It must have an access to the free ow of the air.
8. The mounting of the luminaire should be carried out only by a person with appropriate electrical qualications.
9. It is advisable to use an overvoltage protector for LED power supply systems on the power supply line.
10. In the event of a product failure - please disconnect the power supply, disassemble the luminaire and then contact the supplier.
In accordance to European Directive 2012/19/EU regarding electrical equipment and electronic equipment, used out electrical
equipment should be collected separately and handed on for recycling. You can nd out about the utilization possibilities of a
worn out device in the appropriate city or commune oce.

DE LED WL
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf und lesen Sie den Inhalt.
TECHNISCHE DATEN:
Produktname LED WL
Energieversorgung 220 – 240 V AC / 50 Hz
Energieverbrauch 8W 10W
Lichtstrom der Leuchte 640 800
Beleuchtungswinkel 120°
Farbwiedergabeindex Ra ≥ 80
Leistungsfaktor PF ≥ 0,50
Anzahl der Ein- / Aus-Zyklen 20 000
Haltbarkeit der Lichtquelle 30 000h
IP-Klasse IP20
Schutzklasse II
EIGENSCHAFTEN:
• ausgestattet mit Ein / Aus-Schalter
• Möglichkeit der seriellen Verbindung von aufeinanderfolgenden LED-WL-Leuchten mit verschiedenen Leistungen bis zu 120W
• Stromversorgung über das mitgelieferte Netzkabel.
VERSAMMLUNG:
1. Montieren Sie die Fixture-Halter, indem Sie sie auf das feste Substrat schrauben.
2. Fixieren Sie die Leuchte, indem Sie sie in die Führung schieben.
3. Schließen Sie das Netzkabel an die montierte Leuchte an und schalten Sie die Leuchte mit dem Schalter ein.
4. Jede LED-WL-Leuchte ist an ihrem Ende mit einer Kappe geschützt, nach ihrer Entfernung ist es möglich, eine serielle Verbindung von
anderen Leuchten mit einer maximalen Leistungsaufnahme von nicht mehr als 120 W herzustellen.

GEBRAUCHSHINWEISE:
1. Sie können Teile der Leuchte nicht selbst önen oder ersetzen. Es ist auch verboten, die Bindung zu streichen oder zusätzliche Elemen-
te anzubringen.
2. Bitte stellen Sie sicher, dass der Einsatzort der Leuchten die Brandschutzbestimmungen nicht beeinträchtigt.
3. Die Leuchte sollte nur an einem trockenen Ort montiert und bestimmungsgemäß verwendet werden, ohne dass beim Gebrauch
gefährliche Situationen entstehen.
4. Stellen Sie beim Installieren oder Reinigen der Leuchte sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
5. Wischen Sie die Lampe von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Mittel und einem trockenen Tuch von Staub ab.
6. Um Verfärbungen am Gehäuse zu vermeiden, keine starken Reinigungsmittel, z. B. auf Alkoholbasis, verwenden.
7. Es ist unter keinen Umständen erlaubt, die Leuchte abzudecken. Es muss Zugang zum freien Luftstrom haben.
8. Die Montage der Leuchte sollte nur von einer Person mit entsprechenden elektrischen Qualikationen durchgeführt werden.
9. Es ist ratsam, einen Überspannungsschutz für LED-Stromversorgungssysteme an der Stromversorgungsleitung zu verwenden.
10. Im Falle eines Produktfehlers - bitte trennen Sie die Stromversorgung, zerlegen Sie die Leuchte und kontaktieren Sie dann den Liefe-
ranten.
In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische Geräte und elektronische Geräte sollten
verbrauchte elektrische Geräte getrennt gesammelt und dem Recycling zugeführt werden. Über die Nutzungsmöglichkeiten
eines abgenutzten Gerätes können Sie sich in der entsprechenden Stadt- oder Gemeindeverwaltung informieren.
HU LED WL
Tisztelt ügyfél - köszönjük, hogy termékeinket választotta.
Kérjük, tartsa meg ezt a kézikönyvet és olvassa el annak tartalmát.
MŰSZAKI ADATOK:
Termék név LED WL
Tápegység 220 – 240 V AC / 50 Hz
Energiafelhasználás 8W 10W
A lámpatest fényáramlása 640 800
Világítási szög 120°
Színvisszaadási index Ra ≥ 80
Teljesítménytényező PF ≥ 0,50
Be- / kikapcsolási ciklusok száma 20 000
A fényforrás tartóssága 30 000h
IP osztály IP20
Védelmi osztály II
JELLEMZŐK:
• be / ki kapcsolóval van felszerelve
• egymást követő LED-es WL lámpatestek soros csatlakoztatásának lehetősége legfeljebb 120 W teljesítményig
• Hálózati feszültség tápellátás a mellékelt hálózati kábel segítségével.

KÖZGYŰLÉS:
1. Szerelje fel a rögzítőkapcsokat a x aljzatra való csavarással.
2. A lámpatestet csúsztassa be a vezetőbe.
3. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a szerelt lámpatesthez, és kapcsolja be a lámpatestet a kapcsolóval.
4. Minden LED-es WL lámpatestet a végén a védőburkolattal védettek, eltávolítása után lehetséges a soros csatlakozás más lámpat-
estekhez, amelyek maximális energiafogyasztása nem haladja meg a 120 W-ot.
HASZNÁLATI JEGYZÉK:
1. A lámpatest részeit önállóan nem nyithatja ki vagy cserélheti ki. Tilos a kötést festeni vagy további elemeket csatolni hozzá.
2. Győződjön meg róla, hogy a lámpatestek helye nem zavarja a tűzvédelmi előírásokat.
3. A lámpatestet csak száraz helyen kell felszerelni, és a rendeltetésszerű használat során kell használni, veszélyes helyzetek használata
nélkül.
4. A lámpatest beszerelése vagy tisztítása közben ügyeljen arra, hogy a tápegység ki legyen kapcsolva.
5. Időről időre törölje le a lámpát a porról megfelelő szerszámmal és száraz ruhával.
6. A burkolat elszíneződésének elkerülése érdekében ne használjon erős tisztítószereket, pl. Alkohol alapú.
7. A lámpatestet semmilyen körülmények között tilos lefedni. Hozzá kell férnie a levegő szabad áramlásához.
8. A lámpatest felszerelését csak megfelelő elektromos szakképzettséggel rendelkező személy végezheti el.
9. Ajánlatos túlfeszültségvédőt használni a tápegységen lévő LED tápegységek számára.
10. Termékhiba esetén - húzza ki a tápegységet, szerelje szét a lámpatestet, majd vegye fel a kapcsolatot a szállítóval.
A villamos berendezésekre és az elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19 / EU európai irányelvvel összhangban az
elektromos berendezéseket külön kell összegyűjteni és újrahasznosítás céljából átadni. Az elhasználódott eszköz hasznosítási
lehetőségeiről a megfelelő városi vagy települési irodában tájékozódhat.

EE LED WL
Lugupeetud klient - tänan teid meie toodete valimise eest.
Palun säilitage see käsiraamat ja lugege selle sisu.
TEHNILISED ANDMED:
Tootenimi LED WL
Toiteallikas 220 – 240 V AC / 50 Hz
Energiatarve 8W 10W
Valgusti valgusvoog 640 800
Valgustusnurk 120°
Värviäringute indeks Ra ≥ 80
Võimsustegur PF ≥ 0,50
Sisse / välja lülitatud tsüklite arv 20 000
Valgusallika vastupidavus 30 000h
IP klass IP20
Kaitseklass II
OMADUSED:
• varustatud sisse / välja lülitiga
• järjestikuste LED WL valgustite järk-järguline ühendamine võimsusega kuni 120 W
• Toide on toitepingel, kasutades kaasasolevat vahelduvvoolu kaablit.
ASSAMBLEE:
1. Paigaldage kinnitusvahendid, keerates need kseeritud aluspinnale.
2. Kinnitage valgusti, libistades selle juhikusse.
3. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe paigaldatud valgustiga ja lüliti abil lülitage valgusti sisse.
4. Iga LED-WL valgusti on selle otsas kaitstud katega, pärast selle eemaldamist on võimalik teha teisi valgustitest järjestikku ühendatud
seade, mille maksimaalne võimsus ei ületa 120W.

KASUTAMINE MÄRKUSED:
1. Te ei saa ise valgusti osi avada ega asendada. Samuti on keelatud siduva värvi või lisaelementide kinnitamine.
2. Palun veenduge, et valgustite koht ei kahjusta tuleohutusnõudeid.
3. Valgusti tuleb paigaldada ainult kuivas kohas ja kasutada seda ettenähtud otstarbel, ilma et see põhjustaks selle kasutamisel ohtlikke
olukordi.
4. Valgusti paigaldamisel või selle puhastamisel veenduge, et toide on välja lülitatud.
5. Aeg-ajalt pühkige lambist tolmu abil sobivat ainet ja kuiva lappi.
6. Korpuse värvimuutuse vältimiseks ärge kasutage tugevaid puhastusvahendeid, nt alkoholil baseeruvat.
7. Igal juhul ei tohi valgustit katta. Sellel peab olema juurdepääs vaba õhuvoolule.
8. Valgusti paigaldamist peaks teostama ainult isik, kellel on asjakohane elektriline kvalikatsioon.
9. Soovitatav on kasutada vooluallika LED-toiteplokkide ülepingekaitset.
10. Toote rikke korral - lahutage toiteallikas, ühendage valgusti lahti ja pöörduge seejärel tarnija poole.
Elektriliste seadmete ja elektroonikaseadmetega seotud Euroopa direktiivi 2012/19 / EL kohaselt tuleb kasutatud elektrisead-
med eraldi koguda ja käidelda ringlussevõtuks. Saate teada kulunud seadme kasutusvõimalustest vastavas linnas või omavalit-
suses.
LT LED WL
Mielas klientas - ačiū, kad pasirinkote mūsų produktus.
Prašome išsaugoti šį vadovą ir perskaityti jo turinį.
TECHNINIAI DUOMENYS:
Produkto pavadinimas LED WL
Maitinimas 220 – 240 V AC / 50 Hz
Energijos sąnaudos 8W 10W
Šviesos srautas šviestuvo 640 800
Apšvietimo kampas 120°
Spalvų perteikimo indeksas Ra ≥ 80
Galios koecientas PF ≥ 0,50
Ciklų įjungimas / išjungimas 20 000
Šviesos šaltinio patvarumas 30 000h
IP klasė IP20
Apsaugos klasė II
FUNKCIJOS:
• Įrengtas įjungimo / išjungimo jungiklis
• Galimybė nuosekliai jungtis su sekančiais LED WL šviestuvais, kurių galingumas ne didesnis kaip 120 W
• maitinamas maitinimo įtampa naudojant komplektuojamą kintamosios srovės kabelį.

MONTAVIMAS:
1. Sumontuokite ksatoriaus laikiklius, sukite juos prie ksuoto pagrindo.
2. Fiksuokite šviestuvą, stumdami jį ant kreiptuvo.
3. Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą prie sumontuoto šviestuvo ir įjunkite šviestuvą naudodami jungiklį.
4. Kiekvienas LED WL šviestuvas yra apsaugotas dangtelyje, po jo pašalinimo galima serijiniu būdu prijungti kitus šviestuvus, kurių
didžiausia galia neviršija 120 W.
NAUDOJIMO PASTABOS:
1. Negalite atidaryti ar pakeisti šviestuvo dalių savarankiškai. Taip pat draudžiama dažyti įrišimą arba pritvirtinti prie jo papildomų ele-
mentų.
2. Įsitikinkite, kad šviestuvų naudojimo vieta nekliudo jokiems priešgaisrinės saugos reikalavimams.
3. Šviestuvas turi būti montuojamas tik sausoje vietoje ir naudojamas pagal paskirtį, nenaudojant jo esant pavojingoms situacijoms.
4. Įrengdami šviestuvą arba jį valydami, įsitikinkite, kad maitinimas yra išjungtas.
5. Kartais nuvalykite lemputę nuo dulkių, naudodami tinkamą medžiagą ir sausą skudurėlį.
6. Norint išvengti spalvos pasikeitimo ant korpuso, nenaudokite stiprių valiklių, pvz., Alkoholio.
7. Bet kokiomis aplinkybėmis draudžiama uždengti šviestuvą. Ji turi turėti prieigą prie laisvo oro srauto.
8. Šviestuvą montuoti turėtų tik asmuo, turintis atitinkamą elektrinę kvalikaciją.
9. Rekomenduojama naudoti maitinimo linijos LED maitinimo sistemų viršįtampių apsaugą.
10. Produkto gedimo atveju - atjunkite maitinimo šaltinį, išardykite šviestuvą ir kreipkitės į tiekėją.
Pagal Europos direktyvą 2012/19 / ES dėl elektros įrangos ir elektroninės įrangos, naudojama elektros įranga turėtų būti
renkama atskirai ir pateikiama perdirbimui. Galite sužinoti apie nusidėvėjusio prietaiso panaudojimo galimybes atitinkamame
miesto ar komunos skyriuje.

LV LED WL
Dārgais klients - paldies, ka izvēlējāties mūsu produktus.
Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu un izlasiet tās saturu.
TEHNISKIE DATI:
Produkta nosaukums LED WL
Enerģijas padeve 220 – 240 V AC / 50 Hz
Elektrības patēriņš 8W 10W
Gaismekļa gaismas plūsma 640 800
Apgaismojuma leņķis 120°
Krāsu atveidošanas indekss Ra ≥ 80
Spēka faktors PF ≥ 0,50
Ieslēgšanas / izslēgšanas ciklu skaits 20 000
Gaismas avota izturība 30 000h
IP klase IP20
Aizsardzības klase II
ESPĒJAS:
• aprīkots ar ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi
• secīgu LED WL gaismekļu sērijveida savienojums ar dažādām jaudām līdz pat 120W
• darbina barošanas strāvas spriegumu, izmantojot pievienoto maiņstrāvas kabeli.
MONTĀŽA:
1. Uzmontējiet stiprinājumu turētājus, pieskrūvējot tos pie ksētā pamatnes.
2. Nostipriniet gaismekli, bīdot to vadotnē.
3. Savienojiet maiņstrāvas vadu ar uzstādīto gaismekli un ieslēdziet gaismekli, izmantojot slēdzi.
4. Katrs LED WL gaismeklis tā galā ir aizsargāts ar vāciņu, pēc tā izņemšanas ir iespējams veikt citu gaismekļu sērijveida savienojumu ar
maksimālo enerģijas patēriņu, kas nepārsniedz 120 W.

LIETOŠANAS PIEZĪMES:
1. Jūs nevarat atvērt vai nomainīt gaismekļa detaļas atsevišķi. Ir aizliegts arī piestiprināt vai piestiprināt papildu elementus.
2. Lūdzu, pārliecinieties, vai gaismekļu izmantošanas vieta neietekmē ugunsdrošības noteikumus.
3. Gaismeklis jāuzstāda tikai sausā vietā un jāizmanto paredzētajam mērķim, neizmantojot to bīstamas situācijās.
4. Uzstādot gaismekli vai to notīrot, lūdzu, pārliecinieties, vai barošana ir izslēgta.
5. Laiku pa laikam noslaukiet lampu no putekļiem, izmantojot piemērotu līdzekli un sausu drānu.
6. Lai izvairītos no korozijas krāsas maiņas, neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus, piemēram, uz spirta bāzes.
7. Jebkurā gadījumā ir aizliegts uzlīmēt gaismekli. Tai jābūt piekļuvei brīvai gaisa plūsmai.
8. Gaismekļa uzstādīšanu vajadzētu veikt tikai personai ar atbilstošu elektrisko kvalikāciju.
9. Strāvas padeves līnijas LED energoapgādes sistēmām ir ieteicams izmantot pārsprieguma aizsargu.
10. Produkta defekta gadījumā - lūdzu, atvienojiet barošanas bloku, izņemiet gaismekli un pēc tam sazinieties ar piegādātāju.
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19 / ES par elektroiekārtām un elektroniskajām iekārtām elektroiekārtas jāizmanto atsevišķi
un nodod otrreizējai pārstrādei. Jūs varat uzzināt par nolietotas ierīces izmantošanas iespējām attiecīgajā pilsētas vai komūnas
birojā.
IT LED WL
Gentile cliente, grazie per aver scelto i nostri prodotti.
Si prega di conservare questo manuale e leggere il suo contenuto.
DATI TECNICI:
Nome del prodotto LED WL
Alimentazione elettrica 220 – 240 V AC / 50 Hz
Consumo di energia 8W 10W
Flusso luminoso dell’apparecchio 640 800
Angolo di illuminazione 120°
Indice di resa cromatica Ra ≥ 80
Fattore di potenza PF ≥ 0,50
Numero di cicli di accensione / spegnimento 20 000
Durata della sorgente luminosa 30 000h
Classe IP IP20
Classe di protezione II
CARATTERISTICHE:
• dotato di interruttore on / o
• possibilità di collegamento seriale di apparecchi LED WL successivi con potenze diverse no a un massimo di 120W
• alimentato dalla tensione di rete tramite il cavo CA in dotazione.

MONTAGGIO:
1. Montare i supporti degli attrezzi avvitandoli sul supporto sso.
2. Fissare l’apparecchio facendolo scorrere nella guida.
3. Collegare il cavo di alimentazione CA all’apparecchio di illuminazione montato e accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore.
4. Ogni apparecchio LED WL è protetto all’estremità con un cappuccio, dopo la sua rimozione è possibile realizzare una connessione
seriale di altri apparecchi con un consumo energetico massimo non superiore a 120W.
NOTE DI UTILIZZO:
1. Non è possibile aprire o sostituire parti dell’apparecchio per conto proprio. È anche vietato dipingere la rilegatura o allegare elementi
aggiuntivi ad essa.
2. Assicurarsi che il luogo di utilizzo degli apparecchi di illuminazione non interferisca con le norme antincendio.
3. L’apparecchio di illuminazione deve essere montato solo in un luogo asciutto e utilizzato per lo scopo previsto, senza causare situazioni
pericolose durante l’utilizzo.
4. Durante l’installazione dell’apparecchio o la sua pulizia, assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata.
5. Di tanto in tanto, pulire la lampada dalla polvere con un agente adatto e un panno asciutto.
6. Per evitare scolorimenti sulla custodia, non utilizzare detergenti aggressivi, ad esempio a base di alcool.
7. In ogni caso è vietato coprire l’apparecchio. Deve avere accesso al usso libero dell’aria.
8. Il montaggio dell’apparecchio di illuminazione deve essere eseguito solo da una persona con qualiche elettriche adeguate.
9. Si consiglia di utilizzare un dispositivo di protezione da sovratensione per i sistemi di alimentazione a LED sulla linea di alimentazione.
10. In caso di guasto del prodotto, scollegare l’alimentazione elettrica, smontare l’apparecchio e contattare il fornitore.
In conformità con la Direttiva europea 2012/19 / UE relativa alle apparecchiature elettriche e alle apparecchiature elettro-
niche, le apparecchiature elettriche utilizzate devono essere raccolte separatamente e consegnate per il riciclaggio. È possibile
scoprire le possibilità di utilizzo di un dispositivo usurato nell’apposita sede della città o del comune.

SK LED WL
Vážení zákazníci - ďakujeme vám, že ste si vybrali naše produkty.
Uchovajte si tento návod a prečítajte si jeho obsah.
TECHNICKÉ DÁTA:
Meno Produktu LED WL
Zdroj 220 – 240 V AC / 50 Hz
Spotreba energie 8W 10W
Svetelný tok svietidla 640 800
Uhol osvetlenia 120°
Indikátor vykresľovania farieb Ra ≥ 80
Faktor výkonu PF ≥ 0,50
Počet cyklov zapnutia / vypnutia 20 000
Trvanlivosť zdroja svetla 30 000h
Trieda IP IP20
Trieda ochrany II
VLASTNOSTI:
• vybavené vypínačom zap / vyp
• možnosť sériového pripojenia postupných LED svietidiel WL s rôznymi výkonmi až do maximálnej výšky 120W
• napájané sieťovým napätím pomocou dodaného sieťového kábla.
ZHROMAŽDENIE:
1. Držiaky držiakov namontujte zaskrutkovaním na pevný podklad.
2. Fixujte svietidlo zasunutím do vodidla.
3. Zapojte napájací kábel striedavého prúdu do svietidla a zapnite svietidlo pomocou spínača.
4. Každé svietidlo LED WL je na svojom konci chránené uzáverom, po jeho odstránení je možné vykonať sériové zapojenie ďalších svietidiel
s maximálnou spotrebou energie nepresahujúcou 120W.

POUŽITIE POZNÁMKY:
1. Samotné časti svietidla nemožno otvoriť ani nahradiť. Je tiež zakázané maľovať väzbu alebo pripojiť k nej ďalšie prvky.
2. Uistite sa, že miesto používania svietidiel nenarúša žiadne požiarne predpisy.
3. Svietidlo by malo byť namontované iba na suchom mieste a používané na určený účel bez toho, aby pri jeho používaní spôsobovalo
nebezpečné situácie.
4. Pri inštalácii svietidla alebo jeho čistení sa uistite, že je napájanie vypnuté.
5. Z času na čas utrite lampu z prachu vhodným prostriedkom a suchou handričkou.
6. Aby ste zabránili odfarbeniu skrine, nepoužívajte silné čistiace prostriedky, napr. Na báze alkoholu.
7. Za žiadnych okolností je zakázané zakrývať svietidlo. Musí mať prístup k voľnému prúdeniu vzduchu.
8. Montáž svietidla by mala vykonávať iba osoba s príslušnou elektrickou kvalikáciou.
9. Odporúča sa používať prepäťovú ochranu pre napájacie systémy LED na napájacom vedení.
10. V prípade výpadku produktu - odpojte napájací zdroj, rozložte svietidlo a potom kontaktujte dodávateľa.
V súlade s európskou smernicou 2012/19 / EÚ o elektrických zariadeniach a elektronických zariadeniach by sa použité elektric-
ké zariadenia mali zbierať oddelene a mali by byť použité na recykláciu. Informácie o možnostiach využitia opotrebovaného
zariadenia nájdete v príslušnej mestskej alebo obecnej kancelárii.
CZ LED WL
Vážení zákazníci - děkujeme za výběr našich produktů.
Uchovávejte tuto příručku a přečtěte její obsah.
TECHNICKÁ DATA:
Jméno výrobku LED WL
Zdroj napájení 220 – 240 V AC / 50 Hz
Spotřeba energie 8W 10W
Světelný tok svítidla 640 800
Úhel osvětlení 120°
Index vykreslení barev Ra ≥ 80
Faktor síly PF ≥ 0,50
Počet cyklů zapnutí / vypnutí 20 000
Trvanlivost zdroje světla 30 000h
Třída IP IP20
Třída ochrany II
FUNKCE:
• vybaven vypínačem zap / vyp
• Možnost sériového připojení postupných svítidel LED WL s různými výkony až do max. 120W
• napájen síťovým napětím pomocí dodaného síťového kabelu.

SHROMÁŽDĚNÍ:
1. Namontujte držáky držáku našroubováním na pevný podklad.
2. Upevněte svítidlo zasunutím do vodítka.
3. Připojte napájecí šňůru k namontovanému svítidle a zapněte svítidlo pomocí spínače.
4. Každé svítidlo LED WL je na konci opatřeno čepičkou, po jejím odstranění je možné provést sériové zapojení dalších svítidel s maximální
spotřebou energie nepřesahující 120W.
POUŽITÍ POZNÁMKY:
1. Samostatné části svítidla nelze otevřít ani vyměnit. Je také zakázáno malovat vazbu nebo připojit k němu další prvky.
2. Ujistěte se, že místo použití svítidel nenarušuje žádné požární předpisy.
3. Svítidlo by mělo být namontováno pouze na suchém místě a mělo by být používáno k určenému účelu, aniž by při jeho používání půso-
bilo nebezpečné situace.
4. Při instalaci nebo čištění svítidla se ujistěte, že je napájení vypnuto.
5. Čas od času vytřete lampu z prachu vhodným prostředkem a suchou látkou.
6. Aby nedošlo ke zbarvení na plášti, nepoužívejte silné čisticí prostředky, např. Alkohol.
7. Za žádných okolností je zakázáno zakrýt svítidlo. Musí mít přístup k volnému toku vzduchu.
8. Montáž svítidla by měla provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalikací.
9. Doporučujeme používat napěťové chrániče pro napájecí zdroje LED na napájecím vedení.
10. V případě výpadku výrobku - prosím odpojte napájecí zdroj, demontujte svítidlo a pak kontaktujte dodavatele.
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19 / EU o elektrických zařízeních a elektronických zařízeních by se používané elektrické
zařízení měly shromažďovat samostatně a měly by být předány k recyklaci. Informace o možnostech využití opotřebovaného
zařízení naleznete v příslušné městské nebo komunální kanceláři.

RO LED WL
Stimate client - vă mulțumim pentru alegerea produselor noastre.
Vă rugăm să păstrați acest manual și să citiți conținutul acestuia.
DATE TEHNICE:
Numele produsului LED WL
Alimentare electrică 220 – 240 V AC / 50 Hz
Consumul de energie 8W 10W
Fluxul luminos al corpului de iluminat 640 800
Unghiul de iluminare 120°
Indice de redare a culorilor Ra ≥ 80
Factor de putere PF ≥ 0,50
Numărul de cicluri de pornire / oprire 20 000
Durabilitatea sursei de lumină 30 000h
Clasa IP IP20
Clasă de protecție II
CARACTERISTICI:
• echipat cu comutator pornit / oprit
• posibilitate de conectare în serie a corpurilor de iluminat cu LED-uri succesive cu putere diferită până la maximum 120W
• alimentat cu tensiune de rețea utilizând cablul de alimentare furnizat.
ASAMBLARE:
1. Montați suporturile de xare prin înșurubarea acestora pe suportul x.
2. Fixați corpul de iluminat prin glisarea acestuia în ghidaj.
3. Conectați cablul de alimentare CA la corpul de iluminat montat și porniți corpul de iluminat folosind comutatorul.
4. Fiecare corp de iluminat cu LED-uri WL este protejat la capăt cu un capac, după îndepărtarea acestuia este posibilă realizarea unei
conexiuni în serie a altor corpuri de iluminat cu un consum maxim de putere care nu depășește 120W.

NOTE DE UTILIZARE:
1. Nu puteți deschide sau înlocui părțile corpului de iluminat pe cont propriu. De asemenea, este interzisă vopsirea legăturii sau atașarea
unor elemente suplimentare.
2. Asigurați-vă că locul de utilizare a corpurilor de iluminat nu interferează cu regulile de incendiu.
3. Corpul de iluminat trebuie montat numai într-un loc uscat și utilizat în scopul prevăzut, fără a genera situații periculoase în timpul
utilizării acestuia.
4. În timp ce instalați corpul de iluminat sau îl curățați, asigurați-vă că alimentarea cu energie electrică este oprită.
5. Din când în când, ștergeți lampa din praf folosind un agent adecvat și o cârpă uscată.
6. Pentru a evita decolorarea pe carcasă, nu utilizați agenți de curățare puternici, de ex. Pe bază de alcool.
7. În orice situație este interzisă acoperirea corpului de iluminat. Trebuie să aibă acces la curgerea liberă a aerului.
8. Montarea corpului de iluminat trebuie efectuată numai de o persoană cu calicări electrice corespunzătoare.
9. Este recomandabil să utilizați un protector de supratensiune pentru sistemele de alimentare cu LED-uri de pe linia de alimentare.
10. În cazul unei defecțiuni a produsului - deconectați sursa de alimentare, demontați corpul de iluminat și contactați furnizorul.
În conformitate cu Directiva europeană 2012/19 / UE privind echipamentele electrice și echipamentele electronice,
echipamentul electric utilizat trebuie colectat separat și predat pentru reciclare. Puteți afla despre posibilitățile de utilizare ale
unui dispozitiv uzat în orașul sau biroul local.
FR LED WL
Cher client, merci d’avoir choisi nos produits.
Veuillez conserver ce manuel et lisez son contenu.
DONNÉES TECHNIQUES:
Nom du produit LED WL
Source de courant 220 – 240 V AC / 50 Hz
Consommation d’énergie 8W 10W
Flux lumineux du luminaire 640 800
Angle d’éclairage 120°
Indice de rendu des couleurs Ra ≥ 80
Facteur de puissance PF ≥ 0,50
Nombre de cycles marche / arrêt 20 000
Durabilité de la source lumineuse 30 000h
Classe IP IP20
Classe de protection II
FONCTIONNALITÉS:
• équipé d›un interrupteur marche / arrêt
• possibilité de raccordement en série de luminaires LED WL successifs de diérentes puissances jusqu’à 120W
• alimenté par la tension secteur à l’aide du câble CA fourni.

ASSEMBLÉE:
1. Montez les supports de xation en les vissant sur le substrat xe.
2. Fixez le luminaire en le faisant glisser dans le guide.
3. Connectez le cordon d’alimentation CA au luminaire monté et allumez le luminaire à l’aide de l’interrupteur.
4. Chaque luminaire LED WL est protégé à son extrémité par un capuchon. Après son retrait, il est possible d’eectuer une connexion en
série avec d’autres luminaires d’une puissance maximale n’excédant pas 120W.
NOTES D’UTILISATION:
1. Vous ne pouvez pas ouvrir ou remplacer vous-même certaines parties du luminaire. Il est également interdit de peindre la reliure ou
d’y attacher des éléments supplémentaires.
2. S’il vous plaît assurez-vous que l’endroit de l’utilisation des luminaires n’interfère pas avec les règlements d’incendie.
3. Le luminaire doit être monté uniquement dans un endroit sec et utilisé pour l’usage auquel il est destiné, sans provoquer de situations
dangereuses lors de son utilisation.
4. Lors de l’installation du luminaire ou du nettoyage, assurez-vous que l’alimentation est coupée.
5. De temps en temps, essuyez la lampe de la poussière en utilisant un agent approprié et un chion sec.
6. Pour éviter toute décoloration sur le boîtier, n’utilisez pas de détergents puissants, par exemple à base d’alcool.
7. En aucun cas, il est interdit de couvrir le luminaire. Il doit avoir accès à la libre circulation de l’air.
8. Le montage du luminaire doit être eectué uniquement par une personne possédant les qualications électriques appropriées.
9. Il est conseillé d’utiliser un protecteur de surtension pour les systèmes d’alimentation à DEL sur la ligne d’alimentation.
10. En cas de panne du produit - veuillez débrancher l’alimentation, démonter le luminaire et contacter le fournisseur.
Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux équipements électriques et électroniques, les équipe-
ments électriques usagés doivent être collectés séparément et remis en vue de leur recyclage. Vous pouvez vous renseigner sur
les possibilités d’utilisation d’un appareil usé dans le bureau municipal ou communal approprié.
Table of contents
Languages:
Other kobi Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Batavia
Batavia BT-CWL001 operating instructions

Hülsta
Hülsta now! 8020 Assembly instruction

Luxtower
Luxtower LUX B.One user manual

HUBBELL LIGHTING
HUBBELL LIGHTING DUAL-LITE SPECTRON SEWL Series Installation, Operation and Maintainance Instructions

Vector
Vector VEC142 Owner's manual & warranty information

Ubiquiti
Ubiquiti UniFi ULED-AC quick start guide