manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. KWC Z.506.212 Quick guide

KWC Z.506.212 Quick guide

This manual suits for next models

3

Other KWC Plumbing Product manuals

KWC ONO 11.152.034.000 Quick guide

KWC

KWC ONO 11.152.034.000 Quick guide

KWC F3SV1004 User manual

KWC

KWC F3SV1004 User manual

KWC DESIGNO K.21.H3.90.000A99 User manual

KWC

KWC DESIGNO K.21.H3.90.000A99 User manual

KWC DIVO 20.064.250 Quick guide

KWC

KWC DIVO 20.064.250 Quick guide

KWC Z.535.019 Quick guide

KWC

KWC Z.535.019 Quick guide

KWC F5 User manual

KWC

KWC F5 User manual

KWC MULTI-LINE Z.534.543.000 User manual

KWC

KWC MULTI-LINE Z.534.543.000 User manual

KWC K.11.VB.72.700A22 Owner's manual

KWC

KWC K.11.VB.72.700A22 Owner's manual

KWC AVA 11.192.034.000 Quick guide

KWC

KWC AVA 11.192.034.000 Quick guide

KWC QBIX/QBIX-ART 26.240.502.000 User manual

KWC

KWC QBIX/QBIX-ART 26.240.502.000 User manual

KWC ONO 39.151.400.931 Quick guide

KWC

KWC ONO 39.151.400.931 Quick guide

KWC K.10.D1.41 Quick guide

KWC

KWC K.10.D1.41 Quick guide

KWC DESIGNO K.12.H1.16 User manual

KWC

KWC DESIGNO K.12.H1.16 User manual

KWC F3EM1006 User manual

KWC

KWC F3EM1006 User manual

KWC FAMOSO K.12.W1.42 Quick guide

KWC

KWC FAMOSO K.12.W1.42 Quick guide

KWC SUPRIMO Z.534.171.000 User manual

KWC

KWC SUPRIMO Z.534.171.000 User manual

KWC K.38.H4.70.931A17 Owner's manual

KWC

KWC K.38.H4.70.931A17 Owner's manual

KWC QBIX/QBIX-ART 26.241.310.000 User manual

KWC

KWC QBIX/QBIX-ART 26.241.310.000 User manual

KWC DOMO 10.061.213 User manual

KWC

KWC DOMO 10.061.213 User manual

KWC FIT-AIR Z.504.020.000 User manual

KWC

KWC FIT-AIR Z.504.020.000 User manual

KWC STAR Quick guide

KWC

KWC STAR Quick guide

KWC AQUAMIX AQRM170 User manual

KWC

KWC AQUAMIX AQRM170 User manual

KWC Z.532.920.931.22 Owner's manual

KWC

KWC Z.532.920.931.22 Owner's manual

KWC SYSTEMA 10.501.134 User manual

KWC

KWC SYSTEMA 10.501.134 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
(A016054)
09/04
802 174
KWC RAIN
Kopfbrause
Douche
Sofione
Ducha
Shower head
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
CH-5726 Unterkulm
Tel. : 062 768 67 77
Fax : 062 768 61 69
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
F-67038 Strasbourg-Cedex 2
Tel. : 03 88 78 88 08
Fax : 03 88 76 55 32
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
A-5020 Salzburg
Tel. : 0662 433 100
Fax : 0662 433 100 20
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Rigipsstraße 15
D-71083 Herrenberg
Tel. : 07032 7809 0
Fax : 07032 7809 30
Italia:
KWC Italia S.r.l.
Via A. Meucci 54
I-36057 Arcugnano (VI)
Tel. : 0 44 496 48 20
Fax : 0 44 496 47 35
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093
Phone: 678 334 2121
Fax: 678 334 2128
A
RMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
Z.506.212
Z.534.543 (USA/CAN)
Z.506.214
Z.534.545 (USA/CAN)
Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
DSchäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
FCes dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
IDanni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
EDamages of the faucets as a result of incorrect handling are excluded from the manufacturers
warranty!
!
Datos de servicio
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60 °C
Temperatura máxima del agua : 80 °C
Atención:
Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del
montaje!
Información más detallada en nuestra documentación
de ventas.
!
C
aratteristiche di funzionamento
Pressione di servizio ideale : 3bar
Pressione di servizio mass. : 5bar
Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale : 60°C
Temperatura acqua calda mass. : 80 °C
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio!
Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
!
Operating data
Ideal operating pressure : 3 bar (45 PSI)
Max. operating pressure : 5 bar (70 PSI)
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60 °C (140°F)
Max. water temperature : 80 °C (180°F)
Attention:
Before installation flush pipes thoroughly!
For further information refer to our detailed sales
literature.
!
Betriebsdaten:
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck : 5 bar
Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur : 60 °C
Max. Wassertemperatur : 80 °C
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Weitere Informationen finden Sie in unseren detaillier-
ten Verkaufsunterlagen.
!
Caractéristiques de fonctionnement
Pression de service idéale : 3 bar
Pression de service max. : 5 bar
Egalité de pression recommandée.
Température idéale de l'eau : 60°C
Température max. de l'eau : 80°C
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le montage!
Pour informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
!
2
400
G 1/2" 127
ø 220
ø 84
NPT 1/2" 3 1/3" 5"
15 3/4"
8 2/3"
USA/CANEU
3
Masse
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
Dimensions
ø
55
G
1/2
"
1
89
ø
22
0
"
NTP 1
/2
2 1
/6"
"
7
4/
5"
8
2/
3"
USA/CANEU
Z.534.543
(USA/CAN)
Z.534.545 (USA/CAN)
Z.506.212
Z.506.214
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
4
CAUTION:
Shower arm will not support additional loads -
DO NOT HANG OR PULL ON SHOWER HEAD OR
SHOWER ARM!
2
3
1
4
5
6
7
SW 12
ø 8 mm
5
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
9
CAUTION:
Shower arm will not support additional loads -
DO NOT HANG OR PULL ON SHOWER HEAD OR
SHOWER ARM!
Spülen
Rinçage
Spurgare
Limpieza
Rinse
8
SW 24
6
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
CAUTION:
Shower arm will not support additional loads -
DO NOT HANG OR PULL ON SHOWER HEAD OR
SHOWER ARM!
1
3
4
2
5
SW 12
G 1/2“
G 1/2“
min. 30mm / 3/16“
max. 150mm / 5 15/16“
7
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
CAUTION:
Shower arm will not support additional loads -
DO NOT HANG OR PULL ON SHOWER HEAD OR
SHOWER ARM!
6
7
Spülen
Rinçage
Spurgare
Limpieza
Rinse
8
8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
!
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu
grosser Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen
ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure
traitement inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla
nostra garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages of the faucets as a results of incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
Grundsätzliche Reinigungshinweise:
- Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)!
- Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten!
Die Pflege:
- Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!
- Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt
vermeiden!
Die Reinigung:
- Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfläche nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen!
- Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückstände mit
kaltem Wasser wegspülen!
- Mit weichem Lappen trocken reiben.
Instructions principales pour le nettoyage
- Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide (la chaleur
accélère l'usure de la surface)!
- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées sur
les nettoyages!
- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d'acides ou des
substances corrosives.
L'entretien
- Le robinet doit être nettoyéchaque jour avec un chiffon mou.
- Evitez absolument l'usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires!
Le nettoyage
- Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement avec des produits qui ne sont pas agressifs!
- Immédiatement après le nettoyage, rinçer bien les résidus des
détergents avec de l'eau froid!
-Sécher avec un chiffon mou.
Principali istruzioni per la pulizia:
- Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda (il
calore accelera il logorio della superficie)!
- Fare attenzione alle indicazioni riportete sui prodotti per la pulizia!
- Accertarsi che non contengano acidi o sostanze corrosive.
La manutenzione:
- Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un panno
morbido.
- Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari!
La pulizia:
- Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti non aggresivi!
- Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente con
acqua fredda!
- Asciugare con un panno morbido.
Avisos básicos de limpieza:
- Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar fria
(el calor acelera la destrucción de la surpice)!
- Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente!
Cuidado:
- Secar la griferia frotando diariamente con un paño blando!
- Evite, imprescindiblemente, detergentes y esponjas de
limpieza raspantes!
Limpieza:
- Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie de la griferia
sólo con un detergente poco agresivo!
- Inmediatamente después de la limpieza eliminar, enjuagando con
agua fria, todos los residuos del detergente!
- Secar frotando con un paño blando.
In General
- Faucet surface must be of room temperature before cleaning
(elevated temperature increases destruction of the surface).
- Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
obeyed.
Maintenance
- Faucet must be dry-cleaned with soft cloth daily.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning
- Dirt or calcareous deposits on faucet's surface must removed with
soft detergent or with soap water!
- Rinse will immediately with water (make sure no detergent remains
on surface)
- Dry with soft cloth