Korona 59500 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Warmhalteplatte
English
Instruction Manual
Warmhalteplatte
Nederlands
Handleiding
Warmhoudplaat
Français
Manuel d‘instructions
Plaque de maintien au chaud
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Piastra per Mantenere in Caldo
Español
Manual de instrucciones
Placa mantenedora de calor
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Sıcak Tutma Tabağı
Polski
Instrukcja obsługi
Płyta grzewcza
Český
Návod k použití
Ohřívač talířů
59500

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes
die folgenden Sicherheitshinweise sowie die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes
an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter.
DiesesGerätistnurfürdasWarmhalten von Speisen geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren vor Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens
benutzen.
• Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
• Gerät nicht im Freien benutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
• Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren und älter sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht von Kindern unter 8 Jahren vorgenommen
werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
• Gerät und Netzkabel vor Kindern unter 8 Jahren
unzugänglich aufbewahren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
• Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Gerät und Netzkabel dürfen nicht mit heißen Oberflächen
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.

4
• Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
• Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln.
Das Gerät nicht verwenden,
• wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• bei Funktionsstörungen.
• wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch eine
autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden.
Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder Reparaturen
an dem Gerät vor.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile.
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses
einführen.
• Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, d. h.
zum Warmhalten von Speisen benutzt werden.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
• Vorsicht! Während des Betriebes wird das Gerät heiß.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach
der Benutzung des Gerätes nicht mit den aufgeheizten
Teilen in Berührung kommen. Gerät nur am Haltegriff
anfassen. Verbrennungsgefahr!
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer
Gegenstände auf.
• Verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr mit einer
flachen
• Kein Kunststoffgeschirr verwenden.
• Gerät nicht abdecken.
• Das Gerät wird sehr heiss, nur an den vorgesehenen
Haltegriffen anfassen.
• Beim Warmhalten können auch die Behälter heiß werden.
Benutzen Sie Topflappen.

6
Produktbeschreibung
1. Haltegriff
2. Warmhalteplatte
3. Ein-/Ausschalter
4. Kontrollleuchte (rot)
5. Kontrollleuchte (grün)
6. AC Buchse (Rückseite)
7. AC Netzkabel
Thermostat
- Das integrierte Thermostat reguliert automatisch die Temperatur des Gerätes (vorausgesetzt das Gerät
ist eingesteckt). Dabei leuchtet bzw. erlischt die rote (4) und grüne (5) Kontrollleuchte jeweils.
Kontrollleuchte
Während des Aufwärmvorgangs leuchtet die rote Kontrollleuchte (4) auf. Sobald die vorgegebene Temperatur
erreicht ist, erlischt diese (4) und die grüne Kontrollleuchte (5) leuchtet auf.
Vor Erstgebrauch
• EntfernenSiedasVerpackungsmaterial.
• ÜberprüfenSiedasGerätaufVollständigkeitbzw.Unversehrtheit.
• Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen Umständen benutzen.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemleichtfeuchtenTuch.
HINWEIS: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann es zu einer geringen Geruchsentwicklung
führen. Dies ist normal und nicht schädlich.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen, außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Babies aufbewahren.
Bedienung
Achten Sie darauf, dass Sie während und kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit
den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
- Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene, stabile, rutschfeste und hitzebeständige
Arbeitsfläche.
- Verbinden Sie das ACNetzteil (7) mit der ACBuchse (6) und schließen das Gerät an eine ordnungsgemäß
installierte und frei zugängliche Steckdose an.
- Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter (3). Die rote Kontrollleuchte (4) leuchtet auf und der Aufheizprozess
beginnt. Abhängig von der jeweiligen Raumtemperatur dauert der Aufheizprozess zwischen 4 – 10
Minuten.
- Sobald die vorgegebene Temperatur erreicht ist, erlischt die rote Kontrolleuchte (4) und die grüne
Kontrollleuchte (5) leuchtet auf.
- Stellen Sie nun das Geschirr mit den warmzuhaltenden Speisen auf das Gerät.
Geschirr vorsichtig aufsetzen, hartes Porzellan kann Kratzer auf der Oberfläche der
Warmhalteplatte hinterlassen. Wir empfehlen nur hitzebeständiges Geschirr zu benutzen.
6
2
1
3
4
5
7

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Nach dem Aufheizprozess kann das Gerät auch ohne Netzkabel (kabellos) betrieben werden. Die
Warmhalteplatte hält abhängig von der jeweiligen Raumtemperatur bis zu einer Stunde ihre Speisen warm.
Gerät nach Gebrauch ausschalten (3) vom Stromkreis trennen.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen, muss das Gerät regelmäßig gereinigt werden, am besten nach jeder
Benutzung.
Vor der Reinigung, Gerät ausschalten, Netzstecker des Gerätes ziehen und komplett
abkühlen lassen.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
Das Gerät kann mit einem weichen, leicht feuchtem Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine agressiven
Reinigungs- bzw. Scheuermittel Danach gründlich nachtrocknen.
Kinder sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen resp. reinigen.
Aufbewahrung
Nach Gebrauch immer Netzstecker ziehen und Gerät komplett abkühlen lassen.
Bewahren Sie das Gerät, außer Reichweite von Kindern, an einem trockenen und sauberen Ort auf.

8
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende
seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Warmhalteplatte 59500 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und
somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Technische Daten:
Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Nennleistung: 1100 Watt
Schutzklasse: I
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Garantie und Service:
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
• imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienung
beruhen
• fürVerschleißteile(z.B.Batterien)
• fürMängel,diedemKundenbereitsbeimKaufbekannt
waren
• beiEigenverschuldendesKunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: [email protected]
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

10
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only intended for keeping warm food. This
appliance is only intended for private household use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
• Manufacturer takes no responsibility for any damage
caused by incorrect use.
•Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
•Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.

Instruction Manual
ENGLISH
11
Caution! Danger of electric shock!
•Neverputtheappliance,cordorplugintowaterorany
other liquid.
• Donot use the appliance near a sink or wash basin.
• Donot use the appliance with wet hands.
• Donot use the appliance outdoors.
An electric appliance is not a toy!
• Never leave the appliance unattended during use.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Always pull the plug – not the cord.
• Keep the appliance and the cord well away from any hot
surfaces to avoid any damage to the appliance.
• Make sure the cord may not inadvertently be pulled or
cause anyone to trip when in use. Do not allow the cord
to hang over sharp edges.
• Do not bend the cord or wind it round the appliance.

12
Do not use the appliance,
• if the cord is damaged.
• in case of malfunction.
• if the appliance was dropped or is damaged otherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
person/Customer Service. Never attempt to make any
modifications to or repair the appliance yourself.
• Only use accessories evaluated for use with this appliance.
• Never attempt to drive any objects into the appliance.
• Never attempt to open the housing yourself!
• The appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, and risk of burns.
• Only use the appliance for its intended purpose and as
described in this manual.
• Place the appliance on an even and heat-resistant surface.
• Attention: The temperature of accessible surfaces may
be high during operation. Therefore, do not touch the
appliance during and/or immediately after operation. Only
use the handle. Danger of serious burns!
• Do not place the appliance near any inflammable objects.
• Only use heat resitant kitchenware with a flat bottom.
• Do not use plastic kitchenware.
• Do not cover the appliance.
• The appliance can get very hot during use, danger of
serious burns! Only touch it by its handles.
• Food containers heat up, too, use pot holders.

Instruction Manual
ENGLISH
13
Product Description
1. Handle
2. Keep warm plate
3. On/Off switch
4. Indicator light (red)
5. Indicator light (green)
6. AC socket (backside)
7. AC power cord
Thermostat
During operation, the integrated thermostat switches the appliances on and off to ensure a constant
temperature (provided that the appliance is plugged in). This is indicated by the red (4) and green (5)
indicator light cycling on and off.
Temperature indicator light
During the heating up process the red indicator light (4) lights up. Once the desired temperature is reached
the red indicator light (4) goes off and the and the green indicator light (5) lights up.
Before First Use
• Removeallpackagingmaterialandcheckwhethertheapplianceiscompleteandundamaged.
• Donot use the appliance if it shows any signs of damage.
• Cleantheappliancewithamoistenedsoftcloth.
NOTE: When using the appliance for the first time, a slight odour might occur. This doesn’t cause any harm
nor does it mean that your appliance does not work properly. Make sure that the room is well ventilated!
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies, therefore keep them away to avoid
suffocation.
Operation
The temperature of accessible surfaces may be high during operation. Therefore, do not
touch the appliance during and/or immediately after operation.
- Place the appliance on a stable and heat resistant.
-Connect the AC power cord (7) to the AC socket (6) of the appliance.
-Connect the power plug of the AC power cord (7) to a properly installed wall socket.
- Press the on/off switch (3). The red (4) indicator light lights up and the heating process starts. This may
take between 4 – 10 minutes, depending on the respective room temperature.
- Once the heating up process is finished, the red indicator light (4) goes off and the green indicator light
(5) lights up.
- Place the kitchenware with the foods to be kept warm onto the keep warm plate (2).
Depending on the kitchenware used, it may leave scratches on the surface of the keep
warm plate. We only recommed to use heat resistant kitchenware.
After the appliance has heated up, you can also use it without the power cable (cordless). The
keeping warm plate will keep its temperature for approx. 60 minutes.
After, use always make sure that the appliance is shut off and disconnected from the mains.
6
2
1
3
4
5
7

14
Cleaning and Care
Due to hygienic reasons clean your appliance on a regular basis, best after each use. Not doing so
could possibly result in a hazardous situation.
Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from the mains. Let it
completely cool down.
Never immerse the appliance in water. Danger! Electric Shock!
Clean the appliance with a moistened soft cloth and dry it thoroughly afterwards.
Do not use any aggressive cleaning agents and/or other hard objects to clean the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Storage
Keep the appliance away from children and store it in a clean and dry place.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must not be disposed of with your household waste,
but are to be collected separately. Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special
collection points for disposal or your local dealer.
Your Keeping Warm Plate 59500 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e.
they are reusable or recyclable.
Technical Data:
Voltage: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Rated power: 1100 W
Protection class: I
Technical data subject to change!

Instruction Manual
ENGLISH
15
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a period of 2 years.
This guarantee is not valid:
•iftheappliancehasnotbeenusedinaccordancetothe
instructions
•fordamagesduetowearandtear(batteries,etc.)
•fordamagesknownbycustomerattimeofpurchase
•fordamagescausedbyowner
This guarantee does not affect your statutory right, nor any
legal right you may have as a custumer under applicable
national legislation governing the purchase of goods.
In order to assert his/her right in a guarantee case during the
guaranteed period, the customer must provide evidence of
the date of purchase (receipt).
The guarantee is to be asserted against
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Telephone Hotline: +49 2933 90284-80
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
at our own or at an authorized shop. Further rights (due to
guarantee case) are not given to the customer.

16
Beoogd gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en
bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in
de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat
in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan
voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het warmhouden
van voedsel. Dit apparaat is alleen bedoeld voor privé-/
huishoudelijk gebruik!
Veiligheid:
Dit symbool wijst op gevaren die tot letsel kunnen
leiden!
Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken.
Gevaar voor brandwonden!
Dit symbool wijst op elektrische schokgevaren!
Algemene veiligheidsinstructies
• De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid
voor schade als gevolg van onjuist gebruik.
• Onjuist gebruik kan schade aan het apparaat veroorzaken
en kan leiden tot letsel bij de gebruiker.
• Zorg er, voordat u het apparaat aansluit op het
stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt
met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet
het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd
raken.

NEDERLANDS
Handleiding
17
Let op! Gevaar voor elektrische schokken!
• Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in
water of andere vloeistoffen.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van een gootsteen
of wastafel.
• Gebruik het apparaat niet met natte handen.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Een elektrische apparaat is geen speelgoed!
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren die samengaan met het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 en
worden begeleid.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Haal de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
en vóór het reinigen.
• Trek altijd aan de stekker– niet het snoer.
• Houd het apparaat en netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken om schade aan het apparaat te voorkomen.
• Zorg ervoor dat er niet per ongeluk aan het netsnoer kan
worden getrokken en dat er niemand over het netsnoer
kan struikelen. Laat het netsnoer niet over scherpe randen
hangen.
• Buig het netsnoer niet en wikkel het niet rond het apparaat.

18
Gebruik het apparaat niet,
• als het netsnoer is beschadigd.
• in geval van storing.
• als het apparaat is gevallen of anderszins beschadigd.
Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een
gekwalificeerd persoon/de klantenservice. Probeer nooit zelf
wijzigingen te maken of het apparaat te repareren.
• Gebruik alleen accessoires die zijn geëvalueerd voor
gebruik met dit apparaat.
• Probeer nooit om voorwerpen in het apparaat te steken.
• Probeer nooit zelf de behuizing te openen!
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met
een externe timer of apart afstandsbedieningssysteem.
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing! Om de kans op verwondingen/schade
aan het apparaat, elektrische schokken, brand en
brandwonden te voorkomen.
• Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel en
zoals beschreven in deze handleiding.
• Plaats het apparaat op een vlak en hittebestendig
oppervlak.
• Let op: De temperatuur van de bereikbare oppervlakken
kan hoog zijn tijdens gebruik. Raak het apparaat daarom
niet aan tijdens en/of net na gebruik. Gebruik alleen de
handgreep. Gevaar voor ernstige brandwonden!
• Plaats het apparaat niet in de buurt van brandbare
voorwerpen.
• Gebruik uitsluitend hittebestendig keukengerei met een
platte bodem.

NEDERLANDS
Handleiding
19
• Geen geen plastic/kunststof keukengerei.
• Bedek het apparaat niet.
• Het apparaat kan tijdens gebruik zeer heet worden,
gevaar voor ernstige brandwonden! Raak het alleen
aan bij de handgrepen.
• Voedselcontainers worden ook warm, gebruik
pannenlappen.
Productbeschrijving
1. Handgreep
2. Warmhoudplaat
3. Aan/uit-knop
4. Indicatielampje (rood)
5. Indicatielampje (groen)
6. Voedingsaansluiting (achterkant)
7. Netsnoer
Thermostaat
Tijdens bedrijf schakelt de geïntegreerde thermostaat het apparaat in en uit om een constante temperatuur
te garanderen (indien het apparaat is aangesloten op het lichtnet). Dit wordt aangegeven door het rode (4)
en groene (5) indicatielampje die telkens aan en uit gaan.
Temperatuurlampjes
Tijdens het opwarmproces begint het rode indicatielampje (4) te branden. Zodra de gewenste temperatuur
is bereikt, gaat het rode indicatielampje (4) uit en begint het groene indicatielampje (5) te branden.
Voor het eerste gebruik
• Verwijderalleverpakkingsmaterialenencontroleerofhetapparaatcompleetenonbeschadigdis.
• Gebruikhetapparaatniet als het tekenen van schade vertoont.
• Reinighetapparaatmeteenvochtige,zachtedoek.
OPMERKING: Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, kan er een lichte geur vrijkomen. Dit is niet
schadelijk en betekent niet dat uw apparaat niet naar behoren werkt. Zorg ervoor dat de kamer goed
geventileerd is!
Waarschuwing: Plastic zakken vormen een verstikkingsgevaar voor peuters en baby’s en moeten
daarom uit de buurt worden gehouden.
Gebruik
De temperatuur van de bereikbare oppervlakken kan erg hoog zijn tijdens gebruik. Raak het
apparaat daarom niet aan tijdens en/of onmiddellijk na gebruik.
- Plaats het apparaat op een stabiele en hittebestendige ondergrond.
- Sluit het netsnoer (7) aan op de voedingsaansluiting (6) van het apparaat.
- Sluit de stekker van het netsnoer (7) aan op een correct geïnstalleerd stopcontact.
- Druk op de aan/uit-knop (3). Het rode indicatielampje (4) begint te branden en het opwarmingsproces
start. Dit kan 4-10 minuten in beslag nemen, afhankelijk van de kamertemperatuur.
6
2
1
3
4
5
7

20
- Zodra het opwarmingsproces is voltooid, gaat het rode indicatielampje (4) uit en begint het groene
indicatielampje (5) te branden.
- Plaats het keukengerei met het warm te houden voedsel op de warmhoudplaat (2).
Afhankelijk van het gebruikte keukengerei kunnen er krassen op het oppervlak van de
warmhoudplaat achterblijven. U wordt aanbevolen om hittebestendig keukengerei te gebruiken.
Nadat het apparaat is opgewarmd, kunt u het ook zonder het netsnoer (draadloos) gebruiken. De
warmhoudplaat behoudt zijn temperatuur ca. 60 minuten.
Zorg er na gebruik altijd voor dat het apparaat is uitgeschakeld en is losgekoppeld van het lichtnet.
Reiniging en onderhoud
Reinig uw apparaat om hygiënische redenen regelmatig, bij voorkeur na elk gebruik. Als u dit niet
doet, kan dit mogelijk leiden tot een gevaarlijke situatie.
Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens
reinigingshandelingen uit te voeren. Laat het apparaat volledig afkoelen.
Dompel het apparaat nooit onder in water. Gevaar! Elektrische schokken!
Reinig het apparaat met een vochtige, zachte doek en droog het daarna grondig af.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen en/of harde voorwerpen om het apparaat te reinigen.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
OPSLAG
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en bewaar het op een schone en droge plaats.
Verwijderingsinstructies
Afgedankte elektrische apparaten die zijn gemarkeerd met dit symbool mogen niet met het
huishoudelijk afval worden weggegooid, maar moeten apart worden ingezameld. Breng dit apparaat daarom
aan het einde van zijn levensduur terug naar een speciaal inzamelpunt voor verwijdering of naar uw dealer.
Uw Warmhoudplaat 59500 is verpakt in een doos. Dergelijke dozen zijn recyclebaar afval, d.w.z.
ze zijn herbruikbaar of recyclebaar.
TECHNISCHE GEGEVENS:
Spanning: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Nominaal vermogen: 1100 W
Beschermingsklasse: I
Technische gegevens kunnen worden gewijzigd!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Food Warmer manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker TC212B instruction manual

True
True TR2HRT-2S-2S Specification sheet

Hatco
Hatco FLAV-R-SAVOR FSHC-5W Series Installation and operating manual

Deni
Deni 15200 Instructions for proper use and care

Henny Penny
Henny Penny BW-100 Operator's manual

Leaf&Bean
Leaf&Bean D8046 operating manual