Kool-Flo SFSR3-400CPT User manual

16 IN. OSCILLATING STAND FAN
MODEL: SFSR3-400CPT
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS
Questions, problems, missing parts? Before returning to
the store, please call customer service at
888-965-8033
Monday thru Friday 8:00 AM to 8:00 PM EST/EDT
OWNER’S MANUAL
ITEM #1158600

WARNING
CAUTION
1. Read and save these instructions. Do not operate fan unless you have
read these instructions.
2. Unplug the fan before moving it or performing maintenance. Do not touch
the fan when your hands are wet.
3. Those who are not qualified electricians should not disassemble, repair or
rebuild the fan.
4. Unplug the fan when it is not in use.
5. DO NOT unplug the fan by pulling the cable cord. Unplug by holding the
plug and pulling.
6. DO NOT use the fan when there is damage to the cable cord or plug. If
the supply cord is damaged, it has to be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons.
7. DO NOT use the fan with extension cord.
8. DO NOT use the fan close to fires.
9. DO NOT insert your hand or other objects into the grille or the movable
parts.
10. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
11. DO NOT use this fan outdoors, this fan is designed for indoor use only.
1. Unplug the fan from the socket and clean it with a soft cloth.
2. DO NOT immerse the fan.
3. Fit the guard onto fan before starting up the fan.
4. This fan is not intended for use by people (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the fan by a person responsible for their safety.
Supervise children to ensure they do not play with the fan.
SAFETY INFORMATION
2

ASSEMBLY INSTRUCTION
1. Assemble the standing pole (A),
2. Loosen height adapter (D). Adjust
upperpole (E) to the desired height
and then fix it by screw (D).
3. Press the pop-ups (F) and insert
pole (G) into upper ploe (E) and
push together until they pop out.
4. Place the rear grill (H) against the
motor housing (J), insert the two
upper buckles (I) into the buckle
3
by using screw (AA) and
base (B) and weight (C) together
holes and slide them down to the
holes. Align the lower buckle with
the screw hole and tighten the
screw (CC) and washer (DD) to
secure the rear grill to the motor.
A
A
B
B
C
BB
AA
washer (BB).
D
E
D
E
G
E
FG
H
F
E
J
I
J
H
CC DD

ASSEMBLY INSTRUCTION
6. Place the front grill (M) against the
rear grill (H) and push them
together by the clip (N).
7. Fasten all the clips (N). Lock
the front grill (M) and rear
grill (H) by using screw (FF),
4
washer (GG) and nut (HH).
5. Insert the fan blade (K) into the
motor shaft (L) and tighten them
by screw (EE).
K
EE LM
N
H
M
N
H
NN
FF
GG MH HH FF
MH

OPERATION INSTRUCTION
5
Place the fan on a safe, flat surface where it can not fall or be pulled by
the cord.
Adjust the desired speed by pulling the chain switch at the back of fan (A1).
The fan comes with an additional oscillation function.
0 Stop 1 Low 2 Medium 3 High
A1 A2 A3
Turn the oscillation function on by pushing the oscillation button down (A2)
To change the angle of the fan, loosen the angle adjuster, and then tilt
the protective screen up or down and finally retighten the angle adjuster (A3)
0
1
2
3

CARE AND MAINTENANCE
The manufacturer warrants this product to be free from manufacturing
defects in the material and workmanship under normal use for a period of
two years after the date of purchase by the original purchaser.
This warranty does not cover transit damages. This warranty does not apply
to damages from accident, misuse, alteration of any kind to the fan or where
the connected voltage is more than above the nameplate voltage. This
warranty does not apply to the finish on any portion of the product. Servicing
performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. The
warranty is not responsible for damages of any kind, including accident and
consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation
of the incidental or consequential damages, so the above exclusion or
limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
6
This plug is a safety feature that contains a safety device (fuse). If your
replaceable fuse (5 Amp) blows, follow these instructions to replace the
1. Unplug your fan, grasp the plug and remove from the receptacle or other
outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
2. Slide open the fuse cover at the side of the plug by using your thumb
or a flat screwdriver.
3. Remove the fuse carefully.
4. Install a new 5 Amp fuse and ensure it is secured in place.
5. Slide back the fuse cover completely.
fuse.
fuse cover
fuse

For replacement parts, call the customer service at 888-965-8033, Monday
thru Friday 8:00 AM to 8:00 PM EST/EDT.
REPLACEMENT PARTS LIST
7
PART DESCRIPTION PART #
1Blade SFSR3-400CPT-01
2Capacitor SFSR3-400CPT-02
3 Switch SFSR3-400CPT-03
4 Switch knob SFSR3-400CPT-04
2
13
4

VENTILATEUR OSCILLANT SUR
PIED DE 16 POUCES
MODÈLE: SFSR3-400CPT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ARTICLE #1158600
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avez-vous des questions, des problèmes ou constaté des
pièces manquantes ? Avant de retourner le produit au
magasin, veuillez appeler le service client au
888-965-8033
Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 HNE/HAE
8

AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
1. Lisez et conservez ces instructions. Ne faites pas fonctionner le ventilateur
à moins que vous ayez lu et compris ces instructions.
2. Débranchez le ventilateur avant de le déplacer ou d'effectuer une opération
d’entretien. Ne touchez pas le ventilateur lorsque vos mains sont mouillées.
3. Les électriciens non qualifiés ne doivent pas démonter, réparer ni remonter
le ventilateur.
4. Débranchez le ventilateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
5. NE débranchez PAS le ventilateur en tirant sur le cordon. Débranchez en
tenant et en tirant la fiche.
6. N’utilisez PAS le ventilateur lorsque le cordon ou la prise est endommagé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire.
7. N’utilisez PAS le ventilateur avec une rallonge.
8. N’utilisez PAS le ventilateur à proximité d'un feu/foyer.
9. N'insérez PAS votre main ou d'autres objets dans la grille ou dans les
parties mobiles.
10. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas ce
ventilateur avec un régulateur de vitesse à semi-conducteurs.
11. N’utilisez PAS ce ventilateur à l'extérieur, ce ventilateur est conçu pour un
usage à l’intérieur uniquement.
1. Débranchez le ventilateur de la prise et nettoyez-le avec un chiffon doux.
2. N’immergez pas le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Placez la grille de protection sur le ventilateur avant de démarrer le ventilateur.
4. Ce ventilateur n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites voire même ayant un manque d'expérience et de connaissances,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation du ventilateur. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le ventilateur.
INFORMATION DE SÉCURITÉ
9

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Assemblez la colonne du pied (A), la
base (B) et le poids (C) en utilisant la
vis (AA) et la rondelle (BB).
2. Desserrez la molette de réglage de
la hauteur (D). Réglez le tube
télescopique supérieur (E) à la
hauteur désirée, puis fixez-le en
resserrant la molette (D).
3. Appuyez sur les deux boutons située
de chaque côté du tube interne (F)
et insérez le tube (G) dans le tube
télescopique (E) et poussez jusqu'à
ce qu'ils ressortent.
10
A
A
B
B
C
BB
AA
D
E
D
E
G
E
FG
H
F
E
J
I
J
H
CC DD
4. Placez la grille arrière (H) contre le
carter du moteur (J), insérez les
deux boucles supérieures (I) dans
les trous de la boucle et faites-les
glisser jusqu'aux trous. Alignez la
boucle inférieure avec le trou de la
vis et serrez la vis (CC) et la
rondelle (DD) pour fixer la grille
arrière au moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
11
K
EE LM
N
H
M
N
H
NN
FF
GG MH HH FF
MH
5. Insérez l’hélice du ventilateur (K)
dans l’arbre du moteur (L) et
serrez-les à l’aide d’une vis (EE).
6. Placez la grille avant (M) contre la
grille arrière (H) et poussez-les
ensemble jusqu’à ce qu’elles se
fixent par le clip (N).
7. Fermez tous les clips (N).
Verrouillez la grille avant (M) et la
grille arrière (H) en utilisant une vis
(FF), une rondelle (GG) et un écrou
(HH).

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
12
A1 A2 A3
0
1
2
3
Placez le ventilateur sur une surface plate et sûre où il ne peut ni tomber
ni être tiré par le cordon.
Réglez la vitesse souhaitée en tournant sur le bouton de réglage situé à
l’arrière du ventilateur (A1).
Le ventilateur est aussi doté d'une fonction d'oscillation.
0 Arrêt 1 Vitesse lente 2 Vitesse moyenne 3 Vitesse élevée
Activez la fonction d'oscillation en poussant le bouton d'oscillation vers le
bas (A2)
Pour modifier l'angle du ventilateur, desserrez la vis papillon, puis inclinez
la grille de protection vers le haut ou vers le bas, puis resserrez la vis
papillon (A3).

SOIN ET ENTRETIEN
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
13
Cette fiche possède une fonction de sécurité qui contient un dispositif de
sécurité (fusible). Si votre fusible remplaçable (5 A) saute, suivez ces
instructions pour le remplacer.
1. Débranchez votre ventilateur, saisissez la fiche et retirez-la de la prise ou de
tout autre dispositif. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
2. Ouvrez le couvercle du fusible en le faisant glisser sur le côté de la prise en
utilisant votre pouce ou un tournevis plat.
3. Retirez le fusible avec précaution.
4. Installez un nouveau fusible de 5 A et assurez-vous qu'il soit bien en place.
5. Refermez le couvercle en faisant glisser à nouveau complètement le
couvercle du fusible dans son emplacement.
Couvercle
du fusible
Fusible
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de tout défaut matériel et de
fabrication dans le cadre de conditions normales d’utilisation pendant une
période de deux ans à compter de la date d'achat par l'acheteur initial.
Cette garantie ne couvre pas les dommages subis durant le transit du produit.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation, une altération de quelque nature que ce soit du ventilateur
ou lorsque la tension connectée est supérieure à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Cette garantie ne s'applique à la finition d'aucune des
parties du produit. La réparation effectuée par des personnes non autorisées
rendra la garantie invalide. La garantie ne s’applique pas pour des dommages
de quelque nature que ce soit, y compris les accidents et les dommages
accessoires. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, de sorte que l'exclusion ou la limitation
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui
varient d'un État à l'autre.

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
14
SFSR3-400CPT-03
SFSR3-400CPT-04
2
13
4
Pour les pièces de rechange, appelez le service client au 888-965-8033, du
lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 HNE/HAE.
PIÈCE
DESCRIPTION PIÈCE #
1
Hélice
2
Condensateur
3
Interrupteur
4
Vis paillon pour le
réglage de vitesse
SFSR3-400CPT-01
SFSR3-400CPT-02

VENTILADOR OSCILANTE CON
SOPORTE DE 16 PULGADAS
MODELO: SFSR3-400CPT
MANUAL DEL USUARIO
ARTÍCULO #1158600
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
¿Tiene preguntas, problemas o le faltan piezas? Antes de
devolverlo a la tienda, llame al servicio de atención al
cliente al
888-965-8033
De lunes a viernes de 8:00 a. m. a 8:00 p. m. EST/EDT
15

ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
1. Lea y conserve estas instrucciones. No use el ventilador a menos que
haya leído estas instrucciones.
2. Antes de mover o realizar tareas de mantenimiento en el ventilador,
desenchúfelo. No toque el ventilador cuando sus manos estén mojadas.
3. Aquellos que no sean electricistas calificados no deben desmontar,
reparar o volver a montar el ventilador.
4. Cuando no esté en uso, desenchufe el ventilador.
5. NO desenchufe el ventilador tirando del cable. Desenchúfelo tirando del
enchufe.
6. NO use el ventilador con el cable o enchufe dañados. Si el cable de
alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, su agente
de servicio o por personas de calificación similar.
7. NO use el ventilador con un alargador.
8. NO use el ventilador cerca de fuegos.
9. NO inserte su mano u otros objetos en la protección o en las partes
móviles.
10. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use este ventilador con
ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
11. NO use este ventilador en exteriores, este ventilador está pensado solo
para uso en interiores.
1. Desenchufe el ventilador de la toma y límpielo con un paño suave.
2. NO sumerja el ventilador en el agua.
3. Coloque la protección en el ventilador antes de encender el ventilador.
4. Este aparato no es apto para su uso por personas (niños incluidos) con
las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por
personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el ventilador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
16

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Monte el poste (A), la base (B) y el
peso (C) usando un tornillo (AA) y
una arandela (BB).
2. Afloje el adaptador de altura (D).
Ajuste el poste superior (E) a la
altura deseada y a continuación,
fíjelo con un tornillo (D).
3. Presione los botones (F) e inserte
el poste (G) en el poste superior
(E) y empuje hasta que los botones
salgan.
17
A
A
B
B
C
BB
AA
G
E
FG
H
F
E
J
I
J
H
CC DD
4. Coloque la rejilla trasera (H) contra
la carcasa del motor (J), inserte las
2 hebillas superiores (I) en los
agujeros de las hebillas y deslícelas
hacia los agujeros. Alinee la hebilla
inferior con el agujero del tornillo y
apriete el tornillo (CC) y la arandela
(DD) para asegurar la rejilla trasera
al motor.
D
E
D
E

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
18
K
EE LM
N
H
M
N
H
NN
FF
GG MH HH FF
MH
5. Inserte el aspa del ventilador (K) en
el eje del motor (L) y apriételas con
un tornillo (EE).
6. Coloque la rejilla frontal (M) contra
la rejilla trasera (H) y júntelas con
el clip (N).
7. Apriete todos los clips (N). Bloquee
la rejilla frontal (M) y la trasera (H)
usando un tornillo (FF), una
arandela (GG) y una tuerca (HH).

INSTRUCCIONES DE USO
19
A1 A2 A3
0
1
2
3
Coloque el ventilador en una superficie segura y plana, donde no se pueda
caer o ser tirado por el cable.
Ajuste la velocidad deseada usando el interruptor de cadena en la parte
trasera del ventilador (A1).
El ventilador viene con una función de oscilación adicional.
Encienda la función de oscilación presionando el botón de oscilación (A2).
Para cambiar el ángulo del ventilador, afloje el regulador del ángulo y a
continuación, incline la pantalla protectora hacia arriba o abajo y
finalmente, vuelva a apretar el regulador del ángulo (A3).
0 Parado 1 Baja 2 Media 3 Alta

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
20
El enchufe es una característica de seguridad que contiene un dispositivo de
seguridad (fusible). Si su fusible reemplazable (5 amperios) se fundiese, siga
estas instrucciones para reemplazar el fusible.
1. Desenchufe el ventilador, agarre el enchufe y retírelo del receptáculo u otro
dispositivo de enchufe. No lo desenchufe tirando del cable.
2.
Abra la cubierta del fusible en el lateral del enchufe usando el pulgar o un
destornillador plano.
3.
Retire el fusible cuidadosamente.
4.
Instale un nuevo fusible de 5 amperios y asegúrese de que está asegurado
en su lugar.
5.
Cierre completamente la cubierta del fusible.
Cubierta
del fusible
Fusible
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación en
los materiales y mano de obra bajo un uso normal y durante un periodo de dos
años después de la fecha de compra del comprador original.
La garantía no cubre daños en el transporte. La garantía no se aplica a daños
causados por accidentes, mal uso, alteraciones de cualquier tipo del ventilador o
cuando el voltaje conectado es superior al voltaje de la placa de identificación.
Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto. El
mantenimiento realizado por personas no autorizadas invalidará la garantía. La
garantía no es responsable de daños de ningún tipo, incluyendo los accidentes y
los daños consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación
de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o limitación
anterior podría no aplicársele a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y también puede que tenga otros derechos que varían de un estado
a otro.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kool-Flo Fan manuals