manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. KWC A 125 Quick guide

KWC A 125 Quick guide

802070 07/14
KWC
Franke Water Systems AG | Hauptstrasse 57 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
12.361.031.000FL
12.361.071.000FL
12.368.041.000FL
12.368.051.000FL
A 105
12.361.032.000FL
12.361.072.000FL
12.368.042.000FL
12.368.052.000FL
A 125
12.361.033.000FL
12.361.073.000FL
12.368.043.000FL
12.368.053.000FL
A 150
12.368.373.000FL
A 150 12.368.093.000FL
A 150
Armaturen für das Bad und die Dusche
Robinetterie pour le bain et pour la douche
Rubinetteria per il bagno e la doccia
Griferia para el baño y ducha
Faucets for the Bath and Shower rooms
21.362.330.000
20.362.313.000
12.368.011.000FL
12.368.021.000FL
A 150
13.361.041.000FL
A 110
Hebelmischer
Mitigeur à levier
Miscelatore a leva
Monomando
Lever mixer
KWC PIANA
802070
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d‘entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
2
802070 07/14
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d’un traitement inadéquat, des signes d’usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
S För att Garantin skall gälla skall blandaren vara monterad och använd på ett korrekt sätt.
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck : 5 bar
Min. Betriebsdruck : 1 bar
Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur : 60°C
Max. Wassertemperatur : 80°C
Weitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten Verkaufsunterlagen.
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!
Pressione di servizio ideale : 3 bar
Pressione di servizio mass. : 5 bar
Pressione di servizio min. : 1 bar
Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale : 60°C
Temperatura acqua calda mass. : 80°C
Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
Atención:
Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Presión mínima de servicio : 1 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60°C
Temperatura máxima del agua : 80°C
Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!
Pression de service idéale : 3 bar
Pression de service max. : 5 bar
Pression de service min. : 1 bar
Egalité de pression recommandée.
Température idéale de l’eau : 60°C
Température max. de l’eau : 80°C
Pour informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!
Ideal operating pressure
: 3 bar / 45 PSI / 300 kPa
Max. operating pressure
: 5 bar / 70 PSI / 500 kPa
Min. operating pressure
: 1 bar / 14.5 PSI / 100 kPa
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60°C (140°F)
Max. water temperature : 80°C (180°F)
For further information refer to our detailed sales
literature.
O.B.S.
Spola rören ordentligt innan
blandare installeras!
Driftstryck : 3 bar / 300 kPa
Max. tryck : 5 bar / 500 kPa
Min. tryck : 1 bar / 100 kPa
Lika tryck på kall- och varmvatten rekommenderas.
Driftstemperatur : 60°C
Max temperatur : 80°C
För ytteligare information se produktblad.
Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
3
802070 07/14
Z.503.315
Verlängerungsmutter L= 40mm
Ecrou allongéL= 40mm
Dado prolungato L= 40mm
Tuerca de prolongación L= 40mm
Extension nut L= 40mm / 1 1/2"
ø36mm /
1 7/16”
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
CH:
1/2"
1/2"
153 mm
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
1
2 3 4
S36
ø35mm /
1 3/8"
Radius min.
= 50mm / 2"
EU/AUS
USA/CAN
Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!
Pour le raccordement, il est impératif
d'appliquer une force contraire au-dessus
de l'écrou (voir illustration)!
Eseguire il collegamento sopra il
dado secondo la figura.
Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo
Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.
4
802070 07/14
Z.537.100.000
M24x1
Z.537.109.000
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los Requestos originales!
Only the original Spare parts may be used!
Z.536.725.000
Z.537.069.000
Z.534.836
Z.633.899
Z.634.089
SW 30
9 Nm +/- 1 Nm
Z.200.223
Z.537.100.000
M24x1
Z.500.745
Z.537.109.000
790 521.502
790 522.502
A 125
790 519.502
790 520.502
A 105
790 523.502
790 524.502
A 150
790 507.502
Z.536.725.000
Z.537.068.000
Z.534.836
Z.635.599
SW 30
9 Nm +/- 1 Nm
5
802070 07/14
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los Requestos originales!
Only the original Spare parts may be used!
Z.536.725.000
Z.537.068.000
Z.534.836
Z.635.599
SW 30
9 Nm +/- 1 Nm
Z.200.223
790 527.502 L 100
790 528.502 L 150
Z.537.101.000
M24x1
Z.636.905
Z.636.906
Z.537.101.000
M24x1
Z.535.894
Z.537.109.000
L
790 525.502
790 526.502
A 150
6
802070 07/14
Z.534.811
Z.537.710.000
M24x1
Z.200.276
Z.600.515.700
A 225
Z.537.115.000
K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2"
Z.600.271
Z.536.725.000
Z.537.068.000
Z.534.836
Z.635.599
SW 30
9 Nm +/- 1 Nm
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los Requestos originales!
Only the original Spare parts may be used!
7
802070 07/14
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los Requestos originales!
Only the original Spare parts may be used!
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.534.811
Z.500.476
Z.635.599
SW 30
Z.534.836
9 Nm +/- 1 Nm
Z.536.900.000
Z.537.075.000
Z.536.725.000
Z.537.070.000
Z.534.836
Z.635.599
SW 30
9 Nm +/- 1 Nm
K.30.90.00.000.44 1/2" x 3/4"
Z.600.276
Z.500.476
Z.535.051
Z.534.811
Z.537.102.000
M24x1
Z.611.078
K.30.90.00.000.43 1/2" x 1/2"
Z.600.271
8
802070 07/14
2ƃGIGCPNGKVWPIHØT#TOCVWTGPWPF<WDGJÒT
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
Grundsätzliche Reinigungshinweise:
- Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)!
- Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten!
Die Pflege:
- Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!
- Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt vermeiden!
Die Reinigung:
- Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfläche nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen!
- Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückstände mit
kaltem Wasser wegspülen!
- Mit weichem Lappen trocken reiben.
Instructions principales pour le nettoyage:
- Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide
(la chaleur accélère l’usure de la surface)!
- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées
sur les nettoyages!
- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d’acides ou des
substances corrosives.
L’entretien:
- Le robinet doit être nettoyé chaque jour avec un chiffon mou.
- Evitez absolument l’usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires!
Le nettoyage:
- Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement avec des produits qui ne sont pas agressifs!
- Immédiatement après le nettoyage, rincer bien les résidus des
détergents avec de l’eau froid!
- Sécher avec un chiffon mou.
Principali istruzioni per la pulizia:
- Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda
(il calore accelera il logorio della superficie)!
- Fare attenzione alle indicazioni riporte sui prodotti per la pulizia!
- Accertarsi che non contengano acidi o sostanze corrosive.
La manutenzione:
- Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un panno
morbido.
- Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari!
La pulizia:
- Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti non aggresivi!
- Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente con
acqua fredda!
- Asciugare con un panno morbido.
Avisos básicos de limpieza:
-
Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar
fria
(el calor acelera la destrucción de la superficie)!
- Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente!
Cuidado:
- Secar la griferia frotando diariamente con un paño blando!
- Evite, imprescindiblemente, detergentes y esponjas de
limpieza raspantes!
Limpieza:
- Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie
de la griferia sólo con un detergente poco agresivo!
- Inmediatamente después de la limpieza eliminar,
enjuagando con agua fria, todos los residuos del detergente!
- Secar frotando con un paño blando.
General Cleaning Instructions:
- Faucet surface must be of room temperature before
cleaning (elevated temperature increases damage of the surface).
-
Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
followed
.
Maintenance:
- Rub the faucet daily dry with a soft cloth.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning:
- Dirt or calcium deposits on the faucet surface must be
removed with soft detergent or with soap water!
- Rinse well with water immediately after cleaning, until
all detergent ie removed from the surface.
- Dry with soft cloth.
Skötsel och underhåll:
- Blandaren skall vara rumstempererad innan rengöring
(högre temperatur kan vara skadlig för ytbehandlingen).
- Instruktioner från rengöringsmedeltillverkaren skall följas.
Underhåll:
- Torka av blandaren dagligen med en mjuk trasa
- Använd aldrig kalklösande, sura- eller slipande skurmedel och svampar.
Rengöring:
- Smuts eller kalkavlagringar på blandarytan tas bort med milt
rengöringsmedel eller mild tvållösning.
- Eftersköljning med rent vatten tills allt rengöringsmedel är borta.
- Torka med mjuk trasa.
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
S För att Garantin skall gälla skall blandaren vara monterad och använd på ett korrekt sätt.
Technische Änderungen vorbehalten
Salvo cambiamenti tecnici
Sous réserve de modifi cations techniques
Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas
Subject to technical alteration
Med förbehåll för tekniska ändringar
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
Återvinning av papper 100%

Other manuals for A 125

1

This manual suits for next models

21

Other KWC Plumbing Product manuals

KWC SANW211 User manual

KWC

KWC SANW211 User manual

KWC HDTX592 User manual

KWC

KWC HDTX592 User manual

KWC 10.501.202 User manual

KWC

KWC 10.501.202 User manual

KWC QBIX/QBIX-ART 11.253.033.006 User manual

KWC

KWC QBIX/QBIX-ART 11.253.033.006 User manual

KWC F3SM1008 User manual

KWC

KWC F3SM1008 User manual

KWC QBIX/QBIX-ART Z.506.072.000 User manual

KWC

KWC QBIX/QBIX-ART Z.506.072.000 User manual

KWC Designo K.28.H1.20.000.99 User manual

KWC

KWC Designo K.28.H1.20.000.99 User manual

KWC QBIX 12.253.151 Quick guide

KWC

KWC QBIX 12.253.151 Quick guide

KWC ultra Series Instruction Manual

KWC

KWC ultra Series Instruction Manual

KWC Systema 10.501.173. User manual

KWC

KWC Systema 10.501.173. User manual

KWC DECO 10.031.013 User manual

KWC

KWC DECO 10.031.013 User manual

KWC SUPRIMO 10.271.033.700 User manual

KWC

KWC SUPRIMO 10.271.033.700 User manual

KWC Sliding Wall Bar K.28.H3.76.000 User manual

KWC

KWC Sliding Wall Bar K.28.H3.76.000 User manual

KWC 10.151.423.000 User manual

KWC

KWC 10.151.423.000 User manual

KWC F5 F5SM2003 User manual

KWC

KWC F5 F5SM2003 User manual

KWC F4LT1016 User manual

KWC

KWC F4LT1016 User manual

KWC F5 ACST2001 User manual

KWC

KWC F5 ACST2001 User manual

KWC WELLNESS SHHE0004 User manual

KWC

KWC WELLNESS SHHE0004 User manual

KWC Plumbing Product User manual

KWC

KWC Plumbing Product User manual

KWC SUPRIMO Z.534.171.000 User manual

KWC

KWC SUPRIMO Z.534.171.000 User manual

KWC MIRANIT F5LT2024 User manual

KWC

KWC MIRANIT F5LT2024 User manual

KWC VR99-017 User manual

KWC

KWC VR99-017 User manual

KWC KWC ONO FREESTAND Z.536.178 Quick guide

KWC

KWC KWC ONO FREESTAND Z.536.178 Quick guide

KWC DESIGNO K.28.H5.30.000.99 User manual

KWC

KWC DESIGNO K.28.H5.30.000.99 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Sanipex AQUAECO CONRAD AQM-CND-514 Series installation guide

Sanipex

Sanipex AQUAECO CONRAD AQM-CND-514 Series installation guide

Peerless Faucet P99673 quick start guide

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99673 quick start guide

Rohl PERRIN & ROWE U.3706X Series quick start guide

Rohl

Rohl PERRIN & ROWE U.3706X Series quick start guide

Axor Axor Terrano 37200XX1 Specification sheet

Axor

Axor Axor Terrano 37200XX1 Specification sheet

Linie VANO installation guide

Linie

Linie VANO installation guide

Moen CHATEAU T999 Illustrated parts list

Moen

Moen CHATEAU T999 Illustrated parts list

American Standard Reliant+ 2385.007 Specifications

American Standard

American Standard Reliant+ 2385.007 Specifications

American Standard Reliant+ 2385.000 installation instructions

American Standard

American Standard Reliant+ 2385.000 installation instructions

TLV J3S-X instruction manual

TLV

TLV J3S-X instruction manual

Watts Industries Powers BILTMORE 900 Series Technical instructions

Watts Industries

Watts Industries Powers BILTMORE 900 Series Technical instructions

Wirquin PRO COMPACT 55721340 Assembly instructions

Wirquin PRO

Wirquin PRO COMPACT 55721340 Assembly instructions

Elkay Celebrity CMR4322 Specifications

Elkay

Elkay Celebrity CMR4322 Specifications

Hans Grohe E / S 13414 Series Aassembly Instructions

Hans Grohe

Hans Grohe E / S 13414 Series Aassembly Instructions

American Standard Pekoe Extender Single Control Kitchen Pop-Out Spray... installation instructions

American Standard

American Standard Pekoe Extender Single Control Kitchen Pop-Out Spray... installation instructions

Fortis SCALA 8421100 quick start guide

Fortis

Fortis SCALA 8421100 quick start guide

HORNE T105A Installation, operating and maintenance instructions

HORNE

HORNE T105A Installation, operating and maintenance instructions

Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Massaud 18013000 Instructions for use/assembly instructions

Sterling Plumbing 72240106 Specification sheet

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing 72240106 Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.