KS Tools 150.4316 User manual

KS TOOLS SAS
PDA Région de Brumath
1 rue de Londres
F –67670 MOMMENHEIM
FRANCE
kstools@kstools.fr
www.kstools.fr
KS TOOLS
Werkzeuge-Maschinen GmbH
Seligenstädter Grund 10 –12
D –63150 HEUSENSTAMM
DEUTSCHLAND
kstools@kstools.de
www.kstools.com
KS TOOLS SAS
PDA Région de Brumath
1 rue de Londres
F –67670 MOMMENHEIM
FRANCE
kstools@kstools.fr
www.kstools.fr
XXX.XXXX
BEDIENUNGSANLEITUNG –OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
5 Big LED Arbeitslampe Bedinungsanleitung
5 Big LED Work Light
Projecteur 1100 lumens
150.4316

Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für ein Produkt aus dem Hause KS TOOLS entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr
Vertrauen. In dieser Anleitung finden Sie alle für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch
notwendigen Informationen. Lesen Sie daher die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch und
halten Sie sich stets an die darin enthaltenen Hinweise. Diese Anleitung ist Teil des Produkts und ist
daher so aufzubewahren, dass sie unbeschädigt erhalten bleibt. Der Hersteller haftet nicht für
Personen- und Sachschäden, die auf den unzulässigen oder unsachgemäßen Gebrauch
zurückzuführen sind.
Artikelnr. :
1. Glasblende
2. BIG LED
3. Schalter
4. Anzeige
5. Lampengehäuse
6. USB-Ausgangs-Schnittstelle
7. Ladebuchse
8. 12/24V DC-Ladegerät
9. 230V-Ladegerät
10. magnetisch
Technische daten :
Eingangsspannung :
Ausgang :
Lumen :
Ladezeit :
Betriebszeit :
Maße :
12 / 24, 230V
9V
1100 lm
4-5 stunden
4-5 stunden
255 x 120 x 80 mm
Warnhinweis
In dieser Einheit wird ein wieder aufladbarer Lithium-Ionen-Akku verwendet, der bei
unsachgemäßem Gebrauch aufplatzen, sich entzünden und in der Folge Verletzungen verursachen
kann. Beachten Sie die Sicherheitsregeln :
Setzen Sie Akku und Einheit NICHT Feuer oder hohen Temperaturen aus.
Manipulieren Sie NICHT am Akkukabel.
NIEMAL S mit einem spitzen Gegenstand in den Akku stechen oder ihn beschädigen.
Verwenden Sie den Akku NICHT, wenn es den Anschein hat, dass er beschädigt ist.
Tauchen Sie den Akku NICHT in Wasser oder setzen ihn Wasser aus.
Verändern oder modifizieren Sie den Akku NICHT.
Versuchen Sie NICHT, in irgendeiner Art und Weise Änderungen am AKKU vorzunehmen, die nicht in
diesem Handbuch vorgeschriebenen sind.
Setzen Sie den Akku NICHT Feuer oder Wasser aus.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Verletzungen von Personen und/ oder Sachschäden
führen.

Zusammenbau und Benutzung
1. Laden
Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse an, die sich auf der Rückseite der Arbeitslampe
befindet.
Schließen Sie das 230V- Ladegerät oder 12/4V DC-Ladegerät an eine Stromversorgung an .
Die Ladeanzeige leuchtet, wenn der Ladevorgang begonnen hat.
HINWEIS: Die Ladeanzeige wird grün, wenn die Lampe vollständig aufgeladen ist.
Trennen Sie das Ladegerät von der Arbeitslampe, sobald sie ausreichend geladen ist.
2. Benutzung derLampe
ACHTUNG: Schauen Sie nie direkt in die LED-Lampe und richten Sie sie niemals auf die Augen anderer
Personen.
Die Lampe verfügt über folgende Funktion: 100% -50% -Flash (Blitz)-SOS-OFF (AUS)
Durch Verwendung der Magneten kann sie an Eisenmetall befestigt werden.

Dear customer,
KS TOOLS thanks you for you trust and for buying one of its products.
In this manual, you will find every safety warnings and precautions, operating, maintenance and
cleaning procedures. Please, read it carefully before using the product. Keep this manual and invoice
in a safe and dry place for future reference.
The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this
appliance.
Instruction manual
1. Glass
2. Big LED
3. Switch
4. Charging indicator
5. Housing
6. USB output interface
7. Charger socket
8. 12/24V DC charger
9. 230V charger
10. Magnetic
Specifications
Input voltage :
Output :
Lumen :
Charging time :
Working time :
Size :
12 / 24, 230V
9V
1100 lm
4-5 hours
4-5 hours
255 x 120 x 80 mm
Warning
This device utilizes a rechargeable Lithium- ion battery that can rupture, ignite and cause series injury
if missed usage. Observe the follow safety rules :
DO NOT place battery and device in fire or high temperature.
DO NOT tamper with battery wiring.
DO NOT puncture or dam age battery.
DO NOT use a battery that appears damaged.
DO NOT immerse or expose battery to water.
DO NOT alter or modify the battery.
DO NOT attempt changing the battery in any manner other than that prescribed in this manual.
DO NOT dispose of the battery in fire or water.
Failure to heed these warning may result in personal injury and/or property damage.
!

Assembly and use
1. Charging
Connect the charger into charging socket (7), which is located on the rear of work light.
Connect the 230V charger (9) or 12/24V (8) charger to a power supply.
The charging indicator will illuminate to show the charging has started.
NOTE: The charging indicator (4) will turn green when the lamp is fully charged.
Disconnect the charger from the work light when it has been charged for a sufficient time.
2. Operating the lamp
CAUTION : Never shine the LED light directly in the eyes .
Function : 100%-50%-Flash-SOS-OFF. Press the button (3) to switch from a function to another.
The lamp can be attached to ferrous metal by use of the magnets.

Cher client,
La société KS TOOLS vous remercie pour la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce
produit. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations nécessaires à la sécurité et la bonne
utilisation du produit. Merci de bien vouloir en prendre connaissance et lire les instructions avant
toute utilisation. Il est nécessaire de stocker cette notice d’utilisation dans un lieu sûr et à portée de
main afin qu’elle puisse être lue à tout moment. Conservez cette notice pour vous assister dans vos
futures utilisations. Le fabricant n’est pas tenu responsable des blessures qui peuvent être
engendrées par une mauvaise utilisation de l’appareil.
Manuel d’utilisation
1. Vitre
2. Lampe 5 LEDs
3. Interrupteur
4. Indicateur de charge
5. Boîtier
6. Port USB
7. Prise du chargeur
8. Chargeur allume cigare 12V
9. Chargeur 230V
10. Aimant
Données techniques :
Tension d‘entrée :
Sortie :
Lumen :
Temps de charge :
Temps d‘utilisation :
DImensions :
12 / 24, 230V
9V
1100 lumens
4-5 heures
4-5 heures
255 x 120 x 80 mm
Attention
Cet appareil utilise une batterie lithium-ion rechargeable qui peut se briser, s’enflammer et causer de
graves blessures en cas de mauvaise utilisation. Respecter les règles de sécurité suivantes :
NE PAS soumettre la batterie et l’appareil à une température élevée.
NE PAS modifier le câblage de la batterie.
NE PAS percer ou endommager la batterie.
NE PAS utiliser une batterie qui semble endommagée.
NE PAS immerger ou exposer la batterie à l’eau.
NE PAS altérer ou modifier la batterie.
NE PAS changer la batterie.
NE PAS exposer la batterie au feu.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures et / ou des dommages matériels.

Assemblage et l'utilisation
1. Charge
Brancher le chargeur dans la prise (7) située à l'arrière du projecteur.
Brancher le chargeur 230V (9) ou 12 / 24V (8) à une alimentation électrique.
L'indicateur de charge (4) s'allume pour montrer que la charge a commencé.
REMARQUE : L'indicateur de charge devient vert lorsque la lampe est complètement chargée.
Débrancher le chargeur du projecteur à mains lorsqu’il a été chargé pendant un temps suffisant.
2. Fonctionnement de la lampe
Attention : Ne jamais diriger la lumière LED directement dans les yeux.
La lampe possède les fonctions suivantes : 100%-50%-Flash-SOS-OFF. Appuyer sur le bouton (3) pour
passer d’un mode à l’autre.
Il est possible d’attacher le projecteur aux métaux ferreux en utilisant les aimants situés sur la base.
Table of contents
Languages: