Kompernass KH 3259 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3259-11/07-V2
DIGITAL LASER MEASURING TAPE
KH3259
DIGITAL LASER MEASURING TAPE
Operating instructions
DIGITAALINEN LASER-MITTANAUHA
Käyttöohje
DIGITALT LASER-MÅLEBÅND
Betjeningsvejledning
DIGITALT LASERMÅLEBÅND
Bruksanvisning
ØÇÖÉÁÊÏ ÌÅÔÑÏ ÌÅ ËÅÚÆÅÑ
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
DIGITALES LASER-MASSBAND
Bedienungsanleitung
DIGITALT LASERMÅTTBAND
Bruksanvisning
3

w e rq
ty
u
i
0,6 mm
––
++
KH 3259

- 1 -
CONTENT PAGE
Intended use 2
Safety information 2
Items supplied 4
Technical data 4
Appliance description 5
Inserting the batteries 5
Utilisation 5
Digital Laser Tape Measure – Switching On/Off 5
Selecting the unit of measurement (cm/m) 6
Using the Digital Laser Tape Measure 6
Cleaning and Maintenance 7
Maintenance 7
Disposal 8
Service 9
Importer 9
Read the operating instructions carefully before using the appliance
for the first time and preserve this booklet for later reference.
Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 1

- 2 -
DIGITAL LASER
MEASURING TAPE KH 3259
Intended use
This product is intended for use by DIY enthusiasts in domestic
environments, not for commercial or industrial applications.
Safety information
To avoid eye damage:
• This appliance contains a Class 2 Laser. NEVER direct the laser
beam at people or animals. NEVER look directly into the laser beam.
• Do NOT direct the laser beam at strongly reflective materials, such
as mirror-like objects. The laser light could be reflected back and
into the eyes.
• Be especially careful if you wear contact lenses or spectacles,
and also with light bundling devices such as magnifying glasses.
These can intensify the risk for your eyes.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 2

- 3 -
• Do not wear sunglasses or other protective glasses when using
the laser. They offer NO protection against the laser light and can
interfere with the safe and secure recognition of the laser beam.
• Never open the housing of the appliance. If you do, there is a risk
the laser light could exit without control and cause eye damage.
• Take steps to ensure that, when the appliance is in use, the beam
direction cannot be inadvertantly changed, for example by an
accidental collision. This could cause the laser beam to be directed
straight into someones eyes.
To avoid damaging the device:
• Do not permit dust or dirt to penetrate into the appliance.
Do not use it in moist or damp environments.
• Remove the batteries if you do not intend to use the appliance for
an extended period – batteries discharge themselves and can then
leak. Always and only use replacement batteries of the type detailed
in the technical data.
To avoid the risks of accidents and personal injuries:
• Do not let a wholly or partly drawn-out measuring tape retract
abruptly – through the momentum it could thrash about and cause
injuries. It is best to retract it in short segments only.
• To avoid cuts and lacerations, keep your hands away from the
measuring tape when retracting it.
• Always check to ensure that the appliance is in a serviceable condi-
tion before taking it into use. If the appliance is visibly damaged in
any way, it may not be used. Arrange for it to be safety-checked by
Customer Services first.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 3

- 4 -
• This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi-
ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or receive from this person
instruction in how the appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Warning:
The laser beam radiates in the direction of the withdrawn measuring
tape. The laser exit opening 8is located above the measuring tape!
Items supplied
1 x Digital Laser Tape Measure
2 x batteries (1.5 V Type „AAA”)
1 x operating instruction
• Check to ensure that the appliance is undamaged and that all parts
and remnants of the packaging have been removed from it.
Technical data
Measuring tape: 3 meters, self-locking, with digital display
Spirit level: 2 integrated water glasses
Line laser: Class II, red, 650nm
Batteries: 2 x 1.5 V Type „AAA”
Dimensions: 117 x 77 x 48mm
Weight: 270 g approx.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 4

- 5 -
Appliance description
1Indentation = here is where the measuring tape starts with „0”
2Measuring tape
3Water glasses for spirit level function
4Digital display
5Button „Laser + Display on” – „Laser out” – „Display out”
6Release button for the measuring tape
7Battery compartment
8Laser exit opening
Inserting the batteries
• Open the battery compartment 7and insert two batteries as
shown in the diagramme. Close the battery compartment.
The appliance is now ready for use.
• When the battery symbol appears in the digital display 4,
replace the batteries as described in the technical data.
Utilisation
Digital Laser Tape Measure – Switching On/Off
• Press on the button 5
– once, to switch on the digital display 4and the laser.
– twice, to switch the laser back off.
– three times, to also switch the digital display 4back off.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 5

- 6 -
Selecting the unit of measurement (cm/m)
• Press and hold, with a switched on digital display 4, the button 5,
until the measurement unit „m“ (Meter) is shown in the digital
display 4.
• To return to the measurement unit „cm“ (centimeter), press and
hold the button 5once again.
Note:
When switching the appliance on, the last used measurement
unit appears in the digital display 4.
Using the Digital Laser Tape Measure
• Press the release button 6to be able to withdraw the measuring
tape 2with greater ease. When you let go of it, the measuring
tape is locked. When it is pressed again, the measuring tape is
once more free to move, e.g. for automatic retraction or to be
pulled further out.
• If you switched the digital display 4on before pulling out the tape,
this will show the distance between the leading edge of the appliance
and the indentation 1on the measuring tape. If you first switch the
digital display 4on during or after pulling out the tape, it will then
show the error message „Err”.
• Use the water glasses 3to utilise the spirit level function in the
appliance. When the air bubbles are between the markings,
the appliance is lined up horizontally on all sides.
Using the Laser Marking Function
• Press once on the button 5to switch the laser on.
• Place the laser against the desired wall and align it for vertical
line marking with the help of the water glasses 3.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 6

- 7 -
• Mark the required points.
• Press once on the button 5to switch the laser off.
Note:
Should you wish to project a horizontal line on the wall, tip the
appliance through 90 degrees. Align the Digital Laser Tape
Measure with the help of the water glasses 3for horizontal lines.
Cleaning and Maintenance
To avoid eye damage:
First remove the batteries 7before cleaning the appliance. This will
prevent the inadvertent switching on of the appliance during cleaning.
• Clean the appliance with a dry or lightly moistened cloth only.
To avoid potential damage to the upper surfaces, do not use any
abrasive cleaning agents or detergents.
• If contamination is visible at the laser exit opening 8, carefully
remove it with a cotton stick.
Maintenance
• NEVER open any parts of the appliance. Arrange for the
appliance to be repaired by specialists only.
• The appliance is maintenance-free. No form of maintenance,
either on or in the appliance, is intended for execution by the user.
In the event of malfunction or apparent damage, make contact
with Customer Services.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 7

- 8 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste. This product is subject to the
European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Battery disposal!
Batteries may not be disposed of with normal domestic waste.
All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries
at the collection point in their community/district or with the
original supplier.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries can
be disposed of in an environmentally friendly manner.
Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Disposal of packaging
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 8

- 9 -
Service
DES Ltd
Units 14–15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870 787 6177
Fax: 0870 787 6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel: 087-99 62 077
Fax: 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 9

- 10 -
IB_KH3259_BL26_GB_LB3+6 31.01.2008 13:57 Uhr Seite 10

- 11 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Käyttötarkoitus 12
Turvaohjeet 12
Toimituslaajuus 14
Tekniset tiedot 14
Laitteen kuvaus 15
Paristojen asettaminen 15
Käyttö 15
Digitaalisen lasermittanauhan kytkeminen päälle/pois päältä 15
Mittayksikön asettaminen (cm/m) 16
Digitaalisen lasermittanauhan käyttö 16
Laser-merkintätoiminnon käyttö 16
Puhdistus ja hoito 17
Huolto 17
Hävittäminen 18
Huolto 19
Maahantuoja 19
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten.
Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 11

- 12 -
DIGITAALINEN LASER-
MITTANAUHA KH 3259
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu kotinikkareiden käytettäväksi kotitalouskäyttöön,
ei ammatti- tai teollisuustarkoituksiin.
Turvaohjeet
Vältä silmävaurioita:
• Tämä laite sisältää luokan 2 laserin. Älä koskaan suuntaa laseria
ihmisiä tai eläimiä kohti. Älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen.
• Älä suuntaa laseria voimakkaasti heijastaviin materiaaleihin, kuten
esim. peilin kaltaisiin esineisiin. Laservalo voi heijastua siitä takaisin
ja osua silmiin.
• Toimi erityisen varovasti käyttäessäsi piilolaseja tai silmälaseja sekä
valoa kokoavia laitteita, kuten esim. suurennuslaseja. Nämä saattavat
lisätä silmille aiheutuvaa vaaraa.
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 12

- 13 -
• Älä käytä aurinko- tai muita suojalaseja laseria käyttäessäsi.
Nämä eivät tarjoa laservaloa vastaan minkäänlaista suojaa, mutta
estävät joissakin tapauksissa lasersäteen varman havaitsemisen.
• Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Muutoin on olemassa vaara, että
laservaloa pääsee kontrolloimattomasti ulos ja se osuu silmiin.
• Huolehdi siitä, ettei käytössä olevan laitteen säteilysuuntaa voida
muuttaa tahattomasti, esim. vahingossa tönäistäessä. Muutoin
lasersäde saattaa osua kontrolloimatta silmiin.
Laitevaurioiden välttämiseksi:
• Älä päästä laitteeseen pölyä tai likaa. Älä käytä laitetta kosteissa
ympäristöissä.
• Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pidempään – paristot purkautuvat
itsestään ja saattavat sitten vuotaa. Käytä aina vain uusia teknisissä
tiedoissa ilmoitetun tyyppisiä paristoja.
Onnettomuus- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi:
• Älä anna kokonaan tai osittain ulosvedetyn mittanauhan vetäytyä
sisään kerralla – kertyvän vauhdin ansiosta se saattaa heilahdella
ympäriinsä ja aiheuttaa loukkaantumisia. Anna sen siksi kelautua
sisään lyhyitä matkoja kerrallaan.
• Pidä mittanauhaa sisään kelatessasi kätesi poissa mittanauhan
lähettyviltä välttyäksesi viiltovammoilta.
• Tarkista laitteen moitteeton kunto ennen jokaista käyttöä. Jos havaitset
vaurioita, ei laiteen käyttöä saa jatkaa. Anna silloin valtuutetun
huoltoliikkeen tarkastaa ensin laitteen turvallisuus.
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 13

- 14 -
• Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta
tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa
he ovat saaneet tältä ohjeita tuotteen käytöstä. Lapsia on valvottava
ja on varmistettava, etteivät he leiki tuotteella.
Huomio:
Laser säteilee ulosvedetyn mittanauhan suuntaan.
Laserin ulostuloaukko 8sijaitsee mittanauhan yläpuolella!
Toimituslaajuus
1 x digitaalinen lasermittanauha
2 x paristoa (1,5 V, tyyppiä „AAA”)
1 x käyttöohje
• Tarkista, että tuote on vahingoittumaton ja että kaikki
pakkauksen osat ja jäämät on poistettu tuotteesta.
Tekniset tiedot
Mittanauha: 3 metriä, itselukittuva, digitaalinäytöllä
Vesivaaka: 2 integroitua tasainta
Linjalaser: luokka II, punainen, 650 nm
Paristot: 2 x 1,5 V, tyyppiä „AAA“
Ulkomitat: 117 x 77 x 48 mm
Paino: n. 270 g
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 14

- 15 -
Laitteen kuvaus
1Lovi = tästä mittanauha alkaa, „0“
2Mittanauha
3Vesivaakatoiminnon tasaimet
4Digitaalinäyttö
5Painike „Laser + näyttö päälle” – „Laser pois” – „Näyttö pois”
6Mittanauhan vapautuspainike
7Paristokotelo
8Laserin ulostuloaukko
Paristojen asettaminen
• Avaa paristokotelo 7ja aseta kaksi paristoa paikoilleen kuvassa
näkyvällä tavalla. Sulje paristokotelo uudelleen. Laite on nyt
käyttövalmis.
• Kun paristosymboli ilmestyy digitaalinäyttöön 4, vaihda
paristot teknisissä tiedoissa kuvatulla tavalla.
Käyttö
Digitaalisen lasermittanauhan kytkeminen
päälle/pois päältä
• Paina painiketta 5
– kerran käynnistääksesi digitaalinäytön 4ja laserin.
– kahdesti sammuttaaksesi laserin.
– kolmesti sammuttaaksesi myös digitaalinäytön 4.
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 15

- 16 -
Mittayksikön asettaminen (cm/m)
• Paina digitaalinäytön 4ollessa päällä painiketta 5ja pidä sitä
painettuna, kunnes digitaalinäytössä 4näkyy mittayksikkö „m“
(metriä).
• Palaa takaisin mittayksikköön „cm“ (senttimetri) painamalla
uudelleen painiketta 5ja pitämällä sitä painettuna.
Huomaa:
Uudelleen käynnistettäessä digitaalinäyttöön 4ilmestyy
viimeksi käytetty mittayksikkö.
Digitaalisen lasermittanauhan käyttö
• Paina vapautuspainiketta 6voidaksesi vetää mittanauhan 2
helpommin ulos. Kun päästät vapautuspainikkeen irti, mittanauha
lukittuu. Uusi painallus vapauttaa mittanauhan jälleen, esim. auto-
maattista sisäänkelausta tai uutta ulosvetoa varten.
• Jos olet kytkenyt digitaalinäytön 4päälle jo ennen ulosvetoa, tämä
näyttää laitteen etureunan ja mittanauhan loven 1välisen etäisyyden.
Jos käynnistät digitaalinäytön 4vasta ulosvetämisen aikana tai sen
jälkeen, näyttöön tulee virheilmoitus „Err“.
• Käytä tasaimia 3laitteen vesivaakatoiminnon käyttöön.
Kun ilmakuplat sijaitsevat merkintöjen keskellä, on laite
vaakasuorassa kaik-kiin suuntiin.
Laser-merkintätoiminnon käyttö
• Käynnistä laser painamalla kerran painiketta 5.
• Suuntaa laser haluttuun seinään ja suuntaa se tasainten 3
avulla pystysuoria linjoja varten.
• Merkitse halutut kohdat.
• Sammuta laseria painamalla kerran painiketta 5.
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 16

- 17 -
Huomaa:
Jos haluat heijastaa seinään vaakasuoran linjan, käännä laserilla
varus-tettua digitaalista mittanauhaa. Suuntaa lasersäde tasainten 3
avulla vaakasuoria linjoja varten.
Puhdistus ja hoito
Vältä silmävaurioita:
Poista ensin paristot u, ennen kuin puhdistat laitteen.
Näin estät laserin käynnistymisen vahingossa laitetta puhdistettaessa.
• Puhdista laite ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla.
Älä käytä hankaus- tai puhdistusaineita, jotta pinnat eivät vaurioituisi.
• Jos laserin ulostuloaukossa 8näkyy likaa, voit poistaa sen varovasti
vanupuikolla.
Huolto
• Älä koskaan avaa mitään laitteen osia. Anna korjaukset
ainoastaan ammattilaisen suoritettavaksi.
• Laite ei vaadi kunnossapitoa. Ei ole olemassa mitään laitteelle
tai laitteessa suoritettavia töitä, jotka käyttäjä voisi suorittaa.
Käänny toimintahäiriöitä tai vaurioita huomatessasi valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen.
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 17

- 18 -
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä
laitetta tavallisen talousjätteen sekaan.
Tämä tuote on yhdenmukainen
EU-direktiivin 2002/96/EY kanssa.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen
jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa
ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.
Paristot
Älä missään tapauksessa heitä paristoja tavallisen
kotitalousjätteen joukkoon. Paristot saattavat sisältää
myrkkyjä, jotka vahingoittavat ympäristöä.
Hävitä paristot siksi ehdottomasti voimassa
olevien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
Pakkauksen hävittäminen
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit
ympäristöystävällisesti.
IB_KH3259_BL26_FI_LB3 04.02.2008 12:25 Uhr Seite 18
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

SKF
SKF Inspector 400 manual

Proteus
Proteus Ecometer P nstructions for configuration and installation

ThermoFisher Scientific
ThermoFisher Scientific 43iQHL instruction manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Nivotester FailSafe FTL825 operating instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics W356A61/NC Installation and operating manual

YASKAWA
YASKAWA J1000 CIMR-JC series Technical manual