Kompernass KH4125 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4125-06/08-V1
KH 4125
5
BOMBA PARA TALADRO
Instrucciones de uso
POMPA PER TRAPANO
Istruzioni per l'uso
DRILL-POWERED WATER PUMP
Operating instructions
BOMBA PARA TALADRO
POMPA PER TRAPANO
BOHRMASCHINENPUMPE
Bedienungsanleitung
CV_KH4125_BK23666_LB5.qxp 24.06.2008 16:23 Uhr Seite 1

r
tu
y
q
w
e
CV_KH4125_BK23666_LB5.qxp 24.06.2008 16:23 Uhr Seite 3

- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Instrucciones de seguridad 2
Uso conforme al previsto 2
Datos técnicos 3
Visión global del aparato 3
Material de montaje necesario 3
Montaje y conexión 3
Utilización 4
Limpieza y mantenimiento 5
Evacuación 5
Asistencia técnica 6
Importador 6
Declaración de conformidad 7
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas
para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a
terceros.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 1

- 2 -
Instrucciones de seguridad
Para evitar riesgo de accidentes:
• Utilice la bomba sólo si el soporte está asegurado contra bateo por
golpes, torsión o bien atascamiento.
• Inspeccione la bomba antes de cada uso de que se encuentre en un
perfecto estado. Si aprecia daños no deberá utilizar la bomba.
• Utilice sólo mangueras que soporten una presión de como mínimo 3 bar.
• Inspeccione de que los conectores de unión en las mangueras estén
firmemente asentados.
• Procure de que no penetren líquidos en el taladro con el cual acciona
la bomba. En caso afirmativo, extraiga la clavija de red.
• Este aparato no es apto para el uso sin ayuda o supervisión por parte
de niños ni personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
no les permitan hacer un uso seguro del aparato. Vigile a los niños
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Uso conforme al previsto
Esta bomba está prevista para ...
– Taladradoras de mano de uso comercial con giro a derechas con un
cuello Euro de 43 mm y corona dentada para revoluciones de hasta
3400 r.p.m.
– para bombear líquidos fríos o templados con temperaturas de hasta
40 °C tales como agua de consumo o sucia procedentes de acuarios
o estanques.
Esta bomba no está prevista ...
– para bombear líquidos inflamables, explosivos, nocivos o corrosivos o
alimentos.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 2

- 3 -
Datos técnicos
Caudal: máx. 2,4 m3/h
Conexión de manguera: 3/4” (19 mm)
Potencia de presión: máx. 3 bar
Altura de elevación: máx. 30 m
Tiempo de funcionamiento en seco: máx. 12 Segundos
Revoluciones: máx. 3400 r.p.m.
Visión global del aparato
Volumen de suministro:
qBomba
wFijación de apriete
eSoporte
Instrucciones de uso
Material de montaje necesario
Destornillador de estrella
Montaje y conexión
Monte el soporte econ la fijación de apriete wsobre una mesa de
trabajo tal como se muestra en la imagen.
Alternativamente se puede montar el soporte etambién mediante tornillos
sobre una mesa de trabajo (material de montaje no contenido en el
volumen de suministro).
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 3

- 4 -
Inserte el taladro rcon el mandril en el soporte e.
Deslice la bomba qen el soporte e de modo , de que el eje de acciona-
miento de la bomba sobresalga del mandril y los pasadores del soporte
ese encuentren insertados en los orificios de recepción de la bomba q.
Gire el mandril con la llave para el portabrocas a través del hueco tlo
más firme posible de modo que no se pueda soltar la bomba del soporte.
Enrosque firmemente el tornillo de estrella en el soporte ede modo que
no pueda golpear hacia los lados la taladradora.
Conecte la manguera de aspersión en la toma yy la manguera de presión
en la toma u.
Utilización
Coloque el extremo libre de la manguera de aspiración en el líquido que
ha de aspirar. Sólo es posible si ...
– la manguera de aspersión no aspira aire y no tenga una longitud superior
a 12 m y
– si se encuentra la manguera de presión abierta durante la aspersión.
Deje que el taladro accione la bomba - pero no la deje desatendida con
el fin de poder reaccionar en caso de riesgo. Preste atención de que el
taladro gire hacia la derecha, de igual modo que cuando la usa para
taladrar. Si además dispone su taladro de regulación de velocidad, puede
regular de este modo el caudal de bombeo.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 4

- 5 -
¡Atención!
Si su bomba no aspira dentro de 12 segundos, desconectela de inmediato,
de este modo evitará que se pueda atascar. Por tal motivo tampoco deje
funcionar la bomba si el extremo de salida de la manguera se encuentra
cerrado.
Limpieza y mantenimiento
Limpie la bomba sólo con un paño seco o ligeramente húmedo. No utilice
productos disolventes o bien abrasivos, para no dañar las superficies de
plástico.
La bomba está libre de mantenimiento.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las
instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto
con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con
el medio ambiente.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 5

- 6 -
Asistencia técnica
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 6

- 7 -
Declaración de conformidad
Nosotros la, Kompernaß GmbH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, declaramos
bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto “Bomba para taladro
KH 4125”, en la que se basa la presente declaración, de que la vesión
comercializada por nosotros cumple con los requisitosw de la directiva de
máquina CE 98/37/CE (máquinas). La presente declaración perderá su vali-
dez si el usuario realiza modificaciones no autorizadas en el producto.
Bochum, a 16.06.2008
Alexander Kompernaß
- Gerente -
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 7

- 8 -
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 8

- 9 -
INDICE PAGINA
Avvertenze di sicurezza 10
Uso conforme 10
Dati tecnici 11
Panoramica dell'apparecchio 11
Materiale di montaggio necessario 11
Montaggio e connessione 11
Uso 12
Pulizia e manutenzione 13
Smaltimento 13
Assistenza 14
Importatore 14
Dichiarazione di conformità 15
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e con-
servarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a
terzi, consegnare anche le istruzioni.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 9

- 10 -
Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di infortuni:
• azionare la pompa solo se bloccata con l'accluso supporto per impedire
eventuali avvolgimenti, torsioni o angolazioni.
• Prima di ogni utilizzo, controllare che la pompa sia in condizioni perfette.
La pompa non dev'essere utilizzata in presenza di danni visibili.
• Utilizzare solo tubi che sopportino una pressione di almeno 3 bar.
• Controllare che l'attacco dei tubi sia saldamente inserito.
• Impedire l'accesso di liquidi al trapano con cui si aziona la pompa. In
caso ciò avvenga, staccare immediatamente la spina dalla presa.
• Questo apparecchio non è idoneo per persone le cui capacità fisiche,
sensoriali o psichiche impediscano l'impiego sicuro dell'apparecchio senza
assistenza o sorveglianza. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Uso conforme
Questa pompa è prevista per ...
– tradizionali trapani a mano con direzione rotatoria in senso orario, con
collo da 43 mm tipo europeo e corona dentata, fino a un numero di giri
di 3400 U/min,
– per pompare liquidi freddi o con una temperatura massima di 40° C,
come ad es. acqua di consumo o di scarico da acquari o stagni.
Questa pompa non è prevista per ...
– pompare liquidi infiammabili, esplosivi, velenosi, corrosivi o alimentari.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 10

- 11 -
Dati tecnici
Portata: max. 2,4 m3/h
Attacco tubo: 3/4” (19 mm)
Pressione: max. 3 bar
Altezza di portata: max. 30 m
Tempo di ciclo a secco: max. 12 secondi
Numero di giri: max. 3400 U/min
Panoramica dell'apparecchio
Fornitura:
qPompa
wFissaggio a morsetto
eSupporto
Istruzioni per l'uso
Materiale di montaggio necessario
Cacciavite a stella
Montaggio e connessione
Montare il supporto econ il fissaggio a morsetto wsu una superficie
di lavoro, come indicato nell'illustrazione.
In alternativa, il supporto epuò anche essere montato sulla superficie
di lavoro tramite viti (il materiale di montaggio non è incluso nella fornitura).
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 11

- 12 -
Inserire il trapano rcon il mandrino nel supporto e.
Spingere quindi la pompa qsul supporto ein modo che l'asse motore della
pompa sporga entro il mandrino e i perni del supporto esi inseriscano nei
fori di levata della pompa q.
Avvitare saldamente il mandrino con la chiave nell'intaglio t, in modo
che la pompa non possa più staccarsi dal supporto.
Avvitare saldamente la vite a croce al supporto e, in modo che il trapano
non possa spostarsi.
Collegare il tubo di aspirazione all'attacco ye il tubo a pressione
all'attacco u.
Uso
Collegare l'estremità aperta del tubo di aspirazione nel liquido da aspirare.
Ciò è possibile solo se ...
– il tubo di aspirazione non aspira aria e non supera i 12 m, e
– se durante l'aspirazione il tubo a pressione è aperto.
Fare azionare la pompa dal trapano, sorvegliandola costantemente,
per reagire immediatamente in caso di pericoli. Controllare inoltre che il
trapano giri in senso orario, come avviene nel normale uso. Se il numero
di giri del trapano è regolabile, si può in tal modo regolare la portata.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 12

- 13 -
Attenzione!
Se la pompa non aspira entro 12 secondi, spegnerla subito, per evitarne il
blocco. Per lo stesso motivo, non mettere in funzione la pompa se il tubo è
chiuso dal lato di scarico.
Pulizia e manutenzione
Pulire la pompa solo con un panno asciutto o leggermente inumidito. Non
utilizzare solventi o abrasivi, per non danneggiare le superfici in plastica.
La pompa non necessita di manutenzione.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale
di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi in
contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente
conforme.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 13

- 14 -
Assistenza
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/1851001
Fax: 0434/1851001
e-mail: support.it@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 14

- 15 -
Dichiarazione di conformità
Kompernaß GmbH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, dichiara sotto la
propria responsabilità che il qui descritto prodotto “Pompa a trapano KH 4125”,
a cui fa riferimento la presente dichiarazione, nel modello da noi commer-
cializzato corrisponde ai requisiti vigenti della direttiva CE 98/37/CE
(macchine). In caso di modifica non autorizzata del prodotto, questa dichiara-
zione perde la propria validità.
Bochum, 16.06.2008
Alexander Kompernaß
- Direttore -
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 15

- 16 -
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 16

- 17 -
LIST OF CONTENTS PAGE
Safety instructions 18
Intended use 18
Technical data 19
Device overview 19
Required assembly material 19
Assembly and connection 19
Utilisation 20
Cleaning and care 21
Disposal 21
Service 22
Importer 22
Conformity Declaration 23
Preserve these operating instructions for future reference. Pass this manual on
to whoever might acquire the appliance at a future date.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 17

- 18 -
Safety instructions
To avoid the risk of accidents:
• Only operate the pump when it is effectively secured against twisting,
wrenching or canting by correct use of the supplied mounting.
• Check the pump for faultless service-ability before every utilisation. The
pump may not be used if it shows signs of damage.
• Use only hoses certified as being able to withstand a pressure of at
least 3 bars (44 psi).
• Check the plug-in connectors on the hoses for firm seating.
• Ensure that fluids cannot come close to the electric drill being used to
drive the pump. Should it nonetheless occur, immediately remove the
power plug.
• This device is not suitable for children or for people whose physical,
sensorial or intellectual faculties prevent the safe usage of the appliance
without support or supervision. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Intended use
This pump is intended for ...
– standard electric drills with a 43 mm spindle shaft and scroll chuck and
a rotation speed of up to 3,400 rpm,
– for the pumping of cold or up to 40° C warm fluids, as in the draining
or transfer of water in aquariums, ponds or large containers/barrels.
This pump is not intended ...
– for the pumping of inflammable, explosive, poisonous or caustic fluids or
foodstuffs.
IB_KH4125_BK23666_LB5 24.06.2008 16:22 Uhr Seite 18
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Danner
Danner 02519 Care and operating instructions

Grundfos
Grundfos CMB-SP Booster PM2 Safety instructions and other important information

Giant
Giant GP7170-4000 Repair and service manual

Pentair Jung Pumpen
Pentair Jung Pumpen U3 Series instruction manual

Nakayama
Nakayama SP1040 quick start guide

Lukas
Lukas LH2 instruction manual