
www.kriptonite.com
Panno umido, sapone neutro.
Damp cloth, mild soap.
30 Kg
=
Due o più campate: Inserire gli O-ring (D) all’esterno delle barre (C)
(fig.2.1); se non sono già inseriti. Individua il lato esterno della prima
spalla, cioè quello con i fori più grandi. Avvitala alle barre tramite le
viti con testa a brugola (fig. 2.2). Nei fori della parte destra delle
barre, avvita per metà le viti senza testa (G), inserisci la seconda
spalla (Fig 2.3) e avvita i tubi della successiva campata. Procedi così
fino ad arrivare all’ultima spalla, la quale verrà chiusa con le viti a
brugola.
Two or More Spans: Insert the O-rings (D) outside the bars (C)
(fig.2.1); if they are not already inserted. Identify the outer side of the
first shoulder, which is the one with the largest holes. Fix it to the
bars with the screws using the Allen head (Fig. 2.2). In the holes of
the bars’ right side, put the headless screws (G) halfway, insert the
second shoulder (Fig. 2.3) and screw the bars of the next span. Pro-
ceed this way until reaching the last shoulder, which will be closed
with the Allen screws.
2 3 Inserire i ripiani (B), incastrando la piega
frontale all’interno della barra e spingendo
la parte posteriore verso il basso. Regolare i
piedini (fig. 3.1)
To insert the shelves (C), engage the front fold
on the bar and push the the back part
downwards. Adjust the feet (Img. 3.1)
Consiglio: Se devi fissare al struttura a parete, vai
direttamente al passaggio 4 prima di fissare i ripiani.
Tip: If you want to fix the structure to the wall, go directly to
the step 4 before fixing the shelves.
B
3.1
Fai attenzione ad
agganciare la
doppia piega del
ripiano, nella parte
frontale (Fig. 3.2)
Be careful to
engage the double
fold of the shelf
to the front part
of the bookshelf
(Fig. 3.2)
A
D
C
F
C
F
H
2.1 2.3
2.2
3.2
G
GC
EF
EF