
6
Ogólne zalecenia montażowe
1. Montaż powinien być wykonany przez przeszkoloną ekipę
montażową posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
2. Należy stosować się do obowiązujących przepisów BHP.
Szczególną uwagę należy zwrócić na bezpieczeństwo pracy
z urządzeniami elektrycznymi oraz bezpieczeństwo pracy na
wysokościach.
3. Teren montażu powinien być odpowiednio oznakowany i
zabezpieczony.
4. Podłoże montażowe powinny cechować:
- w przypadku murów - sucha i równa powierzchnia o
odpowiedniej wytrzymałości wykonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami budowlanymi,
- w przypadku konstrukcji metalowych - poprawność konstrukcyjna
i wytrzymałościowa.
Środki utrzymania czystości:
Zmiotka, szufelka, odkurzacz
Všeobecné montážní pokyny
1. Montáž by měla být provedena přeškolenou montážní skupinou,
která má příslušné kvalifikace.
2. Dodržujte závazné předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
Zvláštní pozornost byste měli věnovat bezpečnosti při práci na
elektrických zařízeních a bezpečnosti práci ve výšce.
3. Montážní areál by měl být příslušně označen a zabezpečen.
4. Montážní podlaha by měla mít následující vlastnosti
- v případě zdiv – suchý a rovný povrch s příslušnou spolehlivostí
provedený v souladu se závaznými stavebními předpisy,
- v případě kovových konstrukcí – konstrukční a spolehlivostní
správnost.
Čisticí prostředky
Smeták, lopatka, vysavač
PL CZ
UWAGA
Produkt można użytkować dopiero po całkowitym zakończeniu
procesu montażu!
Miejsce montażu należy utrzymać w czystości, a po
zakończeniu montażu dokładnie posprzątać. Należy przeszkolić
użytkowników.
POZOR
Výrobek může být používán teprve po celkovém ukončení
procesu montáže!
Montážní místo udržujte v čistotě a po ukončení montáže pečlivě
ukliďte.
General installation tips
1. e installation should be performed by a properly trained and
qualified installation team.
2. Observe the binding OHS regulations. Pay special attention to
maintaining safety when performing electrical works or works at
height.
3. e installation site should be properly marked and secured.
4. e installation substrate should have the following qualities:
- in the case of walls - dry and even surface of suitable strength,
prepared in accordance the binding construction regulations,
- in the - case of metal structures - proper strength and structural
correctness.
Cleaning tools:
Brush, scoop, vacuum cleaner
Všeobecné montážne podmienky.
1. Montáž môžu vykonávať len montážny pracovníci, ktorý boli
vyškolený a majú nato príslušnú kvalifikáciu.
2. Je nutné dodržiavať bezpečnostné pravidlá podľa platných
predpisov BHP. Špeciálnu pozornosť treba venovať práci s
elektrickými zariadeniami a
práci vo výškach.
3. Montážny priestor by mal byť riadne označený a zabezpečený.
4. Montážny podklad by mal byť následnej kvality:
- v prípade, že je to múr : suchý a rovný povrch o potrebnej
odolnosti zhodne so stavebnými predpismi
- v prípade, že je to kovová konštrukcia: pevná a stabilná
konštrukcia
Čistiace prostriedky:
Metlička, smetár, vysávač
GB SK
ATTENTION
Product may only be used after the entire installation process
has been completed!
Maintain cleanliness during the installation and clean.
UPOZORNENIE.
Brána sa môže používať až po úplnom ukončení montáže.
Montážny priestor je nutné udržiavať v poriadku a po skončení
montáže ho dôkladne upratať.
Ogólne zalecenia montażowe
1. Montaż powinien być wykonany przez przeszkoloną ekipę
montażową posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
2. Należy stosować się do obowiązujących przepisów BHP.
Szczególną uwagę należy zwrócić na bezpieczeństwo pracy
z urządzeniami elektrycznymi oraz bezpieczeństwo pracy na
wysokościach.
3. Teren montażu powinien być odpowiednio oznakowany i
zabezpieczony.
4. Podłoże montażowe powinny cechować:
- w przypadku murów - sucha i równa powierzchnia o
odpowiedniej wytrzymałości wykonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami budowlanymi,
- w przypadku konstrukcji metalowych - poprawność konstrukcyjna
i wytrzymałościowa.
Mittel zur Sauberhaltung:
Handfeger, Handschaufel, Staubsauger
Общие рекомендации по монтажу
1. Монтаж должен выполняться обученной и соответственно
квалифицированной монтажной бригадой.
2. Следует соблюдать действующие требования о мерах
предосторожности. Особое внимание следует обратить на
безопасность работы с электрооборудованием и безопасность
во время высотных работ.
3. Рабочая территория монтажа должна быть обозначена и
предохранена соответствующим образом.
4. Монтажная поверхность должна характеризироваться:
- в случае стен – сухой и ровной поверхностью
соответствующей прочности, исполненной согласно
действующим строительным нормам.
- в случае металлических конструкций – конструкционной и
прочностной правильностью исполнения.
Средства для наведения чистоты:
Щетка, совок, пылесос
DE RUS
HINWEIS
Das Produkt kann erst benutzt werden, nachdem der
Montagevorgang vollständig abgeschlossen ist!
Der Montageort ist in Sauberkeit zu halten und nach
abgeschlossener Montage sorgfältig in Ordnung zu bringen.
ВНИМАНИЕ
Ворота можно использовать только после полного окончания
процесса монтажа!
Место монтажа следует содержать в чистоте, а после
монтажа тщательно поубирать.