Korg LP-380 User manual

Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
取扱説明書
Thank you for purchasing the Korg LP-380 digital piano.
Merci d’avoir choisi la piano numérique LP-380 de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LP-380 digtal-
Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por su compra del Korg LP-380 Piano digital.
このたびは、コルグデジタル・ピアノLP-380をお買い上げいただきまして、
まことにありがとうございます。
DIGITAL PIANO
EFGSJ 5

2
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result
in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
•Closetomagneticelds
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC
outlet of the correct voltage. Do not connect it to an
AC outlet of voltage other than that for which your
unit is intended.
Interference with other electrical
devices
Radios and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable
distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean,
dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene
orthinner,orcleaningcompoundsorammablepol-
ishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later ref-
erence.
Keeping foreign matter out of your
equipment
Never set any container with liquid in it near this
equipment. If liquid gets into the equipment, it could
causeabreakdown,re,orelectricalshock.
Be careful not to let metal objects get into the equip-
ment. If something does slip into the equipment,
unplug the AC adapter from the wall outlet. Then
contact your nearest Korg dealer or the store where
the equipment was purchased.
*
All product names and company names are the trade-
marks or registered trademarks of their respective own-
ers.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipmentoandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
If items such as cables are included with this equipment, you
must use those included items.
Unauthorizedchangesormodicationtothissystemcanvoid
the user’s authority to operate this equipment.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : DIGITAL PIANO
Model : LP-380
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is dis-
played on the product, owner’s manual, battery, or
battery package, it signifies that when you wish to
disposeofthisproduct,manual,packageorbaery
you must do so in an approved manner. Do not dis-
cardthisproduct,manual,packageorbaeryalong
with ordinary household waste. Disposing in the
correct manner will prevent harm to human health
and potential damage to the environment. Since the correct
method of disposal will depend on the applicable laws and
regulations in your locality, please contact your local admin-
istrativebodyfordetails.Ifthebaerycontainsheavymetals
in excess of the regulated amount, a chemical symbol is dis-
played below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the
baeryorbaerypackage.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specicationsandvoltagerequirementsthatareapplicablein
the country in which it is intended that this product should
be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than
that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
yourproductmaybedisqualiedfromthemanufacturer’sor
distributor’s warranty.

3
Table of Contents
Introduction ---------------------------------------3
Main features------------------------------------------3
Parts and their functions ---------------------4
Preparation and demo performances----5
Before you begin playing---------------------------5
Listening to demo performances-----------------7
Playing the LP-380 ------------------------------8
Playing a single sound (Single mode)-----------8
Playing two sounds
at the same time (Layer mode)-----------8
Performing with
another person (Partner mode) ----------9
Using pedals-------------------------------------------9
Eects---------------------------------------------------9
The metronome-------------------------------------10
Other functions -------------------------------- 11
Touch settings--------------------------------------- 11
Transpose -------------------------------------------- 11
Function mode -------------------------------------- 11
MIDI ------------------------------------------------ 14
What is MIDI? --------------------------------------- 14
What can you do with MIDI? -------------------- 14
Connections ----------------------------------------- 14
MIDI function mode-------------------------------- 14
Appendix----------------------------------------- 16
Troubleshooting-------------------------------------16
Specications ---------------------------------------16
Assembling the Stand ----------------------- 17
Caution during assembly------------------------- 17
Other cautions -------------------------------------- 17
Assembly procedure ------------------------------ 17
Check following assembly ----------------------- 18
MIDI Implementation Chart ---------------- 87
Introduction
Main features
Thirty high-quality sounds
The LP-380 provides 30 built-in expressive high-quality
sounds, including a stereo concert grand piano. You can
use Layer mode to simultaneously play two sounds at
once, or you can use Partner mode, which allows two
people to play the same range, one on each half of the key-
board.
Eects
TheLP-380provides3built-indigitaleects.Theseeects
can adjust the brightness of the tone (Brilliance), simulate
the natural ambience of a concert hall (Reverb) and add
richness to the sound (Chorus).
Pedal eects
As on an acoustic piano, the LP-380 has three pedals that
controlthedamper,sostenutoandsofteects.Thedamper
pedal and soft pedal will respond to half-pedaling, allow-
ingyoutovarythedepthoftheeectbyhowfaryou’re
pressing the pedal. When pressing the damper pedal, you
can also add the damper resonance to the classic piano
and the grand piano tone (bank 1 and 2 of Piano1).
Metronome
The built-in metronome allows you to select the time sig-
nature, tempo, and volume, and you can even choose a bell
sound as the accent.
Touch control
Youcanchoosefromthreedierentseingstoadjusthow
the sound will respond to your keyboard playing dynamics.
Temperaments
For authentic performance of a wide range of music, the
LP-380 allows you to select from nine temperaments, in-
cluding the equal temperament, pure temperaments (ma-
jor and minor), classical temperaments (Kirnberger and
Werckmeister) as well as temperaments used with Middle
Eastern and Indian folk music. When an acoustic piano
sound is selected, the stretched tuning used on pianos is
automatically selected.
Adjustable pitch
The Transpose function lets you change the pitch of the
piano, and the Pitch Control function allows you to make
nelytunedadjustments.
Two headphone jacks
Two headphone jacks are provided, allowing two people to
listen simultaneously.
LINE OUT jack
Anampliedspeakerorrecordingequipmentcanbecon-
nected by using the LINE OUT jack.
USB-MIDI/USB-AUDIO
By connecting the LP-380 to your computer with a USB ca-
ble, you can use the LP-380 as a MIDI keyboard for playing
external sound sources, or use the computer to control the
LP-380, using it as a 16-part multitimbral sound generator
(USB-MIDI). You can also record the sound of what you
play on the LP-380 on your computer as audio data, or play
sound from the computer through the speakers on the LP-
380 (USB-AUDIO).

4
12. Sound buons:
Thesebuonsareusedtoselectfrom30sounds(10×3
banks).Twobuonscanbepressedtoplaytwosounds
simultaneously (Layer mode).
13. Display:
Thedisplayshowsseings,forexample,fortheFunc-
tion mode and the metronome.
14. UP/DOWN buons:
Thesebuonsareusedtoselectavalueforthevarious
seings.
15. METRONOME buon:
Thisbuonisusedtostart/stopthemetronome.While
themetronomeisbeingused,thebuonlightsup.In
addition,holddownthebuontoentertheMetronome
seingsmode,wherevariousmetronomeseingscan
bespecied.
16. USB port:
Connect the USB port on the LP-380 to your computer
with a USB cable to exchange MIDI and audio data.
17. LINE OUT jack:
This is the main audio output jack, where a stereo mini
plugcanbeconnectedtotheinputjackofanamplier
or powered speakers, or to the AUX In jack of other
gear.
Use the VOLUME knob to set the output volume.
18. DC 19V jack:
Connect the included AC adapter here.
19. Speaker connector:
Connect the cable from the speaker box here (cf. As-
sembling the Stand).
20. Pedal connector:
Connect the cable from the pedal unit here (cf. Assem-
bling the Stand).
1
212 14
313
5
46
8
710 11
915 16 17 18 19 20
Connector box
Control panel
Connector box
(on the back)
1. Headphone ( ) jacks (Front of the conector box):
Two stereo mini plugs for headphones can be inserted
here. When the headphone plug is inserted, the inter-
nal speaker will not produce sound.
2. Power buon:
ThisbuonturnstheLP-380onoro.
3. VOLUME Knob:
This knob adjusts the volume for the speakers, the Out-
put and the Phones connectors.
4. PIANO SONG buon:
ThisbuonisusedtoenterthePianosongmode,after
which the button lights up. Simultaneously pressing
this button and the TRANSPOSE button enters the
Sound demo song mode.
5. TRANSPOSE buon:
Thisbuonisusedtoadjusttransposition.Whiletrans-
posing,thebuonlightsup.Simultaneouslypressing
this button and the PIANO SONG button enters the
Sound demo song mode.
6. FUNCTION buon:
ThisbuonisusedtoentertheFunctionmode,where
pitch, temperament and other settings can be speci-
ed.HolddownthebuontoentertheMIDIfunction
mode,whereMIDIseingscanbespecied.Thebuon
lights up when the LP-380 enters the Function mode
and blinks when it enters the MIDI function mode.
7. TOUCH buon:
Thisbuonletsyouselectthekeyboardsensitivity.
8. BRILLIANCE buon:
Thisbuonisusedtoadjustthebrightnessofthetone.
9. REVERB buon:
This button is used to turn on/off the reverb, which
addsambiencetothesound.Whenthiseectison,the
buonwillbelitup.
10. CHORUS buon:
This button is used to turn on/off the chorus, which
addsrichnesstothesound.Whenthiseectison,the
buonwillbelitup.
11. BANK buon/LEDs:
This button is used to select the desired sound bank.
The LED for the bank that’s currently selected will
light up.
Parts and their functions

5
Preparation and demo performances
Before you begin playing
About the included stand
The LP-380 is used with the included stand.
Make sure that you read the “Assembling the stand” section that can be found on page
17 before proceeding.
Connecting the Power
Connect the supplied AC adapter to the power cord. Insert the DC plug end into the
DC19V jack on the rear of the conector box. Next, plug the power cord into an AC outlet.
Pass the AC adapter cord through the cord hook so that the plug won’t be
removed from the jack accidentally (Fig. 1). When you unhook the cord,
don’t pull on the cord with force.
Be sure to use the AC adapter that came with your unit. Using other AC
adapters may cause the malfunctions or other unforeseen events.
Be sure to plug the unit into an AC outlet of the appropriate voltage.
Opening or closing the key cover
Opening the key cover
1. Using both hands, gently lift the key cover to open it.
2. Fold down the edge on the end of the key cover.
Closing the key cover
1. Raise the edge, and gently pull the key cover toward yourself.
2. When the key cover begins to close on its own, release it.
The key cover is designed to close softly on its own from about mid-way down.
Do not forcibly pull the key cover when closing this. In addition,
do not forcibly close the key cover by applying strong pressure.
Doing so will damage the unit.
Becarefulnottopinchyourngersorhandswhenclosingthekey
cover.
Thetemperatureandhumiditywillaecthowfastthekeycover
closes.
The key cover may make a faint clicking sound when it’s be-
ing closed slowly. This is normal behavior for the unit.
Be careful not
to bend this part
too much when
you insert the
power cord.
Fig. 1
to AC outlet
AC adapter
Power cord for
the AC adapter
Cord hook
DC plug

6
Using the headphones
Use stereo headphones with a stereo 1/8” mini plug.
Since there are two headphone jacks on the lower left side
of the LP-380 keyboard, two people can enjoy the sound.
If headphones are plugged into the headphone jack, the
LP-380’s speakers will not produce sound.
Use headphones at night or when you don’t want disturb
others.
If your headphones feature a standard-to-mini adapter
plug, be sure to hold the adapter plug when you con-
nect or disconnect the headphones.
To protect your hearing, do not listen to loud, high-
volume sounds for extended periods of time through
headphones.
Using the music stand
The key cover serves as a convenient music stand. (Fig. 2)
When placing opened music, do not apply strong pres-
sure onto the key cover.
Turning the instrument on
PressthepowerbuontoturnontheLP-380.(Fig.3)
Whentheinstrumentisturnedon,thebuonsonthecon-
trol panel will light up.
Toturntheinstrumento,pressthepowerbuonagain.
Whentheinstrumentisturnedo,allfunctionsand
parameters,excepttheautopowerofunctionreturn
totheirfactorydefaultseings.
Auto power o function
When 30 minutes have passed without user input or
demo performance, the instrument will be automati-
cally turned off. To disable this function, turn off the
autopowerofunction(see page 13).
Adjust the volume
Rotate the VOLUME knob that’s located next to the power
switch toward “MAX” to raise the volume level.
Rotate it left toward “MIN” to lower the level. (Fig. 3)
The VOLUME knob controls the output level of the built-in
speakers, the headphones jacks and the LINE OUT jacks.
Itisalwaysbeertostartwithalowvolumeandthen
increase gradually.
Fig. 2
Fig. 3
Softer Loude
r
Using the LINE OUT jack
Use the LINE OUT jack, if you want to connect your LP-
380toamixer,stereohi-,oracoupleofactivemonitors.
Whenusingastereohi-,connecttheLINEOUTstothe
AUX or LINE inputs.
You must only connect devices with the power turned
o.CarelessoperationmaydamagetheLP-380orthe
device where it’s connected, or malfunctions may be
caused.
Connection cables are sold separately. You will need to
obtain the appropriate commercially-available cables
for your equipment.
Using the USB port
Connect the USB port on the LP-380 to your computer with
a USB cable to exchange MIDI and audio data.
Using USB-MIDI
see “MIDI” on page 14.
Using USB-AUDIO (when playing back audio from
your computer through the speakers of the LP-380)
1. Turn the volume all the way down on both the
LP-380 and your computer.
2. Connect your computer to the USB port on the
connector box (rear panel) with a USB cable.
When the LP-380 is connected to the computer, the
computer will recognize it as a USB audio device.
3. Select “LP-380” as the playback device for the
computer.
4. Play back sound on the computer while slowly
turning up the volume. As you raise the volume
on the LP-380, you should be able to hear the
sound coming through the speakers.
5. To adjust the volume balance, raise the volume on
your computer while playing the keyboard of the
LP-380, along with the sound played back from
the computer.
Using USB-AUDIO (when recording or playing back
notes that you play on the keyboard of the LP-380 with
your computer)
1. Turn the volume all the way down on both the
LP-380 and your computer.
2. Connect your computer to the USB port on the
connector box (rear panel) with a USB cable.
When the LP-380 is connected to the computer, the
computer will recognize it as a USB audio device.
3. Select “LP-380” as the recording device for the
computer.
4. Adjust the volume on your computer while play-
ing the keyboard of the LP-380.
5. Play back or record the sound coming from the
LP-380 with the application running on your com-
puter.
When connecting to your computer, you may hear a
loud noise depending on the settings, so adjust the
volume on your computer.

7
Listening to a piano song
1. Press the PIANO SONG buon.
ThePIANOSONGandPIANO1buonswilllightup,
and the number for the piano song (001) will appear in
the display.
1,3
2. After about 3 seconds, the PIANO1 buon will blink,
and playback of the piano song will begin.
Whenplaybackoftherstpianosongisnished,play-
back continues sequentially with second, third, etc.
Whenplaybackofthetwentiethpianosongisnished,
playbackbeginsagainwiththerstpianosong.
Listening to a specic piano song
The number for the song that you want to hear can be
selected by pressing the UP or DOWN button beside
thedisplay.Ifadierentnumberisselectedbypress-
ing the buttons, even while a song is being played,
playback of the corresponding song will begin after a
few seconds.
3. To stop playback of a piano song, press the PIANO
SONG buon again.
Piano song list
No. display
Song title Composer
1001 Etude Op.10-12 F.Chopin
2002 Claire de lune C.Debussy
3003 Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin
4004 WalNo.6Db-majorOp.64-1 F.Chopin
5005
“Prelude 1” The Well-Tempered
Clavier, Book 1 J.S.Bach
6006 “Turkish March” Sonata K.331 W.A.Mozart
7007 Arabesque No.1 C.Debussy
8008 Für Elise L.v.Beethoven
9009 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
10 010 La Campanella F.Liszt
11 011 Nocturne Op.9-2 F.Chopin
12 012 Spring Song Op.62-6 F.Mendelssohn
13 013 ReetsdansI'eau C.Debussy
14 014 Gymnopédie No.1 E.Satie
15 015 Etude Op.10-3 F.Chopin
16 016 Old Feather Blues KORG original
17 017 Lalleauxcheveuxdelin C.Debussy
18 018 The Entertainer S.Joplin
19 019 Sunowers KORG original
20 020 Amazing Grace Hymn
Listening to demo performances
The LP-380 contains a total of 30 demo performances (10
demo songs using 10 high-quality sounds and 20 familiar
piano songs using the piano sounds).
During playback of a sound demo song, you can play
using the keyboard; however, the sound cannot be
changedbyusingthesoundbuons.
During playback of a sound demo song, the settings
foreects(reverbandchorus)cannotbechanged.
Listening to a demo song
1. Simultaneously press the PIANO SONG buon and
the TRANSPOSE buon.
The PIANO SONG button blinks, and the sound but-
tons blink sequentially.
In addition, the number for the sound demo song (d01)
appears in the display.
1
1,3
2. After about 3 seconds, the PIANO1 buon will blink,
and playback of the demo song corresponding to that
buon will begin.
When playback of the PIANO1 demo song is fin-
ished, playback continues sequentially with PIANO2,
E.PIANO1, etc. When playback of the CHOIR demo
songisnished,playbackbeginsagainwiththePIA-
NO1 demo song.
Listening to a specic sound demo song
When the sound buttons are blinking sequentially,
press the sound button for the demo song that you
want to hear.
If a different sound button is pressed, even while a
song is being played, playback of the corresponding
demo song will begin after a few seconds.
In addition, a song can be selected by pressing the UP
orDOWNbuonbesidethedisplay.
3. To stop playback of a demo song, press the PIANO
SONG buon again.
Sound demo song list
display
Sound buon
Song title Composer
d01 PIANO1 Jardins sous la pluie C.Debussy
d02 PIANO2 Danny boy
Irish Folk Song
d03 E.PIANO1 Jam Session N. Nishi
d04 E.PIANO2 In Memory M.Geisel
d05
HARPSI/
CLAV Invention No.8 J.S.Bach
d06
VIBES/
GUITAR Jazz in Spain
KORG
original
d07 ORGAN1 Improvisation M.Geisel
d08 ORGAN2 Toccata in D moll J.S.Bach
d09 STRINGS Scoring Interlude M.Geisel
d10 CHOIR Autumn Flares M.Geisel

8
In addition, the bank selected for a sound button re-
mains the same, even if a different sound button is
pressed.
2
1
Each time the LP-380 is turned on, the sound in bank
1isselectedforallsoundbuons.
Playing two sounds at the same time
(Layer mode)
You can play two sounds at the same time on the key-
board. This is called the Layer mode.
Simultaneously press the two sound buttons for the
sounds to be played at the same time.
Thetwoselectedsoundbuonswilllightup.
Theleftmostoruppermostselectedsoundbuonislayer1,
and the other (rightmost or lowermost) one is layer 2 (see
the diagram at the below).
For example, if E.PIANO1 and ORGAN1 are selected,
E.PIANO1 is layer 1 and ORGAN1 is layer 2. In order to
usesoundsindierentbanks,rstselectthebanksinthe
Singlemodeforthesoundbuonstobepressed.
For example, to play by layering the grand piano and
jazz organ 2 sounds, select bank 1 (grand piano) for the
PIANO1buonandbank2(jazzorgan2)fortheORGAN1
buon,andthenpressbothbuonssimultaneously.
When selecting Layer mode, the total number of voices
that can play at the same time is reduced, depending
on the total number of oscillators used by the selected
sounds. (refer to “About maximum polyphony” on
page 16.)
Soundsindierentbanksforthesamesoundbuon
(grand piano and jazz piano for the PIANO1 button)
cannot be selected.
Returning to the Single mode
To return to Single mode, just press a single sound se-
lectionbuon.
Layer mode settings
In Layer mode, the volume balance between sounds
can be adjusted, the octave for each sound can be shift-
ed, and the damper pedal can be enabled or disabled
for each sound. (refer to “Function mode” on page
11.)
Layer 1
Layer 2
Playing the LP-380
Playing a single sound (Single mode)
You can select a sound from the thirty sounds supplied
with the instrument (10 sounds x 3 banks).
Sound buon Bank Sound name #
PIANO1 1Classic Piano 3
2Grand Piano 3
3Jazz Piano 2
PIANO2 1Live Piano 2
2Honky-Tonk 2
3Elec.Grand 1
E.PIANO1 1Stage E.piano 1
2Bright E.Piano 2
3Tremolo EP 3
E.PIANO2 1Dig.E.Piano1 2
260'sE.Piano 1
3Dig.E.Piano2 2
HARPSI/CLAV 1Harpsichord 2
2Clav 1
3Synth Clav 2
VIBES/GUITAR 1Vibraphone 1
2Marimba 1
3Acoustic Guitar 2
ORGAN1 1Jazz Organ1 2
2Jazz Organ2 2
3Jazz Organ3 2
ORGAN2 1Pipe Organ1 2
2Pipe Organ2 2
3Positive Organ 2
STRINGS 1Strings 2
2Cinema Strings 2
3 Analog Strings 2
CHOIR 1Aah Choir 2
2Ooh Voices 2
3Classical Choir 3
(#) These columns show the number of oscillators per voice
that are used by each sound. (refer to “About maximum
polyphony” on page 16.)
1. Press the sound buon for the sound that you want
to play.
Theselectedbuonwilllightup.
2. Press the BANK button to select one of the three
sounds.
Each press of the BANK button switches the bank in
the order 1, 2, 3, 1, ..., and the corresponding LED to the
rightoftheBANKbuonwilllightup.
For example, to select the electric grand piano sound,
pressthePIANO2buon,afterwhichitsbuonlights
up.
Then, press the BANK button twice to select bank 3
(electric grand piano); the LED below and to the right
oftheBANKbuonwilllightup.

9
In Layer mode, you can select the sound(s) where you
want to apply the pedal. (refer to “Specifying layer
pedals” on page 13)
In Partner mode (see page 12),thedampereectcan
be applied independently by both players.
Eects
Brilliance
Thiseectchangesthebrightnessofthetone.
The seing can be changed by holding down the BRIL-
LIANCE button and pressing the UP or DOWN button
beside the display.
The setting appears in the display with 3 producing a
brighter sound and 1 producing a less bright sound.
Thesameseingisappliedtoallsoundsandremainsap-
plieduntiltheLP-380isturnedo.Whentheinstrument
isturnedon,thedefaultseing2isselected.
Brilliancecannotbeturnedo.
Reverb
Thiseectaddsambienceanddepthtothesound,produc-
ing the sense of performing in a concert hall. As a factory
default,theon/oseingforthiseectaswellasthisef-
fect’sseingaresavedwitheachsound.
Each press of the REVERB button turns the reverb on
(buon lights up) or o (buon turns o).
To change this setting, hold down the REVERB button
and press the UP or DOWN buon beside the display.
Theseingappearsinthedisplaywith3producingadeep
reverbeectand1producingalightreverbeect.
If a different sound is selected or if the LP-380 is turned
o,theon/oseingforthiseectaswellasthiseect’s
seingreturntotheirfactorydefaults(defaultseings).
Chorus
Chorus adds modulation to the sound, producing an ex-
pansivelyrichsound.Asafactorydefault,theon/oset-
tingforthiseectaswellasthiseect’sseingaresaved
with each sound.
Each press of the CHORUS buon turns the Chorus ef-
fect on (buon lights up) or o (buon turns o).
To change this seing, hold down the CHORUS buon
and press the UP or DOWN buon beside the display.
Theseingappearsinthedisplaywith3producingadeep
choruseectand1producingalightchoruseect.
If a different sound is selected or if the LP-380 is turned
o,theon/oseingforthiseectaswellasthiseect’s
seingreturntotheirfactorydefaults(defaultseings).
Performing with another person
(Partner mode)
Two people can play in the same range with the keyboard
divided in half between them. This is called the Partner
mode.
1. Press the FUNCTION buon.
TheFUNCTIONandPIANO1buonswilllightup.
2. Press the E.PIANO1 buon.
The E.PIANO1 sound button lights up, and oFF ap-
pears in the display.
3. Press the UP buon beside the display to select on.
Partner mode is turned on, and the PIANO1 sound is
used for both the left and right sides of the keyboard.
While the Partner mode is ON, a dot in the lower right
of the display appears.
The right side of the keyboard, from E4 to C8, produces
sounds in a range two octaves lower (E2–C6).
The left side of the keyboard, from A0 to E♭4, produces
sounds in a range two octaves higher (A2–E♭6).
4. To exit Partner mode, press the DOWN buon beside
the display to select oFF.
5. Press the FUNCTION buon.
TheFUNCTIONbuonturnso.
In Partner mode, the sound for the left and right sides can
be changed, and the volume can be adjusted. For details,
referto“Partnermodeseings”onpage12.
Using pedals
The LP-380 has three pedals; damper,
sostenuto, and soft.
You can use the pedals to make your
playing more expressive and realistic.
Soft pedal (left)
Pressing this pedal will make the tone softer. You can con-
trol the softness of the tone by how far down you press the
on pedal (“half-pedaling”).
Sostenuto pedal (center)
Pressingthispedalwillapplythedampereectonlytothe
notes that are already being held down on the keyboard,
andwillsustainonlythosenotes.Thedampereectwill
not be applied to any additional notes that you play while
holding down the Sostenuto pedal.
Damper pedal (right)
Pressing this pedal will sustain the sound, producing a
richly resonant decay. You can also add the damper reso-
nance to the classic piano and the grand piano tone (bank
1 and 2 of Piano1). You can also use halfpedalling, with a
gradual resonance effect depending on the depth of the
pedal pressure (“half-pedaling”).
Partner mode indication
23
4
1,5
Pitches A2 to E♭6 for the
player on the left side
Pitches E2 to C6 for the
player on the right side
E
♭
4
A0 E4
C8
Soft pedal
Damper pedal
Sostenuto pedal

10
Selecting a bell for the accent
1. Hold down the METRONOME buon until the Met-
ronome seings mode is entered.
2. Press the E.PIANO1 buon, and the accent sound set-
ting will appear in the display.
3. Select the seing with the UP or DOWN buon be-
side the display.
TheseingrangeconsistsofoFF(noaccentsound),on1
(emphasized sound for the accent beat) and on2 (bell
soundfortheaccentbeat);thedefaultseingisoFF.
2
1,4
3
3
4. Press the METRONOME button to exit the Metro-
nome seings mode.
Specifying the tempo (Metronome settings mode)
1. Hold down the METRONOME buon until the Met-
ronome seings mode is entered.
2. Press the E.PIANO2 buon, and the tempo will ap-
pear in the display.
3. Specify the setting with the UP or DOWN button
that’s located beside the display.
Theseingrangeis𝅘𝅥=40–240;thedefaultseingis120.
To return to the default setting, simultaneously press
theUPandDOWNbuons.
2
1,4
3
3
4. Press the METRONOME button to exit the Metro-
nome seings mode.
Selecting the Metronome Sound
1. Hold down the METRONOME buon until the Met-
ronome seings mode is entered.
2. Press the HARPSI/CLAV buon, and the metronome
sound seing will appear in the display.
3. Specify the setting with the UP or DOWN button
that’s located beside the display.
The setting range consists of 1 (acoustic) and 2 (elec-
tronicsound);thedefaultseingis1.
2
1,4
3
3
4. Press the METRONOME button to exit the Metro-
nome seings mode.
The metronome
The LP-380 is equipped with a metronome, which can be
changed to a bell sound, which is convenient for practicing.
Turning on/o the metronome
Press the METRONOME button. The
button lights up, and the metronome
starts.
To stop the metronome, press the METRONOME button
again.Thebuonturnso.
Specifying the tempo
When the tempo appears in the dis-
play(defaultseingof120),regardless
of whether the metronome is turned
on or off, the tempo can be specified
withtheUPandDOWNbuonsbesidethedisplay.
Theseingrangeis𝅘𝅥= 40
–
240.
Toreturntothedefaultseing,simultaneouslypressthe
UPandDOWNbuons.
Selecting the time signature
1. Hold down the METRONOME buon until the Met-
ronome seings mode is entered.
TheMETRONOMEbuonblinks,thePIANO1sound
buonlightsup,andthetimesignature(04)appearsin
the display.
When the Metronome settings mode is entered, the
timesignatureseingnormallyappears.
2. To select the time signature after changing other
settings in the Metronome settings mode, press the
PIANO1 buon.
3. Select the seing with the UP or DOWN buon be-
side the display.
The setting range consists of 02 (2/4), 03 (3/4), 04 (4/4)
and06(6/4);thedefaultseingis04.
2
1,4
3
3
4. Press the METRONOME button to exit the Metro-
nome seings mode.
Adjusting the metronome volume
1. Hold down the METRONOME buon until the Met-
ronome seings mode is entered.
2. Press the PIANO2 button, and the volume will ap-
pear in the display.
3. Specify the setting with the UP or DOWN button
that’s located beside the display.
Theseingrangeis1–13;thedefaultseingis10.
To return to the default setting, simultaneously press
theUPandDOWNbuons.
2
1,4
3
3
4. Press the METRONOME button to exit the Metro-
nome seings mode.

11
Touch settings
The keyboard sensitivity, or touch, can be programmed.
The“Light”seingproducesaloudersoundthanusualwhen
youplaysoftlyonthekeyboard;andthe“Heavy”seingpro-
duces a softer sound than usual, until you play harder.
Tochangetheseing,holddowntheTOUCHbuonand
presstheUPorDOWNbuonbesidethedisplay.
Display
Touch sensitivity
1Light. Loud notes can be produced even by
playing lightly.
2Normal. Normal piano touch.
3Heavy. Loud notes can be produced only by
playing very hard.
The diagram below shows the relationship between
how hard you play the keyboard and how loud or soft
the notes will sound.
Whentheinstrumentisturnedon,thetouchseingis
reset to Normal.
Theseingsareappliedtoallsounds.
Transpose
Insomecases,asongmaybewrieninadicultkey(e.g.,
many black keys), or you may wish to shift the pitch to
match another instrument or vocalist. In such cases, you
can transpose (shift the pitch) so that you can use an easier
fingering, or use the same familiar fingering to play at a
dierentpitch.ThisiscalledtheTransposefunction.
You can shift within a range of 11 semitones so that when
transposing upward by one semitone, playing the notes
shown at the left produces the pitches shown at the right.
When the instrument is turned on, the transposing is
reset.
While holding down the TRANSPOSE button, press the
keyboard key (F#6–F7) for the desired transposition.
If a keyboard key other than C7 is pressed, the TRANS-
POSE button lights up to indicate that the keyboard is
transposed.
The pitch of the entire keyboard is transposed according
to the pitch of the pressed keyboard key in relation to C7.
Quiet
Loud
Loud
Quiet
Light
Heavy
Normal
Loudness
Playing
strength
Other functions
To return to the original pitches, hold down the TRANS-
POSEbuonandpresstheC7key.TheTRANSPOSEbut-
tonturnso,andtranspositioniscanceled.
key Eect
F♯6–B6 6–1 semitones below
C7 Standard pitch
C♯7–F7 1–5 semitones higher
Function mode
The temperament as well as other pitch settings can be
speciedfromtheFunctionmode.
Seing procedure for functions in the Function mode.
1. Press the FUNCTION buon.
TheFUNCTIONandPIANO1buonslightup.
2. Press the sound buon corresponding to the desired
function.
Thecurrentseingappearsinthedisplay.
3. Specify the desired seing.
4. After specifying the desired settings, press the
FUNCTION buon to return to the mode for playing.
TheFUNCTIONbuonturnso.
2
3
1,4
3
When the LP-380 is turned off, all functions, except
theautopowerofunction,returntotheirdefaultset-
tings.
Theseingsareappliedtoallsounds.
Fine tuning
In order to adapt the LP-380 pitch to that of another instru-
ment, you can adjust the pitch in steps of 0.5 Hz over a range
of A4 = 427.5–452.5 Hz. 27.5–52.5 appears in the display.
ThestandardpitchisA=440Hz,andthedefaultseingis40.0.
1. When you enter the Function mode, the PIANO1
sound buon lights up.
WhentheFunctionmodeisentered,thepitchseing
normally appears.
2. To specify the pitch after changing other seings in
the Function mode, press the PIANO1 buon.
3. Specify the seing with the UP or DOWN buon be-
side the display.
Simultaneously press the UP and DOWN buttons to
return to 440 Hz.
3
3
22
1
C4 C7 F7
F6

12
The right side of the keyboard, from E4 to C8, produces
sounds in a range two octaves lower (E2–C6).
The left side of the keyboard, from A0 to E♭4, produces
sounds in a range two octaves higher (A2–E♭6).
The division for the left and right sides of the key-
board as well as the range (pitches) cannot be changed.
In the Partner mode, the transposition settings are
ignored. In addition, keyboard information (Note On
andNoteO)isnotsentwithMIDI.
Selecting the sound for the left side
Exit the Function mode, and then press the sound but-
ton for the sound to be used with the left side of the
keyboard. The right side of the keyboard remains set to
the PIANO1 sound.
Inthiscase,onlythesoundbuonfortheleftsideof
the keyboard will light up.
Selecting sounds for the left and right sides
Exit the Function mode, and then simultaneously press
thetwosoundbuonsforthesoundstobeused.
Thetwoselectedsoundbuonslightup.
Sound for left side of keyboard
Sound for right side of keyboard
Theleftmostoruppermostselectedsoundbuonisfor
the left side of the keyboard, and the other (rightmost
or lowermost) one is for the right side of the keyboard.
For example, if E.PIANO1 and ORGAN1 are selected,
E.PIANO1 is for the left side of the keyboard and OR-
GAN1 for the right side of the keyboard.
In order to use sounds in different banks, first select
thebanksintheSinglemodeforthesoundbuonsto
be pressed.
If the Partner mode is turned off and the Function
mode is exited with the left and right sides of the key-
board set to different sounds, the sounds whose but-
tons are lit will be selected.
Using the same sound (other than PIANO1) for both the
left and right sides
Exit the Function mode, and then simultaneously press
two sound buttons, making sure that the rightmost
one is for the sound to be used. Then, press the right-
most selected sound button again. For example, after
pressingthePIANO2andORGAN1buons,pressthe
ORGAN1buonagaintousetheORGAN1soundwith
both the left and right sides of the keyboard.
Changing the volume for the left and right sides
I
f the sounds for the left and right sides of the key-
boardhavebeenchanged,thevolumecanbespecied
for each sound. refer to “Specifying the volume balance
for layers” on page 13.
Using dampers
The damper pedal and the soft pedal can be used as
separate damper pedals for the right and left sides of
the keyboard respectively.
Damper: Used as a damper pedal for the player on the
right side of the keyboard.
Sostenuto: Not used
Soft: Used as a damper pedal for the player on the left
side of the keyboard.
Selecting a temperament
You can select from nine temperaments, including the
equal temperament, pure temperaments (major and mi-
nor), classical temperaments (Kirnberger and Werckmeis-
ter) as well as temperaments used with Middle Eastern
and Indian folk music.
Display
Temperament
00 Equal temperament (default seing):
Spacing all semitones at equal pitch intervals,
this temperament is the most widely used.
01 Pure temperament [major]: Major chords in the
key (C) are perfectly tuned.
02 Pure temperament [minor]: Minor chords in
the key (C) are perfectly tuned.
03 Arabic: This scale includes the quarter-tone in-
tervals used in Arabic music.
04 Pythagorean: This ancient Greek scale is espe-
ciallyeectiveforplayingmelodies.Itconsists
ofperfectfths;however,otherintervals–the
major third in particular – is out of tune.
05 Werckmeister: The Werckmeister III scale was
created in the later Baroque period to allow
relatively free transposition.
06 Kirnberger: The Kirnberger III scale is used
mainly for tuning harpsichords.
07 Slendro scale: This is an Indonesian gamelan
scalewithvenotesperoctave.
08 Pelog scale: This is an Indonesian gamelan
scale with seven notes per octave.
1. Enter the Function mode, and then press the PIANO2
buon.
ThePIANO2soundbuonlightsup,andthetempera-
mentseing(00)appearsinthedisplay.
2. Select the seing with the UP or DOWN buon be-
side the display.
2
2
1
About stretched tuning
In order to produce the most natural resonance, PIANO1
and PIANO2 sounds use a “stretched tuning” that makes
thenotesofthelowerrangeslightlyaerthanequaltem-
perament, and the upper range slightly sharper. This is
how an acoustic piano is normally tuned by professional
tuners.
Partner mode settings
1. Enter the Function mode, and then press the
E.PIANO1 buon.
TheE.PIANO1soundbuonlightsup,andtheon/o
seingappearsinthedisplay.
2. Each press of the UP or DOWN buon beside the dis-
play turns the mode on (on) or o (oFF).
2
2
1
When the Partner mode is turned on, the PIANO1 sound
is used for both the left and right sides of the keyboard,
andthePIANO1buonlightsup.
Simultaneously, a dot on the lower right of the
display appears (Partner mode indication).

13
Specifying layer pedals
IntheLayermode,adamperseingcanbespeciedfor
each sound.
Theseingsareonlyforthelayer1sound(o––),onlyfor
the layer 2 sound (– – o) and for both sounds (o – o).
Thedefaultseingiso–o.
1. Enter the Function mode, and then press the VIBES/
GUITAR buon.
The VIBES/GUITAR sound button lights up, and the
damperseing(o–o)appearsinthedisplay.
2. Select the damper seing with the UP or DOWN but-
ton beside the display.
2
2
1
If the sound is in the Single mode, – – – appears in the
display,andaseingcannotbespecied.
Specifying the auto power o function
When 30 minutes have passed without a key pressed on
the keyboard or without an automatic performance played,
theinstrumentisautomaticallyturnedo.Todisablethis
function,turno(oFF)thisfunction.Thedefaultseingis
thisfunctionturnedon.Ifthisseingischanged,thenew
seingissavedandremainsselected,eveniftheLP-380is
turnedo.
1. Enter the Function mode, and then press the OR-
GAN1 buon.
TheORGAN1soundbuonlightsup,andtheseing
(on) appears in the display.
2. Select the on/o seing with the UP or DOWN but-
ton beside the display.
2
2
1
Specifying the volume balance for layers
The volume balance for sounds in the Layer mode (or the
Partnermode)canbeadjusted.Theseingrangeis1–9...
9 – 9...9 – 1, with the number on the left for layer 1 (or the
left side of the keyboard) and the number on the right for
layer 2 (or the right side of the keyboard).
Thedefaultseingis9–9.
1. Enter the Function mode, and then press the E.PIANO2
buon.
TheE.PIANO2soundbuonlightsup,andthebalance
seing(9–9)appearsinthedisplay.
2. Specify the volume balance setting with the UP or
DOWN buon beside the display.
To return to the default setting, simultaneously press
theUPandDOWNbuons.
2
2
1
If the sound is in the Single mode, – – – appears in the
display,andaseingcannotbespecied.
Specifying layer octaves
In the Layer mode, the octave for each sound can be speci-
ed.Theseingrangeis±1octaveforeachsound,and–01,
00and01appearinthedisplay.Thedefaultseingis00.
1. Enter the Function mode, and then press the HARP-
SI/CLAV buon.
The HARPSI/CLAV sound button lights up, and the
layer(L1)whoseoctaveistobespeciedappearsinthe
display.
2. Select the layer with the UP or DOWN buon beside
the display.
L1 appears for layer 1, and L2 appears for layer 2.
3. Press the BANK buon.
Theoctaveseing(00)appearsinthedisplay.
4. Select the octave seing with the UP or DOWN but-
ton beside the display.
To return to the default setting, simultaneously press
theUPandDOWNbuons.
To select the octave for the other layer, press the HARPSI/
CLAVbuontoselectthelayer.
2,4
1
32,4
If the sound is in the Single mode, – – – appears in the
display,andaseingcannotbespecied.

14
2
3
3
1,4
WhentheLP-380isturnedo,allparametersreturn
totheirdefaultseings.
Changing the MIDI channels
DatacanbetransmiedandreceivedonMIDIchannels1
through 16 (C01–C16).
When the LP-380 is turned on, transmission channel 1 (C01)
is automatically selected.
• When you enter the MIDI function mode, the PIA-
NO1 sound buon lights up.
When the MIDI function mode is entered, the MIDI
channelseingnormallyappears.
To specify the MIDI channel setting after changing
other settings in the MIDI function mode, press the
PIANO1buon.
In the Layer mode, selecting the transmission channel
specifies the channel for layer 1. The transmission chan-
nel for layer 2 will automatically be set to the following
channel. For example, if MIDI channel 7 is selected for the
sound of layer 1, MIDI channel 8 will automatically be
speciedforthesoundoflayer2.IfMIDIchannel16isse-
lectedforthesoundoflayer1,channel1willbespecied
for the sound of layer 2.
Local On/O
WiththeLocalOnseing,playingtheLP-380’skeyboard
produces the sounds of the performance as well as trans-
mits MIDI data. With the Local Off setting, playing the
LP-380’s keyboard does not produce the sounds of the
performance;MIDIdataisonlytransmied.Normallythis
parameterissettoLocalOn(defaultseing:on).
When using the LP-380 as a master keyboard, turn the LO-
CALOFFseingto“oFF”ifyouwanttocontrolasound
generator on your computer by playing notes on the LP-
380keyboard,forexample.Withthisseing,youwillnot
hear notes coming from the LP-380, but you can play the
sound generator of the computer you are connected to.
When using the LP-380 as a sound generator connected to
your computer running a sequencer app, set the LOCAL
OFF of the LP-380 to “oFF” to prevent the data echoing
back from the sequencer and sounding notes in duplicate
(in other words, the retransmission of data received by the
sequencer).
• Enter the MIDI function mode, and then press the
PIANO2 buon.
ThePIANO2soundbuonlightsup,andtheLocalOn/
Oseing(on)appearsinthedisplay.
MIDI
What is MIDI?
MIDI, is the abbreviation of Musical Instrument Digital
Interface. It is an international standard that was created
to connect and transfer data between electronic musical
instruments, computers and other devices.
What can you do with MIDI?
MIDI lets you control MIDI applications running on your
computer or play the sound generator on the LP-380 from
your computer when the LP-380 and computer are con-
nected with a USB cable. Connecting the LP-380 to a com-
puter that runs a music application will bring you even
more enjoyment when producing music and playing the
piano.
Connections
Connect the USB port on the LP-380 to your computer with
a USB cable.
WhentheLP-380isrstconnectedtoyourWindows
computer, the USB-MIDI driver pre-installed with the
operating system will be used automatically. This pre-
installed USB-MIDI driver will not allow the LP-380 to
access multiple programs or applications at the same
time. To remedy this situation, simply download the
KORG USB-MIDI driver at www.korg.com and install
the driver as instructed with the supporting documen-
tation.
Even if the LP-380 will not be used with multiple ap-
plications, we recommend installing the KORG USB-
MIDI driver, which should provide improved operat-
ing stability.
MIDI function mode
When the LP-380 is turned on, the MIDI parameters are
set to transmission channel 1, all reception channels (1–16),
LocalOnandOmniO.
These settings can be changed from the MIDI function
mode.
Setting procedure for parameters in the MIDI
function mode
1. Hold down the FUNCTION buon with the function
mode not established.
ThePIANO1buonlightsup,andtheMIDIchannel
setting (C01) appears in the display. The FUNCTION
buonisblinking.
2. Press the sound buon corresponding to the desired
parameter.
Thecurrentseingappearsinthedisplay.
3. Specify the desired seing.
4. After specifying the desired settings, press the
FUNCTION buon to return to the mode for playing.
TheFUNCTIONbuonturnso.

15
Enabling/disabling control change transmission/
reception ltering
This lets you transmit damper pedal signals and other
data from the LP-380 to control a MIDI application run-
ning on your computer, or control the LP-380 as it receives
said data from the MIDI application on your computer.
To transmit/receive control change messages, disable this
function(oFF:defaultseing).Tonottransmit/receivethe
messages, enable this function (on).
• Enter the MIDI function mode, and then press the
E.PIANO2 buon.
TheE.PIANO2soundbuonlightsup,andtheseing
(oFF) appears in the display.
Using the LP-380 as a multi-timbral sound module
The 16-part multi-timbral sound generator on the LP-380
can be controlled and played from a MIDI application on
your computer.
1. Connect the USB port on the LP-380 to your computer
with a USB cable.
2. Transmit MIDI data from the sequencer or other ap-
plication on the connected computer.
Fordetailsontransmiingdatafromthesequenceror
other MIDI device, refer to its user’s manual.
3. When the LP-380 receives the program change message
along with the performance data, it will play with the
sound corresponding to that program number.
If the LP-380 is not to be used as a multi-timbral sound
module, disable this function (oFF).
• Enter the MIDI function mode, and then press the
HARPSI/CLAV buon.
The HARPSI/CLAV sound button lights up, and the
seing(on:defaultseing)appearsinthedisplay.
Enabling/disabling program change transmis-
sion/reception ltering
You can send MIDI program change numbers from the LP-
380 to change programs on MIDI applications that are run-
ning on the computer that you have connected. Also, the
LP-380 can receive MIDI program change numbers sent
from a MIDI application running on the computer you
have connected, to change programs on the LP-380.
This will not change the sound you hear when playing
the keyboard of the LP-380.
For program change numbers and their corresponding
sounds, refer to “Table of sounds and corresponding pro-
gram change numbers” below.
To transmit/receive program change messages, disable this
function(oFF:defaultseing).Tonottransmit/receivethe
messages, enable this function (on).
• Enter the MIDI function mode, and then press the
E.PIANO1 buon.
TheE.PIANO1soundbuonlightsup,andtheseing
(oFF) appears in the display.
Transmiing program changes
When a sound is selected using the sound buttons and
BANKbuonontheLP-380,thecorrespondingMIDIpro-
gramchangenumberistransmied.
Receiving program changes
When the LP-380 receives a MIDI program change num-
ber, the sound is changed to the corresponding number.
If an incompatible program change number is re-
ceived, the LP-380 sound is not changed.
Table of sounds and corresponding program change
numbers
CC0: Bank Select (MSB) for all sounds is set to 121.
Sound Buon Bank CC32 PC Sound
PIANO1 1 1 0 Classic Piano
2 0 0 Grand Piano
3 0 1 Jazz Piano
PIANO2 1 2 0 Live Piano
2 0 3 Honky-Tonk
3 0 2 Elec.Grand
E.PIANO1 1 0 4 Club E.piano
2 1 4 Vintage E.Piano
3 3 4 Tremoro EP
E.PIANO2 1 0 5 Dig.E.Piano1
2 2 4 60'sE.Piano
3 1 5 Dig.E.Piano2
HARPSI/CLAV 1 0 6 Harpsichord
2 0 7 Clav
3 1 7 Synth Clav
VIBES/
GUITAR
1 0 11 Vibraphone
2 0 12 Marimba
3 0 24 Acoustic Guitar
ORGAN1 1 0 16 Jazz Organ1
2 1 16 Jazz Organ2
3 0 17 Jazz Organ3
ORGAN2 1 0 19 Pipe Organ1
2 1 19 Pipe Organ2
3 2 19 Positive Organ
STRINGS 1 0 48 Strings
2 0 50 Cinema Strings
3 1 50 Analog Strings
CHOIR 1 0 52 Aah Choir
2 1 52 Ooh Voices
3 2 52 Classical Choir

16
Specications
Keyboard
RH3 (Real weighted hammer action 3)
keyboard:
88 note (A0–C8)
Touch selection Light, Normal, Heavy
Pitch Transpose, Fine tuning
Temperament Nine kinds
Sound generation
Stereo PCM System
Polyphony 120 notes (max)
Sounds 30 sounds (10 x 3 banks)
Eects Brilliance, Reverb, Chorus (3 levels each)
Demo 30 (Sound demo song x 10, Piano Song x 20)
Metronome
Tempo, Time signature, Accent, sound and Volume
controls
Pedal
Damper*, Sostenute, Soft* (*half-pedaling supported)
Connections
LINEOUTjack,USBport(Type-B),Headphonejack×2,
PEDAL jack, SPEAKER jack
Controls
Power, VOLUME, PIANO SONG, TRANSPOSE,
FUNCTION, TOUCH, BRILLIANCE, REVERB,
CHORUS,BANK,Sound×10,UP,DOWN,
METRONOME
Amplication 22W×2
Sperkers 10 cm x 2
Power supply DC 19 V, 3.42 A
AC adapter (included)
Power consumption 15 W
Dimensions (W × D × H)
1355×351×772mm/53.35×13.82×30.39inches
1355×351×936mm/53.35×13.82×36.85inches
(with the key cover opened)
Weight
37 kg / 81.57 lbs. (including Stand)
Included accessories
AC adapter ( ), Power cord, Stand, Pedal unit,
Owner’s Manual
• Specifications and appearance are subject to change
without notice for improvement.
Appendix
Troubleshooting
If during use any of the following problems should occur,
carefullyexaminetheinstrumenttoseeifyoucanndout
what the problem is, and try resolving it by following the
suggestions below. If the instrument will still not function
properly refer to your dealer.
The instrument will not turn on
• Check that the AC adapter is correctly connected to the
piano and the outlet.
No sound
• Is the speaker cord of the speaker box on the stand con-
nected with the speaker connector on the LP-380 cor-
rectly?
• Make sure that the volume is not set on MIN. If it is,
bring it up to an adequate level.
• Make sure that the MIDI Local function is not set on
OFF.Ifitis,setittoON(orturntheinstrumentoand
then on again).
• Make sure there is not a jack plugged into one of the
Headphones jacks. This would turn the internal speak-
erso.ifso,unplugthejack.
Notes are interrupted
• You have exceeded the maximum polyphony. see
“About maximum polyphony.”
The pitch or tone of the piano sounds wrong in some
key regions
• The LP-380’s piano sounds replicate the sound of an
actual piano as faithfully as possible. This means that
in some regions of the keyboard, you may feel that
the overtones seem stronger, or that the tone or pitch
seems wrong. This is not a malfunction.
The connected MIDI application does not respond to
MIDI data that you transmit.
• Make sure that the USB cable is connected correctly.
Please make sure that the LP-380 is set to the same
MIDI channel as your MIDI application, and that the
LP-380 is receiving MIDI data.
About maximum polyphony
If the number of notes being played simultaneously ex-
ceeds the maximum polyphony, some notes will be lost
since the LP-380 is equipped with a mechanism that stops
therstnotebeingplayedtogiveprioritytonotesplayed
with keys pressed later. Some LP-380 sounds, although
they may be a single sound, are generated by two or more
oscillators (one note of a sound-generating circuit). Sounds
using just one oscillator, such as those in banks 1 and 2 of
VIBES/GUITAR, have a maximum polyphony of 120 notes.
Sounds using two oscillators, such as those in banks 1 and
2 of PIANO2 and in banks 1 and 3 of E.PIANO2, have a
maximum polyphony of 60 notes.
120 ÷ Number of sound oscillators = Maximum polyphony
Keep the maximum polyphony in mind and carefully
choose sounds when using Layer mode to play two sounds
simultaneously or when using the damper pedal.

17
Screws (M6) x 6 pcs. Screws (M4) x 8 pcs. Caps x 6 pcs.
Push rivet x 1 pc. Cord holder x 1 pc.
3. Fasten the LP-380 and the speaker box to the right and left
side panels using eight screws (M6).
Position the speaker box so that the speaker cord is on the left
side. In this position, the speaker (the side covered with cloth)
faces you.
First temporarily tighten* the screws on the right side panel,
and then temporarily tighten* the screws on the left side
panel.
* To temporarily tighten the screws is to tighten them leav-
ing a clearance of about 2 mm.
LP-380
the side covered with cloth
Speaker box
Screws
(M6)
Screws
(M6)
Side panel (right)
Side panel (left)
Positioning tab
Becarefulnottopinchyourngers.
4. Connect the aached pedal cord, observing the correct ori-
entation, to the connector on the reverse side of the pedal
unit, and then engage it with a slot in the pedal unit.
Thepedalcordcanbeaachedtoordetachedfromthecon-
nector with its locking tab held down.
Locking
tab
Assembling the Stand
Warning
● At least one other person must help you assem-
ble the stand.
Caution during assembly
In order to assemble the stand safely, please observe the follow-
ing points.
• Make sure that you have the correct part in the correct orien-
tation, and perform the assembly in the order given.
Other cautions
Please check the following points after assembly.
• Loosened screws
The screws may loosen as time passes after assembly. You
should periodically check whether any screws have become
loose. If you feel that the stand vibrates excessively, it is pos-
sible that screws have come loose. If so, re-tighten them.
• When moving the digital piano to another location
To move the assembled stand, remove the AC adapter cord
from the stand, close the key cover, and then move it slowly
with at least two people keeping it as level as possible.
• Disassembly
If you need to disassemble the stand, do so by reversing the steps
of the assembly procedure. After disassembly, keep the screws
and other parts in a safe place so that they are not lost.
The LP-380 should always be laid down before disas-
sembled.
Assembly procedure
You’ll need a Phillips (+) screwdriver.
1. Put the protective sheet, which had covered the LP-380, on
a at oor, and place the LP-380 on that sheet with its rear
facing the oor.
In addition, place cloths or magazines so that you may easily
put your hands under the LP-380 when assembling and rais-
ing the stand.
Ensure that the LP-380’s key cover will not to open until
the end of the assembly.
Protective sheet
LP-380
2. Make sure that all of the following parts are available.
Anti-tipping Bracket (left) Anti-tipping Bracket
(right)
Pedal unit
Pedal board
Speaker box
Side panel (right)
Side panel (left)
Pedal cord

18
11. Put caps on the screw heads on the right and left side pan-
els.
Caps
12. Connect the pedal cord and the speaker cord to the connec-
tors on the rear of the LP-380’s connector box.
When connecting the pedal cord and the speaker cord, ob-
serve the correct orientations of the connectors.
The pedal cord or the speaker cord can be detached from the
connector with its locking tab held down.
Cord
holder
Speaker cord
Pedal cord
Locking tab
13. Use the cord holder to hold the pedal cord.
After securing the cord with the cord holder, ensure
that excess pressure is not applied to the connectors.
14. Connect the dedicated cord to the AC adapter. Then,
plug the AC adapter into the DC IN connector, and
wrap the cord around the cord hook of the piano. For
details, refer to “Connecting the Power” on page 5.
15. Place the LP-380 where you intend to use it. Make
sure to place it in a safe location where the oor is at
and stable.
Whenseingthedigitalpianoinplace,makesurethat
the stand does not rest on the AC adapter cable or pedal
cable.
For greater safety, be sure to attach the anti-tipping
brackets to the rear of the left and right side panels.
Check following assembly
□ Are any parts left over?
If any parts are left over, carefully review the assembly proce-
dure to see where those parts should have been used.
□ Make sure that all screws are tight.
5. Insert the pedal unit into the pedal board, and then fasten
it by pressing a push rivet into the hole (above the cutout) at
the rear of the pedal board.
After pressing it into there, lift the pedal board to check that
the pedals do not drop.
The push rivet will prevent the pedal unit from falling out.
Therefore, it cannot be fully fastened to the pedal board.
Front
Front of pedal board
Rear of pedal board
Rear
Push
Push rivet
6. Temporarily fasten the pedal board (with the pedal unit at-
tached) to the hardware inside the side panels of the stand,
using four screws (M4).
Screws
(M4)
Screws
(M4)
7. Raise the assembled stand slowly with two people.
8. Make sure to aach the anti-tipping brackets behind both
side panels. And the anti-tipping bracket fastened to the
left of the code holder at this time.
Jointsbetweenthesidepanelsandtheaachedanti-tipping
bracketsshouldbeeven(withnoleveldierenceleft).
ネジ(M4)ネジ(M4)
Anti-tipping
Bracket
Screws (M4) Screws (M4)
Reverse
Reverse
Cord holder
9. Then, firmly tighten all the screws that are temporarily
tightened in step 3 and 6.
When tightening the screws on the LP-380, adjust the up/
down and front/rear positions on the left and right side pan-
els so that they are equal.
10. Ensure that the stand has no gaps and is not tilted, and that
all the screws are tightened rmly.

19
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits sui-
vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise
secteur de tension appropriée. Evitez de brancher
l’adaptateur à une prise de courant dont la tension
ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est
conçu.
Interférences avec d’autres appa-
reils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuventparconséquentsourird’interférencesàla
réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet ap-
pareil à une distance raisonnable de postes de radio
et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un
chionpropreetsec.Nevousservezpasd’agentsde
neoyageliquidestelsquedubenzèneoududiluant,
voiredesproduitsinammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soi-
gneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou
de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou
coule, il risque de provoquer des dommages, un
court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques
dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
débranchez l’alimentation de la prise de courant et
contactez votre revendeur korg le plus proche ou la
surface où vous avez acheté l’instrument.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont
des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ceproduitaétéfabriquésuivantdesspécicationssévèreset
des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit
doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet,
par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous
devezvérierqueceproduitestbienutilisabledanslepays
où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conser-
vez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute
de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la
garantie du fabricant ou du distributeur.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une
croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles
oulepackdepiles,celasigniequeceproduit,manuel
ou piles doit être déposé chez un représentant compé-
tent, et non pas dans une poubelle ou toute autre dé-
cheerieconventionnelle.Disposerdeceemanière,de
prévenir les dommages pour la santé humaine et les dom-
mages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode
d’élimination dépendra des lois et règlements applicables
dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme
administratif pour plus de détails. Si la pile contient des mé-
taux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique
estachéendessousdusymboledelapoubellebarréed’une
croix sur la pile ou le pack de piles.

20
Introduction
Principales caractéristiques
Trente timbres de qualité superbe
Le LP-380 offre 30 sons (ou “timbres”) pleins d’expression
et de qualité époustouflante, dont un son stéréo de piano à
queue de concert. Le mode Layer permet de jouer simulta-
nément deux timbres et le mode Partner permet à deux per-
sonnes de jouer sur une moitié du clavier en utilisant la même
plage de notes.
Eets
LeLP-380comporte3eetsnumériques.Ceseetspermeent
de régler la brillance du son (Brilliance), de simuler l’envi-
ronnement acoustique d’une salle de concert (Reverb) et de
rendre le son plus ample (Chorus).
Pédale d’eets
Comme tout piano acoustique, le LP-380 dispose de trois pé-
dalescontrôlantleseetsdepédaleforte(maintien),depédale
de soutien (sostenuto) et de pédale douce (sourdine). La fonc-
tion mi-pédale est disponible pour la pédale forte et la pédale
douce,cequipermetdedoserl’intensitédel’eetenappuyant
plus ou moins fort sur la pédale. L’utilisation de la pédale forte
permet d’ajouter un effet de résonance au son de piano clas-
sique et de piano à queue (banque 1 et banque 2 de Piano1).
Métronome
Lemétronomeintégrévouspermetdespécierlamesure,le
tempo et le volume, et vous permet aussi d’employer le son
d’une cloche comme accent.
Fonction de réglage du toucher
La réponse dynamique du clavier est une des caractéristiques les
plus importantes d’un piano, et le LP-380 vous permet de choisir
parmitroistypesdiérentsderéponsedynamique.
Tempéraments
Andegarantirunjeuauthentiquedansunvasteéventailde
styles musicaux, le LP-380 vous permet de choisir parmi neuf
tempéraments, comprenant la gamme tempérée, les tempéra-
ments purs (majeur et mineur), les tempéraments classiques
(Kirnberger et Werckmeister) ainsi que des tempéraments
utilisés dans la musique traditionnelle d’Inde et du Moyen-
Orient. Quand vous choisissez un son de piano acoustique,
l’accord étendu utilisé sur les pianos est automatiquement
sélectionné.
Réglage de la hauteur
La fonction Transpose permet de modifier la hauteur du
timbre,tandisquelafonctionPitchControlpermetd’eectuer
unaccordagen.
Deux prises pour casque
Les deux prises pour casque (une sur la face avant et une sur
lafacearrièreduLP-380)permeentàdeuxpersonnesl’écoute
simultanée.
Prise LINE OUT
Vous pouvez brancher une enceinte active ou un du matériel
d’enregistrement à la prise LINE OUT.
MIDI et audio via USB
En branchant le LP-380 à votre ordinateur via un câble USB,
vous pouvez utiliser le LP-380 comme un clavier MIDI pour
jouer des sources de son externes, ou piloter le LP-380 avec un
ordinateur en l’utilisant comme un générateur de son mul-
titimbre à 16 parties (USB-MIDI). Vous pouvez aussi utiliser
votre ordinateur pour enregistrer le son de votre jeu sur le LP-
380 sous forme de données audio, ou restituer le son de l’ordi-
nateur sur les haut-parleurs du LP-380 (USB-AUDIO).
Table des matières
Introduction ------------------------------------ 20
Principales caractéristiques -------------------- 20
Parties et leurs fonctions ----------------- 21
Préparatifs et écoute des morceaux de
démonstration ------------------------- 22
Avant de commencer à jouer------------------- 22
Écoute des morceaux de démonstration---- 24
Utilisation du LP-380 pour la lecture -- 25
Jouer un timbre (mode Single)----------------- 25
Jouer deux timbres à la fois (mode Layer)-- 25
Jouer à deux (mode Partner)------------------- 26
Utilisation de pédales ---------------------------- 26
Eets ------------------------------------------------- 26
Le métronome-------------------------------------- 27
Fonctionnalités supplémentaires------- 28
Réglage du toucher------------------------------- 28
Fonction Transpose------------------------------- 28
Mode de fonctions -------------------------------- 28
MIDI ---------------------------------------------- 31
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? ----------------- 31
Que peut-on faire avec le MIDI? -------------- 31
Connexions ----------------------------------------- 31
Mode MIDI ------------------------------------------ 31
Appendice -------------------------------------- 33
Problèmes et solutions--------------------------- 33
Spécications -------------------------------------- 33
Montage du pied------------------------------ 34
Prudence durant le montage ------------------- 34
Autres précautions-------------------------------- 34
Procédure de montage --------------------------34
À vérier après le montage --------------------- 35
Tableau d’implémentation MIDI---------- 87
Other manuals for LP-380
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Korg Musical Instrument manuals

Korg
Korg SP-170S User manual

Korg
Korg Triton Studio Product information sheet

Korg
Korg MONOPOLY POLYSIX MS-20 User manual

Korg
Korg BeatLab BTL-1 User manual

Korg
Korg SP 250 User manual

Korg
Korg M3 User manual

Korg
Korg KRONOS 61 User manual

Korg
Korg PA4X User manual

Korg
Korg D1WH User manual

Korg
Korg SP-200 User manual