manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Krups
  6. •
  7. Coffee Maker
  8. •
  9. Krups NESCAFE DOLCE GUSTO User manual

Krups NESCAFE DOLCE GUSTO User manual

Other manuals for NESCAFE DOLCE GUSTO

6

Other Krups Coffee Maker manuals

Krups Nescafe Dolce Gusto DROP User manual

Krups

Krups Nescafe Dolce Gusto DROP User manual

Krups 888 User manual

Krups

Krups 888 User manual

Krups Nespresso Atelier MY MACHINE ATELIER User manual

Krups

Krups Nespresso Atelier MY MACHINE ATELIER User manual

Krups PROCAFE 4 User manual

Krups

Krups PROCAFE 4 User manual

Krups PROCAFE 321 User manual

Krups

Krups PROCAFE 321 User manual

Krups PRO AROMA Series User manual

Krups

Krups PRO AROMA Series User manual

Krups EC322 User manual

Krups

Krups EC322 User manual

Krups Nespresso Futuro FNA 241 User manual

Krups

Krups Nespresso Futuro FNA 241 User manual

Krups F46842 User manual

Krups

Krups F46842 User manual

Krups NESCAFE DOLCE GUSTO KP500950 User manual

Krups

Krups NESCAFE DOLCE GUSTO KP500950 User manual

Krups EA81P070R User manual

Krups

Krups EA81P070R User manual

Krups XP2280 User manual

Krups

Krups XP2280 User manual

Krups T8 User manual

Krups

Krups T8 User manual

Krups Cafe Express User manual

Krups

Krups Cafe Express User manual

Krups Nescafe Dolce Gusto Lumio KP130110 User manual

Krups

Krups Nescafe Dolce Gusto Lumio KP130110 User manual

Krups 453 User manual

Krups

Krups 453 User manual

Krups Espresseria Automatic EA82 Series User guide

Krups

Krups Espresseria Automatic EA82 Series User guide

Krups ESPRESSERIA AUTOMATIC User manual

Krups

Krups ESPRESSERIA AUTOMATIC User manual

Krups ESPRESSO MAXIMO PROGRAMATIC User manual

Krups

Krups ESPRESSO MAXIMO PROGRAMATIC User manual

Krups PERFECTO XP4200 User manual

Krups

Krups PERFECTO XP4200 User manual

Krups NESPRESSO my machine YY4126FD PIXIE ROUGE User manual

Krups

Krups NESPRESSO my machine YY4126FD PIXIE ROUGE User manual

Krups 872 User manual

Krups

Krups 872 User manual

Krups XP 1020 User manual

Krups

Krups XP 1020 User manual

Krups XN110110 User manual

Krups

Krups XN110110 User manual

Popular Coffee Maker manuals by other brands

Taurus Livorno 6 manual

Taurus

Taurus Livorno 6 manual

Delta-q QUICK instruction manual

Delta-q

Delta-q QUICK instruction manual

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Bunn

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Black & Decker

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

Saeco

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

DeLonghi DC300 Owner's instructions

DeLonghi

DeLonghi DC300 Owner's instructions

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

INCAPTO

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Bosch

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Exido 245-072 Specifications

Exido

Exido 245-072 Specifications

Animo OptiVend Choco user manual

Animo

Animo OptiVend Choco user manual

Siemens TQ505DF Series user manual

Siemens

Siemens TQ505DF Series user manual

DeLonghi ECI341 Instructions for use

DeLonghi

DeLonghi ECI341 Instructions for use

Cimbali M32 Classic manual

Cimbali

Cimbali M32 Classic manual

Philips HL3844N Service manual

Philips

Philips HL3844N Service manual

Bosch TES 515 SERIES instruction manual

Bosch

Bosch TES 515 SERIES instruction manual

Tekmatix TMFM - 65 Operation manual

Tekmatix

Tekmatix TMFM - 65 Operation manual

Scarlett SC-CM33005 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-CM33005 instruction manual

LAVAZZA CLASSY PLUS instructions

LAVAZZA

LAVAZZA CLASSY PLUS instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

NOTICE
MARQUE: KRUPS
REFERENCE: KP100B10
CODIC: 4350383
Hotlines
•
-
•
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
~
0800 707 60 66
© 0800 86
OO
85
@ 0800 365 23 48
(9
0800 365 23 48
® 495 775 24 28
® 0 800
50
30 10
ESCAFE
Dolce
Gusto
KRUPS
49
User manual
4D Bedienungsanleitung
4D Mode d'emploi
G lstruzioni per l'usa
49
Manual de usuario
4D Manual de instruçôes
8 Gebruikershandleiding
CD
OorwiEÇ
XP~OflÇ
CD
PyKosop,cTBO
no11b30BaTem=r
9
IHcTpyK4i51
p,1151
Kop~cTysal.la
C9
~011,D,aHy
6oll1blHWa
H\{C~8Y11bl~
4D Kullanma Krlavuzu
@ 0800 97 07 80
4D 800 365 234
©
90010
21
21
ID
800 200 153
(dias
uteis
das
08:30
às 18:30)
@ 0800 365 23 48
4!!)
8002 3183
@ 0800 93 217
® 800
11
68068
@ 8-800-080-2680
œ 0800
211
0218
444
31
60
2
œ>
Safety precautions
<il) Sicherheitshinweise
@ Consignes de sécurité
G lndicazioni
di
sicurezza
œ>
Overview
e Übersicht
@ Vue d'ensemble
G Vista d'insieme
œ>
Product range
<il) Produktübersicht
@ Gamme de produits
G Gamma
di
prodotti
œ>
Firstuse
<il) Erste lnbetriebnahme
@ Première mise
en
service
G Prima messa in funzione
œ>
Preparing a beverage
<il) Getrankezubereitung
@ Préparation d'une boisson
G Preparazione delle bevande
œ>
Cleaning
<il) Reinigung
@Nettoyage
G Pulizia
œ>
Ifno liquid cornes out...
œ lndicaciones de seguridad
«D
Recomendaçôes de segurança
O Veiligheidsmaatregelen
© Oarwftç ampal\tfaç
Œ)
Vista general
(D
Vista geral
0 Beschrijving
©
ntp1ypmp~
© Gama de producto
(D
Gama de Produtos
O Productassortiment
©
~uMoy~
npoï6vrwv
© Primera puesta
en
funcionamiento
(D
Primeira utilizaçâo
0 Eerste gebruik
© npwrri
xp~ori
© Preparaci6n de una bebida
(D
Preparaçao de bebidas
O Bereiding
van
de
dranken
© npotT01µaofa
pocp~µaroç
œ Limpieza
(D
Limpeza
0 Reinigen
© Ka0aproµ6ç
©
Seo
liquida nao sai.
..
(il!)
Mepbl
npe,qocropo>KHOCT"1
1llnn
~
3ano6i>KHi
aaxo,1:11<1
~
0
Cal\fbl~
wapanapbr
tD Güvenlik Tedbirleri 3
(il!)
06Ll.1"1i18"1.Q
~
KopoTK"1i1
orm1,1:1
0 Wony
tD Genel
Baki~
27
(il!)
Accop111MeHT
npo.QYK4"1"1
m
~
AcoprnMeHT
npo,1:1yK4iï
~
0
6HiMHil-\
accoprnMeHTi
tD Ürün serisi 28
(il!)
nepBOe
1<1cnOJlb30BaH"1e
1llnn
~
nepwe
Bl4KOp14CTaHHSl
~
0
AnFaW~bl
peT
~Oil.QaHy
tD ilk kullanim 30
(il!)
np1-1rOTOBI1eH1<1e
HanITTKa
1llnn
~
ni,QroTOBKa
H8nOIO
~
0
CyCblH.Qbl
aaipney
tD lçecek hazirlrgr
31
(il!)
ÛYl4CTKa
~
4"1Ll.leHHSl
0 Taaapry
tD Temizlik 33
(il!)
Ecnr.1
lKr.1.QKOCTb
He
Te4eT..
. m
<il)
Wenn
keine Flüssigkeit herausfliesst...
@ S'il n'y a pas
de
sortie
de
liquide...
G
Si
no sale liquida...
(D
Se nessun liquida fuoriesce
..
.
0 Wanneer er geen drank uit het
apparaat komt...
©
Eétv
ôtv
ptt
ruyp6...
~
71Kll.IO
pÏ,Q"1Ha
He
TeYe
...
~
0
Erep
cyi1bl~bl~
a~aca
..
.
tD
Di~ri
sivi
çiki~i
olmazsa
...
34
œ>
Descaling
every
3-4
months
<il)
Entkalkung
aile
3-4
Monate
@
Détartrage
tous
les
3-4
mois
G
Decalcificazione
agni
3-4
mesi
œ>
Troubleshooting
<il) Stôrungsbehebung
@Dépannage
G Guasti
Œ)
Descalcificaci6n
cada
3-4
meses
(D
Descalcificaçao
a
cada
3-4
meses
O
Om
de
3-4
maanden
ontkalken
© Aqiaipt:ori
aMrwv
Kél0E
3-4
µ~vt:ç
4il!)
YAaneH"1e
HaK14n"1
Ka)l(Able
3-4
Mec5!4a
1llnn
49
B"1AaneHHSl
HaK111ny
KO>KHi
3-4
Mics:i4i
~
49
3-4
ai1
cai1blH
TaTTaH
TaaapTY
O
Her
3-4
ayda
bir
kireç
temizleme
37
© Resoluci6n
de
problemas
(D
Resoluçao
de
problemas
O Storingen oplossen
© Avrrµnwmori npol31'riµârwv
(il!)
YcTpaHeHl4e
m
~
He1<1cnpaBHOCTei1
~
YcyHeHHs:i
HecnpasHocrei1
0
A~aynbr~ap.Qbl
i3,1:1ey
37
tD Sorun giderme
Lorsque
vous
utilisez
des
appareilsélecbiques,
suivez
toujours
les
règles
de
sécurité
de
base,
notammentlassuivantes:
1.
Lisez
toutes
les
instructions
et
conservez
ces
con-
signes
de
sécurité.
2.
Branchez
la
machine
uni~uement
sur
une
prise
sec-
teur
munie
d'un
contact
de
terre.
La
tension
secteur
doit
ooncorder
avec
celle
indiquée
sur
la
plaque
~nalétique.
L'utilisation
d'un
branchement
inconect
invalide
la
garantie
et
peut
s'avérer
dangereuse.
3.
Cette
macfline
se
deStine
uniquement
a
un
usage
ménager.
Elle
n'est
pas
oon~e
~r
les
applicalions
suivantes,
et
la
garantie
ne
s
applique
~
pour:
-
les
es~
ruisine
~s
pour
lè
personnel
dans
les
ma-
gasins,
les
tx.reaux
èt
d'autres
envronnements
de
travail;
les
fermes;
-
les
clien1s
dans
les
hôtels,
motels
et
autres
types
de
résidence;
-
les
environnements
bed
&
breakfast;
4.
Votre
ap~il
est
destiné
à
un
usage
domestique
à
l'intérieur
de
la
maison,
exclusivement
à
une
altib.Jde
inférieure
à
3400
m.
5.
En
cas
d'utilisation
i~propriée
ou
de
non-respect
des
instructions,
le
fabricant
décline
toute
responsa-
bilité,
et
la
garantie
devient
nulle.
...
11
•
.,u
~
6.
NoJs
recx>ninanOOns
cfuliser
les
C8p$!JeS
N~c
Daœ
Gusto®
~et
testées
pwr
la
macnne
à
café
NESCAFE®
[
GL.Slr1'
et
c.tn:
parfliilement
cmtpali-
bles
avec
œtte
denière.
Celle
asoociatb1
rra:h'
I
sUe
Q8!_ël1tit
la
ualté
q.Ji
fat
la
rencmnée
de
N~Ê9
Dolœ
Gusto®.~ue
capsule
est
oonçue
~rfolJTlir
une
tasse
parràfie
ël
est
utilisable
une
seule
fois.
7.
N'enlevez
pas
les
capsules
chaudes
à
la
main.
Uti-
lisez
les
~nées
ou
boutons.
6.
Utilisez
toujours
la
machine
sur
une
surface
plane,
stable,
résistante
à
la
chaleur,
à
l'abri
de
sources
de
chaleur
ou
de
projections
d'eau.
B.
Pour
orotéaer
lës
persc;>nnes
oonlre
le
feu,
les
éledroru-
tions
et
les
"blessures,
évitez
de
plorw
le
câble
secteur,
les
fiches
de
ra~I
dans
reau
ru
et'autres
liqLides.
N'enlevez
jamais
le
câble
élecbique
avec
des
mains
humides.
Ne
faites
~
débader
le
réservoir
d'eau.
9.
En
cas
d'urgence, débranchez
immédiatement
la
fiche
de
la
prise
de
courant.
1
O.
Une
Sl.IVeiBœ
étrdte
est
nécessaire
quand
la
rredine
est
ulilsée
à
cxlé
cfenBils.
Qnservez
18
mad'li'le/
le
câbled'aiTlelialion/le
~l'os
de
~des
enrans.
Sl.lveillez
les
enrants
pxrvws
~rwqu'ls
ne
jooent
pas
avec
la
rredine.
Ne
laissez~
la
rrechine
sanssurvellarœ
kJ'sq.Je
WlB
~une
boisson.
11.
Cette
rraline
n'est
pas~
PQl.!rêtre
Ulsée
par
des
eririsoudes~à~~sermielles
oo
mentales
réclies,
ne
~pas
assezdexpérierœ
oo
de
amEissanœs.
saüf
s'lssootsurwlésw
oot
~
des
ilslnJdDis
de
1a
~
dLre
persoone
respoosable
œ
laJ'séwité.
~ne~~
(assez
tien)
lefa
dix
1
ere
et
rulisalb
ide
rratine
OOMrt
dabord
Ire
en
entier
et
00n
a:rnprerde
tout
le
ccrEnJ
dJ
mode
d'empb
et,
le
cas
édléait,
s'éK.tresserà
la
~ne
~de
leurséa.rité
rOOlri'des
inftirnaliJns
suOOlérœnlaies
sur
le~nementet
fulilsalioo.
12.
NU&isez
~la
rratine
srs
bac
et
gile
délp.Jllage,
smt
en
casdùtilsalk>n
d'llle
très
taE
taœ.
Ne
\OJS
servez
pasdeœlte
nain
i:xu~de
reau
ctaœ.
13.
Pour
des
raisons
de
santé,
versez
toujours
de
l'eau
~ble
fraiche
dans
le
réservoir
d'eau.
14.
Après
l'utilisation
de
la
machine,
enlevez
la
capsule
et
nettoyez
le~
de
capsule.
Videz
et~
le
bac
d'égouttage
et
le
bacà
capsules
usagées
tous
les
jours.
Pour
lèS
1.tHisalell~ues
aix
produis
laitiers:
rincez
la
tête
selon
la
ure
de
~-
15.
Débranchez
la
mamine
du
r
si
vous
ne
futilisez
pas.
16.
DéOOn::hez
la
madinede
la
~de
CDJrant.avart
Je
~
1
aissez
refroidi"
la
rla::tine
avartdenlewroo
de
rrïetlte
en
plaœdes
~ou
de~
la
natine.
Ne
nettoyez
· ·
la
nïachileà
félat
turide
et
ne
la
tram
=
lg
œN
~-
.
la
dl~~eaudu~~NJœz~~
pxr
ne11cyer1a.
rnacnne.
~
ia
mact*1e
urique-
ment
avec
des~
daJœShœses
soopes.
Nel-
~le
réserver
d'eau
avec
Lll9
trosse
à
btieroo.
17.
Ne
mettez
pas
la
machine
tête
en
bas.
18.
En
cas
de
non-utilisation
prolongée
(vacances,
etc.),
videz,
nettoyez
et
débranChez
la
maChine.
Rincez-la
avant
la
réutilisation.
Effectuez
un
cycle
de
rinçage
avant
de
réutiliser
la
machine.
19.
Ne
mettez
~
la
machine
hors
tension
pendant
le
détarfrcige.
Rincez
le
réservoir
d'eau
et
nettoyez
la
machine
pour
éliminer
tout
reste
de
détartrant
20.
Tout
fonctionnement,
nettoY.age
et
entretien
sortant
du
cadre
d'utilisation
normal
est
réservé
au
person-
nel
des
œntres
SA
Vagrjés par
l'assistance
télé-
phonique
de
NESCAFES
Darce
Gusto®.
7
Il
0
ConslgnH
daMcuri16
Ne
désassembll:2
pas
l'~reil
et
ne
mettez
rien
dans
les
oovertlles.
Cette
opération
a
pour
but
de
protéger
la
machine
contre
une
surchauffe.
Eteignez
la
ma-
chine
pendant
20
minutes
pour
la
laisser
refroidir.
21.
Ne
ëtBs
pl]JS
rnsdu
la
macti1e
avec
un
câble
d'alinel
tm1
ru
lllefichedero.Jrart~.
Si
le
cêblecfatre
1b:lbi
esterdol
111~
ëeHe
rer1~
JB'
lefabrDrlt,
ses
œl1lres
SAV
ru
dèS
~
~deS
uaJmiaissiriai'es
éviErdeS
.
Né
rnellez
q L
rr.I3t
"~
..........
~ennaaeune
œq..1
un
..
,~
......
· e 1e
dru
un
cb
r
mage
ue.
Dét:lardlez
le
câbledahe1t:tminméâëement.
la
mdlhe
erm111~a.i~SAVleok.is~Œrééper
r~~dere;cAF?Ck&GlJsldlD.
22.
L'utilisation
d'accessoires
non
recommandés
P8[
le
fabricant
de
la
machine
~ut
entraîner
un
incendie,
une
électrocution
ou
des
blessures.
23.
Ne
laissez
pas
le
cêbledalmer
l1alkri
perore
surie
bord
d'une
table
ou
d'un
<X.li
1
iptpir,
r1
entier
en
oontact
avec
des
SlriŒs
dlaudes
ru
œs
bords
1rErlc:harÊ.
Ne
assez
~re
le
câble
(· de1rébudanent).
Ne
b.dlez
pas~
i;'
câtEd'al:=,
avec
desmailsluTides.
24.
~œz
pas
la
machine
sur
une
cuisinière
à
~.
électrique
ou
à
proximité
de
telles
sources
de
Chaleur,
ni
dans
un
mur
chauffé.
25.
Avant
de
démmdler
la
machine,
réglez
le
brulDn
mardlel
anêt
sur
OFF,
plis
enlevez
la
fidle
de
la~
de
OOlrcl1l
Ne
débrancheZ
~
la
fiche
en
tirant
sur
19
câble.
26.
Fermez
toujcus
la
tête
d'exlraction
avec
le
perte.œpsUe.
Ne
satezpas
le
klgement
de~
avan1:
que
le
férroin
ne
cessededig"der.
La
madli'le
ne
faicliorine
pas
si
le
bQement
de
$.Je
n'est
pas
inséré.
27.
Vëus
pouvez
vous
ébouillanter
si
vous
ouvrez
le
levier
pendant
les
cycles
d'extraction.
N'actionnez
~le
levier
avant
que
les
témoins
de
la
machine
n'aient
cessé
de
dignoter.
28.
Ne
mettez
pas
vos
Ctoigts
sous
la
sortie
pendant
le
détartrage.
29.
Ne
touchez~
l'~uille
de
la
tête
d'extraction.
30.
Ne
transpcrtëzj3mais
la
mactine
par
la
tête
d'edradiln.
31.
Le
parte.capsule
est
équipé
d'aimants
pennanents.
Evitez
de
praœr
le
~le
à
côté
de
madlines
et
d'obietS
~nt
être
détiuits
par
le
magiétisme,
par
ex.
cartes
de
aédit,
lecteLIS
USB
et
autreS
suppa1s
de~.
cassettes
vidéos,
téléviseurs
et
éCnrls
d'ordinateür
avec
tubes
cathodicµ!s,
horloges
mécan-
8
iques,
aides
auditives
et
haut-paï1eurs.
PerSonnes
m.mies
d'un
stimulateur
cardiaque
ou
défbillateur:
ne
tenez
pas
le
loaernent
de
capsule
directement
au-
dessus
du
stimulale1.r
cardiaque
ou
du
défibrillateur.
32.
Ul
diE
dalrnermticrl
cn.irteStbJmi
in.r
rBilre
les ·
ues
d'erdlevêtrement
et
de
lrétiJ:hernen
ue
A
un
câble
t;ng.
En
casdulilsalion~ral
q
~.
~
leS
rê9esdesécurité
33.
Si
e ·
dêëXllïânt
ne
armœ
avec
la
de
la
=faites
~lafiche
~
œntreSA.V
aaéé
fassistalœ~·
ue
NE~~
DaœGLSfdll.
34.
~mballage
est
bmé
~e
ma1ières
re~les.
Con-
tactez
l'aùforité
locale
pour
plus
d'infonnations
sur
les
programmes
de
recyclage.
Votre
machine
contient
cies
matériaux
de
haute
valeur
susceptibles
d'être
35
recup·
peoble·
rés
Ç>U
~I
d''nfo.
rmati
l'util'sati
d
.
our
rnr
p
us
1
ons
sur
1
on
e
la
machine,
reportez-vous
au
mode
d'emploi
sur
le
site
www.dolcè-Qusto.com
.ou
~pelez
rassistance
téléphonique
de
'"NESCAFE"
D61Ce
Gusto®.
MARCH~S
EUROP~ENS
SEULEMENT:
36.
Conservez
la
machine
et
le
câble
d'alimentation
hors
de
portée
des
enfants
de
moins
de
8
ans.
Assurez-
vous
que
les
enfants
ne
jouent
pas
avec
la
machine.
37.
Cette
maclYle
n'est
pas
CD'I~
pour
être
utilisée
par
des
ril1ts
des . Capadlés
~
serlSOrielles
~~~ne
~nt
assez
d'expérienœ
ou
de
CD'lnaissanœs,
saufs.i:s
sont
surveilés
ou
ont
reQJ
des
i1slrudions
de
la
part
d'une
personne
resJXXlSBble
de
leur
séœrité.
Les
personnes
ne
CX>lllprenarn
pas
(assez
bien)
le
fcndiJnnement
et
l'utilsatibn
de
celle
niad"line
doiVert
d'abord
lire
en
entier
et
bien
CXJ1'l)rel'lCte
twt
le
contenu
du
rrode
cf
emploi
et.
le
cas
échéant,
s'adresser
à
la
~ne
~lede
leU"
sécurité
pour
obterlr
des
iriformali>ns
supplémen-
1aires
sur
le
fooclilnnement
et
l'utilisation.
Le
~
et
1'011lrelieil
ne
davent
pas
être
réalisés
~r
des
emants
sauf
s'ils
sont~
de
plœ
de
8
ans
et
qu'ils
sont
sous
la
surveilarœ
<fun
adulte
respoosable
de
leur
sécuité.
Cette
machine
~e
un
marquage
conforme
à
la
directive
eu~ne
2002196/EC
concernant
les
oouipements
électriques
et
électroniques
usagés
-
DËEE).
La
directive
ètablit
les
conditions
cadres
pour
le
traitement
et
le
recvclage
d'appareils
usagés
dans
toute
l'UE.
Veuillez
noler
gue
la
machine
consomme
aussi
du
oourant
en
mode
éco
(0,4
W/heure).
OFF
•
ON
•
p
9 Overview
CD
Übersicht
0 Vue d'ensemble
Q Vista general
G Vista geral
G Vista d'insieme
UK,
CH,
DE,
AT,
FR,
ES,
PT,
IT,
TR
NL,LU,BE,GR,RU,UKR,KZ
max./max./maks./MaKC.
J!i\
15
bar/bares/6ap
~
600
ml
9 Beschrijving
G>
n1:p1ypacpfJ
8
0611.1MM
BMA
0
KopoTKMM
orm1A
$ Wony
4i)
Genel
Baki~
230
V,
50
Hz
230
B,
50
n-1
/":
ESCAFE
Dolce
Gusto
max./max./maks.
1500
W
MaKc
.
1500
Br
A =
15.9
cm/CM
B=
28.
7
cm/CM
C =
22
.0
cm/cM
27
28
Hot
Beverage
Heissgetrank
Boisson
chaude
Bevanda
calda
Bebida
caliente
Bebida
quente
~
Productrange
e
Produktübersicht
0 Gamme
de
produits
CD Gama
de
producto
0 Gama
de
Produtos
G Gamma
di
prodotti
Warme
drank
Zmr6
p6q>1iµa
rop~4i..te
Hani..tTKllt
rap~4i..t'1
Hani'1
blCTbl~
CyCblH
8
Productassortiment
9
Iu>.>.oyf)
TTpoïé>vTwv
8 AccopntMeHT
npoAyK1.1111111
CD
AcopT111MeHT
npOAYKLIÏÎ
C9
0HiMHiti accopTlllMeHTi
0
Ürün
serisi
<D
@
•
Cold Beverage
Kaltgetrank
Boisson froide
Bevanda fredda
Bebida fria
Bebida fria
Koude drank
Kpûo
p6cpriµa
Xono,qHble
Ham1TKi.1
Xono,qH1o1i:1
Hanii:1
Cyb1~
cycblH
29
'--;--
-60 sec
30
CD
Firstuse
CD Erste Inbetriebnahme
4D Première mise en service
€)
Primera puesta
en
funcionamiento
0 Primeira utilizaçâo
G Prima messa in funzione
8 Eerste gebruik
G
npwr11
xpr1a11
G!)
nepeoe
MCnOnb30BaHi.te
C!I)
nepwe
BMKOpMCTaHHSI
<9
Anraw~bl
peT
~OnAaHy
0 Ïlk kullamm
~~~H~~H~
-60 sec
*
CD
Preparing a beverage
CD
Getrankezubereitung
0 Préparation
d'une
boisson
0 Preparacion de una bebida
CD Preparaçâo de bebidas
G Preparazione delle bevande
9 Bereiding van de dranken
6)
npouo1µaaia
poqn'tµaroc;
•
nplllrOTOBneHMe
HanMTKa
•
niArOTOBKa
Hanoto
e CyCblHAbl a3ipney
0 lçecek
haz1rllg1
/":
ESCAFE
Dolce
Gusto
31