Kompernass KH 1810 User manual

HOOD HAIRDRYER
Operating instructions
HIUSTENKUIVAAJA
Käyttöohje
TØRREHÆTTE
Betjeningsvejledning
ΚΚΑΑΣΣΚΚΑΑ--ΣΣΤΤΕΕΓΓΝΝΩΩΤΤΗΗΡΡΑΑΣΣΜΜΑΑΛΛΛΛΙΙΩΩΝΝ
Οδηγίες χρήσης
HOOD HAIRDRYER
TROCKENHAUBE
Bedienungsanleitung
TORKHUV
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1810-11/08-V2
KH 1810
CV_KH1810_E42316_LB3.qxd 21.01.2009 9:13 Uhr Seite 1

KH 1810
1
2
3
4
5
6
7
8
CV_KH1810_E42316_LB3.qxd 21.01.2009 9:13 Uhr Seite 4

- 1 -
CONTENT PAGE
Safety information 2
Intended use 3
Items supplied 3
Technical data 3
Appliance description 3
Attaching and removing ancillaries 3
Attaching ancillaries.........................................................................................................................3
Removing ancillaries ........................................................................................................................3
Operation 3
Commissioning..................................................................................................................................3
Heat levels.........................................................................................................................................3
Ionic Function....................................................................................................................................4
Drying and styling hair 4
With the drying hood.......................................................................................................................4
With the styling jet............................................................................................................................5
Cleaning and care 5
Cleaning the appliance ...................................................................................................................5
Cleaning the air suction grill ...........................................................................................................5
Storage..............................................................................................................................................5
Disposal 5
Warranty and Service 6
Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 1

- 2 -
HOOD HAIRDRYER
KH1810
Safety information
Risk of electrocution!
• Connect this hair dryer only to a correctly installed
wall power socket providing electrical energy at
the level detailed on the rating plate.
• Under no circumstances may the appliance be
submersed in fluids or fluids be allowed to permeate
the housing. Do not expose the appliance to
humidity and do not use it outdoors. Should liquids
enter the housing, unplug the appliance from the
power source immediately and arrange for it to
be repaired by a qualified technician.
Never use the appliance near water, particularly
not near sinks, baths or other vessels.
The proximity of moisture presents a risk, even
when the appliance is switched off.
After use, always remove the plug from the power
socket. As additional protection, the installation
of a faulty-current protection unit with an activation
power rating of not more than 30 mA is
recommended for the power circuit in the
bathroom. Ask your electrician for advice.
• In the event of operating malfunctions and before
cleaning the appliance, remove the power plug
from the wall socket.
• To disconnect, pull only on the plug itself, not on
the cable.
• Do not wrap the power cable around the appliance
and take steps to protect it from being damaged.
• To avoid the risk of personal injury, arrange for
damaged power cables to be exchanged by
specialists before continuing to use the appliance.
• Do not pinch or squeeze the power cable and
lay it in such a way that no one can tread on
or trip over it.
• Do not use extension cables.
• NEVER grasp the appliance, the power cable
or the power plug with wet hands.
• Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is completely free of electrical
power only when you unplug it .
• You are not permitted to open the housing of the
hair dryer or to repair it. Should you do so, the
safety concept of the appliance may be compro-
mised and the warranty becomes void. Permit
only authorised technicians to repair a defective
appliance.
Risk of burns and physical injuries
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Never lay the travel-hairdryer down when it is
switched on and never leave a switched on
appliance unsupervised.
• Do not place the appliance close to sources of
heat and protect the power cable from damage.
• Do not operate the appliance if it has fallen or is
damaged. Arrange for the appliance to be checked
and, if necessary, repaired by qualified technicians.
• Do not cover the ventilation grill when using the
appliance. Clean it at regular intervals.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 2

- 3 -
Intended use
This hair dryer is intended only for the drying and
shaping of human hair, under no circumstances is it
to be used for wigs and hairpieces made of synthetic
material. This hair dryer is intended for domestic use
only. Pay heed to all of the information in this operating
manual, especially the safety instructions. This appliance
is not designed for use in commercial or industrial
applications.
Items supplied
• Hand element
• Drying hood
• Styling jet
• Storage case
• Operating Instructions
Technical data
Mains voltage: 220-240 V~50 Hz
Nominal power: 500 W
Protection class: II /
Appliance description
1Drying hood
2Styling jet
3Unlocking button
4Level switch
5Hand element
6Storage case
7Eyelet
8Ventilation grill
Attaching and removing ancillaries
Attaching ancillaries
➪Attach the styling jet 2or the drying hood 1to
the hand element 5().
➪Turn the ancillary until the arrow on the hand
element 5points to the arrow on the ancillary
and audibly engages . The ancillary is now
firmly attached to the hand element 5.
Removing ancillaries
➪First switch the appliance off and allow it to cool
down.
➪Press the unlocking button 3and then turn the
ancillary such that the hand element 5allows
itself to be removed .
Operation
Commissioning
➪Before the first use, place the drying hood 1on
the hand element 5.
➪Insert the plug into the mains power socket.
➪Ensure that the drying hood 1has not become
intertwined. Slide the level switch 4to level 2 and
allow the appliance to run for approx. 4 minutes.
Due to production residues, a light odour may
develop. This is no cause for concern and only
occurs with the first use. Provide for sufficient
ventilation. For example, open a window.
Heat levels
The appliance is equipped to provide various heat
levels. To select the desired level, slide the level
switch 4to the appropriate marking:
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 3

- 4 -
Level
0appliance is off
Ccold air flow (cool)
1warm air flow
for fine or short hair
2hot and powerful air flow
for thicker or long hair
➪Switch the appliance off after use in that you
place the level switch 4at “0”. Then remove
the plug from the mains power socket.
Ionic Function
This appliance is fitted with an ionic-function, which
is activated every time the appliance is switched on.
Our hair is naturally positively charged. Through
drying our hair with a hair dryer, this positive char-
ge in our hair is additionally intensified: the hairs
are electrostatically charged and “fly”. The horn
platelets on the surface of our hair are thereby for-
ced to repel each other, which causes the hair itself
to become rough and appear dull and lackluster.
The ionic function generates negatively charged
ions. These are brought to the hair by the air flow.
Thereby, the positive charge in our hair is neutrali-
sed and the electrostatic charge voided. The horn
platelets lay themselves back on the hair, the hair it-
self becoming soft, pliant, gleaming and easier to
style.
Drying and styling hair
With the drying hood
➪Dry your hair well with a bath or hand towel.
If wished, put in hair curlers.
Attention!
Dry your hands well before connecting the appliance
to electrical mains power. Otherwise, there is the
great risk of receiving an electric shock!
➪Place the drying hood 1on the hand element 5
so that it sits firmly. Ensure that the small ventilation
holes are pointed to the inside.
➪Insert the plug into a mains power socket.
➪Slide the level switch 4onto the desired setting.
Attention!
If you have a sensitive scalp, we recommend level 1.
➪Wait until the drying hood 1has inflated itself.
Now place it on your head. Ensure that the drying
hood 1has not become intertwined.
Notice
Should the drying hood 1be too big for your
head, you can reduce it in size with the buttons
on the the rear of the drying hood 1.
Tip!
After your hair has dried, place the level switch 4
at the level "C". Because of the colder air flow your
hair will cool faster and the shaping will be more
stable.
➪After use, slide the level switch 4to level "0"
and remove the plug from the mains power socket.
➪Allow the appliance to cool down completely
before storing it.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 4

- 5 -
With the styling jet
With the styling jet 2you can apply a directed
airflow to shape and style your hair.
➪Place the styling jet 2on the hand element 5
so that it sits firmly.
➪Slide the level switch 4onto the desired setting.
➪After use, slide the level switch 4to level "0"
and remove the plug from the mains power socket.
➪Allow the appliance to cool down completely
before storing it.
Notice
If all you need to do is dry your hair quickly, without
styling, you can use the hand element without an
ancillary as a small hair dryer.
Cleaning and care
Risk of electric shock!
Always remove the mains plug from the socket
before you clean the appliance.
Cleaning the appliance
➪To clean the housing, use a soft cloth moistened
with a mild soapy solution. Dry it well before
taking it back into use.
Risk of electric shock!
The hair dryer must be completely dry before using
it again after cleaning.
Cleaning the air suction grill
Risk of fire!
Clean the ventilation grill 8at regular intervals
with a soft brush. It must be free of soiling.
Storage
If you use the appliance regularly, you can keep it
suspended on the eyelet 7. For transport, or
storage of the ancillaries, please use the storage
bag 6.
Attention!
First pack and transport the hair dryer when it has
completely cooled down.
Otherwise, you could damage the appliance and
other items.
Disposal
Under no circumstances may the appliance
be disposed of with normal household
waste. This product is subject to the
provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 5

- 6 -
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. This appliance has been manu-
factured with care and meticulously examined before
delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for parts subject to wear
and tear or for damage to fragile components, e.g.
buttons or batteries. The appliance is intended for
domestic use only, NOT for commercial purposes.
If this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse, or modifications not
carried out by one of our authorised sales and service
outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view
Howth
Co. Dublin
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 6

- 7 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Turvaohjeet 8
Määräystenmukainen käyttö 9
Toimituslaajuus 9
Tekniset tiedot 9
Laitteen kuvaus 9
Lisäosien kiinnittäminen ja irrottaminen 9
Lisäosan kiinnittäminen.....................................................................................................................9
Lisäosan irrottaminen........................................................................................................................9
Käyttö 9
Ensimmäinen käyttöönotto ...............................................................................................................9
Lämpötasot........................................................................................................................................9
Ionitoiminto .....................................................................................................................................10
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu 10
Kuivaushupulla ...............................................................................................................................10
Muotoilusuuttimella........................................................................................................................11
Puhdistus ja säilytys 11
Laitteen puhdistaminen ..................................................................................................................11
Ilmanottoristikon puhdistaminen....................................................................................................11
Säilytys ............................................................................................................................................11
Hävittäminen 11
Takuu ja huolto 12
Maahantuoja 12
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 7

- 8 -
HIUSTENKUIVAAJA
KH1810
Turvaohjeet
Sähköiskun vaara!
• Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asen-
nettuun verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite
vastaa laitteen tyyppikilven tietoja.
• Älä missään tapauksessa upota laitetta nesteeseen,
äläkä päästä nesteitä laitteen koteloon. Laitetta
ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää
ulkona. Jos laitteen koteloon kuitenkin joutuu
nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja
vie laite korjattavaksi pätevälle alan ammattilai-
selle.
Älä käytä laitetta veden, kuten pesualtaiden,
kylpyammeiden ja vastaavien läheisyydessä.
Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, mikäli
laite on kiinni sähköverkossa.
Irrota siksi verkkopistoke jokaisen käyttökerran
jälkeen. Lisäsuojaksi suosittelemme, että kyl-
pyhuoneen sähköpiiriin asennetaan vikavirta-
suojalaite, jonka mittauslaukaisuvirta ei ole
enempää kuin 30 mA. Kysy neuvoja sähkö-
asentajaltasi.
• Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden
esiintyessä ja ennen laitteen puhdistamista.
• Älä vedä virtajohdosta, vaan irrota johto pistora-
siasta pistokkeesta vetämällä.
• Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille, suojaa
virtajohtoa vaurioilta.
• Anna pätevien ammattihenkilöiden vaihtaa viallinen
virtajohto uuteen vaarojen välttämiseksi.
• Älä taita tai jätä virtajohtoa puristuksiin, ja vedä
virtajohto niin, ettei kukaan voi astua sen päälle
tai kompastua siihen.
• Jatkojohdon käyttö on kiellettyä.
• Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai -pistokkee-
seen koskaan märillä käsillä.
• Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön
jälkeen. Laite on täysin jännitteetön ainoastaan
silloin, kun verkkopistoke on irrotettu
sähköverkos-ta.
• Älä avaa tai korjaa laitteen laitekoteloa itse. Jos
laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole
taattu ja takuu raukeaa. Anna vialliset laitteet
ainoastaan pätevien ammattihenkilöiden
korjattavaksi.
Tulipalon ja loukkaantumisen
vaarat
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudes-
ta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet
tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia tulee valvoa,
jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
• Älä koskaan laske laitetta käsistäsi sen ollessa
päällä, äläkä koskaan jätä päällä olevaa laitetta
yksin ilman valvontaa.
• Älä koskaan aseta laitetta lämpölähteiden lähet-
tyville, suojaa virtajohtoa vaurioilta.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa
käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
• Älä peitä laitteen ilmanottoristikkoa käytön
aikana. Puhdista se säännöllisin väliajoin.
• Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen
kaukovaikutusjärjestelmän avulla.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 8

- 9 -
Määräystenmukainen käyttö
Hiustenkuivaaja on tarkoitettu ihmishiusten kuivaami-
seen ja muotoiluun, ei missään tapauksessa synteet-
tisistä materiaaleista valmistetuille peruukeille tai
hiuslisäkkeille. Hiustenkuivaajaa saa käyttää ainoas-
taan yksityisissä kotitalouksissa. Noudata kaikkia
tämän käyttöohjeen tietoja, erityisesti turvaohjeita.
Tätä laitetta ei ole suunniteltu kaupallisiin tai teolli-
suustarkoituksiin.
Toimituslaajuus
• Käsilaite
• Kuivaushuppu
• Muotoilusuutin
• Säilytyslaukku
• Käyttöohje
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220-240 V ~50 Hz
Nimellisteho: 500 W
Suojausluokka: II /
Laitteen kuvaus
1Kuivaushuppu
2Muotoilusuutin
3Avauspainike
4Tasokytkin
5Käsilaite
6Säilytyslaukku
7Silmukka
8Ilmanottoristikko
Lisäosien kiinnittäminen ja
irrottaminen
Lisäosan kiinnittäminen
➪Työnnä muotoilusuutin 2tai kuivaushuppu 1
käsilaitteeseen 5().
➪Kierrä lisäosaa niin, että käsilaitteessa 5oleva
nuoli osoittaa lisäosan nuoleen ja lisäosa
lukittuu kuuluvasti paikoilleen. Nyt lisäosa on tiiviis-
ti paikoillaan käsilaitteessa 5.
Lisäosan irrottaminen
➪Sammuta laite ensin ja anna sen jäähtyä.
➪Paina avauspainiketta 3ja kierrä lisäosaa niin,
että käsilaite 5voidaan irrottaa .
Käyttö
Ensimmäinen käyttöönotto
➪Aseta kuivaushuppu 1käsilaitteelle 5ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
➪Liitä verkkopistoke verkkopistorasiaan.
➪Varmista, ettei kuivaushuppu 1ole kiertynyt.
Työnnä tasokytkin 4asentoon 2 ja anna laitteen
käydä n. 4 minuutin ajan. Tällöin saattaa esiintyä
lievää valmistuksesta johtuvaa hajua. Tämä ei
ole vaarallista ja sitä esiintyy vain ensimmäisellä
käyttökerralla. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta.
Avaa esimerkiksi ikkuna.
Lämpötasot
Laite on varustettu erilaisilla lämpötasoilla. Valitse
haluamasi taso työntämällä tasokytkin 4haluttuun
asentoon:
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 9

- 10 -
Asento
0laite on pois päältä
Ckylmä ilmavirta (Cool)
1lämmin ilmavirta
ohuille tai lyhyille hiuksille
2kuuma, voimakas ilmavirtaus
paksuille tai pitkille hiuksille
➪Sammuta laite käytön jälkeen asettamalla taso-
kytkin 4asentoon "0". Vedä sen jälkeen verkko-
pistoke pistorasiasta.
Ionitoiminto
Laite on varustettu ionitoiminnolla, joka aktivoidaan
jokaisella käynnistyskerralla.
Hiuksemme ovat luonnostaan positiivisesti latautuneita.
Kun hiuksia kuivataan hiustenkuivaajalla, hiusten
positiivinen lataus vahvistuu entisestään: Hiuksissa
on sähköstaattinen lataus ja ne "lentävät". Hiusten
pinnalla olevat sarveissolut pakotetaan liikkumaan
poispäin toisistaan, jolloin hiuksista tulee karkeat ja
elottomat ja ne näyttävät menettäneen kiiltonsa.
Ionitoiminto tuottaa negatiivisesti latautuneita ioneja.
Nämä saatetaan hiuksiin ilmavirtauksen mukana.
Näin hiusten positiivinen lataus neutraloidaan ja
staattinen lataus poistuu. Sarveissolut asettuvat jäl-
leen hiusten pintaan, hiuksista tulee pehmeät, sileät,
kiiltävät ja helpot kammata.
Hiusten kuivaaminen ja muotoilu
Kuivaushupulla
➪Kuivaa hiuksesi hyvin frotee- tai käsipyyhkeellä.
Kiedo se tarvittaessa hiusrullille.
Huomio!
Kuivaa kätesi hyvin, ennen kuin liität laitteen sähkö-
verkkoon. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara!
➪Aseta kuivaushuppu 1käsiosalle 5niin, että
se istuu tiiviisti paikoillaan. Varmista, että pienet
tuuletusaukot osoittavat sisäänpäin.
➪Liitä verkkopistoke verkkopistorasiaan.
➪Siirrä tasokytkin 4haluamaasi asentoon.
Huomio!
Jos päänahkasi on herkkä, suosittelemme asentoa 1.
➪Odota, kunnes kuivaushuppu 1on puhaltunut
täyteen. Aseta se nyt päähäsi. Varmista, ettei
kuivaushuppu 1ole kiertynyt.
Ohje
Jos kuivaushuppu 1on liian suuri päähäsi, voit
pienentää sitä kuivaushupun 1taustapuolella
sijaitsevien painonappien avulla.
Vinkki
Kun hiukset on kuivattu, aseta tasokytkin 4asentoon
"C". Kylmä ilmavirtaus jäähdyttää hiukset nopeammin
ja kampaus kestää paremmin.
➪Työnnä käytön jälkeen tasokytkin 4asentoon
"0" ja vedä verkkopistoke verkkopistorasiasta.
➪Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin varastoit sen.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 10

- 11 -
Muotoilusuuttimella
Muotoilusuuttimen 2avulla voit käyttää ilmavirtaus-
ta kohdistetusti muotoiluun.
➪Aseta muotoilusuutin 2käsilaitteeseen 5niin,
että se istuu tiiviisti paikoillaan.
➪Aseta tasokytkin 4haluamaasi asentoon.
➪Työnnä käytön jälkeen tasokytkin 4asentoon
"0" ja vedä verkkopistoke verkkopistorasiasta.
➪Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin varastoit sen.
Ohje
Jos haluat kuivata hiuksesi nopeasti niitä muotoile-
matta, voit käyttää käsilaitetta ilman lisäosia pienen
hiustenkuivaajan tavoin.
Puhdistus ja säilytys
Sähköiskun vaara!
Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen lait-
teen puhdistamista.
Laitteen puhdistaminen
➪Käytä kevyesti miedolla saippualiuoksella kostu-
tettua liinaa laitteen puhdistukseen. Kuivaa laite
ennen uutta käyttöä hyvin.
Sähköiskun vaara!
Laitteen tulee olla täysin kuiva, ennen kuin sen
voi ottaa jälleen käyttöön puhdistuksen jälkeen.
Ilmanottoristikon puhdistaminen
Tulipalon vaara!
Puhdista ilmanottoristikko 8säännöllisin väliajoin
pehmeällä harjalla. Sen on oltava täysin puhdas.
Säilytys
Jos käytät laitetta säännöllisesti, voit ripustaa sen
roikkumaan silmukasta 7. Käytä säilytyslaukkua 6
kuljetukseen tai lisäosien säilytykseen.
Huomio!
Pakkaa ja kuljeta laitetta vasta sen jäähdyttyä.
Muutoin voit vahingoittaa laitetta ja muita esineitä.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EC alainen.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitok-
seen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisellä tavalla.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 11

- 12 -
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä lukien. Laite
on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti
ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään
huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi
maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja tuotantovir-
heitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai helposti rikkoutu-
vien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau-
palliseen käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muut
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: suppor[email protected]
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 12

- 13 -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Säkerhetsanvisningar 14
Föreskriven användning 14
Leveransens innehåll 15
Tekniska data 15
Beskrivning 15
Sätta på och ta av tillbehör 15
Sätta på tillbehör ...........................................................................................................................15
Ta av tillbehör.................................................................................................................................15
Användning 15
Första användningstillfället............................................................................................................15
Värmenivåer ...................................................................................................................................16
Joniseringsfunktion .........................................................................................................................16
Torka och stajla håret 16
Använda torkhuvan........................................................................................................................16
Använda stajlingmunstycket..........................................................................................................17
Rengöring och förvaring 17
Rengöra apparaten .......................................................................................................................17
Rengöra luftinsugsgallret...............................................................................................................17
Förvaring.........................................................................................................................................17
Kassering 17
Garanti och service 18
Importör 18
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du
överlåter den till någon annan person!
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 13

- 14 -
HÅRTORK KH1810
Säkerhetsanvisningar
Risk för elchock!
• Anslut bara apparaten till ett godkänt eluttag
med den nätspänning som anges på typskylten.
• Apparaten få absolut inte doppas ner i vatten eller
andra vätskor och det få inte komma in vätska
innanför höljet. Apparaten får inte utsättas för
fukt och inte användas utomhus. Om den ändå
råkar bli fuktig ska du genast dra ut kontakten
och lämna in den till en behörig yrkesman för
reparation.
Använd aldrig apparaten i närheten av vatten,
särskilt inte intill tvättställ, badkar och liknande.
Närhet till vatten utgör en fara även när
apparaten är avstängd.
Dra därför också ut kontakten efter varje an-
vändningstillfälle. Som extra säkerhetsåtgärd
rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med
en utlösningsström på högst 30 mA installeras
i badrummets strömkrets. Fråga en elektriker
om råd.
• Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar
och innan du rengör apparaten.
• Ta tag i kontakten när du drar ut den ur uttaget,
dra aldrig i kabeln.
• Linda inte upp kabeln runt apparaten och skydda
den från skador.
• Om hårtorkens kabel skadas ska du låta en
yrkeskunnig person byta ut den.
• Bocka och kläm inte kabeln och lägg den så att
ingen kan trampa på eller snava över den.
• Du får inte använda någon förlängningskabel.
• Ta aldrig i apparaten, kabeln eller kontakten
med våta händer.
• Bryt strömtillförseln så snart du använt apparaten
färdigt. Den är endast helt strömfri när kontakten
dragits ut ur uttaget.
• Du får inte försöka öppna eller reparera apparatens
hölje. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten
och garantin förlorar sin giltighet. Lämna in trasiga
apparater till kvalificerad fackpersonal för repa-
ration.
Risk för brand och personskador
• Den här apparaten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de inte först övervakats eller
instruerats av någon ansvarig person. Se noga
till så att barnen inte leker med apparaten.
• Lägg aldrig ifrån dig apparaten när den är på-
kopplad och lämna den heller inte utan uppsikt.
• Lägg aldrig apparaten i närheten av värmekällor
och akta så att kabeln inte skadas.
• Om apparaten välter eller skadas på annat sätt
får du inte använda den längre. Låt kvalificerad
fackpersonal kontrollera och reparera den om
det behövs.
• Täck inte över luftinsugsgallret när apparaten
används. Rengör gallret regelbundet.
• Använd ingen extern timer eller separat fjärr-
kontroll för att styra apparaten.
Föreskriven användning
Den här hårtorken ska användas för att torka och
frisera hår på människor, aldrig peruker eller löshår
av syntetiska material. Hårtorken är endast avsedd
för privat bruk. Följ anvisningarna i den här bruks-
anvisningen, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna.
Den här apparaten är inte avsedd för yrkesmässigt
eller industriellt bruk.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 14

- 15 -
Leveransens innehåll
• Handenhet
• Torkhuva
• Stajlingmunstycke
• Förvaringsväska
• Bruksanvisning
Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V ~50 Hz
Nominell effekt: 500 W
Skyddsklass: II /
Beskrivning
1Torkhuva
2Stajlingmunstycke
3Öppna-knapp
4Reglage
5Handenhet
6Förvaringsväska
7Ögla
8Luftinsugsgaller
Sätta på och ta av tillbehör
Sätta på tillbehör
➪Sätt stajlingmunstycket 2eller torkhuvan 1på
handenheten 5().
➪Skruva på tillbehöret tills pilen på handenheten 5
pekar mot pilen på tillbehöret och det hörs
att det klickar fast. Sedan sitter tillbehöret ordent-
ligt fast på handenheten 5.
Ta av tillbehör
➪Stäng av apparaten och låt den svalna.
➪Tryck på Öppna-knappen 3och skruva på
tillbehöret tills det kan tas av handenheten 5
.
Användning
Första användningstillfället
➪Innan du börjar använda torkhuvan 1sätter du
den på handenheten 5.
➪Sätt kontakten i ett eluttag.
➪Se efter så att torkhuvan 1inte är snodd. Flytta
reglaget 4till steg 2 och låt apparaten vara
påkopplad i ca 4 minuter. Det kan hända att det
börjar lukta lite av rester från tillverkningsprocessen.
Det är inget att oroa sig för och det inträffar bara
första gången apparaten sätts på. Sörj för god
ventilation. Öppna till exempel fönstret.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 15

- 16 -
Värmenivåer
Den här apparaten kan ställas in på olika värmenivåer.
Flytta reglaget 4till önskat läge:
Steg
0apparaten är avstängd
Ckall luftström (Cool)
1varm luftström
för tunt eller kort hår
2het, stark luftström
för kraftigt eller långt hår
➪När du är färdig stänger du av apparaten genom
att flytta reglaget 4till läge 0. Dra sedan ut
kontakten ur uttaget.
Joniseringsfunktion
Den här apparaten är utrustad med en joniserings-
funktion som aktiveras varje gång apparaten kopplas
på.
Vårt hår har en naturligt positiv laddning. När man
torkar håret med en hårtork förstärks den positiva
laddningen ännu mer: håret blir "elektriskt" och flygigt.
Hornämnena på hårstrånas yta tvingas då att röra
sig från varandra och håret känns grovt, dött och
glanslöst.
Med joniseringsfunktionen alstras negativt laddade
joner. De träffar håret genom luftströmmen. Då neu-
traliseras hårets positiva laddning så att det inte blir
"elektriskt". Hornämnena lägger sig till ro i håret,
som blir mjukt, smidigt, glänsande och lättare att
forma till en frisyr.
Torka och stajla håret
Använda torkhuvan
➪Torka först av håret ordentligt med en handduk.
Lägg ev. upp det på papiljotter eller liknande.
OBS!
Torka av händerna noga innan du sätter kontakten
i uttaget. Annars finns risk för elchocker!
➪Sätt fast torkhuvan 1ordentligt på handenheten 5.
Kontrollera att de små ventilationshålen pekar inåt.
➪Sätt kontakten i ett eluttag.
➪Sätt reglaget 4på önskad nivå.
OBS!
Om du har känslig hårbotten rekommenderar vi
steg 1.
➪Vänta tills torkhuvan 1har blåsts upp. Sätt den
sedan på huvudet. Se efter så att torkhuvan 1
inte snotts ihop.
Observera
Om torkhuvan 1är för stor för ditt huvud kan du
förminska den med knapparna på torkhuvans 1
baksida.
Tips
När håret är torrt sätter du reglaget 4på läge C.
Den kalla luftströmmen kyler snabbt ner håret och
frisyren blir hållbarare.
➪Flytta reglaget 4till läge 0 och dra ut kontakten
när du är färdig.
➪Låt apparaten kallna innan du sätter undan den.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 16

- 17 -
Använda stajlingmunstycket
Med stajlingmunstycket 2kan luftströmmen riktas
för att stajla håret.
➪Sätt fast stajlingmunstycket 2ordentligt på
handenheten 5.
➪Sätt reglaget 4på önskat läge.
➪Flytta reglaget 4till läge 0 och dra ut kontakten
när du är färdig.
➪Låt apparaten kallna innan du sätter undan den.
Observera
Om du bara vill torka håret snabbt, utan att stajla
det, kan du använda bara handenheten som en
liten hårtork.
Rengöring och förvaring
Risk för elchock!
Dra alltid ut kontakten innan du rengör apparaten.
Rengöra apparaten
➪Använd en trasa som fuktats en aning i vatten
och milt rengöringsmedel för att rengöra appa-
raten. Torka den noga innan du sätter på den
igen.
Risk för elchock!
Apparaten måste vara helt torr efter rengöringen
innan den används igen.
Rengöra luftinsugsgallret
Brandrisk!
Rengör luftinsugsgallret 8regelbundet med en
mjuk borste. Gallret får inte vara smutsigt.
Förvaring
Om du använder apparaten regelbundet kan du
hänga upp den i öglan 7. Vid transport och för att
förvara tillbehören ska förvaringsväskan 6användas.
OBS!
Packa inte ner och transportera apparaten förrän
den är kall.
Annars kan både apparaten och andra föremål
skadas.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Produkten faller under
den europeiska riktlinjen 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av uttjänta apparater eller
till din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 17

- 18 -
Garanti och service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från
och med inköpsdatum. Den här apparaten har till-
verkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit-
tot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst
per telefon vid garantifall. Bara då kan du skicka in
produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrika-
tionsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller skador
på ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat och inte för
yrkesmässigt bruk.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande av
våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår aukto-
riserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna
garanti.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: suppor[email protected]
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1810_E42316_LB3 20.01.2009 10:34 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 1810
1
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Hair Dryer manuals