manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kobil
  6. •
  7. IP Access Controllers
  8. •
  9. Kobil SecOVID Token II User manual

Kobil SecOVID Token II User manual

Popular IP Access Controllers manuals by other brands

Ava bqt miPASS BT510 installation guide

Ava

Ava bqt miPASS BT510 installation guide

ZKTeco SpeedFace-V5L user manual

ZKTeco

ZKTeco SpeedFace-V5L user manual

2N Access Unit Configuration manual

2N

2N Access Unit Configuration manual

Kedacom KSCA120 Series quick start guide

Kedacom

Kedacom KSCA120 Series quick start guide

H3C WX2880X installation guide

H3C

H3C WX2880X installation guide

G4S S870-EX Installation and user instructions

G4S

G4S S870-EX Installation and user instructions

PRASTEL M2000PE manual

PRASTEL

PRASTEL M2000PE manual

Allegion interflex IF-281 Cylinder manual

Allegion

Allegion interflex IF-281 Cylinder manual

TECOM TS1067E manual

TECOM

TECOM TS1067E manual

Fermax Memokey 100C Installer manual

Fermax

Fermax Memokey 100C Installer manual

Fermax CITYLINE MEMOKEY User& installer's manual

Fermax

Fermax CITYLINE MEMOKEY User& installer's manual

Civintec CV9601T-T-1F installation manual

Civintec

Civintec CV9601T-T-1F installation manual

BioMax N-X90W user manual

BioMax

BioMax N-X90W user manual

ZKTeco OP-200 quick start guide

ZKTeco

ZKTeco OP-200 quick start guide

FingerTec s-Kadex user guide

FingerTec

FingerTec s-Kadex user guide

H3C WX5002ACCESSCONTROLLER installation manual

H3C

H3C WX5002ACCESSCONTROLLER installation manual

Conrad Electronic KeyMatic CAC operating instructions

Conrad Electronic

Conrad Electronic KeyMatic CAC operating instructions

IDTECK Star 100R manual

IDTECK

IDTECK Star 100R manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.


Bedienungsanleitung
User Manual
Thank you for choosing the KOBIL
SecOVID Token.
The SecOVID Token is a handy, easy-to-
use device for user authentication in
network and application environments.
It is the electronic key to your digital
identity.
The SecOVID Token gives you the free-
dom to access your data and applica-
tions comfortably and safely from al-
most anywhere.
Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL
SecOVID Token entschieden haben.
Mit dem SecOVID Token haben Sie ein
handliches, einfach zu bedienendes
Gerät zur universellen Anmeldung in
Netzwerken und Applikationen. Es ist
der elektronische Schlüssel zu Ihrer
digitalen Identität.
Das SecOVID Token gibt Ihnen die
Freiheit, von nahezu überall komfortabel
und sicher auf Ihre Daten und Anwen-
dungen zugreifen zu können.
Einführung Introduction
Ismet Koyun
Firmengründer
und Geschäftsführer
Corporate Founder
and Managing Director
Erste Inbetriebnahme des
SecOVID Tokens (Initialisierung) Initial Start-up of the
SecOVID Token (Initialization)
1
       
     
     


    
      

      
     

     
     
     

1
Falls das SecOVID Token noch eine
Lasche enthält, ziehen Sie diese
heraus (Abb. 1). Die Lasche dient dem
Batterieschutz und wird nicht mehr be-
nötigt.
Das Symbol "INIT" oben im Display
zeigt an, dass das Token noch
unbenutzt ist (Initialisierungsphase). Mit
dem Symbol "SNR" wird die Serien-
nummer des Tokens angezeigt (Abb. 2).
Die Seriennummer ist zusätzlich auf der
Rückseite des Tokens abgedruckt.
Drücken Sie in der Initialisierungs-
phase ca. 5 Sekunden lang die Ta-
ste des SecOVID Tokens, um das erste
Einmalpasswort zu erzeugen.
1
Lasche ziehen/
Pull strap
1
33
22
2
3
Erzeugen eines
Einmalpasswortes Generating a
One-time Password
1
1
Drücken Sie ca. 2 Sekunden lang
die Taste des SecOVID Tokens.
Sofort erscheint das nächste Ein-
malpasswort und wird für 40 Se-
kunden angezeigt (Abb. 3). Das Kreis-
Symbol stellt dabei die verbleibende Zeit
bis zum Abschalten des Tokens dar.
Geben Sie das Einmalpasswort an
der Eingabemaske der PC-Applika-
tion ein. Falls Sie eine Server-PIN verwen-
den (das erfahren Sie von Ihrem Admini-
strator), so ist diese vor dem Einmalpass-
wort einzugeben!
Press the button of the SecOVID
Token for about 2 seconds.
The next one-time password will
immediately appear and will be
displayed for 40 seconds (fig. 3). The
clock symbol shows the remaining time
until the token turns itself off.
Enter the one-time password at
the entry mask of the PC applica-
tion. If you use a Server-PIN (your admi-
nistrator will know this), you have to en-
ter it before the one-time password!
22
33
2
 

     

    
     


     
     

   

     
     


   
 


     
      
   
     
     



  

    



     
  
      


 






Nach der Generierung eines Einmal-
passwortes zeigt Ihnen ein Kreis-Symbol
an, wann sich das SecOVID Token auto-
matisch abschaltet (Abb. 4).
Tipp 1: Soll das Einmalpasswort länger
angezeigt werden, drücken Sie während
des Countdowns die Taste des SecOVID
Tokens (kurzer Tastendruck!). Das Ein-
malpasswort wird nun weitere 40
Sekunden angezeigt.
Tipp 2: Während der Anzeige des Ein-
malpasswortes führt ein langer Tasten-
druck (ca. 2 Sekunden lang) zur Berech-
nung und Anzeige eines neuen Einmal-
passwortes. Wenn Sie diesen Vorgang
öfter als 5x wiederholen möchten,
müssen Sie die Abschaltung abwarten
und ein neues Einmalpasswort erzeugen.
After generating a one-time password a
clock symbol will indicate the time
remaining before the SecOVID Token will
automatically turn itself off (fig. 4).
Tip 1: If you want the one-time password
to be displayed longer, briefly press the
button of the SecOVID Token during the
count-down. Now the one-time pass-
word will be displayed for another 40 se-
conds.
Tip 2: While the one-time password is
displayed, pressing the button for two
seconds will effect the calculation and
display of a new one-time password. If
you like to repeat this operation more
than five times, you have to wait until
the SecOVID Token turns itself off and
only then generate a new one-time
password.
Praxistipps Usage Tips
4
6
5
11
Batteriewechsel Replacing the Battery
    
    
 
    
      


   

    



    




       
     




    



     

22
�3
78
KOBIL Systems GmbH
Pfortenring 11
D-67547 Worms
www.kobil.com
DB15.DEEN.1.