Kooper 2192711 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
2192711
Zanzariera elettrica
220-240V 50/60 Hz 5W
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO
INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’U-
SO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
Galileo S.p.A. - Strada Galli n. 27 00019 Tivoli (RM) - ITALY - Made in extra UE
1.2 Baker 11

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU
E DEL D.LGS N. 49/2014.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON
COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO SOPRA INDICATO E RIPORTATO
SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI
ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA
FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON DEVE ESSERE SMALTITO INSIEME AI RIFIUTI URBANI. L’UTENTE DOVRÀ CONFERI-
RE (O FAR CONFERIRE) IL RIFIUTO AI CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI
LOCALI, OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA DI TIPO
EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI TRATTAMENTO, RECUPE-
RO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI
EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL
RIFIUTO.
GRAZIE!
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. 49/2014.
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMIND YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT AS MUNICIPAL
WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE APPLIANCE INDICATES THAT THE
RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDE-
RED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED
WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREAT-
MENT FACILITY UNDER LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVA-
LENT NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND DISPOSAL OPERA-
TIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS
ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER TREATMENT OF RUBBISH.
THANK YOU!

3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN
GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TE- NUTI LON-
TANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
•L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È
CONSENTITO AI BAMBINI A PARTIRE DAGLI 8 ANNI
DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI OPPURE CON
MANCATA ESPERIENZA E CONOSCENZA,
SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PERSONE ADULTE
E RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA.
QUESTO APPARECCHIO NON È DA INTENDERSI
ADATTO ALL’USO DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI
I BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA
E CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE
SUPERVISIONATE O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO
DELL’APPARECCHIO DA UNA PERSONA
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO
COMPRESO I PERICOLI DERIVANTI DALL’USO.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE-
RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON
INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA

4
PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI
ACCESSORI NECESSARI.
• PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN
CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI
BAMBINI.
• QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON-
TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO
MAI INCUSTODITO.
• TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO
L’APPARECCHIO NON E’ UTILIZZATO E LASCIARE
RAFFREDDARE L’APPARECCHIO PRIMA DI EFFET-
TUARE LA PULIZIA
• NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULI-
ZIAMENTRE L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE. NON
UTILIZZARE OGGETTI ACUMINATI PER RIMUOVERE
EVENTUALI CORPI ESTRANEI
• LEOPERAZIONIDIPULIZIANONDEVONO ESSER
EFFETTUATE DA BAMBINI NON SORVEGLIATI
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON STRATTONARE O TIRARE L’APPRECCHIO
PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI COR-
RENTE.
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.

5
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE,
ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO;
- SE LA SPINA ELET- TRICA È DIFETTOSA;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI
APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA
DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATTO
CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CON-
TROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO
L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TER-
VENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN-
NO ASCIUTTO. NON USARE SOLVENTI O DETERSI-
VI ABRASIVI.

6
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO.
• NON INSERIRE OGGETTI NELLE FESSURE
DELL’APPARECCHIO;
• NON ADATTO PER L’USO IN GRANAI, STALLE E
LUOGHI SIMILI;
• NON ESPORRE MAI L’APPARECCHIO ALLA PIOG-
GIA, GETTI DI INNAFFIATORI; PERICOLO DI SCOS-
SA ELETTRICA!
• NON LASCIARLO ALL’APERTO E NON UTILIZZAR-
LO AD AMBIENTI MOLTO SPORCHI;
• PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON RIMUOVERE ALCUNA PARTE INTERNA FISSA
PER TENTARE DI AGGIUSTARE IL PRODOTTO;
• IN CASO DI GUASTI O MALFUNZIONAMENTI, SPE-
GNERE L’APPARECCHIO E NON MANOMETTER-
LO. PER L’EVENTUALE RIPARAZIONE RIVOLGERSI
ESCLUSIVAMENTE AD UN CENTRO DI ASSISTEN-
ZA TECNICA AUTORIZZATO.
ATTENZIONE! IL MANCATO RISPETTO DELLE
AVVERTEN- ZE CONTENUTE IN QUESTO MA-
NUALE E L’USO IMPROPRIO DELL’ARTICOLO
PUO’ COMPORTARE LESIONI
• L’APPARECCHIO È DESTINATO AL SOLO USO IN-
TERNO
• SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO,
ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUT-
TORE O DAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA TEC-
NICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUA-

7
LIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI
RISCHIO.
• NON USARE NEBULIZZATORI SPRAY (INSETTICI-
DI, SPRAY PER CAPELLI ECC.) NELLE VICINANZE
DELL’APPARECCHIO
SPIEGAZIONE SIMBOLI
ATTENZIONE
TENSIONE PERICOLOSA!
Non utilizzare in ambienti saturi di polveri potenzialmente esplo-
sive o in presenza di vapori infiammabili
Tenere fuori dalla portata dei bambini

8
FUNZIONAMENTO
PULIZIA
- Lasciare la racchetta in carica per almeno un’ora prima dell’uso.
- A seguito della completa ricarica, è possibile disinserire la spina ed uti-
lizzare l’apparecchio per l’eliminazione di insetti di vario tipo.
- Per l’accensione, premere il pulsante posto sul manico della zanzarie-
ra: si udirà un appena percepibile tinnitto in crescendo di frequenza per
qualche secondo sino al completo carimento del condensatore. a quel
punto, l’apparecchio è pronto per folgorare gli insetti.
- L’apparecchio non necessita l’impiego di movimenti vigorosi, in quanto
esplica il suo funzionamento tramite il semplice contatto con l’insetto.
Non aspettate che la batteria sia completamente scarica prima di ricari-
carla.
Rimuovere sempre l’apparecchio dalla presa prima di pulirlo; pulire de-
licatamente la rete con una spazzolina a setole morbide per eliminare
eventuali insetti residui e pulire il manico con un panno asciutto per ri-
muovere eventuali residui di polvere. Svolgere questa operazione alme-
no una volta settimana.

CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode
il consumatore, intendendo, per consumatore, esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi
estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal
DLGS 206/05. Questo certificato non deve essere spedito per convalida va conservato assieme
alla ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio.
1 La Galileo S.p.A. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi
se acquistato con fattura e non con scontrino fiscale).
2 La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la Città
del Vaticano e deve essere comprovata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identificativi dello stesso (tipo,modello).
3Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che
sono risultate difettose all’origine per vizi di fabbricazione.
4L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro due mesi
dalla scoperta dello stesso.
5Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’origine , successivamente deve
esserne provata l‘esistenza.
6La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stesso, non estendono la durata
della garanzia.
7Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori così come tutte le parti asportabili
e tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati
e denunciati con immediatezza dopo l’acquisto.
8Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cinghie etc) non sono coperti
da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9La Galileo S.p.A declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare , direttamente
o indirettamente a persone e cose, come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell’utente
ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzione
dell’apparecchio stesso.
LA GARANZIA NON DIVENTA OPERANTE NEI SEGUENTI CASI:
A Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci
B Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione dalle reti
di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate
C Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da parte dell’Utente o dell’installatore, se
mancano gli spazi per operare interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conservazione
e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa temperatura degli ambienti
D Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento
causati da errata impressione del cliente (es problemi d, rumorosità ,di rareddamento, di riscaldamento, ecc.)
E Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
F Riparazioni, modifiche o manomissioni eettuate da personale non idoneo. Per guasti dovuti a mancanza
di regolare manutenzione ( pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.)
G Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraatti o non inerenti al prodotto stesso
H L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione.
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899
Strada Galli n. 27, 00019 Tivoli, Roma

11
ONLY FOR HOME USE
ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT
SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE.
USER INSTRUCTIONS
EN FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER TO CHILDREN!
• THIS ELECTRICAL APPLIANCE IS NOT A TOY. USE
AND STORE OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
PACKAGING COMPONENTS (PLASTIC BAGS, CAR-
TONS, ETC.) SHOULD BE KEPT OUT OF REACH OF
CHILDREN.
•THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR USE BY
CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND
PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, SUPERVISED OR
INSTRUCTED BY ADULTS RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY. THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING
CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY
HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE
APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.

12
DANGER OF INJURY!
• BEFORE REPLACING ACCESSORIES, SWITCH
OFF THE DEVICE AND UNPLUG IT! DO NOT IN-
SERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET
WITHOUT FIRST INSTALLING ALL NECESSARY AC-
CESSORIES.
• BE CAREFUL WHEN USING THE APPLIANCE IN
THE PRESENCE OF CHILDREN.
• WHEN THE UNIT IS RUNNING CHECK IT CON-
STANTLY AND NEVER LEAVE IT UNATTENDED.
• REMOVE THE PLUG FROM THE SOCKET WHEN
THE APPLIANCE IS NOT IN USE AND LET THE AP-
PLIANCE COOL DOWN BEFORE CLEANING.
• DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE UNIT WHILE
IT IS OPERATING. DO NOT USE SHARP OBJECTS
TO REMOVE ANY FOREIGN MATTER THAT HAS RE-
MAINED
• CLEANING OPERATIONS SHOULD NOT BE CAR-
RIED OUT BY UNSUPERVISED CHILDREN
ELECTRIC SHOCK HAZARD!
• THIS UNIT IS DESIGNED TO OPERATE ON AC
POWER ONLY. BEFORE PUTTING THE UNIT INTO
OPERATION, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTA-
GE CORRESPONDS TO THAT INDICATED ON THE
RATING PLATE.
• CONNECT THE APPLIANCE ONLY TO SOCKETS
WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AMPERES.
• DO NOT TUG OR PULL THE APPLIANCE TO RE-
MOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET.
• CHILDREN MUST BE KEPT UNDER SUPERVISION
TO ENSURE THEY DO NOT PLAY WITH THE AP-
PLIANCE.

13
• USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF
IT IS IN PERFECT CONDITION.
• DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO
THE ELEMENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.).
• NEVER USE THE APPLIANCE:
- WITH WET OR DAMP HANDS.
- IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS CRACKS
OR APPEARS TO MALFUNCTION.
- IF THE ELECTRICAL PLUG IS DEFECTIVE;
- IN DAMP OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS.
• DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS,
CLOTHING, ETC.
• PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL,
STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BA-
THTUBS, SINKS, ETC.
• IF THE APPLIANCE BECOMES WET OR COMES
INTO CONTACT
WITH WATER DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED
BY A SPECIALIZED LABORATORY.
• ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE MAINS
SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE
CARRYING OUT ANY CLEANING OR MAINTENAN-
CE WORK.
• ALL REPAIRS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY
A SPECIALIST TECHNICIAN. REPAIRING THE AP-
PLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DAN-
GEROUS.
• AN OUT OF ORDER APPLIANCE MUST BE MADE
UNUSABLE BY CUTTING THE ELECTRICAL CABLE
BEFORE THROWING IT AWAY.

14
• WIPE THE APPLIANCE USING A DRY CLOTH. DO
NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS.
• THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC
USE.
• DO NOT INSERT OBJECTS INTO THE CRACKS OF
THE APPLIANCE;
• NOT SUITABLE FOR USE IN BARNS, STABLES OR
SIMILAR PLACES;
•NEVER EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR
JETS OF WATERS AS THERE IS A DANGER OF
ELECTRIC SHOCK!
•DO NOT LEAVE IT OUTDOORS AND DO NOT USE
IT IN VERY DIRTY ENVIRONMENTS;
•TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE ANY FIXED INNER PARTS IN AN AT-
TEMPT TO ADJUST THE PRODUCT;
• IN CASE OF FAILURE OR MALFUNCTION, TURN
OFF THE APPLIANCE AND DO NOT TAMPER IT.
FOR ANY REPAIR, PLEASE CONTACT AN
AUTHORISED TECHNICAL SERVICE CENTRE
ONLY.

15
EXPLANATION SYMBOLS
ATTENTION
DANGEROUS VOLTAGE!
Do not use in environments saturated with potentially explosive
powder or in the presence of flammable vapers
Keep out of reach of children
• THE APPLIANCE IT IS INTENDED FOR INTERNA
USE ONLY
• IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST B
REPLACED BY THE MANUFACTURER OR ITS TE-
CHNICAL SERVICE OR BY A QUALIFIED TECHNI-
CIAN, TO PREVENT ANY RISK.
• DO NOT USE SPR Y ATOMISERS (INSECTICIDES,
HAIR SPRAYS ETC.) IN THE VICINITY OF THE AP-
PLIANCE
CAUTION! FAILURE TO COMPLY WITH THE
WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL AND
IMPROPER USE OF THE ARTICLE MAY RESULT
IN INJURY

16
HOW TO OPERATE
CLEANING
-Leave the racket charging for at least an hour before use.
After fully charging, you can disconnect the plug and use the device for
the elimination of insects of various types.
- To power on, press the button placed on the handle of the device: you
will hear a faint ascending high frequency sound for a few seconds while
the capacitor charges. at that point, the device is ready for use.
- The appliance does not require vigorous movements, as it functions
with simple contact with the insect.
Don’t wait until the battery is completely discharged before charging it.
Always remove the appliance from the socket before cleaning. Gently
wipe the mesh with a soft bristle brush to eliminate any residual insects
and wipe the handle with a dry cloth to remove any dust residues. Per-
form this operation at least once a week.
Other manuals for 2192711
1
Table of contents
Popular Toy manuals by other brands

3W
3W Xtra Fun II 230 Assembly manual

roco
roco 118 DR operating manual

Fisher-Price
Fisher-Price Miracles&Milestones K7189 quick start guide

Traxxas
Traxxas Splash 58034 owner's manual

The World Models Manufacturing
The World Models Manufacturing A186C instruction manual

REVELL
REVELL Focke Wulf FW190 A-8/R-11 Assembly manual

marklin
marklin 37707 instruction manual

Canon
Canon CREATIVE PARK Pop-up Card (Halloween / Black cat &... Assembly instructions

Kogan
Kogan KASPACRAILA user guide

maxitrak
maxitrak 5 Inch Gauge Alice Construction manual

VTech Baby
VTech Baby Little Friendlies Swing & Shake Monkey... Parents' guide

LeapFrog
LeapFrog Chat & Count Emoji Phone Parents' guide