Konig Keychain User manual

CMP-DIGCHAIN11
CMP-DIGCHAIN12
CMP-DIGCHAIN12 (1.5 inch) CMP-DIGCHAIN11 (1.1 inch)

1
Instructions:
1. Turn off the menu item
After use [menu key] select power off to stop product functionality, except for the time clock.
Power off state is the most power save mode.
2. Delete photos
If you want to delete pictures, press up/down button to navigate through the photos and the
press [menu key]. Selecting the DELETE item at this time the system pop up OK or CANCEL.
3. Photo display pattern
There are two display photos styles, such as AUTO SLIDE and MANUAL SLIDE.
AUTO SLIDE function can be set up to change the time between two picture being 0-120
second. MANUAL SLIDE will make changing photos by up/down button possible
4. Time clock setting
Enter into time clock pattern, where year/month/day/hour/minute/second can be modied. Firstly
the year setting press up/down button to adjust year press menu key to jump to month
setting and so on. After nished the seconds setting press [menu key] to go back to the main
menu.
5. Auto turn on/off setting
Enter into auto turn on/off setting menu, there are two selections:
A. Open up the auto turn on/off function
When it open up the auto turn on/off function later and enter into set up the turn on/off time
automatically. It can be set up auto turn on/off time.
B. Close the auto turn on/off function
6. Time clock display
The LCD will show year/month/day/hour/minute/second or weeks.
7. Back to the menu
Back to the main menu and photo pattern automatically.
Photo download instructions
1. Plugging the USB cable the product will pop up USB charging and USB download menu. Selecting
USB download menu, and then enter into download pattern.
2. Copy the le from the media to your hard disk
3. Operating the PC down load software it will clue the upload information to the user and upload the
stored photos to the PC software for editing and saving. if there are no pictures, it will clue wrong
but the user can ignore it.
4. Selecting the picture or le from the drive: Check the picture le list which will display all pictures
and display the red dotted line frame. The les can be moved to required area.
5. Press the Post button: Moves the selected photos to the right picture display.
6. Press the right angle down load button download all display pictures to the products until it the
notice “successfully”.

2
Other instructions
To economize energy consumption without any press actions at six seconds the back brightness
adjusts to half of brightness automatically. Without any press actions at three minutes it will enter into
sleeping position automatically. Pressing the menu button will restart the system.
Plug the USB cable each time and then restart the PC download software. Other wise it will jump
the faulty notice
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Name: Digital Photo Keychain 1.1 inch and 1.5 inch
Model: CMP-DIGCHAIN11 and CMP-DIGCHAIN12
Description: Digital Photo Keychain 1.1 inch and 1.5 inch
Is in conformity with the following standards
EMC: EN55022 EN55024 EN60950
Following the provisions of the 2004/189 EEC directive.
‘s-Hertogenbosch, November 23, 2007
Mrs. J. Gilad
Purchase Director

3
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
Copyright ©

CMP-DIGCHAIN11
CMP-DIGCHAIN12
CMP-DIGCHAIN12 (1,5 Zoll) CMP-DIGCHAIN11 (1,1 Zoll)

1
Anweisungen:
1. Abschalten des Menüelements
Wählen Sie nach der Nutzung der [Menütaste] die Ausschaltfunktion, um den Betrieb des
Produkts mit Ausnahme der Uhrzeit zu stoppen. Im ausgeschaltetem Zustand wird am meisten
Energie eingespart.
2. Fotos löschen
Wenn Sie Bilder löschen möchten, drücken Sie die Taste auf/ab, um zwischen den Fotos zu
navigieren. Drücken Sie anschließend die [Menütaste]. Wenn Sie das Element DELETE -
LÖSCHEN auswählen, zeigt das System die Meldung OK oder CANCEL - ABBRECHEN an.
3. Anzeigemodus der Fotos
Es stehen zwei Anzeigemodi zur Verfügung, AUTO SLIDE - AUTOM. DIASHOW und MANUAL
SLIDE - MANUELLE DIASHOW.
Die automatische Diashow (AUTO SLIDE) kann so eingestellt werden, dass die Zeit zwischen
zwei Bildern 0-120 Sekunden beträgt. In der manuellen Diashow (MANUAL SLIDE) werden die
Fotos mit den Tasten auf/ab gewechselt.
4. Einstellung der Uhrzeit
Öffnen Sie die Uhrzeiteinstellung, bei der Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute/Sekunde geändert werden
können. Stellen Sie zuerst das Jahr ein. Drücken Sie die Taste auf/ab, um das Jahr einzustellen.
Drücken Sie die Menütaste, um zum Monat zu wechseln und so weiter. Wenn Sie die Sekunden
eingestellt haben, drücken Sie die [Menütaste], um zurück zum Hauptmenü zu gehen.
5. Automatisches Ein-/Ausschalten
Öffnen Sie das Menü für automatisches Ein-/Ausschalten. Es gibt zwei Auswahlmöglichkeiten:
A. Aktivieren Sie die automatische Ein-/Ausschaltfunktion
Wenn die automatische Ein-/Ausschaltfunktion geöffnet wird, kongurieren Sie die Zeit, zu der
das Gerät automatisch ein-/ausgeschaltet werden soll. Die automatische Ein-/Ausschaltzeit kann
eingestellt werden.
B. Deaktivieren Sie die automatische Ein-/Ausschaltfunktion
6. Anzeige der Uhrzeit
Das LCD wird Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute/Sekunde oder Wochen anzeigen.
7. Zurück zum Menü
Zurück zum Hauptmenü und automatische Fotoanzeige.
Anweisungen zum Download der Fotos
1.
Stecken Sie das USB-Kabel in das Gerät, um das Auaden per USB und das USB-Downloadmenü zu
starten. Wählen Sie das USB-Downloadmenü und rufen Sie anschließend den Downloadvorgang auf.
2. Kopieren Sie die Dateien vom Medium auf Ihre Festplatte.
3. Mit der PC-Downloadsoftware erhalten Sie Informationen zum Upload und können die gespeicherten
Fotos in die PC-Software laden, um sie dort zu bearbeiten und zu speichern. Wenn keine Bilder
vorhanden sind, wird eine Fehlermeldung ausgegeben, die aber ignoriert werden kann.
4. Auswahl des Bildes oder der Datei vom Laufwerk: Überprüfen Sie die Bilddateiliste, in der alle
Bilder angezeigt werden und nutzen Sie den roten Auswahlrahmen zum Markieren. Die Dateien
können in den erforderlichen Bereich verschoben werden.
5. Drücken Sie die Post-Taste: Verschieben Sie die gewählten Fotos in die rechte Bildanzeige.
6. Drücken Sie die Download-Taste. Laden Sie alle angezeigten Bilder auf das Produkt, bis die
Meldung "Erfolgreich abgeschlossen" angezeigt wird.

2
Andere Anweisungen
Um den Energieverbrauch zu reduzieren, wird die Helligkeit nach 6 Sekunden (ohne eine Eingabe
an den Tasten) automatisch auf die Hälfte zurück geregelt. Nach 3 Minuten ohne Eingabe wird
automatisch die Standby-Funktion aktiviert. Durch Drücken der Menütaste wird das System neu
gestartet.
Stecken Sie das USB-Kabel jedes Mal ein und starten Sie anschließend die PC-Downloadsoftware.
Anderenfalls wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Name: Digitale Fotoschlüsselkette 1,1 Zoll und 1,5 Zoll
Modell: CMP-DIGCHAIN11 und CMP-DIGCHAIN12
Beschreibung: Digitale Fotoschlüsselkette 1,1 Zoll und 1,5 Zoll
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN55022 EN55024 EN60950
Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 2004/189/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 23. November 2007
Frau J. Gilad
Einkaufsleiterin

3
Sicherheitsvorkehrungen:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es wird keine Garantie oder Gewährleistung bei Veränderungen, Modikationen oder Schäden durch
unsachgemäße Behandlung des Produktes, gewährt.
Allgemeines:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©

CMP-DIGCHAIN11
CMP-DIGCHAIN12
CMP-DIGCHAIN12 (1.5 pouces) CMP-DIGCHAIN11 (1.1 pouces)

1
Instructions :
1. Eteindre l'élément du menu
Après utilisation [touche menu] sélectionnez power off (coupure alimentation) pour stopper le
fonctionnement de l'appareil, à l'exception de l'horloge. Le mode Eteint est celui qui économise
le plus d'énergie.
2. Effacer des photos
Si vous souhaitez effacer des photos, appuyez sur les touches haut/bas pour parcourir les
photos puis appuyez sur la [touche menu]. Choisissez alors l'élément DELETE (EFFACER) et le
système vous demande de conrmer (OK) ou d'annuler (CANCEL).
3. Style d'afchage des photos
Il existe deux styles d'afchage des photos, AUTO SLIDE (DIAPORAMA AUTO) et MANUAL
SLIDE (DIAPORAMA MANUEL).
La fonction AUTO SLIDE peut être paramétrée pour que la durée d'afchage entre deux photos
soit comprise entre 0 et 120 secondes. En mode MANUAL SLIDE, le délement des photos est
réalisé grâce aux touches haut/bas.
4. Paramétrage de l'heure
Accédez au mode Horloge, là où il est possible de modier l'année/le mois/le jour/les heures/
les minutes/les secondes. Réglez d'abord l'année en appuyant sur les touches haut/bas
appuyez sur la touche menu pour passer au réglage du mois et ainsi de suite. Après avoir réglé
les secondes, appuyez sur la [touche menu] pour revenir au menu principal.
5. Paramétrage allumage/extinction automatique
Accédez au menu de paramétrage allumage/extinction auto, deux choix s'offrent à vous :
A. Activer la fonction auto turn on/off (allumage/extinction auto)
Une fois que vous avez accédé à la fonction auto turn on/off, paramétrez le délai automatique
d'allumage/d'extinction de l'appareil.
B. Désactiver la fonction auto turn on/off
6. Afchage de l'horloge
L'écran LCD afche l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes et les secondes ou les semaines.
7. Revenir au menu
Retour au menu et à l‘afchage des photos automatiquement
Instructions pour le transfert de photos
1. Dès que le câble USB est branché, l'appareil annonce le rechargement USB et afche le menu
transfert par USB. Sélectionnez le menu USB download (transfert USB) pour y accéder.
2. Copiez le chier de l'appareil vers votre disque dur
3. Le logiciel de transfert PC indique les informations concernant le transfert et permet de stocker
les photos pour qu'elles soient éditées et sauvegardées. S'il n'existe pas de photos, un message
d'erreur apparaît que l'utilisateur peut ignorer.
4. Sélection d'une image ou d'un chier à partir du lecteur : L'accès à la liste des chiers images
regroupant toutes les photos fait apparaître une grille en pointillés rouges. Les chiers peuvent
être déplacés dans la zone voulue.
5.
Appuyez sur la touche Post : Permet de déplacer les photos sélectionnées vers l'afchage de droite.
6. Appuyez sur la touche de transfert dans l'angle droit permet de transférer toutes les photos
afchées vers l'appareil jusqu'à ce que le message "avec succès" apparaisse.

2
Autres instructions
An d'économiser sur la consommation d'énergie, le rétroéclairage diminue automatiquement de
moitié dans les 6 secondes si aucune opération n'est réalisée. Sans opération dans les 3 minutes,
l'appareil passe en mode veille automatiquement. Le système peut être sorti de veille en appuyant
sur la touche menu.
Branchez le câble USB et redémarrez le logiciel de transfert PC à chaque fois. Sinon, vous obtiendrez
des messages d'erreur
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Pays-Bas
Tel.: 0031 73 599 1055
Email : info@nedis.com
Déclarons que le produit :
Nom : Porte-clefs lecteur de photos numériques 1.1 et 1.5 pouces
Modèle : CMP-DIGCHAIN11 et CMP-DIGCHAIN12
Description : Porte-clefs lecteur de photos numériques 1.1 et 1.5 pouces
est conforme aux normes suivantes :
CEM: EN55022 EN55024 EN60950
suivant les dispositions de la directive 2004/189/CEE.
‘s-Hertogenbosch, 23 Novembre 2007
Mme. J. Gilad
Directeur des Achats

3
Consignes de sécurité :
N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Entretien :
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
Copyright ©

CMP-DIGCHAIN11
CMP-DIGCHAIN12
CMP-DIGCHAIN12 (3,8 cm 1,5 inch) CMP-DIGCHAIN11 (2,8 cm 1,1 inch)

1
Instructies:
1. Uitschakelen van het menu
Druk op de [menuknop] en selecteer "power off" (uitschakelen) om alle functies van het product
(behalve de klokfunctie) te beëindigen. In de "power off" stand is het energieverbruik het laagst.
2. Verwijderen van foto's
Als u foto's wilt verwijderen, drukt u op de omhoog/omlaag toets om door de foto's te navigeren
en vervolgens drukt u op de [menuknop]. Zodra u DELETE (verwijderen) selecteert, verschijnt
op het scherm OK of CANCEL (annuleren).
3. Foto-weergavemodus
Er zijn twee foto-weergavemodi: AUTO SLIDE (automatische weergave) en MANUAL SLIDE
(handmatige weergave).
De weergavetijd van een foto (tot de volgende foto verschijnt) kan in de AUTO SLIDE modus van
0 tot 120 seconden worden ingesteld. In de MANUAL SLIDE modus kunt u middels de omhoog/
omlaag toetsen van de ene naar de andere foto gaan.
4. Klokinstelling
Ga naar de time clock (klok) modus, waar jaar/maand/dag/uur/minuten/seconden gewijzigd
kunnen worden. Stel eerst het jaar in druk op de omhoog/omlaag toets om het jaar te
wijzigen druk vervolgens op de menutoets om de maand in te stellen, enzovoorts. Nadat u de
seconden ingesteld heeft, drukt u op de [menutoets] om terug te gaan naar het hoofdmenu.
5. Automatisch in/uitschakelen instellen
Ga naar het "auto turn on/off" (automatisch in/uitschakelen) instellingenmenu. Er zijn twee mogelijkheden:
A. Openen van de "auto turn on/off" functie
Wanneer u de "auto turn on/off" functie later opent, dan zal het apparaat de in/uitschakeltijd zelf
instellen. De "auto turn on/off" tijd kan ingesteld worden.
B. Sluiten van de "auto turn on/off" functie
6. Klok display
De LCD-display toont jaar/maand/dag/uur/minuten/seconden of weken.
7. Terug naar het menu
Automatisch terug naar het hoofdmenu en foto-weergavemodus.
Foto's download instructies
1. Door de USB-kabel in het product te steken verschijnt het USB-laden (charging) en USB-download
menu. Selecteer het USB-download menu, en ga vervolgens naar de download-modus.
2. Het bestand van de media naar uw harddisk kopiëren.
3. Volg na het opstarten van de PC downloadsoftware de uploadinformatie en upload de opgeslagen
foto's naar de PC software om deze te bewerken en op te slaan. Als er geen foto's zijn, verschijnt
er een foutmelding maar die kunt u negeren.
4. De foto of het bestand van de drive selecteren: ga naar het fotobestandoverzicht waarin alle foto's
in een rood stippellijnraster weergegeven zijn. De bestanden kunnen naar de gewenste locatie
verplaatst worden.
5.
Druk op de Post toets: de geselecteerde foto's worden naar het rechter gedeelte van de display verplaatst.
6.
Door op de downloadknop in de rechterhoek te drukken worden alle weergegeven foto's gedownload.
Zodra het downloaden voltooid is verschijnt de melding “successfully” (downloaden geslaagd).

2
Overige instructies
Als er langer dan zes seconden geen toets wordt ingedrukt, zal de intensiteit van de
achtergrondverlichting om energie te besparen gehalveerd worden. Als er langer dan drie minuten
geen toets wordt ingedrukt, dan zal het apparaat automatisch naar de slaapstand gaan. Het systeem
zal opnieuw opstarten zodra u op de menuknop drukt.
Sluit altijd eerst de USB-kabel aan en start daarna de PC downloadsoftware. Anders krijgt u een
foutmelding.
CONFORMITEITVERKLARING
Wij,
Nedis BV
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
Nederland
Tel.: 0031 73 599 1055
E-mail: info@nedis.com
Verklaren dat het product:
Naam: Digitale fotosleutelhanger 1,1 inch en 1,5 inch
Model: CMP-DIGCHAIN11 en CMP-DIGCHAIN12
Omschrijving: Digitale fotosleutelhanger 1,1 inch en 1,5 inch
in overeenstemming met de volgende normen is:
EMC: EN55022 EN55024 EN60950
Conform de bepalingen van de richtlijn 2004/189/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 23 november 2007
Mevr. J. Gilad
Directeur inkoop

3
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
LET OP:
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK - NIET OPENEN
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd
gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor
de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Copyright ©

CMP-DIGCHAIN11
CMP-DIGCHAIN12
CMP-DIGCHAIN12 (1,5 pollici) CMP-DIGCHAIN11 (1,1 pollici)

1
Istruzioni:
1. Disattivare la voce del menu
Dopo l'uso [tasto menu] selezionare spegnimento per arrestare la funzionalità del prodotto, ad
eccezione dell'orologio. Lo stato di spegnimento è quello che consuma meno energia.
2. Cancellare fotograe
Se desiderate cancellare delle immagini, premete il tasto su/giù per navigare attraverso le
fotograe e quindi premete [tasto menu]. Selezionando la voce CANCELLA a questo punto il
sistema visualizzerà OK o ANNULLA.
3. Schema di visualizzazione delle fotograe
Vi sono due stili di visualizzazione delle fotograe, lo SCORRIMENTO AUTOMATICO e lo
SCORRIMENTO MANUALE.
La funzione di SCORRIMENTO AUTOMATICO può essere congurata per cambiare il tempo
tra due immagini di 0-120 secondi. Lo SCORRIMENTO MANUALE renderà possibile cambiare
fotograe tramite il tasto su/giù
4. Impostazione orologio
Entrate nello schema dell'orologio, dove è possibile modicare anno/mese/giorno/ora/minuto/
secondo. Per prima cosa l'impostazione dell'anno premere il tasto su/giù per regolare l'anno
premere il tasto menu per saltare all'impostazione del mese e così via. Dopo aver terminato
l'impostazione dei secondi, premere [tasto menu] per tornare al menu principale.
5. Impostazione accensione/spegnimento automatico
Entrate nel menu di impostazione accensione/spegnimento automatico, sono presenti due selezioni:
A. Aprire la funzione di accensione/spegnimento automatico
Quando si apre la funzione di accensione/spegnimento automatico successivamente, si entra
automaticamente nell'accensione/spegnimento dell'ora. E' possibile congurare l'accensione/
spegnimento automatico dell'ora.
B. Chiudere la funzione di accensione/spegnimento automatico
6. Visualizzazione dell'orologio
Lo schermo LCD mostrerà l'anno/mese/giorno/ora/minuto/secondo o settimane.
7. Indietro al menu
Indietro al menu principale e schema delle fotograe automaticamente.
Istruzioni di scaricamento delle fotograe
1. Inserendo il cavo USB il prodotto visualizzerà il caricamento USB e il menu di scaricamento USB.
Selezionate il menu di scaricamento USB, e quindi entrate nello schema di scaricamento.
2. Copiate il le dal supporto al vostro hard disk
3. Mettendo in funzione il software di scaricamento del PC, invierà le informazioni di caricamento
all'utente e caricherà le fotograe memorizzate nel software del PC per modicarle e salvarle. Se
non sono presenti immagini, darà un messaggio di errore ma l'utente può ignorarlo.
4. Selezionando l'immagine o le dal drive: Vericare l'elenco dei le immagine che visualizzerà tutte
le immagini e la linea tratteggiata rossa. E' possibile spostare i le nella posizione richiesta.
5.
Premere il tasto Post: Sposta le fotograe selezionate nella visualizzazione destra delle immagini.
6. Premere il tasto di scaricamento dell'angolo destro scaricare tutte le immagini di visualizzazione
ai prodotti no a che non compare l'avviso "completato con successo".

2
Altre istruzioni
Per economizzare il consumo di energia senza premere alcun tasto per sei secondi, la luminosità
posteriore si regola a metà della luminosità automaticamente. Senza premere alcun tasto per tre
minuti, entrerà automaticamente nella posizione di spegnimento. Premendo il tasto menu, il sistema
verrà riavviato.
Inserire il cavo USB ogni volta e riavviare il software di scaricamento del PC. Altrimenti comparirà
un avviso di errore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questa società,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Dichiara che il prodotto:
Nome: Portachiavi foto digitali 1,1 pollici e 1,5 pollici
Modello: CMP-DIGCHAIN11 e CMP-DIGCHAIN12
Descrizione: Portachiavi foto digitali 1,1 pollici e 1,5 pollici
è conforme ai seguenti standard:
EMC: EN55022 EN55024 EN60950
Secondo le disposizioni della direttiva 2004/189/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 23 novembre, 2007
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti

3
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del
prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi, logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o marchi registrati appartenenti ai
rispettivi titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per
questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Konig Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Panasonic
Panasonic MA271110G Specification sheet

RS Barcelona
RS Barcelona You and Me 220 user manual

Panasonic
Panasonic MA3X157A Specification sheet

MICRO-EPSILON
MICRO-EPSILON colorSENSOR OT Series instruction manual

Helios
Helios LTA 40 Installation and operating

Dometic
Dometic PerfectWall PW1000 installation manua