Kunft KCG5414 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
coee grinder
KCG5414

2 3
KCG5414
EN
coee grinder
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
to simplify the use of the appliance as well as to guarantee
a safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
your new appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Power Supply ................................................. 6
1.2. Power Cord and Other Cables........................ 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 7
2. OPERATING INSTRUCTIONS............................... 9
2.1. Product Description......................................... 9
2.2. Product usage................................................. 9
2.3. Maintenance ................................................. 10
3. POST-SALE SERVICE..........................................11
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION .......................11

4 5
KCG5414
EN
coee grinder
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning:
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user.
Ask for assistance from the Customer
Important Warnings
Before using your appliance read these ins-
tructions manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in
the future.
Before turning on your appliance, and to
ensure a safe and correct operation, do not
use if:
- It has fallen to the ground;
- Any anomaly occurs during its operation.
-
to read these instructions thoroughly.
Your appliance should not be used for other
purposes than the ones intended and sole-
ly for household use. Any damage resulting
from using the appliance outside this scope,
any incorrect use, as well as any manual
-
Assistance
In case of malfunction, take your appliance
-
tance.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
-
use of the appliance in a safe way
-
maintenance shall not be made
by children unless they are older
appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by per-
sons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
d.

6 7
KCG5414
EN
coee grinder
Children shall not play with the ap-
pliance.
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
with the appliance’s. If this is not the case,
please consult the Customer Support Ser-
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to discon-
nect the appliance. Also, keep the cord
away from warm surfaces.
cable or socket.
replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be
shock do not expose your appliance to humi-
dity or water. Furthermore, do not place your
appliance under water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
power supply. Always allow the unit to cool
down before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a
dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
manual which will help you to properly ins-
tall and operate this product and enjoy its
-
tructions for future reference.
-
duct.
-
fessionals.
-
warranty.
than the ones originally intended, or if it is
not correctly connected, the product may
become damaged and the warranty will be
outlet when not in use before assembling
or disassembling parts and before clea-
ning. To unplug it, hold the plug and pull
cord.

8 9
KCG5414
EN
coee grinder
-
maged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged
in any manner. Return the appliance to
examination, repair or electrical or mecha-
nical adjustment.
-
tric shock or injury.
counter edge.
objects before using it.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Motor base
2.2. Product usage
USING YOUR COFFEE GRINDER
wipe the grinding chamber and blades with a damp lint-free cloth or
sponge. Use extreme care as the blades are sharp. The transparent
the grinding chamber with water for cleaning.
1.
2. Pour coffee beans into the grinding chamber. The quantity of
coffee beans must not exceed 60 g.
3. Press the on/off button and hold the lid on tight while the coffee
is ground.
4. After grinding ,unplug the appliance and empty the coffee grinder.
NOTE: Do not operate this appliance continuously for more than 45
seconds, Allow the appliance to cool down for 3 minute between two
continuous cycles.
5. View the consistency of the coffee grounds from the transparent
IMPORTANT:
come to a complete stop.

10 11
KCG5414
EN
coee grinder
6. Once the desired grind is obtained, unplug the power cord from
the outlet.
7.
directly.
GRINDING TIPS
1. The COARSE grind is generally used for percolators and coffee
urns. MEDIUM grind is used for drip coffee makers and steam-type
espresso machines. A FINE grind is used for espresso machines
with an electric pump.
2. Vary the grinding times to suit your taste and type of beans you
grind.
3.
pot you are making. Coffee beans keep up to 2 months in the
Coffee grounds left in your grinder can become stale and affect
4. This grinder can only grind dry, brittle foods. It will not grind
anything moist, extremely hard, or gummy such as whole ginger,
or nutmeg. Do not grind peanuts or grains such as wheat, rice,
barley, or dried corn. Attempting to grind any of these foods may
5.
purchase a separate grinder if you plan to grind peppercorns.
2.3. Maintenance
1. CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning it.
To protect against electrical shock, do not immerse the cord, plug
or motor base in water or any other liquid. After each use, always
2.
3. Wipe the grinding chamber and blades with a lint-free cloth.
Extreme care should be exercised as the blade is sharp.
NOTES ON THE CORD PLUG
electrician. Do not modify the plug in any way.
3. POSTSALE SERVICE
has designed this appliance in order to guarantee maximum
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting
4. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic.
The appliance is manufactured using recyclable materials
comply with local regulations concerning the recycling of
all materials.

12 13
KCG5414
ES
molinillo de café
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 14
1.1. Fuente de alimentación ................................ 16
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 16
1.3. Humedad y agua........................................... 16
........................................................ 17
............................ 17
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES.......................... 19
2.1. Descripción del producto .............................. 19
................................. 19
2.3. Mantenimiento .............................................. 20
3. SERVICIO POSVENTA ........................................ 21
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL..................... 21

14 15
KCG5414
ES
molinillo de café
1.INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No abrir
Atención:
electrocución, no abra esta unidad.
Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario.
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
-
segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su
funcionamiento.
del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las ins-
trucciones.
manual y únicamente para uso doméstico.
-
to fuera de este ámbito de aplicación, cual-
quier uso incorrecto, así como cualquier
-
tará cubierto y anulará automáticamente la
garantía.
Asistencia
Atención al Cliente.
Este aparato pu
por niños a partir de ocho años,
del aparato de un modo seguro y
entienden los peligros que impli-
-
dos por niños, a menos que sean
mayores de ocho años y estén su-
y su cable fuera del alcance de los
niños menores de ocho años.
-
dos por personas con discapaci-
dad física, sensorial o mental o
los conocimientos necesarios, si

16 17
KCG5414
ES
molinillo de café
aparato de un modo seguro y en-
tienden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
1.1. Fuente de alimentación
es compatible con la indicada en el aparato.
En caso de que no sea compatible, consulte
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de
él para desenchufar el aparato. Asimismo,
Nunca utilice este aparato si el cable o el en-
chufe están dañados.
-
ción al Cliente para que proceda a su sus-
titución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos.
No deje que el aparato se moje en ningu-
na circunstancia, pues puede ser peligroso.
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la
humedad. Asimismo, no sumerja el aparato
(por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
apáguelo y desconecte el cable de la cor-
riente. Deje siempre que el aparato se en-
fríe antes de efectuar cualquier operación
Para limpiar el exterior del producto, utilice
1.5. Advertencias de seguridad
que le ayudarán a instalar y poner correc-
tamente en funcionamiento este producto
-
das. Guarde las instrucciones para refe-
rencia futura.
el aparato.
-
-
ciones manuales al producto no estará
cubierto por la garantía.
sean para los que ha sido originalmente
diseñado, o si no está correctamente co-

18 19
KCG5414
ES
molinillo de café
nectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.
toma de corriente cuando no esté en uso
y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo,
sujete el enchufe y tire de la toma de cor-
riente. Nunca tire del cable de alimenta-
ción.
tiene el cable o el enchufe dañados, o des-
pués de que el aparato haya funcionado
mal o haya sufrido un daño de cualquier
-
eléctrico o mecánico.
-
cendios, descargas eléctricas o lesiones.
mesa o del borde de una encimera.
objetos extraños antes de usarlo.
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES
2.1. Descripción del producto
Tapa corredera transparente
Base del motor
2.2. Utilización del producto
USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ
Abra con cuidado el molinillo de café y retire todos los materiales de
embalaje. Para quitar la suciedad que se pudiera haber acumulado
durante el embalaje, limpie la cámara de molienda y las cuchillas
con un paño sin pelusa o una esponja. Use con extremo cuidado las
-
rente, puede sumergirla en agua. Séquela completamente.
Precaución: nunca sumerja la base del motor en agua para limpiarla
ni llene la cámara de molienda con agua.
1.
2. Vierta los granos de café en la cámara de molienda. La cantidad
de granos de café no debe exceder los 60 g.
3. Presione el botón de encendido/apagado y mantenga la tapa bien
cerrada mientras se muele el café.
4.
café.
NOTA: No utilice el aparato de forma continuada durante más de 45
segundos. Deje que se enfríe 3 minutos entre dos ciclos seguidos.
5.
transparente.

20 21
KCG5414
ES
molinillo de café
IMPORTANTE: Si desea retirar la tapa para comprobar la consis-
tencia de los granos molidos, espere a que las cuchillas se hayan
detenido completamente.
6.
alimentación de la toma de corriente.
7. Retire la tapa transparente y extraiga directamente los granos
molidos.
CONSEJOS PARA LA MOLIENDA
1. La molienda gruesa (COARSE) se usa para percoladores y
urnas de café. La molienda media (MEDIUM) se emplea para las
café expreso con una bomba eléctrica.
2. Varíe los tiempos de molienda para adaptarla a su gusto y al tipo
de granos que muele.
3. Para conseguir un café más sabroso y fresco, muela únicamente
granos de café se mantienen en el congelador hasta dos meses
en un recipiente hermético y se pueden moler aún estando
congelados. Los granos de café molidos que queden en el
recién molido. Asegúrese de limpiar la cámara de molienda, las
cuchillas y la tapa después de cada uso.
4.
molerá alimentos húmedos, muy duros o gomosos, como jengibre
entero, chocolate o semillas de sésamo, o especias aceitosas,
Intentar moler cualquiera de estos alimentos puede dañar la
unidad. No la use para picar cubos de hielo.
5. Los granos de pimienta recién molidos tienen un fuerte aroma y
sabor que pueden afectar después el sabor de los granos de café
moler granos de pimienta.
2.3. Mantenimiento
1. PRECAUCIÓN: Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Para
enchufe o la base del motor en agua u otros líquidos. Después de
cada uso, asegúrese siempre de retirar primero el enchufe de la
toma de corriente.
2.
base del motor en agua ni llene la cámara de molienda con agua.
3. Limpie la cámara de molienda y las cuchillas con un paño sin
al Cliente.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE DEL CABLE
ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma
3. SERVICIO POSVENTA
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos
para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde
el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de
fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
4. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser
de los materiales.

22 23
KCG5414
PT
moinho de café
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
manual.
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 24
.................................. 26
........... 26
1.3. Humidade e água.......................................... 26
........................................................ 27
........................................ 27
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ............... 29
.................................... 29
.................................... 29
.................................................. 30
3. SERVIÇO PÓS-VENDA ....................................... 31
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL..................................... 31

24 25
KCG5414
PT
moinho de café
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO
Risco de choque elétrico
Atenção:
Avisos Importantes
-
num local seguro, pois poderá precisar dele
para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funciona-
- Surgir alguma anomalia durante
o funcionamento.
-
-
-
-
cobertas e cancelam automaticamente o di-
reito à garantia.
Assistência
Este aparelho pode ser usado por
-
nadas ou instruídas sobre o uso
do aparelho de maneira segura e
se compreenderem os riscos en-
-
sejam maiores de 8 anos e super-
com menos de 8 anos.
Os aparelhos podem ser usados
por pessoas com capacidades fí-
sicas, sensoriais ou mentais redu-
-
-

26 27
KCG5414
PT
moinho de café
bre o uso do aparelho de maneira
segura e entenderem os perigos
com o aparelho.
em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
-
-
-
1.2. Cabo de alimentação e outros
cabos
-
gar o aparelho. Mantenha o cabo afastado
de superfícies aquecidas.
-
que o substituam.
1.3. Humidade e água
circunstância alguma, já que tal poderá ser
lho a
-
que o aparelho debaixo de água (por exem-
1.4. Limpeza
-
pre o aparelho e retire o cabo da fonte de
-
Para limpar a parte exterior do aparelho, uti-
1.5. Precauções gerais
-
-
consulta futura.
produto.
-
-
-
abrangidos pela garantia.
-
-

28 29
KCG5414
PT
moinho de café
do e a garantia será anulada.
-
to.
ou ajuste elétrico ou mecânico.
-
ferimentos.
mesa ou a ponta de uma bancada.
2. INSTRUÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
Tampa transparente
Base do motor
2.2. Utilização do produto
USAR O SEU MOINHO DE CAFÉ
durante a embalagem, limpe a câmara de moagem e as lâminas
Cuidado: Nunca mergulhe a base do motor em água, nem encha a
câmara de moagem com água para a limpar.
1. Coloque o moinho de café numa superfície plana.
2.
3.
enquanto o café é moído.
4.
café.
NOTA:
segundos. Deixe o aparelho arrefecer durante 3 minutos entre dois
ciclos contínuos.

30 31
KCG5414
PT
moinho de café
5.
IMPORTANTE:
pararem completamente.
6.
7. Retire a tampa transparente e despeje o café moído.
DICAS DE MOAGEM
1.
2. Varie os tempos de moagem de acordo com o seu gosto e tipo de
3. Para um café mais fresco e com mais sabor, moa apenas café
podem ser mantidos até 2 meses no congelador num recipiente
limpa a câmara de moagem, as lâminas e a tampa após cada
4.
gengibre inteiro, chocolate, sementes de sésamo ou especiarias
5.
posteriormente. Poderá querer comprar um moinho separado se
2.3. Manutenção
1. ATENÇÃO:
é primeiro retirada da tomada de parede.
2.
Nunca mergulhe a base do motor em, ou encha a câmara de
moagem com água.
3. Limpe a câmara de moagem e as lâminas com um pano sem
Apoio ao Cliente.
NOTAS SOBRE A FICHA DO CABO
3. SERVIÇO PÓSVENDA
A concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO:
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL
materiais.

Imported, produced and distributed by:
Importado, producido y distribuido por:
Importado, produzido e distribuído por:
Worten, equipamentos para o lar, S.A.
Rua João Mendonça nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
coee grinder
KCG5414
Table of contents
Languages:
Other Kunft Coffee Grinder manuals