manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Komet
  6. •
  7. Irrigation System
  8. •
  9. Komet KPS User manual

Komet KPS User manual

Deflector
Deflector
Defletor
Déflecteur
Nozzle range
Flow range
Gama de boquillas
Gama de caudales
Faixa do bocal
Faixa de fluxo
Gamme buses
Gamme débits
Pressure range
Gama de presiones
Faixa de pressão
Gamme pressions
Recommended spacing
@ 1 ft - 0.3 m
ground clearance or
adapt spacing to crop rows
Distancia recomendada
@ 1 ft – 0.3 m
del suelo al aspersor,
o adaptar la distancia a las
hileras del cultivo
Espaçamento recomendado
@ 1 ft - 0.3 m
de distância do solo ou
adaptar o espaçamento para
as linhas de cultura
Espacement recommandé
@ 1 ft - 0.3 m
de hauteur sous arroseurs
ou adapter l’espacement aux
rangs de la culture
Main / Reverse Side MIN – MAX MIN – MAX
Bubbler Deflector Blue / CC33
Bubbler Deflector Azul / CC33
Bubbler Defletor Azul / CC33
Bubbler Déflecteur Bleu / CC33
8 - 52/128”
0.28 – 21.33 GPM
64.7 – 4844.6 LPH
6 - 20 psi
0.4 – 1.4 bar
30 inch
0.8 m
Bubbler Deflector Black / FL33
Bubbler Deflector Negro / FL33
Bubbler Defletor Preto / FL33
Bubbler Déflecteur Noir / FL33
8 - 52/128”
0.28 – 21.33 GPM
64.7 – 4844.6 LPH
6 - 20 psi
0.4 – 1.4 bar
30 inch
0.8 m
Bubbler Deflector Grey / FL24
Bubbler Deflector Gris / FL24
Bubbler Defletor Cinza / FL24
Bubbler Déflecteur Gris / FL24
8 - 52/128”
0.28 – 21.33 GPM
64.7 – 4844.6 LPH
6 - 20 psi
0.4 – 1.4 bar
30 inch
0.8 m
Bubbler Deflector Yellow / FL30
Bubbler Deflector Amarillo / FL30
Bubbler Defletor Amarelo / FL30
Bubbler Déflecteur Jaune / FL30
8 - 52/128”
0.28 – 21.33 GPM
64.7 – 4844.6 LPH
6 - 20 psi
0.4 – 1.4 bar
30 inch
0.8 m
Deflector
Deflector
Defletor
Déflecteur
Nozzle range
Flow range
Gama de boquillas
Gama de caudales
Faixa do bocal
Faixa de fluxo
Gamme buses
Gamme débits
Pressure range
Gama de presiones
Faixa de pressão
Gamme pressions
Spacing @ 6 ft - 1.8 m
ground clearance
Distancia @ 6 ft – 1. 8 m
distancia del suelo al aspersor
Espaçamento @ 6 ft - 1.8 m
de distância do aspersor ao solo.
Espacement @ 6 ft – 1.8 m
hauteur sous arroseurs
Main Side MIN – MAX MIN – MAX MAX
Blue Deflector CC33
Deflector Azul CC33
Defletor Azul CC33
Déflecteur Bleu CC33
8 - 52/128”
0.28 – 26.30 GPM
64.7 – 5973.5 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Black Deflector FL33
Deflector Negro FL33
Defletor Preto FL33
Déflecteur Noir FL33
8 - 52/128”
0.28 – 26.30 GPM
64.7 – 5973.5 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Grey Deflector FL24
Deflector Gris FL24
Defletor Cinza FL24
Déflecteur Gris FL24
8 - 52/128”
0.28 – 26.30 GPM
64.7 – 5973.5 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Yellow Deflector FL30
Deflector Amarillo FL30
Defletor Amarelo FL30
Déflecteur Jaune FL30
8 - 52/128”
0.28 – 26.30 GPM
64.7 – 5973.5 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Mini Black Deflector FL24
Mini Negro Deflector FL24
Mini Defletor Preto FL24
Mini-Déflecteur Noir FL24
8 - 18/128”
0.28 – 3.27 GPM
64.7 – 742.2 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Mini Turquoise Deflector FL
Mini Deflector Turquesa FL
Mini Defletor Turquesa FL
Mini-Déflecteur Turquoise FL
8 - 52/128”
0.28 – 26.30 GPM
64.7 – 5973.5 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Blue Deflector CC15 - PC180°
Deflector Azul CC15 - PC180°
Defletor Azul CC15 - PC180°
Déflecteur Bleu CC15 - PC180°
8 - 40/128”
0.28 – 15.54 GPM
64.7 – 3529.1 LPH
6 - 30 psi
0.4 – 2.1 bar
11 ft
3.4 m
Komet Precision Spray (KPS)
Operating Instructions
Pivot
OPERATING PARAMETERS / PARÁMETROS OPERATIVOS
PARÂMETROS OPERACIONAIS / PARAMÈTRES OPÉRATIONNELS
OPERATING PARAMETERS / PARÁMETROS OPERATIVOS
PARÂMETROS OPERACIONAIS / PARAMÈTRES OPÉRATIONNELS
INSTALLATION GUIDE
Drops
Install the Komet Precision Spray
(KPS) on all drops. Install the
Komet Precision Spray (KPS)
PC 180° on rigid drop only.
Pressure regulators
A pressure regulator can be
installed at the bottom or at
the top of the drop. Check the
sprinkler chart for the correct
installation position.
Drop weight
Any drop weight can be installed
with the Komet Precision Spray
(KPS).
Sprinkler installation height
Sprinkler installation height
should not be less than 3 feet
(1 m) from the ground unless
sprinkler spacing is reduced
accordingly. Check the sprinkler
chart for the specified spacing
and ground clearance.
Nozzle installation
Insert the nozzle into the slot by
holding it by the handling lever.
Rotate the nozzle by pushing on
the ribbed section of the handling
lever, the nozzle is now installed.
Push further to the right until
you hear the clicking sound, the
nozzle is now secured.
GUIA DE INSTALAÇÃO
Tubo de descida
Instale o Komet Precision
Spray (KPS) em todos os tubos
de descida. Instale o Komet
Precision Spray (KPS) PC 180°
apenas com tubos de descida
rígidos.
Reguladores de pressão
Um regulador de pressão pode
ser instalado na parte inferior
ou na parte superior do tubo
de descida. Verifique o mapa de
aspersão para obter a posição
correta de instalação.
Peso tubo de descida
O Komet Precision Spray (KPS)
poder ser usado com qualquer
tipo de peso do tubo de descida.
Altura de instalação aspersor
A altura de instalação do
aspersor não deve ser inferior
a 3 feet (1 m), exceto que a
distância de aspersão é reduzida
consecutivamente. Verifique o
mapa de instalação do aspersor
para obter a correta distância do
aspersor ao solo.
Instalação do bocal
Inserir o bocal dentro da fenda,
segurando-o pela alavanca de
manuseamento. Gire o bocal,
empurrando a parte de nervuras
da alavanca de manuseamento,
agora o bocal està instalado.
Continuar empurrando para o
lado direito até ouvir o clique,
o bocal está agora travado.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Bajantes
Instale el Komet Precision Spray
(KPS) con todos los bajantes.
Instale el Komet Precision Spray
(KPS) PC 180° sólo con bajante
rígido.
Regulador de presión
Puede instalarse un regulador
de presión en la parte inferior o
superior del bajante. Compruebe
el documento del aspersor /
carta, para elegir la posición
correcta de instalación.
Pesos del bajante
Puede instalarse todos los pesos
de bajante con el Komet Precision
Spray (KPS).
Altura de instalación
del aspersor
La altura de instalación no debe
ser menos de 3 feet (1 m), salvo
que se reduzca la distancia del
aspersor correlativamente.
Compruebe el documento/carta
del aspersor para obtener la
distancia correcta del suelo al
aspersor.
Instalación de la boquilla
Inserte la boquilla en el hueco,
sosteniéndola por la palanca de
manejo. Haga rotar la boquilla,
empujando la parte nervada de
la palanca de manejo. Ahora
está instalada la boquilla. Siga
empujando hacia la derecha,
hasta oír el clique que asegura la
fijación de la boquilla.
GUIDE D’INSTALLATION
Descendeurs
Installer le Komet Precision
Spray (KPS) sur tout type de
descendeurs. Installer le Komet
Precision Spray (KPS) PC 180°
uniquement sur un descendeur
rigide.
Régulateurs de pression
Un régulateur de pression peut
être installé en bas ou en haut du
descendeur. Se référer au tableau
de busages pour connaître la
position d’installation correcte.
Lest descendeur
Tous les types de lests peuvent
être installés avec le Komet
Precision Spray (KPS).
Hauteur d’installation
des arroseurs
Les arroseurs ne doivent pas être
installés à une hauteur inférieure
à 3 feet (1 m) du sol, sauf si
l’espacement entre les arroseurs
est réduit. Se référer au tableau
de busages pour connaître les
spécifications d’espacement et de
hauteur sous arroseurs.
Installation de la buse
Insérer la buse dans son
emplacement en la tenant par
le levier. Faire tourner la buse
en poussant la partie nervurée
du levier, elle est ainsi installée.
Pousser encore vers la droite
jusqu’à enclencher le verrouillage
avec un clic.
> Komet Rapid Fit Nozzle System
> Komet Integrated Nozzle Carrier
> Komet Rapid Fit Deflector System
> Installation Instructions
> Performance Data
Installation InstructionsPerformance Data - Komet KPS BubblerPerformance Data - Komet KPS Spray
English, Espanõl, Português, French
Rif. 166 ED. Z17/01 - 1
© Copyright 2017 Komet
All data, indications and illustrations are only informative and are subject to change at any time without previous notice and without incurring obligation.
FLOW
FLOW
1.
Insert
Insertar
Inserir
Insérer
2.
Rotate to install
Rotar para instalar
Girar para instalar
Faire pivoter la buse pour l’installer
3.
Click to secure
Presionar hasta el clique para fijarlo
Clique para travar
Enclencher pour verrouiller avec un clic
Komet Rapid Fit Nozzle System Komet Integrated Additional Nozzle Carrier Rapid Fit Deflector System - Komet KPS Spray Rapid Fit Deflector System - Komet KPS Bubbler
General information
• Ergonomically designed and
intuitive to operate
• Fast to change
• Color coded and easy to identify
• Nozzle sizes come in 1/128”
increments
• Even nozzle sizes have a
full tip of the handling lever
• Odd nozzle sizes have a notched
tip of the handling lever
Informaciones generales
• Diseño ergonómico,
de manejo intuitivo
• Permite un cambio rápido
• Codificación mediante colores
y fácil identificación
• Los tamaños de boquillas vienen
en incrementos de 1/128“
• Los números pares de tamaño
de boquilla, tienen una palanca
de extremidad completa
• Los números impares de tamaño
de boquilla tienen una palanca
de extremidad dentada
Informações gerais
• Projetado ergonomicamente
e intuitivo para operar
• Troca rápida
• Código de cores e fácil de
identificar
• Os bocais vêm em tamanhos
com incrementos de 1/128”
• Os bocais de número par têm a
ponta da alavanca de manuseio
inteira
• Os bocais de número ímpares
têm a ponta da alavanca de
manuseio entelhada
Présentation générale
• Conception ergonomique et
fonctionnement intuitif
• Rapide à changer
• Code couleurs, facile à identifier
• Diamètres buses disponibles
par incréments de 1/128’’
• Les diamètres pairs ont un
levier arrondi au bout
• Les diamètres impairs ont
un levier avec une encoche
au bout
Installation guide
Insert the nozzle into the slot by holding it by the handling lever.
Rotate the nozzle by pushing on the ribbed section of the handling
lever, the nozzle is now installed. Push further to the right until
you hear the clicking sound, the nozzle is now secured.
Guía de instalación
Inserte la boquilla en el hueco, sosteniéndola por la palanca
de manejo. Haga rotar la boquilla, empujando la parte nervada
de la palanca de manejo. Ahora está instalada la boquilla. Siga
empujando hacia la derecha, hasta oír el clique que asegura la
fijación de la boquilla.
Guia de instalação
Inserir o bocal dentro da fenda, segurando-o pela alavanca de
manuseamento. Gire o bocal, empurrando a parte de nervuras
da alavanca de manuseamento, agora o bocal està instalado.
Continuar empurrando para o lado direito até ouvir o clique,
o bocal está agora travado.
Guide d’installation
Insérer la buse dans son emplacement en la tenant par le levier.
Faire tourner la buse en poussant la partie nervurée du levier,
elle est ainsi installée. Pousser encore vers la droite jusqu’à
enclencher le verrouillage avec un clic.
The Komet Precision Spray (KPS)
has an additional nozzle carrier
already built into the sprinkler
body to hold a second nozzle.
The second nozzle allows to
easily adapt the irrigation system
to different flow requirements
during the growing season.
El Komet Precision Spray (KPS)
tiene un soporte para una
boquilla adicional ya integrado
en el cuerpo del aspersor.
Esta segunda boquilla permite
adaptar fácilmente el sistema
de irrigación a diferentes
exigencias de caudal durante la
temporada de cultivo.
O Komet Precision Spray (KPS)
têm um suporte de bocal
adicional já incluido no corpo
do aspersor para conter um
segundo bocal. O segundo bocal
permite adaptar facilmente o
sistema de irrigação à diferentes
necessidades de fluxo durante
a temporada de crescimento do
cultivo.
Le Komet Precision Spray
(KPS) comporte un porteur de
buse additionnel déjà intégré
dans le corps de l’arroseur
afin de pouvoir installer une
seconde buse. La seconde buse
permet de adapter facilement
le système d’irrigation aux
différents débits requis pendant
la période de pousse.
Installation guide
To install the deflector make sure the arrow on the
deflector shows towards the inside of the sprinkler
body. Push the deflector inside until you hear a
clicking sound to secure the deflector. To remove
pull it by hand. In case it is locked in place use a
screwdriver – use appropriate holes - to loosen it
up and then remove it by hand.
Guía de instalación
Para instalar el deflector asegúrese de que la
flecha indica hacia el interior del cuerpo del
aspersor. Empuje el deflector hacia adentro, hasta
oír el clique que asegura la fijación del deflector.
Para extraerlo, tire a mano. En caso de que esté
bloqueado, use un destornillador – usando los
agujeros adecuados para aflojarlo y luego poder
extraerlo a mano.
Guia de Instalação
Para instalar o defletor certificar-se que a seta no
defletor mostra para o lado interior do corpo do
aspersor. Empurre o defletor para dentro até ouvir
um clique para garantir que o defletor seja travado.
Para remover puxá-lo com a mão. Caso tenha
ficado bloqueado usar uma chave de fenda - use
orifícios adequados - para soltá-lo e, em seguida,
remover com a mão.
Guide d’installation
Pour installer le déflecteur, vérifier que la flèche
sur le déflecteur pointe vers l’intérieur du corps de
l’arroseur. Insérer le déflecteur jusqu’à enclencher
le verrouillage avec un clic. Pour l’enlever, tirer
à la main. S’il est coincé, utiliser un tournevis et
appuyer sur les trous appropriés pour le desserrer,
puis l’enlever à la main.
Installation guide
To install the deflector make sure the arrow on the
deflector shows towards the inside of the sprinkler
body. Push the deflector inside until you hear a
clicking sound to secure the deflector. To remove
pull it by hand. In case it is locked in place use a
screwdriver – use appropriate holes - to loosen it
up and then remove it by hand.
Guía de instalación
Para instalar el deflector asegúrese de que la
flecha indica hacia el interior del cuerpo del
aspersor. Empuje el deflector hacia adentro, hasta
oír el clique que asegura la fijación del deflector.
Para extraerlo, tire a mano. En caso de que esté
bloqueado, use un destornillador – usando los
agujeros adecuados para aflojarlo y luego poder
extraerlo a mano.
Guia de Instalação
Para instalar o defletor certificar-se que a seta no
defletor mostra para o lado interior do corpo do
aspersor. Empurre o defletor para dentro até ouvir
um clique para garantir que o defletor seja travado.
Para remover puxá-lo com a mão. Caso tenha
ficado bloqueado usar uma chave de fenda - use
orifícios adequados - para soltá-lo e, em seguida,
remover com a mão.
Guide d’installation
Pour installer le déflecteur, vérifier que la flèche
sur le déflecteur pointe vers l’intérieur du corps de
l’arroseur. Insérer le déflecteur jusqu’à enclencher
le verrouillage avec un clic. Pour l’enlever, tirer
à la main. S’il est coincé, utiliser un tournevis et
appuyer sur les trous appropriés pour le desserrer,
puis l’enlever à la main.
1.
Install the deflector, push to the clicking sound to secure it. Pull to remove the deflector
Instalar el deflector, empujando hasta el clique para fijarlo. Tirar para extraer el deflector
Instale o defletor, para trava-lo empurrar até ouvir um clique. Puxe para remover o defletor
Installer le déflecteur, pousser jusqu’à enclencher le verrouillage avec un clic. Tirer pour
enlever le déflecteur
1.
Install the deflector, push to the clicking sound to secure it. Pull to remove the deflector
Instalar el deflector, empujando hasta el clique para fijarlo. Tirar para extraer el deflector
Instale o defletor, para trava-lo empurrar até ouvir um clique. Puxe para remover o defletor
Installer le déflecteur, pousser jusqu’à enclencher le verrouillage avec un clic. Tirer pour
enlever le déflecteur
General information
• Easy to remove and fast
to change
• 360° main deflector
Reverse side
-
Corn chemigation deflector
- Additional mini deflectors
can be installed
• Bubbler deflector
Reverse side: 360° deflector.
Blue CC33, Black FL33,
Gray FL24 or Yellow FL30
Informaciones generales
• Fácil de extraer, permite un
cambio rápido
• Deflector principal 360°
Reverso
-
deflector quimigaciòn maíz
-
Mini- deflectores adicionales
pueden ser instalados
• Deflector Bubbler
Reverso: Deflector 360°
Azul CC33, Negro FL33
Gris FL24 o Amarillo FL30
Informações gerais
• Fácil de remover e
rápida troca
• Defletor principal a 360°
Lado reverso
- Defletor quimigação milho
- Mini defletores adicionais
podem ser instalados
• Defletor Bubbler
Lado reverso: Defletor 360°
Azul CC33, Preto FL33,
Cinza FL24 ou Amarelo FL30
Présentation générale
• Facile à enlever et rapide
à changer
• Déflecteur principal à 360°
Au verso
- Déflecteur pour le
traitement du maïs
- De mini-déflecteurs
additionnels peuvent
être installés
• Déflecteur Bubbler
Au verso: Déflecteur 360°
Bleu CC33, Noir FL33
Gris FL24 ou Jaune FL30
2.
Turn it over to use the corn chemigation deflector or to install an additional mini deflector
Darle la vuelta para usar el deflector para la quimigación de maíz, o para instalar un mini-deflector
Vire-o para usar o defletor de quimigaçao do milho ou para a instalaçao de um mini-defletor adicional
Le retourner pour utiliser le déflecteur destiné au traitement du maïs ou pour installer un mini-déflecteur
2.
Turn over the Bubbler deflector to use the available 360° main deflector
Darle la vuelta al deflector Bubbler para utilizar el deflector principal 360° disponible
Inverta o defletor Bubbler para utilizar o defletor principal a 360° disponível
Retourner le déflecteur Bubbler pour utiliser le déflecteur principal à 360° disponible
3.
Pull nozzle to remove
Tirar para extraer
Puxar o bocal para remover
Tirer la buse pour l’enlever
1.
Push nozzle into nozzle carrier
Insertar la boquilla en el soporte
Empurre o bocal para dentro do suporte bocal
Insérer la buse dans le porteur de buse
2.
Nozzle installed
Boquilla instalada
Bocal instalado
Buse installée
Even Nozzle Size > Full tip
Número par de bo quilla > Extremidad completa
Número bocal p ar > Ponta inteira
Numero buse pair > Lev ier arrondi au bout
Odd Nozzle Size > Notche d tip
Número impar de b oquilla > Extremidad dentad a
Número bocal ímpar > Ponta entalhada
Numero buse imp air > Levier avec encoche au bout
1. 1.
2.
2.
3.
Install the Bubbler cap, push to
the clicking sound to secure it
Instalar el capuchón Bubbler,
empujando hasta el clique
para fijarlo
Instale o capa Bubbler, para
trava-lo empurrar até ouvir
um clique
Installer le capuchon Bubbler,
pousser jusqu’à enclencher
le verrouillage avec un clic
3.

Other Komet Irrigation System manuals

Komet Trigon 105 User manual

Komet

Komet Trigon 105 User manual

Komet Twin 101 Plus Operating instructions

Komet

Komet Twin 101 Plus Operating instructions

Komet Pivot User manual

Komet

Komet Pivot User manual

Komet Twin Series User manual

Komet

Komet Twin Series User manual

Komet KPT User manual

Komet

Komet KPT User manual

Popular Irrigation System manuals by other brands

Johnson Controls tyco CC3 quick start guide

Johnson Controls

Johnson Controls tyco CC3 quick start guide

Johnson Controls tyco TY-FRB Series manual

Johnson Controls

Johnson Controls tyco TY-FRB Series manual

TOOLCRAFT 1561111 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1561111 operating instructions

Reliable G VELO Pendent Bulletin

Reliable

Reliable G VELO Pendent Bulletin

Victaulic FireLock I-800 installation manual

Victaulic

Victaulic FireLock I-800 installation manual

Toro 570Z Specifications

Toro

Toro 570Z Specifications

Johnson Controls MS1 Installation Bulletin

Johnson Controls

Johnson Controls MS1 Installation Bulletin

Sime KLICKER Translation from the original instructions

Sime

Sime KLICKER Translation from the original instructions

Tyco Fire Product DS-2 Series instruction manual

Tyco Fire Product

Tyco Fire Product DS-2 Series instruction manual

AQUAJOE AJ-ISH-2PK user manual

AQUAJOE

AQUAJOE AJ-ISH-2PK user manual

Gocontrol WI15VZ-1 quick start guide

Gocontrol

Gocontrol WI15VZ-1 quick start guide

K-Rain K2Pro Setting instructions

K-Rain

K-Rain K2Pro Setting instructions

Tyco Fire Product RAPID RESPONSE LFII Series instruction manual

Tyco Fire Product

Tyco Fire Product RAPID RESPONSE LFII Series instruction manual

Perrot ZN23-3D Maintenance and operating instructions

Perrot

Perrot ZN23-3D Maintenance and operating instructions

Tyco Fire Product Star Quasar Q instruction manual

Tyco Fire Product

Tyco Fire Product Star Quasar Q instruction manual

Tyco Fire Product Gem TY-B instruction manual

Tyco Fire Product

Tyco Fire Product Gem TY-B instruction manual

Netafim EFLOW CNL XR installation guide

Netafim

Netafim EFLOW CNL XR installation guide

Hunter G800 Series owner's manual

Hunter

Hunter G800 Series owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.