KSE-LIGHT SKS-8800 User manual

FIREBREAK SA
14 COMBRINCK STREET, ALRODE, ALBERTON. 1451
Tel No: +27 11 908 6960 | Email: enquiries@firebreaksa.co.za | Website : www.firebreaksa.co.za
KS-8810 Hand Lamp
The ex-proof hand lamp KS-8810 is a hand lamp for use in potentially explosive areas and is used, for
example, as a fire brigade torch. The light torch is operated by four AA cells and, despite its low weight, is
shock and impact protected.
Features:
Built-in pressure relief valve, magnetic switch with safety lock, Impact and shock-resistant housing.
Color: Yellow
4 x AA Batteries
not supplied REFLECTOR 140 GRAMS
IP67
POWER-LIGHT
WORK-LIGHT
FLASH-LIGHT
180/70/180 LUMENS 120/80/120 METERS 8/30/80 HOURS
II 1G Ex ia IIC T4
-20°C <Ta< +40°C
TEMP
-20° / +40°
ZONE
0

Declaration of Conformity
according to Directive 2014/34/EU (ATEX - directive)
according to Directive 2014/30/EU (EMC - directive)
Manufacturer: Day Sun Technology Ltd.
Distributor: KSE-LIGHTS GmbH
Address: Thüngenfeld 8
58256 Ennepetal
Product: LED flashlight
Types: KS-8800, KS-8810, KS-9800, KS-8890
Description: LED flashlight made from tough plastic for use in different industries.
The lamps have a receptive for AA or C batteries.
Declaration of Conformity:
This Product fulfills all following directives: 2014/34/EU (ATEX - directive), 2014/30/EU (EMC –directive).
EC- type approval: DEMKO 13 ATEX 1302999X Rev. 0, DEMKO 13 ATEX 1205039X Rev. 0,
DEMKO 13 ATEX 1112940X Rev. 0, SIRA 15ATEX2166X
Marking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga (all) I M1 Ex ia I Ma (KS-8890 only)
Issuer of EC-type approval:
UL International Demko A/S,
Borupvang 5A, 2750 Ballerup,
Denmark
Sira Certification Service
Unit 6, Hawarden Industrial Park, Hawarden, CH5 3US,
United Kingdom
Applied standards concerning the ATEX directive:
EN 60079-0:2009 EN 60079-0:2012/A11:2013
EN 60079-11:2007 EN 60079-11:2012
EN 60079-26:2007 EN 60079-26:2015
Applied standards concerning the EMC directive:
EN 55015:2006+A1:2007+A2:2009
EN 61547:2009
KSE-LIGHTS GmbH
Ennepetal, 04.12.2018 Signature:
Nikolai Seel (technical management)
This declaration certifies compliance with the indicated directives but implies no assurance of properties.
The safety of the product information should be observed.
This statement turns off automatically whenever changes are made to the product that have not been matched with the company KSE-LIGHTS
GmbH.

Wichtig / Important:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie die Handlampe in
Betrieb nehmen.
Read these instructions before use and maintain the flashlight for
referenceInstallation / Installation:
Produkt / Product:
KS-8810 Industrie-Handlampe für den Einsatz in explosionsgefährdeten
Bereichen.
KS-8810 Industrial Flashlight for use in hazardous locations.
Zertifikate / Certifications:
UL USA: UL FILE NO.: OERX.E324236
Class I Div 1&2 Grp ABCD Class II
Div 1&2 Grp EFG
Class III Temperature Code: T4
IECEx Worldwide: IECEx CERTIFICATENO.:
IECEx UL13.0060X
Ex ia IIC T4 Ga
Ex Europe : ATEXCERTIFICATENO.:
DEMKO 13ATEX1205039X
II 1G Ex ia IIC T4
Gebrauchsanweisung Modell KS-8810
User manual for model KS-8810
Handlampe für Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Flashlight for use in hazardous locations
Batterientypen / Battery types:
Benutzen Sie nur folgende Batterien / Use only battery types below:
Sicherheitswarnung / Safety Warnings:
KSE-LIGHTS GmbH
Thüngenfeld 8, 58256 Ennepetal, Germany
DAY SUN TECHNOLOGY LTD
Address: 1st FL, No.1, Alley 2, Lane 110, Sec.4, Hsimen Rd.
North District, Tainan, 704 Taiwan
Alkaline Typ / Type NiMH Typ / Type
Energizer E91 Energizer NH15-2300
Duracell MN1500
Rayovac 815
Ansmann 5015548
Ansmann 1502-0002
Eigenschaften: Features:
- Eigensicherheit für den Einsatz in - Intrinsicallysafe for use in
explosionsgefährdeten Bereichen hazardous locations
- Funktionen: Stark / Normal / Blinken - Multiple functions: High / Low / Flash
- Cree LED - Cree LED
- IP67 - IP67
- Doppelte O-Ring-Dichtung - Double O-ring
- schlag- und stoßfestes Gehäuse - Tough and durable casing
- Stoßsichere Linse - High Impact LENS
- Rutschfester Griff - Non-Slip Handle
- Gut sichtbarer gelber Leuchtenkörper - High-Visibilityyellow colour body
- Sicherheitsverschluss - Safety Lock
Standards / Standards:
1. UL 913 7th Edition, 2011-09.23
2. CSA C22.2 No. 157-92, Reaffirmed 2013
3. EN 60079-0 : 2009 Edition
4. EN 60079-11 : 2007 Edition
5. EN 60079-26 : 2007 Edition
6. IEC 60079-0, 5th Edition
7. IEC 60079-11, 5th Edition
8. IEC 60079-26, 2nd Edition
Gebrauch / Operation:
Zum Einschalten betätigen Sie den Schalter auf der Lampe. Die
verschiedenen Funktionen Starklicht / Normallicht / Blinklicht erhalten
Sie durch wiederholtes Betätigen des Schalters. Ein viertes Betätigen
schaltet die Lampe aus. Bei dem Schalter handelt es sich um einen
Magnetschalter.
Lighting by pushing the switch of KS-8810, by turning it on for three
multiple functions of Full Lighting / Half Lighting / Flashing and turn it off
as well. This switch is operated by magnetism.
1. Die Schraube zum Sichern des Lampenkopfes sollte nach
Öffnen und Verschließen der Lampe fest angezogen werden.
The screwshall be securedtightly after opening and closingof the
enclosure.
2. Ein Austauschen von Lampenteilen kann zum Verlust der
Eigensicherheit führen.
Substitution of components may impair intrinsic safety.
3. Reinigen Sie die Lampe nur mit einem feuchten Tuch, um ein
statisches Aufladen zu verhindern.
Clean the flashlight only with damp cloth to avoid static electricity.
4. Niemals direkt in die Augen leuchten.
Do not flash the light beam directly into human’s eyes.
5. Befolgen Sie beim Gebrauch der Handlampe die vorgeschriebenen
industriellen und gesetzlichen Richtlinien des jeweiligen Landes.
Always use this flashlight by following regular and legal rules
governed by industrial control and management authority from
every country.
0518

Batterietausch:
Warnung –Tauschen der Batterien nur in nichtgefährdeten Bereichen.
Bitte lösen Sie den Frontdeckel. Vermeiden Sie es, den Kühlkörper zu
berühren, er könnte direkt nach Gebrauch der Lampe heiß sein. Entfernen
Sie den Deckelund den Reflektormit der darin enthaltenen LED.
Vermeiden Sie es hierbei, die Innenseite des Reflektorszu berühren, dies
könnte Auswirkungen auf die Leuchtleistung haben. Verwenden Sie
immer die richtigen Batterien, bitte unterschiedliche Batteriemarken
nicht vermischen. Ersetzen Sie immer sämtliche Batterien gleichzeitig.
Stecken Sie die Batterien in das Gehäuse. Beachten Sie hierbei die
Markierungen für den Plus- und Minuspol. Beachten Sie dabei die
folgenden Regeln:
1. Verwenden Sie ausschließlich die Batterietypen Energizer E91,
Duracell MN1500, Rayovac 815, Ansmann 5015548, Ansmann 1502-
0002 oder Energizer NH-15-2300.
2. Um das Risiko einer Explosion zu vermeiden, mischen Sie bitte keine
gebrauchten und neuen Batterien oder Batterien von
unterschiedlichen Herstellern oder unterschiedlichen Typen.
3. Laden Sie NiMH-Akkus nicht innerhalb der Lampe. Für das Aufladen
beachten Sie bitte die Hinweise des Akkuherstellers.
4. Bei längerem Nichtbenutzen der Lampe, sollten die Batterien zur
Vermeidung eines Auslaufens getauscht werden, was eine
Beeinträchtigung der Lampenlebensdauer nach sich ziehen würde.
Warnung: Die Schraube solltenach dem Batterietausch fest gesichert
werden.
Fügen Siedie Batterien indie korrekte Baugruppe ein. Setzen Sie den
Reflektor ohne zu viel Kraftaufwand wieder ein. Schrauben Sie an-
schließend den Frontdeckel bis zum Anschlag des Gewindes auf das
Gehäuse.
Warning: The screw should be secured tightly after replacing the batteries.
Install the batteries in the correct assembly. When re-insert reflector set,
with smart design, please gently insert it, it could slowly slide into groove
and fit it well, please do not over-force on it. Closing the flashlight by
screwing the cap right to end of the screw thread.
1. Use only battery type of Energizer E91 or Duracell MN1500 or
Rayovac 815 or Ansmann 5015548 or Ansmann 1502-0002 or
Energizer NH-15-2300.
2. To reduce the riskof explosion do not mix used batteries with new
batteries, or mix batteries from different manufacturers or from
different types.
3. Do not charge NiMH batteries in the flashlight. Charge the NiMH
batteries according to the manufacturer‘s specification.
4. Remove the batteries when unused for a period of time to prevent
battery leakage in the device.
Change of batteries:
Warning –Replace batteries only in non-hazardous areas.
Please unscrew the front cap, please do not directly touch inside heat
sink set, it might be a bit hot after long time using, remove the cap,
remove the reflector with LED inserted, avoiding touching inside
surface of reflector, it might affect the performance of lighting. Always
use proper batteries to go with KS-8810,do not usemixed brands.
Always replace all batteries at the same time, filling new batteries in
corresponding to (+) positive and (-) negative mark stickerinside of
battery case by following rules to batteries:
Konformitätserklärung Declaration of Conformity
KSE-LIGHTS GmbH
Thüngenfeld 8, 58256 Ennepetal, Germany
This manual suits for next models
3
Other KSE-LIGHT Flashlight manuals
Popular Flashlight manuals by other brands

BINZEL-ABICOR
BINZEL-ABICOR ABITIG GRIP operating instructions

NightSearcher
NightSearcher SAFATEX HT MINI user manual

Milwaukee
Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro-A-DMX Operating and installation instruction

TFA
TFA LUMATIC HEAD SuperLUX operating instructions

Victorinox
Victorinox LED FLASHLIGHT user manual