Kunft KTCR3848 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
KTCR3848
clock radio
fm radio
10 radio stations memory
dual alarm function
wake to radio & buzzer

2 3
KTCR3848
EN
clock radio
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Power Supply ................................................. 5
1.2. Power Cord and Other Cables........................ 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS............................... 8
2.1. Product Description......................................... 8
2.2. Product usage................................................. 9
3. POST-SALE SERVICE......................................... 12
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION ...................... 12

4 5
KTCR3848
EN
clock radio
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover.
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user.
Ask for assistance from the Customer
Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these ins-
tructions manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in
the future.
Before turning on your appliance, and to
ensure a safe and correct operation, do not
use if:
- It has fallen to the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your ap-
pliance through incorrect use it is advisable
to read these instructions thoroughly.
Your appliance should not be used for other
purposes than the ones intended and sole-
ly for household use. Any damage resulting
from using the appliance outside this scope,
any incorrect use, as well as any manual
modications to the product will not be co-
vered and automatically voids the warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance
to the Customer Support Service for assis-
tance.
This appliance can be used by
children from the age of 8 and by
peoplewith reducedphysical, sen-
sorial or mental capabilities and/
or lack of experience and know-
ledge if they have been given ins-
tructions on using the appliance
safely and if they understand the
hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cle-
aning and maintenance must not
be carried out by children without
supervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible
with the appliance’s. If this is not the case,
please consult the Customer Support Ser-
vice.

6 7
KTCR3848
EN
clock radio
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to discon-
nect the appliance. Also, keep the cord
away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for
replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be
dangerous. To avoid re hazard or electric
shock do not expose your appliance to hu-
midity or water. Furthermore, do not place
your appliance under water (e.g. for clea-
ning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
pliance and remove the plug from the main
power supply. Always allow the unit to cool
down before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a
dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user
manual which will help you to properly ins-
tall and operate this product and enjoy its
advanced features. Please keep the ins-
tructions for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized pro-
fessionals.
• Any damage caused by manual modica-
tions to the product is not covered by the
warranty.
• If this product is used for other purposes
than the ones originally intended, or if it is
not correctly connected, the product may
become damaged and the warranty will be
voided.
.

8 9
KTCR3848
EN
clock radio
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Alarm 2
Buzzer / Radio
Indicator
Lights up when
the Alarm 2 is on.
Alarm 1
Buzzer / Radio
Indicator
Lights up when the
Alarm 1 is on.
SNOOZE / SLEEP
Press to snooze the alarm after it beeps.
Press repeatedly to set the sleep timer.
TIME / MEM
In Off mode, press and hold to begin
setting the time. In radio mode, press
to cycle through preset stations.
Tuning - / Min
Press to tune the
radio.
Press to adjust
minutes when
setting the clock or
alarm.
Tuning + / Min
Press to tune the
radio.
Press to adjust
hours when setting
the clock or alarm.
VOLUME / AL2
Press to adjust
the volume+.
Press to begin
setting Alarm 2.
VOLUME / AL1
Press to adjust
the volume-.
Press to begin
setting Alarm 1.
STANDBY
Press and hold to
turn the radio off.
FM antenna
Introduction and Setup
AC Power
To power the unit, insert the main plug into the power outlet.
Power source: 230 V~ 50 Hz
DC backup
DC backup: 3 V battery (2 x AAA/LR03)
NOTE:
Do not mix old batteries with new ones.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad,
ni-mh, etc.) batteries.
Replace the battery if the device is not used for a long time (more
than 1 month);
Please remove the batteries to avoid any leakage of battery acid.
2.2. Product usage
Clock and Sleep Timer
Setting the Clock
1. If in Radio mode, press and hold the button to turn the unit off.
2. Press and hold the TIME/MEM button until the display begins to
blink, then release the button.
3. Press the HOUR button to adjust hours.
4. Press the MIN button to adjust minutes.
5. Press the TIME/MEM button to nish setting the time.

10 11
KTCR3848
EN
clock radio
Radio
Playing the FM Radio
1. Press the button to turn the clock radio on.
2. Press the TUN+ and TUN- buttons to adjust the radio to the
desired frequency.
3. Press and hold the TUN+ and TUN- buttons to search for the next
available frequency.
4. Press the VOL+/- buttons to adjust the volume.
5. Press and hold the to turn the radio off.
Radio Reception
1. Adjust the position of the FM Antenna to improve FM radio
reception.
Saving a Station as a Preset
1. Follow the instructions for Tuning the FM Radio.
2. Tune to the desired station.
3. Press and hold the TIME/MEM button and press TUNE+/- buttons
to choose your desired program location (between P01 and P10)
to save.
4. Press the TIME/MEM button again to conrm the current radio
station has been stored as a preset in the memory list (up to 10
stations can be stored).
Tuning to a Preset Radio Station
1. Follow the instructions for Tuning the Radio and Saving a Station
as a preset.
2. Press TIME/MEM buttons to choose a preset radio station.
Alarm
Setting the Alarm
1. If in radio mode, press and hold the button to turn the unit off.
2. Press and hold the AL1 or AL2 button.
3. Press the HOUR button to adjust hours.
4. Press the MIN button to adjust minutes. Press the AL1 or AL2
button; the Alarm1 or Alarm2 indicator will light up.
5. Press the AL1 or AL2 buttons repeatedly to switch between Radio,
Buzzer or off.
If the alarm is set to Radio and the alarm beeps, you can use the
VOL+/-buttons to adjust the alarm volume.
6. Once the set alarm time is reached, the alarm will beep.
To set another alarm, follow the above steps and choose other alarm
than the currently set.
Cancelling the Alarm
1. Follow the instructions for Setting the Alarm.
2. Press the AL1 or AL2 buttons repeatedly until the indicator is no
longer lit.
Snooze and Alarm
Reset after the alarm beeps:
Press the SNOOZE button to delay the alarm for an additional 9
minutes.
Or press the button to turn the alarm off until the set alarm time
is reached again.
SLEEP
1. If in radio mode, press the SLEEP button repeatedly to set the
sleep timer (90, 80, 70, ...... 30, 20, 10 min. or OFF).
2. Once the set sleep time has expired the clock radio will
automatically turn the radio off.

12 13
KTCR3848
ES
radio despertador
3. POSTSALE SERVICE
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
solve the problem, please contact the Customer Support Service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting
the manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what
could go wrong can help prevent problems from occurring.
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to reduce the volume of
packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic.
The appliance is manufactured using recyclable
materials after disassembled by a specialized company.
Please comply with local regulations concerning the
recycling of all materials.
Worten hereby declares that this equipment (6655178 - CLOCK RADIO
KUNFT KTCR3848) is in compliance with Directive 2014/53/EU
of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014.
The full declaration is available at the following Internet address:
www.suporteworten.pt
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar
un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con
su nuevo aparato.

14 15
KTCR3848
ES
radio despertador
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No Abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario.
Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de ga-
rantizar su utilización de forma correcta y
segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su
funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro
del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las ins-
trucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
INDEX
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 15
1.1. Alimentación ................................................. 17
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 17
1.3. Humedad y agua........................................... 17
1.4. Limpieza........................................................ 17
1.5. Precauciones generales ............................... 18
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES.......................... 19
2.1. Descripción del producto .............................. 19
2.2. Utilización del producto................................. 20
3. SERVICIO POSVENTA ........................................ 23
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL..................... 23

16 17
KTCR3848
ES
radio despertador
manual y únicamente para uso doméstico.
Cualquier daño derivado del uso del apara-
to fuera de este ámbito de aplicación, cual-
quier uso incorrecto, así como cualquier
modicación manual del producto, no es-
tará cubierto y anulará automáticamente la
garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de
Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad fí-
sica, sensorial o mental, o perso-
nas con falta de experiencia o co-
nocimientos, siempre que cuen-
ten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para
usar este aparato de un modo se-
guro, y entiendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben ju-
gar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser rea-
lizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctri-
ca es compatible con la indicada en el apa-
rato. En caso de que no sea compatible,
consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de
él para desenchufar el aparato. Asimismo,
manténgalo alejado de supercies calien-
tes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Aten-
ción al Cliente para que proceda a su sus-
titución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos.
No deje que el aparato se moje en ningu-
na circunstancia, pues puede ser peligroso.
Para evitar el peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la
humedad. Asimismo, no sumerja el aparato
(por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo y desconecte el cable de la cor-
riente. Deje siempre que el aparato se en-

18 19
KTCR3848
ES
radio despertador
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES
2.1. Descripción del producto
Zumbador
de Alarma 2
alarma / radio
indicador
Alumbra cuándo
la Alarma1 es
encima.
Zumbador
de Alarma 1 /
Indicador radio
Se enciende
cuando la Alarma 1
está encendida.
SNOOZE / SLEEP
Presione para silenciar la alarma después
de que emita un pitido.
Presione repetidamente para ajustar
el temporizador de reposo.
TIME / MEM
En modo apagado, mantenga presionado este botón para
congurar la hora. En el modo de radio, presione para recorrer
las emisoras predeterminadas.
Ajuste de - / Min
Prensa para poner
a punto el radio .
Presione para
ajustar los minutos
cuando ajuste el
reloj o la alarma.
Ajuste de + / Min
Presione para
sintonizar la radio.
Presione para
ajustar las horas al
congurar el reloj o
la alarma.
VOLUME / AL2
Presione para
aumentar el
volumen.
Presione para
congurar la
alarma 2.
VOLUME / AL1
Presione para
reducir el
volumen.
Presione para
congurar la
alarma 1.
EN ESPERA
Mantenga el botón presionado
para apagar la radio.
Antena FM
Introducción y configuración
Potencia CA
Para alimentar la unidad, inserte el enchufe principal en la toma de
corriente.
Fuente de alimentación: 230 V~ 50 Hz
fríe antes de efectuar cualquier operación
de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice
únicamente un paño suave y seco.
1.5. Precauciones generales
• Siga las instrucciones de este manual,
que le ayudarán a instalar y poner correc-
tamente en funcionamiento este producto
y disfrutar de sus características avanza-
das. Guarde las instrucciones para refe-
rencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
• Las operaciones de reparación o manteni-
miento deben ser realizadas únicamente
por profesionales autorizados.
• Cualquier daño provocado por modica-
ciones manuales al producto no estará
cubierto por la garantía.
• Si usa el producto para otros nes que no
sean para los que ha sido originalmente
diseñado, o si no está correctamente co-
nectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.

20 21
KTCR3848
ES
radio despertador
Copia de seguridad DC
Reserva de CC: Pilas de 3 V (2 x AAA / LR03)
NOTA:
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-
cad, ni-mh, etc.).
Reemplace la pila si el dispositivo no se usa durante un período
prolongado (más de 1 mes).
Retire las pilas para evitar cualquier fuga de ácido de la batería.
2.2. Utilización del producto
Reloj y temporizador de reposo
Configuración de la hora
1. Si está en modo Radio, mantenga presionado el botón para
apagar la unidad.
2. Mantenga presionado el botón TIME/MEM hasta que la pantalla
comience a parpadear, luego suelte el botón.
3. Presione el botón HOUR para ajustar las horas.
4. Presione el botón MIN para ajustar los minutos.
5. Presione el botón TIME/MEM para nalizar el ajuste de la hora.
Radio
Reproducir la radio FM
1. Presione el botón para encender la radio reloj.
2. Presione los botones TUN+ y TUN- para ajustar la radio a la
frecuencia deseada.
3. Mantenga presionados los botones TUN + y TUN- para buscar la
siguiente frecuencia disponible.
4. Presione los botones VOL+/- para ajustar el volumen.
5. Mantenga presionado el botón para apagar la radio.
Recepción de radio
1. Ajuste la posición de la antena FM para mejorar la recepción de
la radio FM.
Guardar una emisora como preajuste
1. Siga las instrucciones para sintonizar la Radio FM.
2. Sintoniza la emisora deseada.
3. Mantenga presionado el botón TIME/MEM y presione los botones
TUNE+/- para elegir la ubicación de su programa deseado (entre
P01 y P10) para memorizarlo.
4. Presione el botón TIME/MEM nuevamente para conrmar que
la emisora de radio actual se haya guardado como un ajuste
preestablecido en la lista de memoria (se pueden guardar hasta
10 emisoras).
Sintonizar una emisora de radio preestablecida
1. Siga las instrucciones para sintonizar la radio y guardar una
emisora como un ajuste preestablecido.
2. Presione los botones TIME/MEM para elegir una emisora de radio
preestablecida.
Alarma
Configuración de la alarma
1. Si está en modo Radio, mantenga presionado el botón para
apagar la unidad.
2. Mantenga presionado el botón AL1 o AL2.
3. Prensa la HORA botón para ajustar horas.
4. Prensa el MIN botón para ajustar los minutos. Presione el botón
AL1 o AL2 y el indicador Alarm1 o Alarm2 se encenderá.
5. Presione los botones AL1 o AL2 repetidamente para alternar entre
Radio, zumbador (Buzzer) o apagado.
Si la alarma está congurada en Radio y suena, use los botones
VOL+/- para ajustar el volumen de la misma.

22 23
KTCR3848
PT
rádio despertador
3. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo
o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos
para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde
el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de
fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
4. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo
el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales
fáciles de clasicar: cartón, papel y plástico.
El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada. Cumpla la
normativa local correspondiente en materia de reciclaje
de los materiales.
6. Cuando se alcance la hora establecida para la alarma, esta
sonará.
Para congurar otra alarma, siga los pasos anteriores y elija otra
alarma que no sea la congurada actualmente.
Cancelar la alarma
1. Siga las instrucciones para congurar la alarma.
2. Presione los botones AL1 o AL2 repetidamente hasta que el
indicador deje de estar encendido.
Silenciar y alarma
Restablecer después de que suene la alarma:
Presione el botón SNOOZE para retrasar la alarma 9 minutos
adicionales.
O presione el botón para apagar la alarma hasta que se vuelva a
alcanzar el tiempo de alarma.
SLEEP (Reposo)
1. Si está en modo de radio, presione el botón SLEEP varias veces
para congurar el temporizador de apagado (90, 80, 70, 30, 20, 10
minutos o desactivado).
2. Una vez transcurrido el tiempo de descanso establecido, la radio
del reloj apagará automáticamente la radio.
Worten declara que el presente equipo (6655178 - RADIO DESPERTADOR
KUNFT KTCR3848) se ajusta a la Directiva 2014/53/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014.
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible
en la siguiente dirección de Internet: www.suporteworten.pt

24 25
KTCR3848
PT
rádio despertador
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização
do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o
respetivo manual de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas
de segurança que se encontram descritas no presente
manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com
a utilização do seu novo aparelho.
INDEX
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 26
1.1. Fonte de alimentação .................................. 27
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ........... 28
1.3. Humidade e água.......................................... 28
1.4. Limpeza ........................................................ 28
1.5. Precauções gerais ........................................ 29
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ............... 30
2.1. Descrição do produto.................................... 30
2.2. Utilização do produto .................................... 31
3. SERVIÇO PÓS-VENDA ....................................... 34
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL..................................... 34

26 27
KTCR3848
PT
rádio despertador
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Atenção: para evitar o risco de choque
elétrico não abra a unidade.
O interior não contém peças que possam
ser reparadas pelo utilizador.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamen-
te este manual de instruções e guarde-o
num local seguro, pois poderá precisar dele
para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funciona-
mento, e de forma a garantir uma operação
correta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante o funcio-
namento.
Para evitar perigos ou deterioração do apa-
relho devido a utilização incorreta, acon-
selha-se uma leitura minuciosa das instru-
ções.
O aparelho não deve ser utilizado para ou-
tros ns além dos previstos e destina-se
apenas a utilização doméstica. Quaisquer
danos resultantes da utilização do aparelho
fora deste âmbito, qualquer utilização in-
correta, bem como quaisquer modicações
manuais efetuadas ao produto não estão
cobertas e cancelam automaticamente o di-
reito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao
Serviço de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade igual ou su-
perior 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e/ou pessoas
com falta de experiência ou co-
nhecimento caso tenham recebi-
do instruções sobre o uso seguro
do aparelho e caso percebam os
riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não de-
vem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis
em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é
compatível com a indicada no aparelho.

28 29
KTCR3848
PT
rádio despertador
Caso não corresponda, consulte o Serviço
de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros
cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desli-
gar o aparelho. Mantenha o cabo afastado
de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a -
cha estiverem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para
que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos.
Não permita que o aparelho que molhado
em nenhuma circunstância, já que tal po-
derá ser perigoso. Para evitar perigo de in-
cêndio ou choque elétrico, não exponha o
aparelho a água ou humidade. Além disso,
não coloque o aparelho debaixo de água
(por exemplo, para ns de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue
sempre o aparelho e retire o cabo da to-
mada. Deixe sempre que a máquina arre-
feça antes de efetuar qualquer operação
de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize
apenas um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
• Siga as indicações do manual de instru-
ções pois são uma importante ajuda na
instalação e operação corretas deste pro-
duto e a tirar partido das suas funções
avançadas. Guarde as instruções para
consulta futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o
produto.
• As operações de reparação ou manuten-
ção devem ser realizadas apenas por pro-
ssionais autorizados.
• Quaisquer danos provocados por modi-
cações manuais do produto não serão
abrangidos pela garantia.
• Se este produto for utilizado para outros
ns que não aqueles para os quais foi ori-
ginalmente desenvolvido, ou se não for
corretamente ligado, poderá car danica-
do e a garantia será anulada.

30 31
KTCR3848
PT
rádio despertador
2. INSTRUÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
Sinal sonoro /
Indicador de
rádio do alarme 2
Acende-se
quando o alarme 2
está ligado.
Sinal sonoro /
Indicador de rádio
do alarme 1
Acende-se quando
o alarme 1 está
ligado.
SNOOZE / SLEEP
Presione para silenciar la alarma después
de que emita un pitido.
Presione repetidamente para ajustar
el temporizador de reposo.
TIME / MEM
Em modo desligado, mantenha premido para começar a
congurar a hora. No modo rádio, mantenha premido para
percorrer as estações predenidas.
Ajuste de - / Min
Prensa para poner
a punto el radio .
Presione para
ajustar los minutos
cuando ajuste el
reloj o la alarma.
Ajuste de + / Min
Presione para
sintonizar la radio.
Presione para
ajustar las horas al
congurar el reloj o
la alarma.
VOLUME / AL2
Presione para
aumentar el
volumen.
Presione para
congurar la
alarma 2.
VOLUME / AL1
Presione para
reducir el
volumen.
Presione para
congurar la
alarma 1.
EN ESPERA
Mantenga el botón presionado
para apagar la radio.
Antena FM
Introdução e configuração
Potência CA
Para ligar a unidade à corrente, ligue a cha de alimentação à
tomada elétrica.
Fonte de alimentação: 230 V ~ 50 Hz
Fonte CC de reserva
Fonte CC de reserva: Pilha de 3 V (2 x AAA/LR03)
NOTA:
Não misture as pilhas antigas com as novas.
Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) e recarregáveis
(níquel-cádmio, níquel-hidreto metálico, etc.).
Substitua as pilhas se o dispositivo não for usado durante um
período prolongado (mais de 1 mês).
Retire as pilhas para evitar quaisquer fugas.
2.2. Utilização do produto
Relógio e Temporizador de Desativação
Configurar o Relógio
1. Se estiver em modo Rádio, mantenha premido o botão para
desligar a unidade.
2. Mantenha premido o botão TIME/MEM até o visor começar a
piscar, e em seguida solte o botão.
3. Prima o botão HOUR para acertar a hora.
4. Prima o botão MIN para acertar os minutos.
5. Prima o botão TIME/MEM para terminar a conguração da hora.

32 33
KTCR3848
PT
rádio despertador
Rádio
Ouvir Rádio FM
1. Prima o botão para ligar o rádio relógio.
2. Prima os botões TUN+ e TUN- para sintonizar a frequência de
rádio desejada.
3. Mantenha premidos os botões TUN+ e TUN- para procurar a
frequência seguinte disponível.
4. Prima os botões VOL+/- para ajustar o volume.
5. Mantenha premido o botão para desligar o rádio.
Receção do Rádio
1. Ajuste a posição da Antena de FM para melhorar a receção de
rádio FM.
Guardar uma Estação como Predefinida
1. Siga as instruções para sintonizar o rádio FM.
2. Sintonize a estação desejada.
3. Mantenha premido o botão TIME/MEM e prima os botões TUN+/-
para escolher a localização programada (entre P01 e P10) para
guardar.
4. Prima novamente o botão TIME/MEM para conrmar que a
estação de rádio atual foi guardada como predenida na memória
(é possível guardar até 10 estações).
Sintonizar uma Estação de Rádio Predefinida
1. Siga as instruções para sintonizar o rádio e guardar uma estação
como predenida.
2. Prima os botões TIME/MEM para escolher uma estação de rádio
predenida.
Alarme
Configuração do Alarme
1. Se estiver em modo rádio, mantenha premido o botão para
desligar a unidade.
2. Mantenha premido o botão AL1 ou AL2.
3. Prima o botão HOUR para acertar a hora.
4. Prima o botão MIN para acertar os minutos. Prima o botão AL1 ou
AL2; o indicador do Alarme 1 ou Alarme 2 irá acender-se.
5. Prima repetidamente os botões AL1 ou AL2 para alternar entre os
modos de rádio, sinal sonoro ou desligado.
Se o alarme estiver no modo Rádio e tocar, pode usar os botões
VOL+/- para ajustar o volume do alarme.
6. Quando chegar a hora denida para o alarme, este irá soar.
Para congurar outro alarme, siga os passos acima e escolha um
alarme diferente do que está denido atualmente.
Cancelar o Alarme
1. Siga as instruções para a Conguração do Alarme.
2. Prima repetidamente os botões AL1 e AL2 até o indicador se
desligar.
Função Snooze e Alarme
Reiniciar depois de o alarme soar:
Prima o botão SNOOZE para adiar o alarme por mais 9 minutos.
Em alternativa, prima o botão para desligar o alarme até chegar
novamente a hora denida.
Função SLEEP
1. Se estiver no modo rádio, prima repetidamente o botão SLEEP
para denir o temporizador de desativação (90, 80, 70, ...... 30,
20, 10 minutos ou OFF).
2. Após o período de tempo predenido, o rádio relógio irá desligar o
rádio automaticamente.

34 35
3. SERVIÇO PÓSVENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima abi-
lidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho
– risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema,
contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Mo-
delo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos
para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um
período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo
o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil
separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez
desmontado por uma empresa especializada. Respeite
a legislação local relativa à reciclagem de todos os ma-
teriais.
A Worten declara que o presente equipamento (6655178 - RÁDIO
DESPERTADOR KUNFT KTCR3848) está em conformidade com a Diretiva
n.º 2014/53/UE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de abril de 2014.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.suporteworten.pt
NOTES / NOTAS

Imported, produced and distributed by:
Importado, producido y distribuido por:
Importado, produzido e distribuído por:
Worten, equipamentos para o lar, S.A.
Rua João Mendonça nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
KTCR3848
clock radio
fm radio
10 radio stations memory
dual alarm function
wake to radio & buzzer
Table of contents
Languages:
Other Kunft Clock Radio manuals