Kurt D40 AngLock Instruction Manual

D40 AngLock®Vise
Base Assembly
Operating Instructions Manual
Manual de instrucciones de operación
ENGLISH ESPAÑOL

2ENGLISH |
Table of Contents
Introduction .................................................................................................................3
Setup Instructions......................................................................................................4
Operating Instructions .........................................................................................5-6
D40 Parts List ...............................................................................................................7
D40 Mechanical Drawing ....................................................................................8-9
Maintenance Schedule....................................................................................10-12
Troubleshooting Tips ............................................................................................. 13
Vise Data
Use this to ll out information about your vise for quick reference.
Purchase Date: _______ -_______-_______
Purchase Order: _______________________
Purchased From: _______________________
Delivery Date: _______________________
Serial No.: _______________________
Note:
Make sure to register your warranty online at kurtworkholding.com
Table of Contents

3| ENLGISH
Introduction
Thank you for purchasing a Kurt vise. You have just purchased one of
the best machine vises in the industry. The outstanding accuracy of this
product is second to none. Backed by a lifetime limited warranty, this
product will last many years when used and maintained properly.
The original Kurt AngLock Vises are designed for precision clamping
on a machine table. They can be used for, but not limited to operations
like precision boring, drilling, tapping, and nishing.
Introduction
Induces 1/2 pound of force in this direction.
Spherical segment
(hardened) produces
“all directional”
alignment.
Each pound of force in this direction.

4ENGLISH |
Set-up Instructions
Now that you have your new Kurt HD-Series Vise, it’s time to set-up
and begin using it. You will see that your new vise comes with a Kurt
swivel handle and instruction manual in the shipping carton. The
handle is specically designed to provide maximum torque to your
vise. Your vise should be mounted to a clean, at surface. The surface
and the vise must be free of any chips, dirt or debris of any kind. The
mounting surface can be honed if necessary. Clean the bottom of the
vise with solvent or other cleaner if needed.
To minimize vise bed deection, clamp your Kurt vise to your machine
table, pallet, or sub-plate using the built-in clamping slots provided.
Additional clamping can be used, but may not be necessary. Please
be sure to exercise good judgment when securing your vise to the
mounting surface. Be sure your vise is secured and will not move when
applying the machine pressure.
Manual Vise Clamping Force
Torque Ft.-Lbs. D40
10 1653
20 2923
30 4103
40 5241
50 6513
60 7807
Set-Up Instructions

5| ENLGISH
Operating Instructions
For proper vise operation insert the handle on to the hex end of the
vise. Rotate clockwise to clamp and counterclockwise to unclamp your
vise. This handle, combined with the correct amount of torque will
provide you with all the clamping force you will need to machine your
parts. DO NOT use any other type of pressure to open or close your
vise.
The uses of handle extensions, air impact wrenches, breaker
bars or hammer strikes are not recommended and will void the
warranty if used. This will also cause damage to the thrust bearing
and screw threads. If you need more clamping force you may require a
larger vise.
To properly clamp a part in your Kurt vise you should place the part in
the center of the jaws resting on the ways of the vise. Clamping only
on one side or above the movable and stationary jaws can result in jaw
lift or loss of accuracy. (See Fig. 1 on next page)
If one-sided clamping is necessary you MUST use a dummy part on
the other side. When using parallels or step jaws you must select a size
that keeps the bottom of the clamped part at or below the top of the
movable and stationary jaws. Always use jaw plates for clamping. If jaw
plates are not used damage to the mounting surface of the movable
and stationary jaw will occur. This will result in reduced clamping
accuracy and repeatability.
Operating Instructions

6ENGLISH |
Fig.1
Sketch #2A
Incorrect part
clamping.
Vise width
centerline
Sketch #2B
Correct part
clamping.
Sketch #2C
Correct part
clamping.
Sketch #2D
Correct part
clamping.
Non-
machined
spacer
Operating Instructions

7| ENLGISH
D40 Parts List
D40 Parts List
ITEM# PART# DESCRIPTION QTY.
1 D40-1 BODY 1
2 D40-6A STATIONARY JAW 1
3 00-1362 SCREW,SHCS,3/8-16 X 2-1/4 2
4 D40-7 JAW PLATE, PURCHASED. 2
5 00-1353 SCREW,SHCS,3/8-16 X 7/8 4
6 D40-12A CAP, PLASTIC YELLOW 1
7 D40-3 NUT 1
9 07-0230 SCREW,DRIVE,#2 X .25 2
10 D40-9 SEGMENT, 1
11 D40-2 MOVABLE JAW 1
12 01-3908 SCREW,SHSS,3/8-16 X 7/8 1
13 D40-42 WASHER, THRUST BEARING, 3
14 D40-41 THRUST BEARING 1
15 D40-217A SPIRAL RETAINING RING 1
16 D40-5A SCREW 1
17 D40I-10-SA HANDLE ASS'Y 1
18 D40-68 O-RING, BUNA N, #024 1

8ENGLISH | D40 Mechanical Drawing
D40 Drawing

9| ENLGISH
Maintenance Schedule
Maintenance Schedule
It is very important to perform regularly maintenance on your Kurt vise
to assure proper operation. Improper maintenance will result in poor
vise performance and may void your warranty.
Daily / Weekly
1. Remove chips from surface of vise.
2. Visually inspect for chips, seals for damage and cleanliness.
3. Visually inspect for chip entrapments and remove when necessary.
4. Air-dry and apply rust inhibiting oil to the machined surface of the
vise.
Monthly
1. Open the vise to the maximum opening.
2. In the back of the movable jaw (handle end, center hole) loosen
the socket head set screw (approx. 6 turns) With the hex key (Allen
wrench) in the set-screw socket lift up and forward to pivot the Jaw
o of the vise bed.
3. Slide the Jaw slightly toward the stationary jaw and lift up to
remove the jaw from the“hook” of the nut. Note: A spherical
segment (shaped as ½ of a steel ball) is inside the cavity of the
movable jaw and may fall out as the jaw is removed. Take care not
to lose or misplace the spherical segment.
4. Turn the movable jaw over and clean the inside cavity. Also clean
the spherical segment.
5. Remove chips, clean and apply a light coat of machine oil to the
machined surface of the following items:
a. Nut & Screw assembly (clean exposed threads on the screw
b. Bed of vise (top of“rails”)
c. Inside of the vise between the center ways.
6. To re-assemble the movable jaw, apply a “glob”of grease to the
under side of the movable jaw in the pocket. Place the spherical
segment in the mating pocket and push into the grease. The
grease will hold the segment in place when the jaw is turned over
to replace.
7. Tip the jaw so the front of the jaw (the side with the jaw plate) is on
the vise bed. Lower the jaw on to the bed so that the segment
contact the hook part of the nut and rest the jaw on to the vise
bed.

10 ENGLISH | Maintenance Schedule
8. Tighten the setscrew to rmly contact the nut.
9. Your vise is now ready for use. Open and close your vise to
check for proper operation. Center the part to be clamped in
the vise and close. Your parts should be centered from side to
side to insure proper clamping. (See Fig. 2 below)
Fig.2
Stationary Jaw
Segment (Half Moon)
Socket Head Set Screw
Screw Screw brush seals

11| ENLGISH
Maintenance Schedule
3 to 6 months
1. Open vise to maximum opening.
2. Remove spiral snap ring and washer from hex end of the vise
screw.
3. Slide the movable jaw toward the stationary.
4. Remove the thrust bearing assembly consisting of (2) thrust
washers and (1) thrust bearing from the counter bore in the end of
the body.
5. Clean and inspect the counter bore, thrust washers and thrust
bearing.
6. Apply water resistant grease to the thrust washer (i.e. marine grade
grease)
7. Install thrust bearing assembly on the screw and slide movable jaw
back.
8. Install washer and spiral retaining ring.
9. Your vise is now ready to use.

12 ENGLISH | Troubleshooting Tips
Troubleshooting Tips
The Kurt D-Series vise will operate mostly trouble free for many years.
If properly maintained, this product is indestructible. In some cases it
will be necessary to troubleshoot. Use the information below to help in
the process.
Problem: My vise turns hard.
Tip: As a new vise the brush seal could be sti. Allow for break in of
vise.
Tip: As a used vise, it could be led with chips and threads could be
jammed. Properly clean and grease vise.
Problem: My vise will not turn in either direction.
Tip: The vise is jammed with debris. Disassemble and clean as
needed.
Problem: My vise won’t hold tolerance.
Tip: You may be experiencing jaw lift from clamping too high or on
one side of the jaw. Lower the part in the vise jaw and clamp more
material.

13| ENLGISH
Maintenance Log/Notes
Maintenance Log/Notes:

14 ENGLISH | Maintenance Log/Notes
Maintenance Log/Notes:

Thank you for your purchase!
If you have any feedback or questions.
Please contact us at:
or
1-877-226-7823
Like, Tweet, and Subscribe to us!

Troubleshooting Tips
All Kurt Manufacturing Company industrial workholding products and parts with the
exceptions noted below, are warranted against defects in material and workmanship
for the life of the product or part. (The life of the product is dened as that point in
time when such item no longer functions due to normal wear and tear.) Failure to
properly maintain and/or properly operate the product or part that has been worn
out, abused heated ground or otherwise altered, used for a purpose other than that
for which it was intended, or used in a manner in consistent with any instructions
regarding its use. The sole obligation of Kurt Manufacturing Company, Inc. (Kurt)
and the purchaser’s SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY hereunder, shall be limited
to the replacement or repair of any Kurt product or part (by an authorized Kurt
technician) which are returned to Kurt Manufacturing Company’s place of business,
transportation, shipping and postal charges prepaid, and there determined by Kurt
Manufacturing Company to be covered by the warranty contained herein.
THE LIMITED WARRANTY DESCRIBED HEREIN IS MADE EXPRESSLY IN LIEU OF ANY
OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABLITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KURT MANUFACTURING
COMPANY IS NOT RESPONSIBLE FOR THE IMPROPER USE OF ITS PRODUCTS.
KURT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF USE, REVENUE
OR PROFIT.
KURT ASSUMES NO LIABILITY FOR, AND MAKES NO WARRANTY REGARDING ANY
PURCHASE ITEMS WHERE THE MANUFACTURER OF SUCH ITEM EXTENDS A SEPARATE
WARRANTY.
9445 East River Road NW
Minneapolis, MN 55433
Phone: 877-226-7823
Fax: 877-226-7828
kurtworkholding.com Manual Revision: 02.20.2012

Prensa D40 AngLock®
Ensamble de Base
Manual de instrucciones de operación
ESPAÑOL

18 ESPAÑOL |
Tabla de contenido
Introducción.............................................................................................................. 19
Setup Instructions................................................................................................... 20
Operating Instructions ....................................................................................21-22
D40 List De Piezas ................................................................................................... 23
D40 Dibujo Mecánico .....................................................................................24-25
Programa de mantenimiento .......................................................................26-28
Sugerencias para la resolución de problemas.............................................. 29
Vise Datos
Utilice esta opción para rellenar la información sobre el tornillo de
banco para referencia rápida
Fecha de compra: ______ - ______ -______
Orden de compra: ______________________
Adquirido en: ______________________
Fecha de entrega: ______________________
Serial No.: ______________________
Note:
Make sure to register your warranty online at kurtworkholding.com
Tabla de contenido

19| ESPAÑOL
Introducción
Muchas gracias por comprar una prensa Kurt. Usted ha comprado una
de las mejores prensas para mecanizado de la industria. La prensa
AngLock™ Serie D tiene un diseño ampliamente comprobado. La
extraordinaria exactitud de este producto es insuperable. Con el
respaldo de una garantía de por vida, este producto durará mucho
tiempo cuando se lo use y mantenga correctamente.
Las prensas Kurt Anglock™ originales están diseñadas para el sujetado
de precisión en máquinas herramientas básicas como las fresadoras
de tipo acodado (knee-type), esmeriladoras y centros de mecanizado.
Se pueden utilizar en, sin limitarse a, operaciones de barrenado,
taladrado, roscado, fresado y acabados de precisión.
El diseño patentado de Anglock™ permite a la mordaza móvil avanzar
de tal manera que cada libra de fuerza de avance induzca ½ libra de
fuerza hacia abajo a n de minimizar el levantamiento de la mordaza
y aumente la exactitud. Este efecto combinado con los cojinetes de
agujas aumenta la presión de sujeción de la mordaza. Entre otras
características se incluyen: Cuerpo de hierro dúctil de 80,000 psi de
resistencia, carriles de prensa y placas de mordaza endurecidas, tornillo
de avance semiendurecido.
Induce 1/2 libra de fuerza en esta dirección.
El segmento
serniesférico
(endurecido) produce
la alineación en“todas
las direcciones”
Cada libra de fuerza en esta dirección.
Introducción

20 ESPAÑOL |
Instrucciones de instalación
Ahora que ya tiene su nueva prensa Kurt Serie D, es el momento de
comenzar a utilizarla. Usted verá que su nueva prensa viene con una
manija giratoria Kurt y un manual de instrucciones suministrados
en la caja de envío. La manija está diseñada especícamente para
proporcionar el máximo par de torsión a su prensa. Le recomendamos
instalar la prensa sobre una supercie plana y limpia. La supercie
y la prensa deben estar exentas de virutas, suciedad o residuos de
cualquier tipo. Si es necesario,
se puede anar la supercie de montaje. Si es necesario, limpie con
disolvente u otro tipo de limpiador la parte inferior de la prensa.
Para reducir al mínimo la deformación por exión de la plataforma
de la prensa, je la prensa Kurt a la mesa de la máquina, plataforma
de carga, o subplaca por medio de las ranuras de sujeción integrales
suministradas.
Se puede utilizar sujeción adicional, pero quizá no sea necesario.
Cerciórese de aplicar buen juicio al jar su prensa a la supercie de
montaje. Cerciórese de que su prensa esté rmemente sujetada y que
no se moverá al aplicar la presión de la máquina.
Fuerza de Sujeción de la Prensa
Par de torsión libras-pie D40
10 1653
20 2923
30 4103
40 5241
50 6513
60 7807
Instrucciones de instalación
Table of contents
Other Kurt Lock manuals