KRHÜNER 43908 User manual

MODELO Nº. : 43908 Báscula de Baño Digital
MODEL Nº. : 43908 Digital Bathroom Scale
MODELO Nº: 43908 Balança Digital de Banho
2x AAA 2x1.5V
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Use el aparato sobre una supercie dura, plana, seca y segura.
• Coloque la unidad en un área libre de altas temperaturas o alta humedad.
• Evite golpes o vibraciones excesivas a la unidad.
• Si no va a ulizar la unidad durante un periodo largo de empo, rere la batería antes
de guardarla.
2. INSTRUCCIONES DE USO
Pantalla LCD
Capacidad: 150 kg
Decimales: 0.1Kg
Apagado automáco
Rango de temperatura ópma: 10-35ºC
Funciona con 2 pilas “AAA” de 1.5V
PARTES
1. Plataforma de pesaje
2. Pantalla
3. Selección de la unidad de medida
4. Comparmiento de la batería
5. Indicador digital de peso
6. Símbolos de la unidad de peso (lb, kg)
7. Símbolos de temperatura
- Inserte la batería en el comparmiento de la parte inferior de la báscula.
- Selecciona el modo deseado LBS / Kg o OFF (apagado).
- Toque la báscula con el pie y espere unos minutos.
- Una vez que la plataforma esté estable, la pantalla LCD mostrará “0.0”. Quédese quie-
to sobre la plataforma y su peso se mostrará.
- Al bajar de la plataforma la lectura permanecerá durante 10 segundos antes de que la
báscula se apague automácamente.
APAGADO
La báscula se apagará automácamente después de 10 segundos de inacvidad.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
1. Símbolos de indicación de la batería: cuando la batería se está agotando, la pantalla
mostrará el símbolo “LO”. Se apagará automácamente después de 2 segundos. Cuan-

do aparezca el símbolo “LO”, reemplace la batería por una nueva.
2. Sobrecarga: cuando el valor del peso exceda los valores de medición, se mostrará
“Errr”.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
En caso de mal funcionamiento de la báscula, por favor intente instalar una batería
nueva, a veces una batería baja o defectuosa puede causar lecturas inexactas u otros
errores.
Para la limpieza, ulice un paño humedecido y un detergente suave.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante
se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa,
siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza-
dos. Esta garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones,
y siempre que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no
autorizada, o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana
y el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
• Use the unit on a hard, at, dry and safe surface .
• Place the unit in a free high temperature or high humidity area.
• Avoid excessive impacts or vibraons on the unit.
• If you are not using the unit for a long period of me, remove the baery before stor-
ing.
2. HOW TO USE
LCD display
Capacity: 150 Kg.
Division: 0.1Kg
Auto shut-o
Opmal temperature range: 10-35ºC
Powered by 2×AAA 1.5V baeries
PARTS
1. Weighing plaorm
2. Display
3. Measurement unit selecon
4. Baery compartment
5. Weight digital indicator
6. Weight measurement unit symbols (lb,kg)
7. Temperature symbols
- Insert the baery compartment on the boom of the scale.
- Select the desired mode LBS / kg or OFF.
- Tap the scale with your foot and wait a few minutes.
- Once the plaorm is stable, the LCD display will show “0.0”. Stand sll on the plaorm
and the weight will be displayed.
- Step out of the plaorm, the weight will remain for 10 seconds before the scale auto-
macally turns o.
PARTS
TURNING OF
The scale will turn o automacally aer 10 seconds of inacvity.
ALARM PROMPT
1. Low baery indicaon symbols: when the baery is running low, the display will

show the “LO” symbol. And will automacally turn o aer 2 seconds. When “LO”
symbol appears, please replace the baery with a new one.
2. Overload: when the weight value exceeds the measured values, it will display “Err”.
3. MAINTENANCE & CLEANING
In case of malfuncon of the scale, please try to install a new baery; somemes low or
defecve baeries can cause inaccurate readings or other errors.
To clean it, use a damp cloth and mild detergent.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period
of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer under-
takes to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance
has been used in accordance with the instrucons, and provided that it has not been
modied, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through
misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as
glass and ceramic items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for
returning it and it is within the guarantee period, please also show the guarantee card
and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
• Use em uma área dura, plana, seca e segura.
• Coloque a unidade em uma área livre de altas temperaturas ou alta humidade.
• Evite choques ou vibrações excessivas.
• Se você não esver usando o aparelho por um longo período de tempo, rere a bate-
ria antes de guardar.
2. INSTRUÇÕES DE USO
Visor LCD
Capacidade máxima: 2.5-150 Kg
Graduação: 0.1Kg
Desligamento automáco
Faixa de temperatura ideal: 10-35ºC
Funciona com 1 bateria de lío CR2032
PEÇAS
1. Plataforma de pesagem
2. Display
3. Seleção da unidade de medição
4. Comparmento da bateria
5. Indicador digital de peso
6. Símbolos da unidade de medida de peso (lb, Kg)
7. Símbolos de temperatura
- Insira o comparmento da bateria na parte inferior da escala.
- Selecione o modo de LBS / kg ou OFF desejado.
- Toque na escala com seu pé e esperar alguns minutos.
- Uma vez que a plataforma é estável, o display LCD mostrará “0.0”. Fique parado na
plataforma e seu peso será exibido.
- Reduzir plataforma de leitura permanecerá por 10 segundos antes de a escala desliga
automacamente.
DESLIGADO
- A escala desliga automacamente após 10 segundos de inavidade.
SÍMBOLOS DE ALARME
1. Símbolos para a indicação de bateria: quando a bateria está fraca, o visor mostra o
símbolo “LO”. Ele vai desligar automacamente após 2 segundos. Quando o símbolo
“LO” aparece, substua a bateria por uma nova.

2. Sobrecarga: quando o valor do peso excede os valores medidos, “Errr” é exibido.
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Em caso de mau funcionamento da balança, por favor, tente instalar uma nova bateria,
às vezes de bateria baixa ou com defeito pode causar leituras imprecisas ou outros
erros.
Para limpar, use um pano húmido e detergente neutro.
Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais
ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é
válida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou repa-
rado por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se
refere ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se
o produto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e
mostre a fatura de compra.

Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

HOME ELEMENT
HOME ELEMENT HE-SC907 user manual

HoMedics
HoMedics SC-322 Instruction manual and warranty information

Integrated Visual Data Technology Inc.
Integrated Visual Data Technology Inc. SkidWeigh ED2-2X Series Installation & Calibration Manual

OHAUS
OHAUS TROOPER SCALE instruction manual

ADE
ADE Victoria BM 701 instruction manual

Coline
Coline EK2510 quick start guide