Konig Security SEC-APR20 User manual

SEC-APR20
Motion Alarm
With Remote Control
1. Motion sensor
2. Alarm speaker
3. Battery low indicator
4. Battery low indicator
5. Remote control
6. Alarm ‘On’ button
7. Alarm ‘Off’ button
8. Rotary wall mount bracket
ENGLISH
INSTRUCTIONS
8
1
2
3
5
4
7
6

Battery installation:
Alarm Unit
1. The bazkus compartment is accessed from the rear of the alarm
unit by removing the back cover.
2. Insert 2x ‘AA’ size batteries (not included) conform the polarity as
shown in the battery compartment.
3. When the last battery is inserted the alarm will beep very loudly
to indicate that the batteries are installed properly.
4. Re-place the back cover again.
Remote Control
The remote control uses 1x A23S battery (included).
Note: The Battery Low indicator will light when the batteries needs
to be replaced. Do not mix different types of battery such as
Alkaline and Carbon-zinc or old batteries with new. Remove the
batteries if the alarm will not be used for a period of time.
Alarm installation:
1. Place the alarm in the desired location with the rotary wall mount
bracket.
2. Fix the bracket to the wall with the supplied screws.
Note: The alarm can also be used, without the bracket, as a free
standing alarm.
Operation:
1. Press, at a distance of 10 meter, the ‘On’ button of the remote
control. A confirmation tone will indicate that the alarm is armed and
you have 30 seconds to leave the projected area. After this time, if
motion is detected, the alarm will sound.
2. Press, when entering the protected area, the ‘Off’ button of the
remote control within a distance of 10 meter to disarm the alarm.
When entering the area, there is a short beep to indicate that
motion has been detected and you have a 4 second delay before
the alarm will sound.

Note: The alarm can operate with 3 remote controls.
After batteries are installed, the alarm needs to learn the remote
control within 60 seconds by pressing the ‘On’ button of the remote
control. If one remote control is learned at the beginning and more
remote controls are added later, remove battery and learn all
remote controls again.
The motion detector of the alarm has a 6 meter range with
approximate angles of 30º vertical and 60º horizontal.
Specifications:
Alarm: 130dB
Detection: Infrared
Exit delay: 30 seconds
Entry delay: 4 seconds
Battery: 2x "AA" (not included)
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or
abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modifications of the product or damage caused due to incorrect use
of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognized
as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that
used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
English Deutsch Français Nederlands Italiano

Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Declare that product:
Name: König Security
Model: SEC-APR20
Description: Motion alarm with remote control
Is in conformity with the following standards
EMC: EN 301 489-3 (2002-08)
R&TTE: 300 220-3 V1.1.1 (2000-09)
Following the provisions of the R&TTE 1999/5/EC directive.
‘s-Hertogenbosch, 18-12-2007
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
Copyright ©

SEC-APR20
Bewegungsmelder
mit Fernbedienung
1. Bewegungssensor
2. Alarmlautsprecher
3. Anzeige für niedrigen
Batteriestand
4. Anzeige für niedrigen
Batteriestand
5. Fernbedienung:
6. Taste für Alarm „An“
7. Taste für Alarm „Aus“
8. Rotary Halterung für drehbare
Wandmontage
DEUTSCH
8
1
2
3
5
4
7
6

Einlegen der Batterie:
Alarmeinheit
1. Das Batteriefach ist von der Rückseite der Alarmeinheit
zugänglich, wenn die hintere Abdeckung abgenommen wird.
2. Legen Sie 2 AA-Batterien (nicht beigefügt) mit der richtigen
Polarität (im Batteriefach gezeigt) ein.
3. Wenn die letzte Batterie eingelegt ist, ertönt ein sehr lauter
Alarm, womit Ihnen angezeigt wird, dass die Batterien richtig
eingelegt wurden.
4. Bringen Sie die rückseitige Abdeckung wieder an.
Fernbedienung
Die Fernbedienung benutzt eine A23S-Batterie (beigefügt).
Hinweis: Die Anzeige für den niedrigen Ladezustand der Batterie
leuchtet, wenn die Batterien gewechselt werden müssen.
Vermischen Sie keine verschiedenen Batterietypen wie Alkali- und
Kohle-Zink- oder alte und neue Batterien. Nehmen Sie die Batterien
heraus, wenn der Alarmmelder eine Zeit lang nicht benutzt wird.
Installation des Alarmmelders:
1. Bringen Sie den Alarmmelder an der gewünschten Stelle mit
einer drehbaren Wandmontagehalterung an.
2. Befestigen Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben
an der Wand.
Hinweis: Der Alarmmelder kann auch als freistehendes Gerät ohne
Halterung benutzt werden.
Bedienung:
1. Drücken Sie in einem Abstand von 10 m an der Fernbedienung
die „ON“-Taste. Ein Ton bestätigt, dass der Alarmmelder
angeschaltet ist und Sie 30 Sekunden Zeit haben, um den
geschützten Bereich zu verlassen. Danach ertönt der Alarmmelder,
wenn eine Bewegung wahrgenommen wird.
2. Wenn Sie den geschützten Bereich betreten, drücken Sie die
„OFF“-Taste der Fernbedienung in einem Abstand von weniger als
10 m, um den Alarmmelder auszuschalten. Wenn Sie den Bereich
betreten, gibt es einen kurzen Piepton, um Ihnen zu zeigen, dass
eine Bewegung bemerkt worden ist und Sie 4 Sekunden Zeit
haben, bis der Alarm ertönt.

Hinweis: Der Alarmmelder kann mit 3 Fernbedienungen arbeiten.
Nachdem die Batterien eingelegt wurden, braucht der Alarmmelder
60 Sekunden, um sich mit der Fernbedienung zu verbinden, indem
Sie die „ON“-Taste an der Fernbedienung drücken. Wenn eine
Fernbedienung zu Beginn angeschlossen wird und weitere
Fernbedienungen später angeschlossen werden, nehmen Sie die
Batterie heraus und schließen alle Fernbedienungen erneut an.
Der Bewegungsdetektor des Alarmmelders hat eine Reichweite von
6 Meter mit ungefähren Winkeln von 30° vertikal und 60° horizontal.
Technische Daten:
Alarmmelder: 130 dB
Erkennung: Infrarot
Austrittsverzögerung: 30 Sekunden
Eintrittsverzögerung: 4 Sekunden
Batterie: 2 x „AA“ (nicht beigefügt)
Sicherheitsvorkehrungen:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder
Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder
Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen
oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen
werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung
des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder
registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
English Deutsch Français Nederlands Italiano

Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Es bedeutet, dass die verwendeten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht im allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese
Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
erklären, dass das Produkt:
Name: König Security
Modell: SEC-APR20
Beschreibung: Bewegungsmelder mit Fernbedienung
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN 301 489-3 (2002-08)
R&TTE: 300 220-3 V1.1.1 (2000-09)
Es befolgt die Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC.
‘s-Hertogenbosch, 18-12-2007
Mrs. J. Gilad
Purchase Director
Copyright ©

SEC-APR20
Détecteur de mouvement
Avec télécommande
1. Détecteur de mouvement
2. Haut-parleur d'alarme
3. Indicateur batterie faible
4. Indicateur batterie faible
5. Télécommande
6. Touche « Marche » alarme
7. Touche « Arrêt » alarme
8. Support de montage mural rotatif
FRANÇAIS
8
1
2
3
5
4
7
6

Installation de la pile :
Unité d'alarme
1. Le compartiment à piles est accessible depuis l'arrière de l'unité
d'alarme en retirant le couvercle arrière.
2. Introduisez 2 piles AA (non fournies) en respectant les polarités
indiquées sur le couvercle du compartiment.
3. Lorsque la dernière pile est introduite, l'alarme émet un bip très
fort pour indiquer que les piles sont installées correctement.
4. Remettez le couvercle en place.
Télécommande
La télécommande utilise 1 pile A23S (fournie).
Note : l'indicateur batterie faible s'allume lorsque les piles doivent
être remplacées. Ne mélangez pas le type de piles différents
comme les piles alcalines, au carbone-zinc ou les piles neuves
avec les piles usagées. Retirez les piles si l'alarme n'est pas utilisé
pendant une longue durée.
Installation de l'alarme :
1. Placez l'alarme dans le lieu désiré à l'aide du support de
montage mural rotatif.
2. Fixez le support au mur à l'aide des vis fournies.
Note : l'alarme peut également être utilisée sans support,
simplement posée sur un meuble.
Fonctionnement :
1. Appuyez à une distance maximum de 10 mètre sur la touche On
de la télécommande. Un son de confirmation indiquera que l'alarme
est armée et que vous disposez de 30 secondes pour quitter la
zone surveillée. Au bout de ce délai, l'alarme retentira dès qu'un
mouvement sera détecté.
2. Lorsque vous entrez dans la zone protégée, appuyez sur la
touche Off de la télécommande à une distance maximum de 10
mètres pour désactiver l'alarme. Lorsque vous entrez dans la zone,
un court bip indique qu'un mouvement a été détecté et vous
disposez de 4 secondes avant que l'alarme ne retentisse.

Note : l'alarme peut fonctionner avec 3 télécommandes.
Une fois que les piles sont installées, l'alarme doit enregistrer la
télécommande dans un délai de 60 secondes en appuyant sur la
touche On de la télécommande. Si une télécommande est
enregistrée au départ et que d'autres télécommandes sont ajoutées
plus tard, retirez les piles et enregistrez à nouveau toutes les
télécommandes.
Le détecteur de mouvement de l'alarme possède une plage de 6
mètres avec un angle vertical de 30° environ et un angle horizontal
de 60° environ.
Caractéristiques techniques :
Alarme : 130dB
Détection : Infrarouge
Délai de sortie : 30 secondes
Délai d'entrée : 4 secondes
Piles : 2x AA (non fournies)
Consignes de sécurité :
N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants
ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de
modification et/ou de transformation du produit ou en cas de
dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à
modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques
déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont titulaires et
sont donc reconnus comme telles dans ce document.
English Deutsch Français Nederlands Italiano

Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les
produits électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les déchets domestiques. Le système de
collecte est différent pour ce genre de produits.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays-Bas
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Déclarons que le produit :
Nom : König Security
Modèle : SEC-APR20
Description : Détecteur de mouvement avec télécommande
est conforme aux prescriptions des normes suivantes :
CEM : EN 301 489-3 (2002-08)
R&TTE : 300 220-3 V1.1.1 (2000-09)
Selon les conditions de la directive 1999/5/CE R&TTE.
‘s-Hertogenbosch, 18-12-2007
Mme. J. Gilad
Directeur des Achats
Copyright ©

SEC-APR20
Bewegingsalarm
met afstandsbediening
1. Bewegingssensor
2. Alarmluidspreker
3. Indicatie batterijstatus
4. Indicatie batterijstatus
5. Afstandsbediening
6. Knop Alarm „Aan“
7. Knop Alarm „Uit“
8. Roterende op de wand
gemonteerde klem
NEDERLANDS
8
1
2
3
5
4
7
6

Plaatsen van de batterij:
Alarmeenheid
1. Het batterijcompartiment is vanaf de achterkant van de
alarmeenheid toegankelijk, door de achterklep te verwijderen.
2. Plaats 2x „AA“ -formaat batterijen (niet meegeleverd), in
overeenstemming met de polariteit die in het batterijcompartiment is
weergegeven.
3. Zodra de laatste batterij is geplaatst, zal het alarm een luid
signaal geven om aan te geven dat de batterijen op de juiste wijze
werden geplaatst.
4. Plaats de achterklep weer terug.
Afstandsbediening
De afstandsbediening gebruikt 1x A23S batterij (meegeleverd).
NB: De indicator voor de batterijstatus zal oplichten op het moment
dat de batterij vervangen dient te worden. Geen verschillende
soorten batterijen, zoals alkaline en koolstof-zink batterijen of een
combinatie van oude en nieuwe batterijen gebruiken. Verwijder de
batterijen als het alarm gedurende een langere periode niet gebruikt
zal gaan worden.
Alarminstallatie:
1. Bevestig het alarm met de roterende op de wand gemonteerde
klem, op de gewenste locatie.
2. Gebruik de meegeleverde schroeven om de klem op de muur te
bevestigen.
NB: Het alarm kan ook zonder de klem, als een vrijstaand alarm
worden gebruikt.
Bediening:
1. Druk op een afstand van 10 meter, op de knop „Aan“ van de
afstandsbediening. Een bevestigingsignaal zal aangeven dat het
alarm geactiveerd is, waarna u 30 seconden hebt om de beveiligde
ruimte te verlaten. Als na het verlopen van deze 30 seconden een
beweging wordt gedetecteerd, zal het alarm afgaan.
2. Druk bij binnenkomst in de beveiligde ruimte en binnen een
afstand van 10 meter, op de afstandsbediening op de knop „Uit“ om
het alarm uit te schakelen. Bij binnenkomst in de ruimte zal er een
kort signaal worden weergegeven om aan te geven dat een
beweging werd gedetecteerd, waarna er een vertraging is van 4
seconden, voordat het alarm af zal gaan.

NB: Het alarm kan met 3 afstandsbedieningen worden bediend.
Nadat de batterijen zijn geplaatst dient, door middel van het
drukken op de afstandsbediening op de knop „Aan“, het alarm de
afstandsbediening binnen 60 seconden te herkennen. Als in het
begin een afstandsbediening werd gebruikt en pas later meer
afstandsbedieningen worden toegevoegd, dient de batterij
uitgenomen en weer geplaatst te worden, om alle
afstandsbedieningen te kunnen herkennen.
De bewegingsdetector van het alarm heeft een bereik van 6 meter,
met verticale en horizontale hoeken van respectievelijk ca. en 60°.
Specificaties:
Alarm: 130dB
Detectie: infrarood
Vertraging - vertrek: 30 seconden
Vertraging - binnenkomst: 4 seconden
Batterijen: 2x „AA“ (niet meegeleverd)
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade
veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor
de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande
mededeling onder voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en
worden hierbij als zodanig erkend.
English Deutsch Français Nederlands Italiano

Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft
aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd
mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
CONFORMITEITVERKLARING
Wij,
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: [email protected]
Verklaren dat het product:
Merknaam: König Security
Model: SEC-APR20
Omschrijving: Bewegingsalarm met afstandsbediening
Is in overeenstemming met de volgende normen
EMC: EN 301 489-3 (2002-08)
R&TTE: 300 220-3 V1.1.1 (2000-09)
in navolging van de bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC R&TTE.
‘s-Hertogenbosch, 18-12-2007
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop
Copyright ©

SEC-APR20
Allarme movimento
con telecomando
1. Sensore di movimento
2. Altoparlante allarme
3. Indicatore batteria in
esaurimento
4. Indicatore batteria in
esaurimento
5. Telecomando
6. Pulsante allarme "ON"
7. Pulsante allarme "OFF"
8. Staffa di montaggio a parete rotante
ITALIANO
8
1
2
3
5
4
7
6

Inserimento batterie:
Unità allarme
1. Si accede al vano batteria togliendo il coperchio sulla parte
posteriore dell'unità allarme.
2. Inserire 2 batterie AA (non incluse) rispettando la polarità indicata
nel vano stesso.
3. Dopo l'inserimento dell'ultima batteria, l'allarme emetterà un
suono intenso per indicare la correttezza dell'inserimento stesso.
4. Riposizionare il coperchio.
Telecomando
Il telecomando utilizza 1 batteria A23S (inclusa).
Nota: L'indicatore di batteria in esaurimento appare quando è
necessario sostituire le batterie. Non mescolare tipi diversi di
batteria (ad esempio alcaline e zinco-carbonio, oppure batterie
vecchie e nuove). Togliere le batterie se non si utilizza l'allarme per
un periodo prolungato.
Installazione allarme:
1. Posizionare l'allarme nel punto desiderato con la staffa di
montaggio a parete rotante.
2. Fissare la staffa alla parete con le viti in dotazione.
Nota: È possibile utilizzare l'allarme senza la staffa, come allarme
autonomo.
Funzionamento:
1. Premere, a distanza di 10 metri, sul pulsante ON del
telecomando. Un suono di conferma indicherà l'attivazione
dell'allarme e sono disponibili 30 secondi per lasciare l'area della
proiezione. Dopo questo periodo, se si rileva un movimento,
suonerà l'allarme.
2. Premere, entrando nell'area protetta, il pulsante OFF del
telecomando a una distanza di 10 metri, per disattivare l'allarme.
All‘ingresso nell'area, viene emesso un breve segnale acustico per
indicare la rilevazione di un movimento e si hanno a disposizione 4
secondi di ritardo prima che suoni l'allarme.

Nota: L'allarme può funzionare con 3 telecomandi.
Dopo l'inserimento delle batterie, l'allarme deve riconoscere il
telecomando entro 60 secondi, attraverso la pressione del pulsante
ON sul telecomando. Se viene riconosciuto un telecomando iniziale
e, in seguito, vengono aggiunti altri telecomandi, togliere la batteria
ed effettuare quindi un nuovo riconoscimento dei telecomandi.
Il rilevatore di movimento dell'allarme opera su uno spazio di 6
metri con angoli di circa 30° verticale, e 60° orizzontale.
Caratteristiche tecniche:
Allarme: 130 dB
Rilevazione: Infrarossi
Ritardo uscita: 30 secondi
Ritardo ingresso: 4 secondi
Batteria: 2 AA (non incluse)
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti
o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a
cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso
non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica
senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o
marchi registrati appartenenti ai rispettivi titolari e sono in questo
documento riconosciuti come tali.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il
quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati
non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per
questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
English Deutsch Français Nederlands Italiano

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: [email protected]
Dichiara che il prodotto:
Nome: König Security
Modello: SEC-APR20
Descrizione: Allarme di movimento con telecomando
è conforme ai seguenti standard:
EMC: EN 301 489-3 (2002-08)
R&TTE: 300 220-3 V1.1.1 (2000-09)
secondo le disposizioni della Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
‘s-Hertogenbosch, 18-12-2007
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti
Copyright ©
Table of contents
Languages:
Other Konig Security Security System manuals