Kubus W3 Scan User manual



IMPORTANTE Mantenimiento Sonda W3 SCAN
1. Recomendaciones de uso
-Para evitar problemas de sobrecalentamiento de la sonda. Parar la
sonda un mínimo de 5 minutos, tras un periodo prolongado de
trabajo (25 min).
-Parar la sonda cuando no se esté trabajando, nunca deje la sonda
encendida.
-Tras finalizar el escaneo, limpie la sonda con cuidado.Utilice una
toalla húmeda para evitar rayar la membrana porosa.
-Usar el cargador original para la recarga de la sonda
-Manipular la sonda con cuidado
2. Condiciones de Almacenamiento
-Temperatura: -40ºC a +50ºC
-Humedad: 10% a 85% (sin condensación)
-Presión Atmosférica: entre 500hPa a 1060hPa
3. Condiciones de Trabajo
-Temperatura: 5ºC a 40ºC
-Humedad: 30% a 85% (sin condensación)
-Presión Atmosférica: entre 700hPa a 1060hPa
4. Condiciones de Transporte
-Temperatura: 5ºC a 40ºC
-Humedad: 30% a 85% (sin condensación)
-Presión Atmosférica: entre 700hPa a 1060hPa

1. INTRODUCCIÓN
Las sondas tradicionales necesitan conectarse a una pantalla mediante el
uso de cables. La sonda inalámbrica de ultrasonidos W3 SCAN pertenece a
la última generación de equipos de ultrasonido con la última tecnología de
imagen y transmisión de datos.
La sonda W3 SCAN se conecta sin necesidad de ningún tipo de cableado. El
operario podrá acceder a la sonda a través de wifi y una aplicación de
Android (APP). Pudiéndose adaptara una Tablet, un móvil o cualquier
dispositivo Android, sin la necesidad de cables ni conexión a internet. La
APP Go Scan ha sido diseñada para un uso muy intuitivo de la sonda.
Le recomendamos que antes de utilizar el dispositivo la sonda W3 de Kubus,
lea este manual cuidadosamente.



1.2 Características del Equipo
Dispositivo de Imagen Monitor o Smart phone (Android)
Tipo de Sonda Sonda Sectorial de 80°
Frecuencia del Trabajo 3.5 MHz
Profundidad de Escáner 100 –180 mm
Modo de Visionado B
Escala de Grises 256
Duración de la Batería > 3 horas
Dimensiones 140mm x 45mm x 40mm
Peso < 0,2 Kg
PRECAUCIÓN: A partir de los 20-25 min de trabajo continuado la sonda puede
recalentarse, perdiendo calidad de imagen y pudiendo llegar a estropearse.
Recomendamos apagar la sonda entre cada diagnostico (escaneo). Es recomendable un
periodo de descanso de 5 min cada 25 de uso.

2. ANTES DE ESCANEAR
Por favor lea este manual cuidadosamente para evitar riesgos innecesarios
en el uso de este equipo.
2.1 Apertura del paquete
Para evitar los daños durante el transporte, la sonda W3 se transporta
cuidadosamente en su caja acolchada. Antes de abrir el ecógrafo, por favor
observe que el paquete llego en buenas condiciones, y compruebe el
contenido del paquete para evitar no falte nada.
Lista de Contenidos del W3
Articulo
Incluido
Sonda W3
Cargador USB
Colgador de Pulsera
Bolsa para la Sonda
Cargador
Aunque la sonda W3 ha sido cuidadosamente empaquetada, compruebe
que ninguno de los artículos está dañado o se observan defectos. De ser así
contacte con su distribuidor.
2.2 Instalación de la APP
Si la APP para el uso del W3 no está instalada, por favor contacte con el
distribuidor local o con el servicio técnico de KUBUS (tlf +34 616 016 799).
Instrucciones de instalación.

1. Descarga la APP desde el enlace facilitado por el servicio técnico de
kubus.
2. Transferir la APP al Tablet o al Smart Phone
3. Abra la APP desde el Tablet o el teléfono, busque la aplicación de
nombre “Go-Scan”.
2.3 Conectar APP con la Sonda W3
Mantenga pulsado el botón de la sonda, se conectará automáticamente con
el programa. Si esto falla en algún momento, se debe reconfigurar la
conexión con la sonda siguiendo unos sencillos pasos.
1. Abra el menú de configuración del equipo (Tablet o Móvil)
2. Abra el menú de configuración de la WLAN (como en las imágenes).
3. Haga click sobre el ID de la sonda. El ID de la sonda será una variable,
pero similar a “UScanYAID031”.

4. La contraseña coincide con la ID de la sonda (tenga cuidado con las
letras mayúsculas), tras esto conecte.
4. Finalmente abra la aplicación “Go-Scan” APP, la sonda ya estará
conectada con la aplicación.

2.4 Conectar APP con la Sonda W3
Presiona el botón para iniciar la sonda, el indicador de batería aparcera
visible he indicará la batería actual. Pasados unos pocos segundos, el
indicador de wifi se encenderá, indicando que la sonda esta lista para
trabajar. Tras encender la sonda, se harán visibles el indicador de wifi y el
indicador de batería.
Para finalizar el escaneo, presione el botón por unos segundos. El indicador
de batería se apagará.
2.5 Conexión inalámbrica
Cuando el indicador de wifi el indicador inalámbrico parpadeará hasta que
termine de conectarse. Momento que quedara encendido dejando de
parpadear. Una vez suceda esto la sonda estará lista para trabajar.

3. TRABAJAR CON LA APP
3.1 Escaneo por ultrasonidos.
1. Logo de KUBUS
2. Barra de Escala de Ganancia
3. Botón de Congelado
4. Configuración
5. Datos Exportados
6. Guardar Imagen
7. Guardar Video
8. Botón de Play /Pause
9. Barra de Avance de Imagen.
10. Modificador del Color
11. Área de la Imagen
12. Indicador de Hora, Profundidad
y Ganancia
Hasta que no se enciende la sonda la imagen en pantalla será negra. Para
obtener imagen presione el botón de congelado en la pantalla, o el botón
central de la sonda. El equipo comenzara a generar la imagen ecográfica.
Puede modificar la ganancia de la imagen con la barra de ajuste (2 indicada
en la imagen). Puede modificar la profundidad de la imagen, pellizcando

arriba y abajo, la profundidad de la imagen será ajustada a la distancia
deseada.
En el estatus de congelado, el display indicara el número de imágenes
tomadas, durante el escaneo. Pudiendo ver la secuencia de imagen
pulsando el botón Play (8). Si se desea acceder a la imagen de la secuencia
en concreto. Se debe pausar y mover la barra de avance de imagen (9),
hasta encontrar la imagen deseada.
Los cuatro botones de la Izquierda, Configuración el (4), Carpeta de
capturas (5), guardar imagen (6) y guardar video (7).
3.2 Guardar Imagen o Video.
Manteniendo la pantalla en pausa, apriete el botón de salvar imagen (6)
para generar un archivo de imagen. Pudiendo acceder a través de el botón
(5). Si se desea guardar un video operar del mismo modo, pero guardando
con el botón (7).

4. TRASFERIR IMÁGENES Y VIDEOS
Las imágenes se guardan en el dispositivo pudiendo ser enviadas de manera
convencional con su dispositivo. Ya sea por trasferencia por USB, mediante
correo o cualquier aplicación que permita enviar imágenes y documentos.
Para buscar la localización de las imágenes guardadas se puede hacer a
través de la aplicación (1), o a través de los archivos generados (2). El
programa también permite generar informes en Excel y PDF, así como
enviarlos y compartirlos.
Acceso atraves de la aplicación
Acceso atraves de la memoria


PDF y Informes Exel

Enviar o compartir archivos
5. MANTENIMIENTO
5.1 Cargar la Sonda
Cargue la sonda cuando la batería esta baja mediante su cargador USB.
Apague previamente la sonda pulsando unos segundos sobre el botón
central. Puede utilizar para la carga cualquier puerto de USB (PC o el power
bank). Durante la carga, el indicador de batería se dispondrá en rojo,
cuando este indicador cambie a azul, la batería abra terminado de cargar.
Una vez concluido el proceso de carga, desconecte cable del USB y coloque
la tapa estanca, que proteger el punto de carga del agua.

5.2 Limpieza
Después de cada escaneado, limpiar la zona superior de la sonda con agua
corriente, un trapo húmedo o una toallita húmeda. La sonda se puede
limpiar con agua corriente nunca la sumerja.
5.3. Almacenaje
Una vez terminado su uso, guardar la sonda cuidadosamente en su funda y
en la caja acolchada provista para evitar los posibles daños. Y Almacenarla
a una temperatura de entre 0-40ºC.

6. Medida de Grasa dorsal
Para realizar una correcta medida de la grasa dorsal, se aconseja reducir la
ganancia y la profundidad de visión ligeramente. Seguidamente congelar la
imagen. Y Presionar en el display el área cercana a medir, el grosos de la
grasa dorsal se mostrará automáticamente.
Table of contents
Languages: