Krüger & Matz Ghost 2.1 SE User manual

SK RO PL NL FR EN DE
SOUNDBAR 2.1 SE SET
KM0544.1
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZARE
GHOST


3
Bedienungsanleitung
DE
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank für den Kauf dieses Systems. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für
späteres nachschlagen.
Für Ihre Sicherheit
Vor dem Betrieb dieses Systems
überprüfen Sie die Spannung dieses System
um zu sehen, ob es mit der Spannung Ihrer
lokalen Stromversorgung übereinstimmt
Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen
Sie immer am Stecker und nie am Kabel.
Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht
getreten oder geknickt wird, insbesondere
an Steckern, Steckdosen und dem Punkt,
wo es aus dem Gerät heraustritt.
Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerät
Feuer oder anderen Wärmequellen, sowie
direktem Sonnenlicht.
Um einen Stromschlag zu vermeiden,
Servicepersonal.
Das Gerät sowie Zubehör nie Regen oder
Wasser aussetzen. Stellen Sie niemals
Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der
Nähe des Gerätes auf.
Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist
den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht
isolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren
des Gerätes hin, die ausreichen kann, um die
Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.
Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
und Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin, die in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
nicht mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischtücher, Vorhänge usw. verdeckt werden.
und verkürzt die Lebensdauer der Geräte.
Lassen Sie NIEMALS jemanden,
insbesondere Kinder irgendetwas in die
Gerätes stecken - das könnte zu einen
tödlichen elektrischen Schlag führen;
Nie das Produkt mit scharfen Gegenständen
schlagen.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER
ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN,
DARF DAS GERÄT NICHT TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG:
UM DAS RISIKO VON BRANDVERLETZUNGEN
UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
ALLE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL.

4
Bedienungsanleitung
DE
Gehörschutz
Hören Sie mit einer gemäßigten Lautstärke.
* Die Lautstärke kann täuschen. Im Laufe der Zeit passt sich Ihr "Gehör Komfort"
an höhere Lautstärken an. Also nach längerem Hören bei "normaler" Lautstärke
kann in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich sein. Um dem
vorzubeugen, sollten Sie Ihre Lautstärke in einem sicheren Bereich einstellen,
bevor sich Ihr Gehör anpasst und lassen Sie es dort
Um einen sicheren Lautstärkepegel einzurichten:
* Stellen Sie die Lautstärke auf eine geringe Lautstärke.
* Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis Sie klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur für einen angemessenen Zeitraum:
* Längeres Aussetzen, auch bei eigentlich "sicherem " Lautstärkepegel kann
Hörverluste verursachen.
* Achten Sie darauf, Ihr Gerät angemessen zu verwenden und nehmen
entsprechende Pausen.
WARNUNG!
Das Gerät kann von Kindern die älter als 8 Jahre sind und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen, benutzt werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt
und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art
und Weise und die alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen
wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen.

5
Bedienungsanleitung
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
①Taste Bereitschaft
Im Bereitschaftszustand leuchtet
die Anzeige rot
②Taste Quelle (drücken um die
Tonquelle zu ändern)
Im AUX Modus leuchtet die Anzeige
grün
③USB Steckplatz (nur für Service)
④ Lautstärke +
Im BT Modus leuchtet die Anzeige
blau
⑤Lautstärke -
Im Optischen Modus leuchtet die
Anzeige orange
⑥IR Sensor
⑦ Optischer Eingang
⑧Subwoofer Ausgang
⑨Stromanschluss
⑩AUX Eingang (Jack 3,5 mm)
⑪Schrauben für Wandbefestigung
⑫ Lautsprecher

6
Bedienungsanleitung
DE
Hinweis:
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die
Fernbedienung für einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
Die Fernbedienung nicht stoßen oder fallen
lassen.
Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über die Fernbedienung verschütten.
Legen Sie die Fernbedienung nicht auf ein nasses Objekt.
Legen Sie die Fernbedienung nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in
der Nähe von Wärmequellen.
Einlegen der Batterien
FERNBEDIENUNG
① Taste Bereitschaft
②Taste Vorherige (BT Modus)
③Lautstärke +
④Taste Nächste (BT Modus)
⑤Ton aus
⑥ Lautstärke -
⑦ Bluetooth Modus
⑧AUX Modus
⑨Wiedergabe/Pause/Koppeln
Im BT Modus:
Drücken für Wiedergabe/Pause/
Wiedergabe fortsetzen
Drücken und halten um sich vom
aktuell angeschlossenen Gerät zu
trennen und Kopplung zu aktivieren
(die Anzeige blink schnell)
⑩Taste EQ Einstellungen
⑪Optischer Modus
Das Gerät besitzt bereits eine eingelegte CR2025
Batterie. Entfernen Sie die Schutzfolie um die
Batterie der Fernbedienung zu aktivieren.
Um die Batterie der Fernbedienung zu ersetzen:
1.
2. Eine CR2025 Batterie mit der korrekten
Polarität (+/-) wie angezeigt einlegen.
Batteriefach schließen.

7
Bedienungsanleitung
DE
REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung am IR Sensor an der Vorderseite des Gerätes aus.
Stellen Sie sicher dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und
Fernbedienung bis maximal 6 Meter und innerhalb eines Winkels von Maximum 60°.
Bitte beachten Sie, dass der Betriebsabstand je nach Helligkeit des Raumes
variieren kann.
Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät können den
Betriebsbereich verringern.
BEREITSCHAFTS-FUNKTION
Dieses Gerät verfügt über einen Bereitschafts-Modus. Drücken Sie die Taste
Standby auf der Fernbedienung / am Gerät um in den Bereitschafts-Modus
zu wechseln, und den Energieverbrauch zu verringern.
MONTAGE

8
Bedienungsanleitung
DE
A - AUF STÄNDER
Rechter
Lautsprecher
Linker
Lautsprecher
Linker
Ständer
Rechter
Ständer

9
Bedienungsanleitung
DE
C - WANDHALTERUNG
Hinweis:
werden. Falsche Montage kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen
Die mitgelieferten Wandhalterungen sind nur für den Einsatz an senkrechten
Wänden geeignet für eine solchen Montage. Es ist die Verantwortung des
Installateurs, zu überprüfen, dass die Wand sicher die Gesamtlast der Klangleiste
und Wandhalterung trägt. Zusätzliche Werkzeuge die für die Installation benötigt
werden, sind nicht enthalten. Schrauben nicht überdrehen.
1. 4 parallele Löcher (Ø 3-8 mm je nach Wandtyp) in die Wand bohren. Der Abstand
zwischen den Löchern sollte 764 mm betragen.
2. Wenn nötig stecken Sie 1 Dübel in jedes Loch in der Wand.
3. Befestigen Sie die Wandhalterungen an der Wand mit Schrauben und
Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). Stellen Sie sicher, dass
diese sicher befestigt sind.
4. Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite des Gerätes auf eine Länge von 3 mm.
Heben Sie das Gerät auf die Wandhalterungen und schieben es ein.
B - HORIZONTAL
Gummifüße
Gummifüße
Benutzer kann Gummifüße an die Klangleiste anbringen:
1.
die Unterseite des Gerätes kleben.
2. Entfernen Sie das Trägerpapier vom Gummifuß.
3. Stecken Sie den Gummifuß auf die Unterseite des Gerätes, wie in der
folgenden Abbildung angezeigt.

10
Bedienungsanleitung
DE
ANSCHLÜSSE
Optischer Eingang
Hinweis: vor der Benutzung Schutzkappe vom OPTISCHEN Anschluss entfernen.

11
Bedienungsanleitung
DE
AUX Eingang
Anschließen der Tieftonlautsprecher
Anschluss ans Stromnetz
①
②
Hinweis:
Für optimalen Klang benutzen Sie nur
die mitgelieferten Tieftonlautsprecher.
Verbinden Sie nur Lautsprecher
mit einer Impedanz, die gleich oder
höher ist als die der mitgelieferten
Lautsprecher (siehe Technische Daten
in dieser Bedienungsanleitung).
Hinweis:
Bevor Sie das Netzkabel anschließen,
stellen Sie sicher, dass alle anderen
Anschlüsse hergestellt sind.
Gefahr von Produktbeschädigung!
Stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung der von diesem Gerät
benötigten Spannung entspricht.
Trennen Sie den Netzstecker von
der Steckdose, wenn Sie das Gerät
komplett ausschalten möchten.
Wenn kein Eingangssignal (oder schwaches Eingangssignal) in AUX, OPTISCHER
und Bluetooth (Stopp oder Pause) für mehr als 15 Minuten ist, wechselt das
Gerät automatisch in den Bereitschafts-Modus

12
Bedienungsanleitung
DE
BEDIENUNG
BLUETOOTH
Koppeln Bluetooth - fähiger Geräte
Hinweis:
Die Koppelung muss nur einmal durchgeführt werden. Die Reichweite zwischen
diesem System und einem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 8 Meter.
Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten wird nicht garantiert.
Jedes Hindernis zwischen diesem System und einem Bluetooth-Gerät kann die
Reichweite verringern.
1. Drücken Sie wiederholt die Taste QUELLE [SOURCE] am Gerät oder drücken Sie
die Taste BT an der Fernbedienung um den Bluetooth Modus auszuwählen.
Kopplungsmodus.
Hinweis: Wenn das zuvor angeschlossene Mobilgerät Bluetooth-Funktion hat und
Um eine Verbindung mit einem anderen Mobilgerät herzustellen, die Taste
/ PAIR auf der Fernbedienung drücken und halten, um die Verbindung zum aktuell
angeschlossenen Gerät zu trennen. Die blaue Anzeige blinkt schnell und es ertönt
“PAIRING” vom Gerät. Das Gerät ist bereit, sich mit einem anderen Gerät zu koppeln.
2. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth Gerät und suchen nach externen Geräten. Mit
eingeben. Nachdem “Paired” (Gekoppelt) aus dem Gerät ertönt, ist das System
verbunden und die blaue Anzeige leuchtet ständig.
3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe vom angeschlossenen Bluetooth Gerät.
Equalizer Einstellungen (EQ)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten NEWS (Nachrichten) oder MOVIE
(Film) oder MUSIC (Musik) auf der Fernbedienung, um Voreingestellte Equalizer
auszuwählen: Movie (empfohlen für das Betrachten von Filmen), Music (empfohlen
für Musik hören), NEWS (empfohlen für das Anhören von Nachrichten).
AUX/OPTISCH
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Fernsehgerät angeschlossen ist.
2. Drücken Sie im EIN Modus wiederholt die Taste QUELLE am Gerät oder drücken
Sie die Tasten OPTISCH / AUX auf der Fernbedienung, um den gewünschten
Modus auszuwählen.
3. Beginnen Sie mit der Wiedergabe an Ihrem Audiogerät.
Tipp: Im OPTISCHEN Modus, wenn es keine Tonausgabe vom Gerät gibt und
die OPTISCHE Anzeige schnell blinkt, müssen Sie möglicherweise den PCM-
Signalausgang an Ihrem Quellgerät (z.B. TV, DVD oder Blu-ray Player) aktivieren.

13
Bedienungsanleitung
DE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, suchen Sie in dieser Liste nach
einer möglichen Lösung, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Wenn Sie das
Problem mit den hier angegebenen Hinweisen nicht lösen können, oder das
Fachhändler, für Behebung.
FEHLERBEHEBUNG
Kann die Klangleiste nicht auf
meinem Bluetooth-Gerät nden
Die Bluetooth Funktion am Gerät ist
nicht aktiviert.
Hinweis:
Die Verbindung wird getrennt, wenn das Gerät über die Reichweite hinaus
bewegt wird.
Wenn Sie das Gerät wieder mit dem System verbinden möchten, beachten Sie
die Reichweite.
Wenn sich kein anderes Bluetooth-Gerät innerhalb von zwei Minuten mit dieser
Klangleiste koppelt, wird das Gerät seine vorherige Verbindung wiederherstellen.
REINIGUNG
Vor der Reinigung Gerät immer von der Stromversorgung trennen.
Zum Reinigen Gehäuse nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch
abwischen und danach trocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel
enthalten, da diese das Gerät beschädigen können.
Kein Strom
des Gerätes richtig angeschlossen
ist.
AC Steckdose ist.
Stellen Sie sicher dass das Gerät
eingeschaltet ist
Fernbedienung funktioniert nicht
Verringern Sie den Abstand
zwischen Fernbedienung und Gerät.
Batterien in der Fernbedienung
austauschen.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
Fernbedienung und Gerät.
Fernbedienung direkt am Sensor
des Hauptgerätes ausrichten.
Manchmal schaltet sich das Gerät
automatisch in den Bereitschafts-
Zustand
Wenn der externe Eingangssignalpegel
des Gerätes zu niedrig ist, wird das
Gerät nach 15 Minuten automatisch
ausgeschaltet. Bitte erhöhen Sie den
Lautstärkepegel Ihres externen Geräts.

14
Bedienungsanleitung
DE
TECHNISCHE DATEN
ERFAHREN SIE MEHR
website für weitere produkte und zubehör.
ALLGEMEIN
Bluetooth: 3.0
Bluetooth Reichweite: bis zu 8 m
Frequenzbereich: 2402 ~ 2480 MHz
Maximale Sendeleistung: 7 dBm
Anschlüsse: Klinke 3,5 mm, Subwoofer Ausgang, optischer Eingang, Stromanschluss, USB
Steckplatz (nur für Service)
Unterstützte Formate: A2DP, AVRCP
Fernbedienungsreichweite: bis zu 6 m
Montage: auf einem Gestell, horizontal, auf einer Wand
Stromversorgung: 220-240 V ~50/60 Hz
SOUNDBAR
Lautsprecher-Größe: 2x 2”
Ausgangsleistung: 2x 15 W
Frequenzgang: 150 Hz – 20 kHz
THD: 1% (1 kHz, 1 W)
Audio Eingangs-Sensibilität: 700 mV
Impedanz: 2x 4 Ohm
S/N: 70 dB
Energieverbrauch: 30 W
Energieverbrauch in Bereitschaft: <0,5 W
SUBWOOFER
Lautsprecher-Größe: 4”
Ausgangsleistung: 30 W
Frequenzgang: 45 Hz – 150 Hz
Impedanz: 6 Ohm
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät Soundbar 2.1 KM0544.1 im
herunterladen auf www.lechpol.eu.

Owner’s manual
EN
15
Before Use
Thank you for purchasing this system. Please read these operating instructions
before operating the unit. The operating instructions should be retained for future
reference.
For your safety
Before operating this system, check the
voltage of this system to see if it is identical
with the voltage of your local power supply.
When you disconnect the power cord,
always pull the plug, never the cable.
Protect the power cord from being walked
on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the device.
Never place the product and accessories
including direct sunlight.
To avoid electric shock, do not open the
service personnel.
Never expose the product and accessories
to rain or water. Never place liquid
containers, such as vases, near the
product.
This symbol indicates that dangerous voltage
constituting a risk of electric shock is present
within this unit.
This symbol indicates that there are important
operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
Don’t obstruct the ventilation openings
of the equipment with items such as
newspaper, table-cloths, curtains, etc..
Overheating will cause damage and shorten
the life of the equipment.
NEVER let anyone especially children push
anything into holes, slots or any other
opening in the case - this could result in a
fatal electrical shock;
Never hit the product using sharp objects.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO DRIPPING
OR SPLASHING.
CAUTION:
TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

16
Owner’s manual
EN
Hearing safety
Listen at a moderate volume:
* Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher
volumes of sound. So after prolonged listening, what sounds “normal” can actually
be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a safe
level before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
* Set your volume control at a low setting.
* Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion.
Listen for reasonable periods of time:
* Prolonged exposure to sound, even at normally “safe” levels, can also cause
hearing lose.
* Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.
IMPORTANT!
This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for
their safety in a cautious manner, and all the safety precautions are understood and
followed. Children should not play with this device. Children should not perform
cleaning and servicing of the device unsupervised.

17
Owner’s manual
EN
PRODUCT DESCRIPTION
①Standby button
When in standby, the light is red
②Source button (press to change sound
source)
when in AUX mode - the light is
green
③USB service port
④ Volume +
when in BT mode - the light is blue
⑤Volume -
when in Optical mode - the light is
orange
⑥IR sensor
⑦ Optical input
⑧Subwoofer output
⑨ Power supply cord socket
⑩ AUX-in (Jack 3,5 mm)
⑪ Wall bracket screws
⑫ Speakers

18
Owner’s manual
EN
REMOTE CONTROL
① Standby button
② Previous button (BT mode)
③ Volume+
④Next button (BT mode)
⑤ Mute
⑥ Volume-
⑦ Bluetooth mode
⑧ AUX mode
⑨ Play/pause/pair
In BT mode:
press to play/pause/resume playback
press and hold to disconnect with
currently connected device and
activate pairing (the light will blink fast)
⑩EQ settings buttons
⑪Optical mode
BATTERY INSTALLATION
The unit has a pre-installed CR2025 battery.
Remove the protective tab to activate the remote
control battery.
To replace the remote control battery:
1. Open the battery compartment.
2. Insert CR2025 battery with correct polarity
(+/-) as indicated. Close the battery
compartment.
Note:
If you are not going to use the remote control
for a long time, remove the batteries.
Batteries contain chemical substances, so
they should be disposed of properly.

19
Owner’s manual
EN
REMOTE CONTROL OPERATION RANGE
The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s
commands up to a maximum of 6 meters away and within a maximum of a 60°
angle.
Please note that the operating distance may vary depending on the brightness
of the room.
Any obstacles between remote control and the device may reduce operation range.
MOUNTING
STANDBY FUNCTION
This unit features Standby mode. Press the Standby button on the remote control/
the unit to enter standby mode and save energy consumption.

20
Owner’s manual
EN
A - ON STANDS
Right speakerLeft speaker
Left stand Right stand
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Speakers System manuals