Kompernass KH 4168 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4168-12/07-V3
3
KH 4168
STRING OF LIGHTS
STRING OF LIGHTS
Operating instructions
KORISTEVALOKETJU
Käyttöohje
LYSKÆDE
Betjeningsvejledning
LYSKJEDE
Bruksanvisning
ΛΑΜΠΙΟΝΙΑ
Οδηγίες χρήσης
LICHTERKETTE
Bedienungsanleitung
LJUSSLINGA
Bruksanvisning
CV_KH4168_BK219E_LB3.qxd 03.04.2008 13:25 Uhr Seite 1

KH 4168
q
e
w
r
t
y
CV_KH4168_BK219E_LB3.qxd 03.04.2008 13:25 Uhr Seite 4

- 1 -
STRING OF LIGHTS
KH 4168
Intended Use
This string of lights is intended for decorative purposes
in domestic households and outdoors.
This string of lights is not intended for illumination
purposes or for commercial or industrial applications.
Important safety instructions
• Read the operating instructions carefully before
using the appliance for the first time and preserve
this booklet for later reference. Pass this booklet
on to whoever might acquire the appliance at a
later date.
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• Ensure that there is a bulb in every bulb holder
when the plug is connected to a wall socket.
• Ensure that neither the string of lights nor the con-
nector power pack come into contact with water
or other liquids.
• When in use, ensure that the power cable between
the lamps, and to the power pack, cannot become
trapped or be damaged in any way. Should the
power cable or the connector power pack become
damaged the string of lights may no longer be
used, as it is no longer safe.
• Immediately remove the power pack from the
wall socket if the string of lights fails to function
correctly or is recognisably damaged, especially
if the glass of a bulb is cracked or broken. First
replace the bulb. Arrange for the appliance to
be checked by Customer Services if other damage
is recognisable.
• After use or during extended absences, ALWAYS
remove the power pack from the wall socket. For
as long as the plug is inserted in the wall socket
the appliance itself is under electrical power.
• Ensure that the power plug is at all times easily
accessible, so that it can be quickly and easily
removed in the event of potential danger.
To avoid the risk of fire:
• Do NOT connect the string of lights to a wall socket
if it is still in its packaging. This would lead to a
build-up of heat.
• Use only spare bulbs that correspond to the details
given in the technical data. Using more powerful
bulbs, or those with different wattages, could
lead to the other bulbs becoming too hot or to
an overload of the power cable.
• Replace non-functional bulbs as soon as possible!
• DO NOT place the string of lights under inflam-
mable objects, especially not under paper, cur-
tains or drapes.
• NEVER operate the String of Lights when it is still
in its packaging (Risk of overheating).
To
avoid the risks of accidents and
personal injuries:
• Place the string of lights and its power cable
such that no one can trip or stumble over it.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Keep children under 3 years of age away from
the string of lights. They could swallow small
pieces from it!
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 1

- 2 -
Technical data
Mains plug:
Input voltage : 230 V ~50Hz
Output voltage: 24 V ~
Output level: 5 VA
Protection Class: IP 44
Protection class: II /
Number of bulbs: 25 bulbs
Bulb type: 2 V / 0,136 W
Lamp spacing: 10 cm
Light string length: 11 M
Items supplied
String of Lights
Connector power pack
5 Replacement bulbs
Tool for the exchange of bulbs
Operating instructions
Appliance description
qConnector power pack
wConnector plug
eRetainer nut
rBulb
tPinned plug
yPinned socket
Utilisation
• Check to ensure that the string of lights is unda-
maged and all parts and remnants of the packa-
ging are removed from it.
• Check to ensure that every pinned socket con-
tains a bulb. If not, insert replacement bulbs.
• Insert the connector plug winto the connector
power pack q.
• Push the retainer nut eover it and screw it tight.
• Drape the string of lights over the object to be
decorated.
• Insert the plug of the connector power pack q
into a wall socket to take the string of lights into
use.
• If the string of lights does not emit light:
Check that each individual bulb ris sitting firm-
ly in its pinned socket yand the plug of the po-
wer pack qis firmly held in the wall socket.
• Should individual lamps not emit light:
Replace them as described in the following.
Changing bulbs
Risk of personal injury!
• First, remove the connector power pack qfrom
the wall socket. The string of lights is "live" for as
long as the connector power pack qis connected
to the power source. Risk of electrical shock!
• After immediate use, first allow the bulb to cool
down. Risk of Burns!
Caution:
The bulbs have a pinned socket, not a threaded socket!
Do not attempt to screw the bulbs out and do not
use any tools. If you do, the bulb glass could splinter.
Risk of injury!
• Remove the bulb rtogether with the pinned
plug tfrom the pinned socket y.
• For replacements, only use the type of bulb de-
tailed in the technical data. Using more power-
ful bulbs, or those with different wattages, could
lead to the other bulbs becoming too hot or to
an overload of the power cable.
• Insert the new bulb rcomplete with its pinned
plug tinto the pinned socket y. The pinned
plug tis at the lead, thus the bulb cannot be
incorrectly inserted.
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 2

- 3 -
• Re-insert the plug of the connector power pack
qinto the wall socket. If the string of lights
does not emit light, check to ensure that the new
bulb is correctly seated in the socket y.
Risk of Injuries:
Should the glass body of a lamp detach itself or the
glass has broken:
• First, immediately remove the connector power
pack qfrom the wall socket! There is a risk to
life if the protruding filaments are touched.
• Carefully attempt to remove the pinned plug t
from the pinned socket ywith long-nosed pliers
– under no circumstances should you use your
fingers. There is a risk of injury from broken
glass.
• Make contact with Customer Services if you do
not feel confident about it or were not successful
in your attempt.
Cleaning
Danger:
First, remove the connector power pack from the
wall socket. Failure to do so brings with it the risk of
a potentially fatal electric shock should you come
into contact with electrical parts or moisture permeates
the appliance.
After immediate use, first allow the bulb to cool
down.
• You can now clean the string of lights with a dry
cloth. Do NOT use liquids, they could permeate
into the pinned socket. Also, to avoid damage
to the plastic surfaces, do not use any form of
detergent.
Maintenance
This string of lights is maintenance-free, no effort is
required on the part of the user.
• Before taking it into use, check the string of lights
for visible exterior damage.
Disposal
Do not, under any circumstances, discard
the appliance in the household refuse.
This appliance is subject to the European Guidelines
2002/96/EG. Dispose of the appliance through
an approved disposal centre or at your community
waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 3

- 4 -
Service
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view
Howth
Co. Dublin
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 4

- 5 -
KORISTEVALOKETJU
KH 4168
Määräystenmukainen käyttö
Tämä koristevaloketju on tarkoitettu koristeeksi yksi-
tyiseen kotitalouskäyttöön ja ulkona käytettäväksi.
Tätä koristevaloketjua ei ole tarkoitettu valaisutarkoi-
tuksiin eikä kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
Tärkeitä turvaohjeita
• Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa
huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää käyttöä
varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraa-
valle omistajalle.
Hengenvaarallisen sähköiskun
välttämiseksi:
• Tarkista, että jokaisessa istukassa on lamppu,
kun pistokeverkkolaite on pistorasiassa.
• Varmista, ettei koristevaloketju tai pistokeverkko-
laite joudu koskaan kosketuksiin veden tai muiden
nesteiden kanssa.
• Varmista, etteivät johdot jää käytössä puristuksiin
lamppujen ja pistokeverkkolaitteen väliin tai pääse
muuten vahingoittumaan. Jos johdot tai pistoke-
verkkolaite ovat vaurioituneet, ei koristevaloketjua
saa enää käyttää, se ei ole silloin enää turvallinen.
• Irrota pistokeverkkolaite välittömästi, jos koriste-
valoketju ei toimi moitteettomasti tai siinä on ha-
vaittavia vaurioita, erityisesti, jos lamppujen lasi
on haljennut. Vaihda silloin ensiksi lamppu uuteen.
Anna valtuutetun huoltoliikkeen tarkastaa koriste-
valoketju ensin, jos siinä on havaittu muita vau-
rioita.
• Vedä pistokeverkkolaite aina pois pistorasiasta
käytön jälkeen tai poissa ollessasi. Koristevalo-
ketjussa on verkkojännitettä niin kauan, kun verk-
kopistoke on pistorasiassa.
• Huolehdi siitä, että pistokeverkkolaite on aina
käsillä, jotta se voitaisiin mahdollisessa vaarati-
lanteessa irrottaa nopeasti pistorasiasta.
Tulipalovaaran välttämiseksi:
• Älä liitä koristevaloketjua pistorasiaan sen ollessa
vielä pakkauksessa. Muutoin kuumuus patoutuu.
• Käytä varaosina ainoastaan teknisissä tiedoissa
ilmoitettuja lamppuja. Tehokkaammat tai watti-
määrältään toisenlaiset lamput saattavat johtaa
siihen, että ne tai toiset lamput kuumenevat käy-
tössä liikaa tai ylikuormittavat virtajohtoa.
• Vaihda palaneet lamput mahdollisimman nopeasti
uusiin!
• Älä aseta koristevaloketjua helposti syttyvien
esineiden, erityisesti paperin tai verhojen alle.
• Älä koskaan käytä koristevaloketjua pakkaukses-
sa (ylikuumenemisen vaara).
Onnettomuus- ja loukkaantumis-
vaarojen välttämiseksi:
• Vedä koristevaloketju ja johdot niin, ettei niihin
voida kompastua.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta
tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava,
jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
• Pidä alle 3-vuotiaat lapset poissa koristevaloketjun
lähettyviltä. Sen pienet osat voivat joutua nieluun!
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 5

- 6 -
Tekniset tiedot
Pistokeverkkolaite:
Tulojännite: 230 V ~50Hz
Lähtöjännite: 24 V ~
Lähtöteho: 5 VA
Kotelointiluokka IP 44
Suojausluokka: II /
Lamppujen määrä: 25 lamppua
Lampputyyppi: 2 V / 0,136 W
Lamppuväli: 10 cm
Koristevaloketjun pituus: 11 m
Toimituslaajuus
Koristevaloketju
Pistokeverkkolaite
5 varalamppua
Työkalu lamppujen vaihtoon
Käyttöohje
Laitteen kuvaus
qPistokeverkkolaite
wLiitospistoke
eHattumutteri
rLamppu
tPistoke
yPistoistukka
Käyttö
• Tarkasta, että koristevaloketju ei ole vaurioitunut
ja että kaikki pakkauksen osat ja jäämät on pois-
tettu tuotteesta.
• Tarkista, että jokaisessa pistoistukassa on lamppu.
Lisää puuttuvat lamput tarvittaessa.
• Liitä liitospistoke wpistokeverkkolaitteeseen q.
• Työnnä lukkomutteri esen päälle ja kierrä se
tiukalle.
• Ripusta koristevaloketju koristeltavaan esineeseen.
• Ota koristevaloketju käyttöön työntämällä pistoke-
verkkolaite qpistorasiaan.
• Jos koristevaloketju ei pala:
Tarkista jokainen yksittäinen lamppu rja sen tiivis
paikoillaan olo pistoistukassa ysekä se, että
pistokeverkkolaite qon tiiviisti pistorasiassa.
• Jos yksittäiset lamput eivät pala:
Vaihda ne seuraavassa kuvatulla tavalla.
Lampun vaihtaminen
Loukkaantumisvaara!
• Vedä ensin pistokeverkkolaite qpistorasiasta.
Tuotteessa on verkkojännite niin kauan, kun pisto-
keverkkolaite qon pistorasiassa. Sähköiskun
vaara!
• Anna käytössä kuumenneiden lamppujen ensin
jäähtyä. Palovamman vaara!
Varo:
Lampuissa on pistoke, ei kierrettä! Älä yritä kiertää
lamppuja irti, äläkä käytä työkaluja. Muutoin lamp-
pujen lasi saattaa särkyä. Loukkaantumisvaara!
• Vedä lamppu ryhdessä pistokkeen tkanssa
pistoistukasta y.
• Käytä varaosina ainoastaan teknisissä tiedoissa
ilmoitetun kaltaisia pistolamppuja. Tehokkaammat
tai wattimäärältään toisenlaiset lamput saattavat
johtaa siihen, että ne tai toiset lamput kuumenevat
käytössä liikaa tai ylikuormittavat pistokeverkko-
laitetta.
• Työnnä uusi lamppu rpistokkeineen tpisto-
istukkaan y. Pistoke tohjataan istukkaan,
lamppua ei siksi voida asettaa väärin.
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 6

- 7 -
• Liitä sitten pistokeverkkolaite qpistorasiaan.
Jos koristevaloketju ei pala, tarkista, että uusi
lamppu on oikein pistoistukassa y.
Loukkaantumisvaara:
Jos lampun lasiosa on irronnut tai lasi särkynyt:
• Vedä heti pistokeverkkolaite qpistorasiasta.
Ulos työntyviä johtoja kosketettaessa on olemassa
hengenvaara.
• Yritä vetää pistoke tvarovasti pistoistukasta y
kärkipihtien avulla – ei missään tapauksessa sor-
min. Lasinsirut aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
• Käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen, jos et
ole varma tai jos et onnistu irrottamaan jäänteitä
istukasta.
Puhdistaminen
Vaara:
Vedä ensin pistokeverkkolaite pistorasiasta. Muutoin
sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran, jos puhdis-
tettaessa kosketetaan sähköisiin osiin tai jos laittee-
seen pääsee kosteutta. Anna käytössä olleiden
lamppujen ensin jäähtyä.
• Nyt voit puhdistaa koristevaloketjun kuivalla lii-
nalla. Älä käytä nesteitä, ne saattavat tunkeutua
pistokkeeseen. Älä käytä myöskään puhdistusai-
neita, jotta muovipinnat eivät vaurioituisi.
Huolto
Koristevaloketjua ei tarvitse huoltaa, käyttäjän ei
tarvitse suorittaa mitään kunnossapitotöitä.
• Tarkista koristevaloketju ennen jokaista käyttöä
ulkoisesti havaittavien vaurioiden varalta.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
Tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY
alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys-
tävällisellä tavalla.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Huolto
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: suppor[email protected]
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 7

- 8 -
LJUSSLINGA KH 4168
Föreskriven användning
Den här ljusslingan ska användas som dekoration
i hemmet och utomhus.
Ljusslingan är inte avsedd att användas som belysning
och inte heller yrkesmässigt eller industriellt.
Viktiga säkerhetsanvisningar
• Läs igenom bruksanvisningen noga innan du
börjar använda apparaten och spara den för
senare bruk. Lämna över den tillsammans med
apparaten till en ev. ny användare.
För att undvika livsfarliga elchocker:
• Kontrollera att det verkligen sitter en lampa i
varje fattning så länge kontakten sitter i uttaget.
• Se till så att ljusslingan och nätdelen aldrig kommer
i kontakt med vatten eller andra vätskor.
• Akta så att ledningarna mellan lampor och nätdel
inte kläms eller skadas på annat sätt. Skulle led-
ningarna eller nätdelen skadas får ljusslingan inte
användas längre, då uppfyller den inte längre
säkerhetskraven.
• Dra genast ut nätdelen om ljusslingan inte funge-
rar som den ska eller har synliga skador, särskilt
om glaset spruckit på någon av lamporna. Sätt i
en ny lampa innan du sätter i kontakten. Lämna
in ljusslingan till kundtjänst för kontroll om du
konstaterar några andra skador på den.
• Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte ska
vara hemma eller när du inte använder ljusslingan.
Det finns spänning kvar i ljusslingan så länge
kontakten sitter i uttaget.
• Se till att nätdelen alltid är lättåtkomlig så att det
går snabbt att dra ut den vid nödsituationer.
För att undvika eldsvådor:
• Koppla inte ström till ljusslingan så länge den ligger
i sin förpackning. Då bildas det för mycket värme
i förpackningen.
• Använd bara den typ av reservlampor som anges i
tekniska data. Starkare lampor eller lampor med
annat wattal kan leda till att den eller de övriga
lamporna blir för varma och till att kabeln blir
överbelastad.
• Byt trasiga lampor omedelbart!
• Sätt inte ljusslingan under brännbara föremål,
särskilt inte under papper, gardiner och förhängen.
• Tänd aldrig ljusslingan när den ligger i
förpackningen (risk för överhettning).
För att undvika olyckor och person-
skador:
• Lägg ljusslingan och kabeln så att ingen kan
snava över dem.
• Låt aldrig personer (inklusive barn) som av fysiska,
sensoriska eller mentala skäl eller på grund av
bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda
apparater på ett säkert sätt använda den här ap-
paraten utan att de först övervakats eller instruerats
av någon ansvarig person. Se noga till så att
barnen inte leker med apparaten.
• Håll barn under 3 år på avstånd från ljusslingan.
De kan svälja smådelarna!
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 8

- 9 -
Tekniska data
Nätdel med kontakt:
Ingångsspänning: 230 V
~50Hz
Utgångsspänning: 24 V ~
Utgångseffekt: 5 VA
Skyddstyp: IP 44
Skyddsklass: II /
Antal lampor: 25 lampor
Lamptyp: 2 V / 0,136 W
Lampavstånd: 10 cm
Ljusslingans längd: 11 m
Leveransens omfattning
Ljusslinga
Nätdel med kontakt
5 reservlampor
Verktyg för byte av lampor
Bruksanvisning
Beskrivning
qNätdel med kontakt
wFörbindelsekontakt
eHuvmutter
rLampa
tSticksockel
yStickfattning
Användning
• Kontrollera att ljusslingan är i felfritt skick och
att alla delar och rester av förpackningsmaterial
tagits bort.
• Kontrollera att det verkligen sitter en lampa i alla
fattningarna. Sätt dit lampor där det fattas.
• Sätt förbindelsekontakten wi nätdelen q.
• För över huvmuttern eoch skruva fast den.
• Häng upp ljusslingan där du vill ha den.
• Sätt nätdelen med kontakt qi ett eluttag för att
tända ljusslingan.
• Om ljusslingan inte lyser:
Kontrollera om alla lampor rsitter ordentligt i
sina fattningar yoch att nätdelen med kontakt
qsitter som den ska i uttaget.
• Om bara enstaka lampor inte lyser:
Byt de trasiga lamporna enligt följande beskrivning.
Byta lampor
Risk för personskador!
• Dra först ut nätdelen med kontakt qur uttaget.
Det finns spänning kvar i produkten så länge nät-
delen qsitter kvar i uttaget. Risk för elchocker!
• Om lamporna varit tända ska du först låta dem
svalna. Risk för brännskada!
Akta:
De här lamporna har en sticksockel och inga gän-
gor! Försök aldrig skruva ut lamporna och använd
inga verktyg för att dra ut dem ur fattningen. Då kan
lampglaset spricka.
Skaderisk!
• Dra ut lampan rtillsammans med sticksockeln
tur fattningen y.
• Använd bara sådana lampor som anges under
tekniska data som reservlampor. Starkare lampor
eller lampor med annat wattal kan göra så att
dessa eller de övriga lamporna blir för varma
när de lyser och till att nätdelen överbelastas.
• Stick in den nya lampan rmed sticksockeln t
i fattningen y. Sticksockeln tförs in i fattningen
och det går inte att sätta in den på fel sätt.
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 9

- 10 -
• Sätt nätdelen med kontakt qi uttaget. Om ljus-
slingan inte lyser nu heller kontrollerar du den
nya lampan för att se efter så att den sitter som
den ska i fattningen y.
Skaderisk:
Om glaset har lossnat eller splittrats på någon av
lamporna:
• Dra genast ut nätdelen med kontakt qur uttaget!
Det är livsfarligt att komma i kontakt med de trådar
som sticker ut ur lampan.
• Försök att försiktigt dra ut sticksockeln tur fatt-
ningen ymed en spetsig tång – använd absolut
inte fingrarna. Då kan du skära dig på glassplitter.
• Vänd dig till kundtjänst om du är osäker eller
misslyckades med att dra ut sockeln.
Rengöring
Fara:
Dra först ut nätdelen med kontakt ur uttaget. Annars
kan du få en livsfarlig elchock om du kommer i kon-
takt med strömförande delar eller om det tränger in
fukt i apparaten när den rengörs.
Låt lamporna svalna först om de varit tända.
• Nu kan du torka av ljusslingan med en torr trasa.
Använd inte vätska för att rengöra den, då kan
det komma in fukt i sticksocklarna. Använd inte
heller några rengöringsmedel som förstör plast-
ytorna.
Skötsel
Ljusslingan är helt underhållsfri och kräver ingen
som helst service av användaren.
• Kontrollera om ljusslingan har några synliga
skador före varje användningstillfälle.
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna.
Den här produkten faller under bestämmelserna i
EU-direktiv 2002/96/EG. Lämna in den till ett företag
som har tillstånd att ta hand om den här typen av
uttjänta apparater eller till din kommunala avfalls-
anläggning. Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Service
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: suppor[email protected]
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 10

- 11 -
LYSKÆDE KH 4168
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Denne lyskæde er beregnet til dekoration i private
hjem samt udendørs.
Denne lyskæde er ikke beregnet til belysning og
ikke til erhvervsmæssige eller industrielle formål.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
• Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du
bruger lyskæden første gang, og gem vejledningen
til senere brug. Hvis du giver lyskæden videre til
andre, skal vejledningen også følge med.
Sådan undgår du livsfare på
grund af elektrisk stød:
• Kontrollér, at der sidder en pære i hver fatning,
når stiknetdelen sidder i stikkontakten.
• Sørg for, at lyskæden og stiknetdelen aldrig kom-
mer i kontakt med vand eller andre væsker.
• Sørg for, at ledningerne ikke kommer i klemme
mellem pærerne og stiknetdelen eller kan beska-
diges på anden måde, når lyskæden er i brug.
Hvis ledningerne eller stiknetdelen er beskadiget,
må lyskæden ikke anvendes mere, da den ikke
længere er sikker.
• Træk omgående stiknetdelen ud, hvis lyskæden
ikke fungerer korrekt, eller hvis den har synlige
skader - især hvis pærernes glas er sprunget.
Udskift først pæren. Lad først lyskæden efterse af
kundeservice, hvis der er tegn på andre typer
skader.
• Træk altid netstikdelen ud af stikkontakten efter
brug, eller når du ikke er hjemme. Der er net-
spænding i lyskæden, så længe stikket sidder i
stikkontakten.
• Sørg for, at der altid er adgang til stiknetdelen,
så den kan trækkes hurtigt ud i tilfælde af fare.
Undgå brandfare:
• Slut ikke lyskæden til stikkontakten, så længe den
er i emballagen. Ellers er der fare for varme-
ophobning.
• Anvend kun pærer med de data, som findes under
Tekniske data, ved udskiftning. Stærkere pærer
eller pærer med et andet watttal kan føre til, at
disse eller de andre pærer bliver for varme i drift
og overbelaster el-ledningen.
• Udskift omgående pærer, som har svigtet!
• Stil ikke lyskæden under brændbare genstande,
især ikke under papir, gardiner eller forhæng.
• Brug aldrig lyskæden i emballagen
(fare for overophedning).
Sådan undgår du farer for uheld og
tilskadekomst:
• Træk lyskæden og ledningerne, så man ikke kan
snuble i dem.
• Denne lyskæde må ikke benyttes af personer (in-
klusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske
eller psykiske evner eller med manglende erfa-
ringer og/eller manglende viden, medmindre
en ansvarlig person holder opsyn med dem og
giver dem anvisninger til, hvordan lyskæden an-
vendes. Børn skal være under opsyn, så det sikres,
at de ikke leger med lyskæden.
• Hold børn under 3 år på afstand af lyskæden.
De kan sluge små dele!
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 11

- 12 -
Tekniske data
Netstikdel:
Indgangsspænding: 230 V ~50Hz
Udgangsspænding: 24 V ~
Udgangseffekt: 5 VA
Beskyttelsesart: IP 44
Beskyttelsesklasse: II/
Antal pærer: 25 pærer
Pæretype: 2 V / 0,136 W
Afstand mellem pærer: 10 cm
Længde lyskæde: 11 M
Medfølger ved køb
Lyskæde
Stiknetdel
5 reserve-pærer
Værktøj til udskiftning af pærerne
Betjeningsvejledning
Beskrivelse af lyskæden
qStiknetdel
wForbindelsesstik
eOmløbermøtrik
rPære
tStiksokkel
yStikfatning
Anvendelse
• Kontrollér, at lyskæden er ubeskadiget, og at
alle dele og rester fra emballagen er fjernet fra
produktet.
• Kontrollér, at der sidder en pære i alle stikfatninger.
Hvis ikke, skal du sætte de manglende pærer i.
• Sæt forbindelsesstikket wi stiknetdelen q.
• Sæt omløbermøtrikken epå, og skru den fast.
• Hæng lyskæden op på det ønskede sted.
• Sæt stiknetdelen qi en stikkontakt for at tænde
for lyskæden.
• Hvis lyskæden ikke lyser:
Kontrollér, at hver enkelt pære rsidder i stikfat-
ningen y, og at stiknetdelen qsidder ordentligt
fast i stikkontakten.
• Hvis nogle af pærerne ikke lyser:
Udskift dem som beskrevet efterfølgende.
Skift af pærer
Fare for personskade!
• Træk først stiknetdelen qud af stikkontakten. Der
er spænding på lyskæden, så længe stiknetdelen
qsidder i stikkontakten. Fare for elektrisk stød!
• Lad først pærerne køle af, hvis de har været
tændt. Forbrændingsfare!
Forsigtig:
Pærerne har en stiksokkel, ikke et drejegevind! Prøv
ikke at skrue pærerne ud, og brug ikke værktøj.
Ellers kan glasset i pærerne springe.
Fare for personskader!
• Træk pæren rsammen med stiksoklen tud af
stikfatningen y.
• Brug kun de stikpærer, der er angivet i de tekniske
data, ved udskiftning. Stærkere pærer eller pærer
med et andet watttal kan føre til, at disse eller
andre pærer bliver for varme i drift eller overbe-
laster stiknetdelen.
• Sæt den nye pære ri sammen med stiksoklen
ti stikfatningen y. Stiksoklen tstyres herved,
så pæren ikke kan sættes forkert i.
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 12

- 13 -
• Sæt derefter stiknetdelen qi stikkontakten. Hvis
lyskæden ikke lyser, skal du kontrollere, om den
nye pære sidder rigtigt i stikfatningen y.
Fare for personskader:
Hvis glaslegemet i en pære har løsnet sig, eller hvis
glasset er sprunget:
• Træk omgående stiknetdelen qud af stikkontakten!
Det er livsfarligt at røre ved de små tråde, som
stikker ud.
• Prøv forsigtigt at trække stiksoklen tud af stik-
fatningen ymed en spids tang – brug aldrig
fingrene. Der er fare for tilskadekomst på grund
af glassplinter.
• Henvend dig til kundeservice, hvis du ikke er sikker
på, hvad du skal gøre, eller hvis det mislykkes.
Rengøring
Fare:
Træk først stiknetdelen ud af stikkontakten. Ellers er
det livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis du rører
ved elektriske dele under rengøringen, eller hvis der
trænger fugt ind.
Lad først pærerne køle af, hvis de har været tændt.
• Nu kan du rengøre lyskæden med en tør klud.
Brug ikke væsker, da de kan løbe ind i stiksoklen.
Brug aldrig rengøringsmidler, da de kan
ødelægge plastoverfladerne.
Vedligeholdelse
Lyskæden er vedligeholdelsesfri, og ejeren skal ikke
udføre nogen form for arbejde.
• Kontrollér lyskæden for udvendige, synlige skader
før brug.
Bortskaffelse
Kom under ingen omstændigheder lyskæ-
den i det normale husholdningsaffald.
Produktet er underkastet det europæiske direktiv
2002/96/EF. Bortskaf lyskæden hos et godkendt
affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg.
Følg de aktuelt gældende regler.
Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Aflever alle emballagematerialer på et
affaldsdepot, så miljøet skånes.
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D–44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Service
Kompernass Service Danmark
Kratbjerg 212
DK-3480 Fredensborg
Tel.: +45 4824 5330
Fax: +45 4824 5320
e-mail: support.dk@kompernass.com
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 13

- 14 -
LYSKJEDE KH 4168
Hensiktsmessig bruk
Denne lyskjeden er ment for bruk som dekorasjon i
private husholdninger og utendørs.
Denne lyskjeden er ikke ment for bruk som belys-
ning og ikke for kommersiell eller industriell bruk.
Viktige sikkerhetshenvisninger
• Les bruksanvisningen oppmerksomt før første
gangen produktet brukes og oppbevar den for
senere bruk. Når produktet gis videre til andre,
bør de også få bruksanvisningen.
For å unngå livsfare fra elektrisk
støt:
• Kontroller at det er en pære i hver holder så
lenge strømadapteret står i stikkontakten.
• Sørg for at lyskjeden og strømadapteret aldri
kommer i kontakt med vann eller andre væsker.
• Pass under bruk på at ledningen mellom pærene
og til strømadapteret ikke kan komme i klem eller
bli skadet på andre måter. Dersom ledningen
eller strømadapteret er skadet, må du ikke bruke
lyskjeden mer, den er ikke lenger sikker i bruk.
• Trekk straks ut strømadapteret dersom lyskjeden
ikke fungerer feilfritt eller er tydelig skadet, særlig
dersom glasset på pærene er sprukket. Bytt da
først pæren. La lyskjeden bli sjekket av kunde-
service dersom andre skader blir oppdaget.
• Trekk alltid strømadapteret ut av stikkontakten etter
bruk og når du ikke er til stede. Det er spenning i
lyskjeden så lenge strømadapteret står i stikkon-
takten.
• Sørg for at strømadapteret alltid er tilgjengelig,
slik at det kan trekkes raskt ut i tilfelle fare.
For å unngå brannfare:
• Ikke koble lyskjeden til stikkontakten så lenge
den fremdeles ligger i forpakningen ellers
demmes varme raskt opp.
• Som erstatning må du kun bruke pærer som er
angitt i de tekniske spesifikasjonene. Sterkere
pærer eller pærer med ulik wattstyrke kan føre til
at disse eller øvrige pærer blir for varme eller at
strømadapteret blir overbelastet under bruk.
• Erstatt omgående pærer som har gått!
• Ikke plasser lyskjeden under brennbare gjenstander,
spesielt ikke under papir, gardiner eller forheng.
• Du må aldri bruke lyslenken mens den ligger i
forpakningen (fare for overoppheting).
For å forhindre ulykker og fare for
personskader:
• Før lyskjeden og ledningen slik at ingen kan
snuble i dem.
• Dette apparatet er ikke ment for bruk av perso-
ner (også barn) som er innskrenket i sine fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangler erfa-
ring eller vitende, unntatt når de er under oppsikt
av en ansvarlig person som kan gi dem instruk-
ser om hvordan apparatet betjenes. Barn skal
overvåkes slik at de ikke bruker apparatet som et
leketøy.
• Hold barn under 3 år unna lyskjeden. Lyskjeden
har små deler som kan svelges!
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 14

- 15 -
Tekniske spesifikasjoner
Støpsel med integrert strømadapter:
Inngangsspenning : 230 V ~50 Hz
Utgangsspenning: 24 V ~
Utgangseffekt: 5 VA
Beskyttelsestype: IP 44
Beskyttelsesklasse : II /
Antall pærer: 25 pærer
Pæretype: 2 V / 0,136 W
Pæreavstand: 10 cm
Lengde lyskjede: 11 m
Leveringsomfang
Lyskjede
Strømadapter
5 reservepærer
Verktøy for skifting av pærer
Bruksanvisning
Apparatbeskrivelse
qStrømadapter
wForbindelsesstøpsel
eUnionmutter
rPære
tStikksokkel
yStikkholder
Bruke apparatet
• Sjekk at lyskjeden er uskadet, og at alle deler og
rester av forpakningen blir fjernet fra produktet.
• Kontroller at det står en pære i hver stikkholder.
Hvis ikke, må du sette inn de manglende pærene.
• Plugg forbindelsesstøpselet wi strømadapteret
q.
• Skyv unionmutteren eover den og skru den
fast.
• Heng lyskjeden over gjenstanden som skal de-
koreres.
• Plugg strømadapteret qinn i en stikkontakt for
å ta lyskjeden i bruk.
• Dersom lyskjeden ikke lyser:
Kontroller hver eneste pære rog se om de sitter
fast i stikkholderen y, samt at strømadapteret q
sitter vaklefritt i stikkontakten..
• Dersom enkeltpærer ikke lyser:
Skift disse slik det blir beskrevet under.
Skifte pærer
Fare for personskade!
• Trekk først strømadapteret qut av stikkontakten.
Det er strømspenning i produktet så lange strøm-
adapteret qstår i stikkontakten. Fare for elektrisk
støt!
• La pærene først bli avkjølt etter bruk. Fare for
forbrenninger!
Forsiktig:
Pæren har en stikksokkel, ingen skrugjenger! Ikke
prøv å skru pærene ut, og ikke bruk noen verktøy,
ellers kan glasset på pærene knuse. Fare for per-
sonskader!
• Trekk pæren rsammen med stikksokkelen t
ut av stikkholderen y.
• Som erstatning må du kun bruke slike stikkpærer
som er beskrevet i de tekniske spesifikasjonene.
Sterkere pærer eller pærer med ulik wattstyrke
kan føre til at disse eller øvrige pærer blir for
varme, eller at strømadapteret blir overbelastet
under bruk.
• Stikk den nye pæren rsammen med stikksok-
kelen ti stikkholderen y. Stikksokkelen tblir
da ført, pæren kan dermed ikke settes inn på feil
måte.
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 15

- 16 -
• Stikk strømadapteret qinn i stikkontakten.
Dersom lyskjeden ikke lyser, må du kontrollere
at den nye pæren sitter riktig i stikkholderen y.
Fare for personskade:
Dersom glasset har løsnet eller sprukket på en
pære:
• Trekk strømadapteret
qut av stikkontakten med
en gang! Det kan være livsfarlig å berøre de
utstikkende lederne.
• Prøv å trekke stikksokkelen tforsiktig ut av stik-
kholderen ymed en spisstang - aldri med fin-
grene. Glassplinter kan føre til personskader.
• Ta kontakt med serviceavdelingen dersom du
ikke er sikker, eller dersom du ikke lykkes med
dette.
Rengjøring
Fare:
Trekk først strømadapteret ut av stikkontakten. Det
kan være livsfare for elektrisk støt dersom du berører
elektriske deler under rengjøring, eller fuktighet tren-
ger inn. La pærene først bli avkjølt etter bruk.
• Nå kan du rengjøre lyskjeden med en tørr klut.
Bruk ingen væsker, disse kan trenge inn i stikk-
sokkelen. Bruk heller ingen rengjøringsmidler,
for å unngå å skade plastoverflatene.
Vedlikehold
Lyskjeden er vedlikeholdsfri, det kreves ingen innsats
fra brukeren.
• Kontroller lyskjeden før hver bruk for ytre synlige
skader.
Deponering
Kast aldri apparatet i det alminnelige
husholdningsavfallet.
Dette produktet er underlagt retningslinjene i direktivet
2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske
produkter (EE-avfall). Deponer apparatet hos en tillatt
avfallsbedrift eller hos den ansvarlige avfallsinstitu-
sjonen.
Ta hensyn til de aktuelle gjeldende forskriftene.
I tvilstilfeller, kontakt det lokale renholdsverket.
Kildesorter all emballasje før du kaster den.
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Service
Kompernaß Service Norway
Telefon: 0047 35 58 35 50
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 16

- 17 -
Αλυσίδα με λαμπιόνια
KH 4168
Σκοπός χρήσης
Αυτή η αλυσίδα με λαμπιόνια προβλέπεται για
σκοπούς διακόσμησης στο ιδιωτικό νοικοκυριό και
σε εξωτερικό χώρο.
Αυτή η αλυσίδα με λαμπιόνια δεν προβλέπεται για
σκοπούς φωτισμού και όχι για επαγγελματική ή
βιομηχανική χρήση.
Σημαντικές υποδείξεις
ασφαλείας
• Διαβάστε την οδηγία χρήσεως πριν από την πρώτη
χρήση προσεκτικά και φυλάξτε τη για κάποια
χρήση αργότερα. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε
όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
Προς αποφυγή κινδύνου ζωής από
ηλεκτροπληξία:
• Ελέγχετε ότι σε κάθε υποδοχή υπάρχει ένα λαμπιόνι,
όσο το τροφοδοτικό βρίσκεται στην πρίζα.
• Βεβαιώνεστε ότι η αλυσίδα με λαμπιόνια και το
τροφοδοτικό δεν έρχονται ποτέ σε επαφή με
νερό ή άλλα υγρά.
• Προσέχετε ότι κατά τη λειτουργία οι γραμμές
μεταξύ των λαμπιονιών και προς το τροφοδοτικό
δεν κολλάνε ή καταστρέφονται με κάποιο άλλο
τρόπο. Εάν οι γραμμές ή το τροφοδοτικό έχουν
χαλάσει, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί άλλο
η αλυσίδα με λαμπιόνια, δεν είναι πλέον ασφαλής.
• Τραβήξτε αμέσως το τροφοδοτικό όταν η αλυσίδα
με λαμπιόνια δε λειτουργεί άψογα ή όταν έχει
εμφανίσιμες βλάβες, κυρίως όταν από τα
λαμπιόνια έχει σπάσει το γυαλί. Αντικαταστήστε
τότε πρώτα τη λυχνία. Επιτρέψτε πρώτα τον
έλεγχο της αλυσίδας με λαμπιόνια από το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών, όταν ανιχνεύονται
περαιτέρω βλάβες.
• Μετά τη χρήση ή σε περίοδο απουσίας τραβάτε
πάντα το τροφοδοτικό από την πρίζα. Υπάρχει
τάση δικτύου στην αλυσίδα με λαμπιόνια, όσο
το βύσμα δικτύου βρίσκεται στην πρίζα.
• Φροντίζετε ώστε το τροφοδοτικό να είναι πάντα
προσβάσιμο, ώστε να μπορείτε να το τραβήξετε
γρήγορα από την πρίζα σε περίπτωση κινδύνου.
Για την αποφυγή κινδύνου
πυρκαγιάς
:
• Μη συνδέετε την αλυσίδα με λαμπιόνια στην πρίζα,
όσο βρίσκεται ακόμη μέσα στη συσκευασία. Σε
άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος θέρμανσης.
• Χρησιμοποιείτε εφεδρικά λαμπιόνια όπως
αναφέρεται στις τεχνικές πληροφορίες.
Ισχυρότερα λαμπιόνια ή κάποια με διαφορετική
τιμή Watt μπορεί να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση
αυτών ή των υπόλοιπων λυχνιών κατά τη λειτουργία
ή σε υπερφόρτωση του καλωδίου δικτύου.
• Αντικαθιστάτε τις χαλασμένες λυχνίες αμέσως!
• Μη τοποθετείτε την αλυσίδα με λαμπιόνια κάτω
από εύφλεκτα αντικείμενα, κυρίως όχι κάτω από
χαρτί ή κουρτίνες.
• οτέ μη λειτουργείτε την αλυσίδα με λαμπιόνια
μέσα στη συσκευασία (Κίνδυνος
υπερθέρμανσης).
Προς αποφυγή κινδύνου ατυχημάτων
και τραυματισμού:
• Οδηγείτε την αλυσίδα με λαμπιόνια και τις γραμμές
έτσι ώστε κανένας να μη μπορεί να σκοντάψει εκεί.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών)
με περιορισμένες, φυσικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται
μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά
τους ή εάν αυτά τα άτομα έχουν λάβει υποδείξεις
για το πως χρησιμοποιείται η συσκευή. Τα παιδιά
πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι
δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Κρατάτε τα παιδιά κάτω των 3 ετών μακριά από
την αλυσίδα με λαμπιόνια. Μικρά τεμάχια από
αυτήν μπορεί να καταποθούν!
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 17

- 18 -
Τεχνικές πληροφορίες
Τροφοδοτικό:
Τάση εισόδου : 230 V ~50Hz
Τάση εξόδου: 24 V ~
Έξοδος ισχύος: 5 VA
Τύπος προστασίας: IP 44
Κατηγορία προστασίας: II/
Αριθμός λυχνιών: 25 λαμπιόνια
Τύπος λυχνίας: 2 V / 0,136 W
Απόσταση λυχνιών: 10 εκ.
Μήκος αλυσίδας με
λαμπιόνια: 11 μ.
Σύνολο αποστολής
Αλυσίδα με λαμπιόνια
Τροφοδοτικό με βύσμα
5 εφεδρικές λυχνίες
Εργαλεία για την αλλαγή των λυχνιών
Οδηγία χρήσης
Περιγραφή συσκευής
qΤροφοδοτικό
wΒύσμα σύνδεσης
eΠερικόχλιο σύνδεσης
rΛαμπιόνι
tΒάση εισαγωγής
yΥποδοχή εισαγωγής
Χρήση
• Ελέγχετε ότι η αλυσίδα με λαμπιόνια δεν έχει βλάβες
και ότι όλα τα τμήματα και τα υπολείμματα στη
συσκευασία του προϊόντος έχουν απομακρυνθεί.
• Ελέγχετε εάν σε κάθε υποδοχή εισαγωγής
υπάρχει ένα λαμπιόνι. Εάν δεν υπάρχει
συμπληρώστε τα λαμπιόνια που λείπουν.
• Εισάγετε το βύσμα σύνδεσης wστο τροφοδοτικό q.
• Ωθήστε το περικόχλιο σύνδεσης eεκεί πάνω και
βιδώστε το καλά.
• Αναρτήστε την αλυσίδα με λαμπιόνια πάνω από
το αντικείμενο προς στολισμό.
• Εισάγετε το τροφοδοτικό qσε μια πρίζα, ώστε να
θέσετε σε λειτουργία την αλυσίδα με λαμπιόνια.
• Όταν η αλυσίδα με λαμπιόνια δεν ανάβει:
Ελέγχετε κάθε μεμονωμένο λαμπιόνι r, για το ότι
είναι σταθερό στην υποδοχή εισαγωγής yκαι
για το ότι το τροφοδοτικό qείναι σταθερό στην
πρίζα.
• Όταν μεμονωμένα λαμπιόνια δεν ανάβουν:
Αντικαταστήστε τα όπως περιγράφεται
ακολούθως.
Αλλαγή λυχνιών
Κίνδυνος τραυματισμού!
• Τραβήξτε πρώτα το τροφοδοτικό qαπό την πρίζα.
Υπάρχει τάση δικτύου στο προϊόν, όσο το
τροφοδοτικό qβρίσκεται μέσα στην πρίζα.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας !
• Σε προηγούμενη λειτουργία των λυχνιών αφήστε
τις πρώτα να κρυώσουν. Κίνδυνος εγκαύματος!
Προσοχή:
Οι λυχνίες έχουν μια υποδοχή, όχι σπείρωμα
περιστροφής! Μη προσπαθείτε να περιστρέφετε τις
λυχνίες προς τα έξω και μη χρησιμοποιείτε εργαλεία.
Σε άλλη περίπτωση μπορεί να σκάσει το γυαλί των
λυχνιών.
Κίνδυνος τραυματισμού!
• Τραβήξτε έξω το λαμπιόνι rμαζί με τη βάση
εισαγωγής tαπό την υποδοχή εισαγωγής y.
• Χρησιμοποιείτε ως εφεδρικές λυχνίες μόνο αυτές
που αναφέρονται στις τεχνικές πληροφορίες.
Ισχυρότερα λαμπιόνια ή κάποια με διαφορετική
τιμή Watt μπορεί να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση
αυτών ή των υπόλοιπων λυχνιών κατά τη
λειτουργία ή σε υπερφόρτωση του τροφοδοτικού.
IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seite 18
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

National
National Eloquence Series Ganging Center andCorner... Assembly instructions

Sable
Sable SA-HF034 user guide

National Public Seating
National Public Seating Kangaroo 6722 HB Assembly instructions

ZEITRAUM
ZEITRAUM BONDT Assembly instructions

Love
Love Night Owl user manual

The Container Store
The Container Store Kelsey Assembly instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection BRISTOL 42 installation manual

Minerva
Minerva 3398ss-m-SHL Assembly instructions

Peak Season
Peak Season 2127155 manual

Beautify
Beautify 2500371 quick start guide

BROSA
BROSA Gordon 2 Seater Left Hand Chaise Sofa Assembly guide

Leroy Merlin
Leroy Merlin LONA WALL SHELF Assembly manual