Labelmate LD-100-RS User manual

watch the video
POWERED LABEL DISPENSERS
USER MANUAL
LD-100-RS/U-(SS)
LD-200-RS/U-(SS)
LD-300-RS/U-(SS)
THEWORLD’SLEADINGMANUFACTUREROFLABELDISPENSERS,
REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS

ATLABELMATE,SAFETYISOURNUMBERONEPRIORITY.THEFOL-
LOWINGINFORMATIONPROVIDESGUIDELINESFORSAFETYWHEN
USING LABELMATE EQUIPMENT.
Any piece of machinery can become dangerous to personnel when improperly operated or poorly maintained.
All employees operating and maintaining Labelmate equipment should be familiar with its operation and should be thor-
oughly trained and instructed on safety.
Most accidents are preventable through safety awareness.
Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI
and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels
and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
TRAINING AND INSTRUCTION
It is the responsibility of the customer to ensure that all personnel who will be expected to operate or maintain the equip-
ment participate in training and instruction sessions and become trained operators. All personnel operating, inspecting,
servicing or cleaning this equipment must be properly trained in operation and machine safety. BEFORE operating this
equipment, read the operating instructions in the manual.
GENERAL SAFETY
• Ensure that all power sources are turned off when the machine is not in use. This includes electrical power.
• Read the manual for any special operational instructions for each piece of equipment. The Labelmate product manual
is included in the product packaging and can be found on the website www.labelmate.com
• Know how the equipment functions and understand the operating processes.
• Know how to shut down the equipment.
• Understand the equipment safety labels
• Wear the appropriate personal protective equipment for the job to be performed (EX: eye protection, gloves, safety
shoes, etc.). Ensure that nothing you are wearing could get caught in the machinery.
• When working on or around all equipment, avoid wearing loose clothing, jewelry, unrestrained long hair, or any loose
ties, belts, scarves or articles that may be caught in moving parts. Keep all extremities away from moving parts. Entan-
glement can cause death or severe injury.
• For new equipment, check plant voltage with the voltage specied on the machine. Electrical specications for your
machine are printed on the machine serial number tag. A properly grounded electrical receptacle is required for safe
operation regardless of voltage requirements.
• Use the equipment only for its intended purpose.
• Keep the operating zone free of obstacles that could cause a person to trip or fall toward an operating machine. Keep
ngers, hands or any part of the body out of the machine and away from moving parts when the machine is operating.
• Any machine with moving parts and/or electrical components can be potentially dangerous no matter how many safe-
ty features it contains. Stay alert and think clearly while operating or servicing the equipment. Be aware of operations
and personnel in your surroundings. Be attentive to indicator lights and/or operator interface screens displayed on the
machine and know how to respond.
• Do not operate machinery if you are fatigued, emotionally distressed or under the inuence of drugs or alcohol.
• Know where the FIRST AID SAFETY STATION is located.
• Rotating and moving parts are dangerous. Keep clear of the operating area. Never put any foreign object into the oper-
ating area.
• Use proper lifting and transporting devices for heavy equipment. Some types of equipment can be extremely heavy. An
appropriate lifting device should be used.
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions
Safety rst

Labelmate.com
LABELMATE label dispensers are a quick and easy way to dispense individual labels. They use a
peel and present design: as the material passes through the dispenser, the label is peeled away from
the backing material and presented at the front of the unit where it waits to be picked up by the op-
erator.
FEATURES
• All Label Dispensers (except AWB) come with 38mm core holders accepting all cores between 40 and 76mm
• AWB Option comes standard for Cores in diameter 76mm. Available on request for 38,40,44,50,70 and 100mm cores
• Maximum Label Roll Weight: 6 KG
• Minimum Speed: 11 CM/SEC
• External roll diameter LD-100 & LD-200 : 220 mm standard
• External roll diameter LD-100 & LD-200 : 265 mm with AWB option
• External roll diameter LD-100 & LD-200 : 300 mm with LD-DE option
• External roll diameter LD-300 : 300 mm
DIMENSIONS
• LD-100 models W x D x H: 210 x 200 x 270 mm
• LD-200 models W x D x H: 270 x 200 x 270 mm
• LD-300 models W x D x H: 300 x 250 x 295 mm
• Shipping Weight: 6 to 8 KG depending on model & selected options
MANUAL VALID FOR FOLLOWING PRODUCTS:
P/N MODEL
LABEL
WIDTH
(MM)
MIN LABEL
LENGTH
(MM)
STAINLESS
STEEL
REGULAR LABELS
LMD001 LD-100-RS up to 115 6
LMD003 LD-100-RS-SS up to 115 6 x
LMD002 LD-200-RS up to 165 6
LMD004 LD-200-RS-SS up to 165 6 x
LMD014 LD-300-RS-SS up to 218 50 x
ALL LABELS, INCL TRANSPARENT & BLACK
LMD005 LD-100-U up to 115 20
LMD007 LD-100-U-SS up to 115 20 x
LMD006 LD-200-U up to 165 20
LMD008 LD-200-U-SS up to 165 20 x
LMD016 LD-300-U-SS up to 218 50 x
GENERAL
• Power Supply: 220-240VAC- 50Hz DC, Output 15V-4,33A
• Limited Warranty of 3 Years, 1 Year on the Power Supply
IMPORTANT NOTICE
• Keep Label Sensor Eye clean. Wipe with a soft cloth occasionally. Be careful not to damage the sensor. Do not use any
chemical on the Sensor.
• Keep Tape Stripper Bar and Web Guide Bars clean. Use isopropyl alcohol or “Goo-Gone”™ to clean adhesive residue
from parts. Adhesive build-up can cause malfunction and damage to your unit.
• Remove all parts from the shipping
container and verify contents.
PACKAGE CONTENTS:
• User Manual (this document)
• Label Dispenser Unit
• Power Supply Module
• Retain the Shipping Container and
Packaging for Storage and Transport.
About your dispenser

• 1- media-roll-holder
• 2- web guide-1
• 3- web guide-2
• 4- web take-up shaft
• 5- bail
• 6- sensor lock
• 7- reective sensor
• 8- stripper bar
• 9- guide rod
1
9
8
7
6
5
43
2
5
4
1
6
7
8
9
• Make sure the Power Switch is in the “OFF” position.
• Set your LD-100/200-RS in place and plug the cord from the Power Supply Module into the Power Input Jack on the
rear of the Unit.
• Connect the Power Supply Module to a suitable power source.
• Place your roll of labels on the Label Roll Holder & slide the Roll Edge Guide(s) to the width of your label web. The Label
Web can be positioned from side to side as required to ensure that the label lines up with the reective Sensor.
• Remove the rst labels to have only the backing paper to attach to the web take-up shaft. Pull the label web under the
1st web guide.
• Thread the label web between the Stripper Bar and the round Guide Rod directly above it.
• Pull the label web under (or over) the second Web Guide and slide the edge guides to the width of the web.
• Pull the paper web above the take-up shaft. Remove the bail and push paper in the bail slot, place the bail back on the
paper to secure it. The prongs of the bail must face the paper in the gap between the vane and the shaft. Turn the CW
to secure it. To remove the paper, turn the bail CCW and remove it.
• Slightly loosen the Label Sensor Lock Knob, until you can just rotate the Sensor. Point the sensor up so it is pointing at
the bottom of the Stripper Bar.
• Place the Power Switch in the “LOW” position. Slowly rotate the Sensor down until the label begins to advance. Continue
to rotate the Sensor slowly until the desired label length is protruding. Retighten the Lock Knob securely.
• Use “HIGH” or “LOW” Switch setting to select the desired speed.
• IMPORTANT – Pull labels UP when removing them. If excess dust or dirt accumulates on the Label Sensor Eye the
Dispenser may not sense labels correctly. Use a cloth or paper towel dampened with water to gently clean the Label
Sensor.
• Do not use any chemicals on the sensor.
• Optional Flanges for the inside and outside of the label roll are available (Order LD-FLANGES. Set of two Flanges). These
Flanges are recommended for narrow or loosely wound labels that may have a tendency to fall off the roll
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions
Getting started

GERMAN
SICHERHEIT HAT BEI LABELMATE OBERSTE PRIORITÄT. DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN ENTHALTEN RICHT-
LINIEN ZUR SICHERHEIT BEI DER VERWENDUNG VON LABELMATE-GERÄTEN.
Jedes Maschinenstückkann bei unsachgemäßer Bedienung oder schlechter Wartung für das Personal gefährlich werden.
Alle Mitarbeiter, die Labelmate-Geräte bedienen und warten, sollten mit deren Bedienung vertraut sein und gründlich ge-
schult und in Sicherheitsfragen eingewiesen werden.
Die meisten Unfälle sind durch Sicherheitsbewusstsein vermeidbar.
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um die Sicherheit bei der Konstruktion von Labelmate-Geräten gemäß
den von ANSI und anderen, die nach Bedarf gelten, festgelegten Standards zu gewährleisten. Gefahrenbereiche sind
mechanisch und / oder elektrisch geschützt. Sicherheitsetiketten und Hinweisschilder sind für den Bediener sichtbar und
benden sich in der Nähe potenzieller Gefahren.
AUSBILDUNG UND ANLEITUNG
Es liegt in der Verantwortung des Kunden, sicherzustellen, dass alle Mitarbeiter, von denen erwartet wird, dass sie die
Geräte bedienen oder warten, an Schulungs- und Schulungssitzungen teilnehmen und geschulte Bediener werden. Alle
Mitarbeiter, die dieses Gerät bedienen, inspizieren, warten oder reinigen, müssen in Betrieb und Maschinensicherheit ge-
schult sein. Lesen Sie vor dem Betrieb dieses Geräts die Bedienungsanleitung in der Bedienungsanleitung.
GENERELLE SICHERHEIT
Stellen Sie sicher, dass alle Stromquellen ausgeschaltet sind, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Dies schließt elek-
trische Energie ein.
Lesen Sie das Handbuch, um spezielle Betriebsanweisungen für jedes Gerät zu erhalten. Das Labelmate-Produkthand-
buch ist in der Produktverpackung enthalten und auf der Website www.labelmate.com zu nden
Wissen, wie das Gerät funktioniert und die Betriebsprozesse verstehen.
Wissen, wie man das Gerät herunterfährt.
Verstehen Sie die Sicherheitsetiketten der Geräte
Tragen Sie die für die auszuführende Arbeit geeignete persönliche Schutzausrüstung (EX: Augenschutz, Handschuhe,
Sicherheitsschuhe usw.). Stellen Sie sicher, dass sich nichts, was Sie tragen, in der Maschine verfangen kann.
Vermeiden Sie beim Arbeiten an oder um alle Geräte das Tragen von loser Kleidung, Schmuck, ungehemmtem langem
Haar oder losen Krawatten, Gürteln, Schals oder Gegenständen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können. Halten
Sie alle Extremitäten von beweglichen Teilen fern. Verstrickungen können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Überprüfen Sie bei neuen Geräten die Anlagenspannung mit der an der Maschine angegebenen Spannung. Elektrische
Daten für
Ihr Gerät ist auf dem Seriennummernschild des Geräts aufgedruckt. Eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose ist er-
forderlich
für einen sicheren Betrieb unabhängig von den Spannungsanforderungen.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Halten Sie die Betriebszone frei von Hindernissen, die dazu führen können, dass eine Person stolpert oder auf eine Bedi-
enmaschine fällt.
Halten Sie Finger, Hände oder Körperteile von der Maschine fern und von beweglichen Teilen fern, wenn sich die Maschine
bendet
Betriebs.
Labelmate.com

Jede Maschine mit beweglichen Teilen und / oder elektrischen Komponenten kann potenziell gefährlich sein, unabhän-
gig davon, wie viele Sicherheitsmerkmale sie enthält. Bleiben Sie wachsam und denken Sie klar, während Sie das Gerät
bedienen oder warten. Achten Sie auf Operationen und Personal in Ihrer Umgebung. Achten Sie auf die auf der Maschine
angezeigten Anzeigelampen und / oder Bildschirme der Bedienoberäche und wissen Sie, wie Sie reagieren müssen.
Bedienen Sie keine Maschinen, wenn Sie müde, emotional belastet oder unter dem Einuss von Drogen oder Alkohol
stehen.
Wissen, wo sich die ERSTE-HILFE-SICHERHEITSSTATION bendet.
Rotierende und bewegliche Teile sind gefährlich. Halten Sie sich vom Betriebsbereich fern. Stellen Sie niemals Fremd-
körper in den Betriebsbereich.
Verwenden Sie geeignete Hebe- und Transportvorrichtungen für schwere Geräte. Einige Arten von Geräten können ex-
trem schwer sein. Es sollte eine geeignete Hebevorrichtung verwendet werden.
FRENCH
CHEZ LABELMATE, LA SÉCURITÉ EST NOTRE PRIORITÉ NUMÉRO UN. LES INFORMATIONS SUIVANTES FOURNIS-
SENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT LABELMATE.
Toute pièce de machinerie peut devenir dangereuse pour le personnel lorsqu’elle est mal utilisée ou mal entretenue.
Tous les employés qui utilisent et entretiennent l’équipement Labelmate doivent être familiarisés avec son fonctionne-
ment et doivent être parfaitement formés et informés sur la sécurité.
La plupart des accidents peuvent être évités grâce à la sensibilisation à la sécurité.
Tous les efforts ont été faits pour intégrer la sécurité dans la conception de l’équipement Labelmate conformément
aux normes établies par l’ANSI et d’autres qui s’appliquent si nécessaire. Les zones de danger potentiel sont protégées
mécaniquement et / ou électriquement. Les étiquettes de sécurité et les autocollants d’instructions sont visibles par
l’opérateur et situés à proximité de tout danger potentiel.
FORMATION ET INSTRUCTION
Il est de la responsabilité du client de s’assurer que tout le personnel qui devra utiliser ou entretenir l’équipement participe
à des sessions de formation et d’instruction et devient des opérateurs formés. Tout le personnel opérant, inspectant,
entretenant ou nettoyant cet équipement doit être correctement formé au fonctionnement et à la sécurité de la machine.
AVANT d’utiliser cet équipement, lisez les instructions d’utilisation dans le manuel.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Assurez-vous que toutes les sources d’alimentation sont éteintes lorsque la machine n’est pas utilisée. Cela comprend
l’énergie électrique.
Lisez le manuel pour toutes les instructions opérationnelles spéciales pour chaque pièce d’équipement. Le manuel du
produit Labelmate est inclus dans l’emballage du produit et peut être trouvé sur le site Web www.labelmate.com
Connaître le fonctionnement de l’équipement et comprendre les processus d’exploitation.
Savoir comment arrêter l’équipement.
Comprendre les étiquettes de sécurité des équipements
Porter l’équipement de protection individuelle approprié pour le travail à effectuer (EX: protection oculaire, gants, chauss-
ures de sécurité, etc.). Assurez-vous que rien de ce que vous portez ne peut se coincer dans les machines.
Lorsque vous travaillez sur ou autour de tout équipement, évitez de porter des vêtements amples, des bijoux, des ch-
eveux longs non retenus ou des attaches, ceintures, écharpes ou articles lâches qui pourraient être pris dans les pièces
mobiles. Gardez toutes les extrémités éloignées des pièces mobiles. L’enchevêtrement peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

Pour les nouveaux équipements, vériez la tension de l’installation avec la tension spéciée sur la machine. Spécica-
tions électriques pour
votre appareil sont imprimés sur l’étiquette du numéro de série de l’appareil. Une prise électrique correctement mise à la
terre est requise
pour un fonctionnement sûr indépendamment des exigences de tension.
Utilisez l’équipement uniquement aux ns pour lesquelles il a été conçu.
Gardez la zone de fonctionnement exempte d’obstacles qui pourraient faire trébucher ou tomber une personne vers une
machine en fonctionnement.
Gardez les doigts, les mains ou toute partie du corps hors de la machine et à l’écart des pièces mobiles lorsque la ma-
chine est
en fonctionnement.
Toute machine avec des pièces mobiles et / ou des composants électriques peut être potentiellement dangereuse quel
que soit le nombre de dispositifs de sécurité qu’elle contient. Restez vigilant et rééchissez clairement lors de l’utilisation
ou de l’entretien de l’équipement. Soyez conscient des opérations et du personnel dans votre environnement. Soyez at-
tentif aux voyants lumineux et / ou aux écrans d’interface opérateur afchés sur la machine et sachez comment réagir.
N’utilisez pas de machines si vous êtes fatigué, en détresse émotionnelle ou sous l’inuence de drogues ou d’alcool.
Sachez où se trouve la STATION DE SÉCURITÉ DES PREMIERS SECOURS.
Les pièces rotatives et mobiles sont dangereuses. Restez à l’écart de la zone d’opération. N’introduisez jamais d’objets
étrangers dans la zone de travail.
Utilisez des dispositifs de levage et de transport appropriés pour l’équipement lourd. Certains types d’équipement peu-
vent être extrêmement lourds. Un appareil de levage approprié doit être utilisé.
DUTCH
BIJ LABELMATE IS VEILIGHEID ONZE EERSTE PRIORITEIT. DE VOLGENDE INFORMATIE BEVAT RICHTLIJNEN VOOR
VEILIGHEID BIJ HET GEBRUIK VAN LABELMATE-APPARATUUR.
Elk apparaat kan gevaarlijk worden voor het personeel als het niet naar behoren wordt bediend of slecht wordt onder-
houden.
Alle medewerkers die Labelmate-apparatuur bedienen en onderhouden, moeten vertrouwd zijn met de werking ervan en
moeten grondig zijn opgeleid en geïnstrueerd over veiligheid.
De meeste ongevallen zijn te voorkomen door veiligheidsbewustzijn.
Er is alles aan gedaan om veiligheid te integreren in het ontwerp van Labelmate-apparatuur volgens de normen die zijn
uiteengezet door ANSI en andere die indien nodig van toepassing zijn. Mogelijke gevarenzones zijn mechanisch en / of
elektrisch beveiligd. Veiligheidslabels en instructiestickers zijn zichtbaar voor de bediener en bevinden zich in de buurt
van elk potentieel gevaar.
TRAINING EN INSTRUCTIE
Het is de verantwoordelijkheid van de klant om ervoor te zorgen dat al het personeel van wie wordt verwacht dat het de
apparatuur bedient of onderhoudt, deelneemt aan trainings- en instructiesessies en opgeleide operators wordt. Al het
personeel dat deze apparatuur bedient, inspecteert, onderhoudt of reinigt, moet goed zijn opgeleid in bediening en ma-
chineveiligheid. Lees voordat u deze apparatuur bedient de bedieningsinstructies in de handleiding.
ALGEMENE VEILIGHEID
Zorg ervoor dat alle stroombronnen zijn uitgeschakeld wanneer de machine niet in gebruik is. Dit is inclusief elektrische
stroom.
Labelmate.com

Lees de handleiding voor eventuele speciale bedieningsinstructies voor elk apparaat. De Labelmate-producthandleiding
zit in de productverpakking en is te vinden op de website www.labelmate.com
Weet hoe de apparatuur werkt en begrijp de bedrijfsprocessen.
Weet hoe u de apparatuur moet uitschakelen.
Begrijp de veiligheidslabels van de apparatuur
Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen voor de uit te voeren klus (bijv. Oogbescherming, handschoenen,
veiligheidsschoenen, enz.). Zorg ervoor dat niets dat u draagt, in de machine terecht kan komen.
Wanneer u aan of in de buurt van alle apparatuur werkt, draag dan geen loszittende kleding, sieraden, lang haar zonder
beperkingen of losse stropdassen, riemen, sjaals of artikelen die kunnen worden gegrepen door bewegende delen. Houd
alle ledematen uit de buurt van bewegende onderdelen. Verstrikt raken kan de dood of ernstig letsel veroorzaken.
Controleer bij nieuwe apparatuur het voltage van de installatie met het voltage dat op de machine is aangegeven. Elek-
trische specicaties voor
uw machine is afgedrukt op het serienummerlabel van de machine. Een goed geaard stopcontact is vereist
voor een veilige werking ongeacht de spanningsvereisten.
Gebruik de apparatuur alleen voor het beoogde doel.
Houd de werkzone vrij van obstakels waardoor een persoon kan struikelen of vallen op een draaiende machine.
Houd vingers, handen of andere lichaamsdelen uit de buurt van de machine en uit de buurt van bewegende onderdelen
als de machine dat is
werken.
Elke machine met bewegende onderdelen en / of elektrische componenten kan potentieel gevaarlijk zijn, ongeacht het
aantal veiligheidsvoorzieningen. Blijf alert en denk helder na terwijl u de apparatuur bedient of onderhoudt. Wees u be-
wust van handelingen en personeel in uw omgeving. Let op de indicatielampjes en / of de schermen van de operatorint-
erface die op de machine worden weergegeven en weet hoe u moet reageren.
Bedien geen machines als u vermoeid of emotioneel van streek bent of onder invloed bent van drugs of alcohol.
Weet waar het EERSTEHULPVEILIGHEIDSSTATION zich bevindt.
Draaiende en bewegende onderdelen zijn gevaarlijk. Blijf uit de buurt van het operatiegebied. Breng nooit vreemde voor-
werpen in het werkgebied.
Gebruik de juiste hef- en transportmiddelen voor zwaar materieel. Sommige soorten apparatuur kunnen extreem zwaar
zijn. Er moet een geschikt hijsapparaat worden gebruikt.
SPANISH
EN LABELMATE, LA SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD NÚMERO UNO. LA SIGUIENTE INFORMACIÓN PROPORCIO-
NA PAUTAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EQUIPOS LABELMATE.
Cualquier pieza de maquinaria puede volverse peligrosa para el personal si se maneja de manera incorrecta o si se man-
tiene decientemente.
Todos los empleados que operan y dan mantenimiento al equipo Labelmate deben estar familiarizados con su operación
y deben estar completamente capacitados e instruidos sobre seguridad.
La mayoría de los accidentes se pueden prevenir mediante la concienciación sobre la seguridad.
Se ha hecho todo lo posible para incorporar la seguridad en el diseño del equipo Labelmate de acuerdo con las normas
establecidas por ANSI y otras que se aplican según sea necesario. Las áreas de peligro potencial están protegidas
mecánica y / o eléctricamente. Las etiquetas de seguridad y las calcomanías con instrucciones son visibles para el op-
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

erador y están ubicadas cerca de cualquier peligro potencial.
ENTRENAMIENTO E INSTRUCCION
Es responsabilidad del cliente asegurarse de que todo el personal que se espera que opere o mantenga el equipo partic-
ipe en las sesiones de capacitación e instrucción y se convierta en operadores capacitados. Todo el personal que opere,
inspeccione, dé servicio o limpie este equipo debe estar debidamente capacitado en el funcionamiento y la seguridad de
la máquina. ANTES de operar este equipo, lea las instrucciones de operación en el manual.
SEGURIDAD GENERAL
Asegúrese de que todas las fuentes de alimentación estén apagadas cuando la máquina no esté en uso. Esto incluye
energía eléctrica.
Lea el manual para conocer las instrucciones operativas especiales de cada equipo. El manual del producto Labelmate
se incluye en el embalaje del producto y se puede encontrar en el sitio web www.labelmate.com
Conocer el funcionamiento del equipo y comprender los procesos operativos.
Sepa cómo apagar el equipo.
Entender las etiquetas de seguridad del equipo
Use el equipo de protección personal apropiado para el trabajo a realizar (Ej: protección para los ojos, guantes, zapatos
de seguridad, etc.). Asegúrese de que nada de lo que lleve puesto pueda quedar atrapado en la maquinaria.
Cuando trabaje en o alrededor de todo el equipo, evite usar ropa suelta, joyas, cabello largo suelto o cualquier lazo, cin-
turón, bufanda o artículo suelto que pueda quedar atrapado en las partes móviles. Mantenga todas las extremidades
alejadas de las piezas móviles. El enredo puede causar la muerte o lesiones graves.
Para equipos nuevos, verique el voltaje de la planta con el voltaje especicado en la máquina. Especicaciones eléctri-
cas para
su máquina están impresos en la etiqueta del número de serie de la máquina. Se requiere un receptáculo eléctrico debi-
damente conectado a tierra
para un funcionamiento seguro independientemente de los requisitos de voltaje.
Utilice el equipo solo para el propósito para el que fue diseñado.
Mantenga la zona de operación libre de obstáculos que puedan hacer que una persona tropiece o caiga hacia una máqui-
na en funcionamiento.
Mantenga los dedos, las manos o cualquier parte del cuerpo fuera de la máquina y lejos de las piezas móviles cuando la
máquina esté en funcionamiento.
operando.
Cualquier máquina con partes móviles y / o componentes eléctricos puede ser potencialmente peligrosa sin importar
cuántas características de seguridad contenga. Manténgase alerta y piense con claridad mientras opera o da servicio al
equipo. Esté atento a las operaciones y al personal de su entorno. Esté atento a las luces indicadoras y / o las pantallas
de la interfaz del operador que se muestran en la máquina y sepa cómo responder.
No utilice maquinaria si está fatigado, angustiado emocionalmente o bajo la inuencia de drogas o alcohol.
Sepa dónde se encuentra la ESTACIÓN DE SEGURIDAD DE PRIMEROS AUXILIOS.
Las piezas giratorias y móviles son peligrosas. Manténgase alejado del área de operación. Nunca coloque ningún objeto
extraño en el área de operación.
Utilice dispositivos de elevación y transporte adecuados para equipo pesado. Algunos tipos de equipos pueden ser ex-
tremadamente pesados. Se debe utilizar un dispositivo de elevación adecuado.
Labelmate.com

ITALIAN
IN LABELMATE, LA SICUREZZA È LA NOSTRA PRIORITÀ NUMERO UNO. LE SEGUENTI INFORMAZIONI FORNISCONO
LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA QUANDO SI UTILIZZA L’APPARECCHIATURA LABELMATE.
Qualsiasi pezzo di macchinario può diventare pericoloso per il personale se utilizzato in modo improprio o con scarsa
manutenzione.
Tutti i dipendenti che operano e effettuano la manutenzione delle apparecchiature Labelmate devono avere familiarità
con il suo funzionamento e devono essere accuratamente formati e istruiti sulla sicurezza.
La maggior parte degli incidenti è prevenibile attraverso la consapevolezza della sicurezza.
È stato fatto ogni sforzo per progettare la sicurezza nella progettazione delle apparecchiature Labelmate secondo gli
standard stabiliti da ANSI e altri che si applicano secondo necessità. Le aree di potenziale pericolo sono protette mec-
canicamente e / o elettricamente. Le etichette di sicurezza e le decalcomanie di istruzioni sono visibili all’operatore e
posizionate vicino a qualsiasi potenziale pericolo.
FORMAZIONE E ISTRUZIONE
È responsabilità del cliente garantire che tutto il personale che dovrà utilizzare o manutenere l’apparecchiatura partecipi a
sessioni di formazione e istruzione e diventi operatore qualicato. Tutto il personale che opera, ispeziona, effettua la ma-
nutenzione o pulisce questa apparecchiatura deve essere adeguatamente addestrato al funzionamento e alla sicurezza
della macchina. PRIMA di utilizzare questa apparecchiatura, leggere le istruzioni per l’uso nel manuale.
SICUREZZA GENERALE
Assicurarsi che tutte le fonti di alimentazione siano spente quando la macchina non è in uso. Ciò include l’energia elettri-
ca.
Leggere il manuale per eventuali istruzioni operative speciali per ciascuna apparecchiatura. Il manuale del prodotto Label-
mate è incluso nella confezione del prodotto e può essere trovato sul sito Web www.labelmate.com
Conoscere come funzionano le apparecchiature e comprendere i processi operativi.
Impara come spegnere l’apparecchiatura.
Comprendere le etichette di sicurezza delle apparecchiature
Indossare dispositivi di protezione individuale adeguati per il lavoro da svolgere (ES: protezione per gli occhi, guanti,
scarpe di sicurezza, ecc.). Assicurati che nulla di ciò che indossi possa rimanere impigliato nei macchinari.
Quando si lavora su o intorno a tutte le apparecchiature, evitare di indossare indumenti larghi, gioielli, capelli lunghi non
trattenuti o cravatte, cinture, sciarpe o articoli larghi che potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. Tenere
tutte le estremità lontane dalle parti in movimento. L’aggrovigliamento può causare la morte o gravi lesioni.
Per nuove apparecchiature, controllare la tensione dell’impianto con la tensione specicata sulla macchina. Speciche
elettriche per
la macchina sono stampate sull’etichetta del numero di serie della macchina. È necessaria una presa elettrica adeguat-
amente messa a terra
per un funzionamento sicuro indipendentemente dai requisiti di tensione.
Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo previsto.
Mantenere la zona operativa libera da ostacoli che potrebbero far inciampare o cadere una persona verso una macchina
in funzione.
Tenere le dita, le mani o qualsiasi parte del corpo fuori dalla macchina e lontano dalle parti in movimento quando la
macchina è
operativo.
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

Qualsiasi macchina con parti in movimento e / o componenti elettrici può essere potenzialmente pericolosa indipenden-
temente dal numero di dispositivi di sicurezza in essa contenuti. Restare vigili e pensare chiaramente durante il funziona-
mento o la manutenzione dell’apparecchiatura. Prestare attenzione alle operazioni e al personale nelle vicinanze. Prestare
attenzione alle spie luminose e / o alle schermate dell’interfaccia operatore visualizzate sulla macchina e sapere come
reagire.
Non utilizzare macchinari se si è affaticati, emotivamente angosciati o sotto l’inuenza di droghe o alcol.
Sapere dove si trova la STAZIONE DI SICUREZZA DI PRIMO SOCCORSO.
Le parti rotanti e in movimento sono pericolose. Tenersi lontani dall’area operativa. Non mettere mai alcun oggetto es-
traneo nell’area operativa.
Utilizzare dispositivi di sollevamento e trasporto adeguati per attrezzature pesanti. Alcuni tipi di apparecchiature possono
essere estremamente pesanti. Utilizzare un dispositivo di sollevamento appropriato
ARABIC
في LABELMATE ، السلامة هي أولويتنا الأولى. توفر المعلومات التالية إرشادات للسلامة عند استخدام معدات زميل الملصقات.
يمكن أن تصبح أي قطعة من الآلات خطرة على الأفراد عند تشغيلها بشكل غير صحيح أو سوء صيانتها.
يجب أن يكون جميع الموظفين الذين يقومون بتشغيل وصيانة معدات Labelmate على دراية بتشغيلها ويجب تدريبهم وتوجيههم بشكل شامل بشأن السلامة.
يمكن منع معظم الحوادث من خلال الوعي بالسلامة.
تم بذل كل جهد لهندسة السلامة في تصميم معدات Labelmate وفقًا للمعايير التي حددتها ANSI وغيرها من المعايير التي تنطبق عند الضرورة. مناطق الخطر المحتمل
محمية ميكانيكياً و / أو كهربائياً. ملصقات السلامة والملصقات الإرشادية مرئية للمشغل وتقع بالقرب من أي خطر محتمل.
التدريب والتوجيه
تقع على عاتق العميل مسؤولية ضمان مشاركة جميع الأفراد الذين يُتوقع منهم تشغيل المعدات أو صيانتها في جلسات التدريب والتعليم ويصبحون مشغلين
مدربين. يجب تدريب جميع العاملين الذين يقومون بتشغيل هذه المعدات أو فحصها أو صيانتها أو تنظيفها بشكل صحيح على التشغيل وسلامة الماكينة. قبل
تشغيل هذا الجهاز ، اقرأ تعليمات التشغيل في الدليل.
السلامة العامة
تأكد من إيقاف تشغيل جميع مصادر الطاقة عندما لا يكون الجهاز قيد الاستخدام. وهذا يشمل الطاقة الكهربائية.
اقرأ الدليل لمعرفة أي تعليمات تشغيلية خاصة لكل قطعة من المعدات. يتم تضمين دليل منتج Labelmate في عبوة المنتج ويمكن العثور عليه على موقع الويب
www.labelmate.com
تعرف على كيفية عمل المعدات وفهم عمليات التشغيل.
تعرف على كيفية إغلاق الجهاز.
فهم ملصقات سلامة المعدات
قم بارتداء معدات الحماية الشخصية المناسبة للمهمة المراد القيام بها (مثال: حماية العين ، والقفازات ، وأحذية الأمان ، وما إلى ذلك) تأكد من عدم وقوع أي شيء ترتديه
في الماكينة.
عند العمل على جميع المعدات أو حولها ، تجنب ارتداء الملابس الفضفاضة أو المجوهرات أو الشعر الطويل غير المقيد أو أي أربطة عنق فضفاضة أو أحزمة أو أوشحة أو أشياء
قد تعلق في الأجزاء المتحركة. احفظ جميع الأطراف بعيدًا عن الأجزاء المتحركة. يمكن أن يتسبب التشابك في الوفاة أو الإصابة الشديدة.
بالنسبة للمعدات الجديدة ، تحقق من جهد المصنع بالجهد المحدد في الجهاز. المواصفات الكهربائية لـ
تتم طباعة جهازك على علامة الرقم التسلسلي للجهاز. مطلوب وعاء كهربائي مؤرض بشكل صحيح
للتشغيل الآمن بغض النظر عن متطلبات الجهد.
استخدم المعدات للغرض المقصود فقط.
حافظ على منطقة التشغيل خالية من العوائق التي قد تتسبب في تعثر الشخص أو سقوطه باتجاه آلة التشغيل.
Labelmate.com

احتفظ بأصابعك أو يديك أو أي جزء من الجسم بعيدًا عن الجهاز وبعيدًا عن الأجزاء المتحركة عندما تكون الآلة
التشغيل.
يمكن أن تكون أي آلة بها أجزاء متحركة و / أو مكونات كهربائية خطرة بغض النظر عن عدد ميزات الأمان التي تحتوي عليها. ابق متيقظًا وفكر بوضوح أثناء تشغيل
الجهاز أو صيانته. كن على دراية بالعمليات والموظفين في محيطك. كن منتبهاً لأضواء المؤشر و / أو شاشات واجهة المشغل المعروضة على الجهاز وتعرف على كيفية
الاستجابة.
لا تشغل الآلات إذا كنت مرهقًا أو مضطربًا عاطفيًا أو تحت تأثير المخدرات أو الكحول.
تعرف على مكان وجود محطة سلامة الإسعافات الأولية.
الأجزاء المتناوبة والمتحركة أمر خطير. ابتعد عن منطقة التشغيل. لا تضع أبدًا أي جسم غريب في منطقة التشغيل.
استخدام وسائل رفع ونقل مناسبة للمعدات الثقيلة. يمكن أن تكون بعض أنواع المعدات ثقيلة للغاية. يجب استخدام جهاز رفع مناسب.
BULGARIAN
В ЕТИКЕТА БЕЗОПАСНОСТТА Е НАШИЯТ ПРИОРИТЕТ НОМЕР ЕДНО. СЛЕДВАЩАТА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТАВЯ
НАСОКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОБОРУДВАНЕ ЗА ЕТИКЕТИ.
Всяка машина може да стане опасна за персонала при неправилна експлоатация или лоша поддръжка.
Всички служители, които експлоатират и поддържат оборудването на Labelmate, трябва да са запознати с
работата му и да бъдат добре обучени и инструктирани за безопасността.
Повечето инциденти могат да бъдат предотвратени чрез информираност за безопасността.
Полагат се всички усилия за проектиране на безопасността при проектирането на оборудването Labelmate
в съответствие със стандартите, определени от ANSI и други, които се прилагат при необходимост. Зоните с
потенциална опасност са механично и / или електрически защитени. Етикетите за безопасност и табелките с
инструкции са видими за оператора и се намират близо до всяка потенциална опасност.
ОБУЧЕНИЕ И ИНСТРУКЦИИ
Отговорност на клиента е да гарантира, че целият персонал, от когото се очаква да работи или поддържа
оборудването, ще участва в сесии за обучение и обучение и ще стане обучен оператор. Целият персонал,
който експлоатира, инспектира, обслужва или почиства това оборудване, трябва да бъде подходящо обучен
за работа и безопасност на машината. ПРЕДИ да работите с това оборудване, прочетете инструкциите за
експлоатация в ръководството.
ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
Уверете се, че всички източници на захранване са изключени, когато машината не се използва. Това включва
електрическа мощност.
Прочетете ръководството за специални инструкции за експлоатация на всяко оборудване. Ръководството
за продукта Labelmate е включено в опаковката на продукта и може да бъде намерено на уебсайта www.
labelmate.com
Знаете как функционира оборудването и разбирате операционните процеси.
Знаете как да изключите оборудването.
Разберете етикетите за безопасност на оборудването
Носете подходящите лични предпазни средства за работата, която ще се изпълнява (ПРИМЕР: предпазни
очила, ръкавици, предпазни обувки и др.). Уверете се, че нищо, което носите, не може да попадне в машината.
Когато работите върху или около цялото оборудване, избягвайте да носите широки дрехи, бижута,
неограничена дълга коса или каквито и да било свободни вратовръзки, колани, шалове или предмети,
които могат да бъдат уловени в движещи се части. Дръжте всички крайници далеч от движещи се части.
Заплитането може да причини смърт или тежки наранявания.
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

За ново оборудване проверете напрежението на инсталацията с напрежението, посочено на машината.
Електрически спецификации за
вашата машина се отпечатва върху етикета със серийния номер на машината. Изисква се правилно заземен
електрически съд
за безопасна работа, независимо от изискванията за напрежение.
Използвайте оборудването само по предназначение.
Пазете работната зона без препятствия, които могат да накарат човек да се препъне или да падне към
работеща машина.
Пазете пръстите, ръцете или която и да е част от тялото извън машината и далеч от движещи се части, когато
машината е
работещ.
Всяка машина с движещи се части и / или електрически компоненти може да бъде потенциално опасна,
независимо колко функции за безопасност съдържа. Бъдете нащрек и мислете ясно, докато работите или
обслужвате оборудването. Бъдете наясно с операциите и персонала във вашето обкръжение. Бъдете
внимателни към светлинните индикатори и / или екраните на операторския интерфейс, показани на машината,
и знайте как да реагирате.
Не работете с машини, ако сте уморени, емоционално разстроени или под въздействието на наркотици или
алкохол.
Знайте къде се намира СТАНЦИЯТА ЗА ПЪРВА ПОМОЩ.
Въртящите се и движещи се части са опасни. Пазете се от работната зона. Никога не поставяйте чужди
предмети в зоната на работа.
Използвайте подходящи повдигащи и транспортни устройства за тежко оборудване. Някои видове оборудване
могат да бъдат изключително тежки. Трябва да се използва подходящо повдигащо устройств
CROATIAN
SIGURNOST JE KOD NAS NA PRVOM MJESTU. SLJEDEĆE INFORMACIJE PRUŽAJU SMJERNICE ZA SIGURNAN RAD S
OPREMOM ZA RUKOVANJE ETIKETAMA.
Bilo koji uređaj može postati opasan za operatera, ako se njime ne rukuje pravilno ili ga se loše održava.
Svi zaposlenici koji koriste i održavaju Labelmate opremu trebaju biti upoznati s načinom njenog rada i biti obučeni za rad
na siguran način.
Većina nesreća može se spriječiti kroz svjesnost o sigurnosti.
Prilikom dizajna Labelmate opreme uloženi su svi napori u sigurnu izvedbu prema standardima utvrđenim od strane AN-
SI-a i drugih organizacija, a koji se primjenjuju prema potrebi. Područja potencijalne opasnosti su mehanički i/ili električki
zaštićena. Sigurnosne naljepnice i naljepnice s uputama vidljive su operateru i nalaze se u blizini bilo koje potencijalne
opasnosti.
OBUKA I UPUTE
Odgovornost je kupca osigurati da svo osoblje od kojeg se očekuje da upravlja ili održava opremu sudjeluje u obukama i
podukama te tako postane osposobljeno za rukovanje. Svo osoblje koje rukuje, pregledava, servisira ili čisti opremu mora
biti pravilno obučeno za rad na siguran način. PRIJE rada s opremom pročitajte upute za uporabu u priručniku.
OPĆA SIGURNOST
Obavezno isključite sve izvore napajanja kad se uređaj ne koristi. To uključuje električnu energiju.
Labelmate.com

Pročitajte posebne upute za uporabu pojedinog dijela opreme u priručniku. Priručnik za proizvode Labelmate nalazi se u
transportnoj ambalaži i može se naći na web stranici www.labelmate.com
Potrebno je znati kako oprema funkcionira i razumjeti operativne procese.
Potrebno je znati kako isključiti opremu.
Potrebno je razumijevanje značenja sigurnosnih naljepnica na opremi.
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu prema poslu koji se izvodi (npr. zaštita za oči, rukavice, zaštitna obuća itd.).
Pazite da se ništa što imate na sebi ne može biti zahvaćeno pokretnim dijelovima opreme.
Kada radite na ili oko opreme izbjegavajte nošenje široke odjeće ili nakita. Povežite dugu kosu i izbjegavajte korištenje
kravata, remena, šalova ili predmeta koji se mogu uhvatiti u pokretnim dijelovima. Držite sve ekstremitete podalje od
pokretnih dijelova. Zaplitanje može prouzročiti smrt ili teške ozljede.
Za novu opremu provjerite je li napon postrojenja identičan naponu navedenom na uređaju. Električne specikacije za
uređaj su otisnute na oznaci sa serijskim brojem. Za siguran rad bez obzira na napon napajanja potrebna je pravilno
uzemljena električna utičnica.
Opremu koristite samo za ono za što je namijenjena.
Osigurajte radnu zonu bez prepreka koje bi mogle dovesti do toga da se osoba spotakne ili padne na stroj koji radi.
Držite prste, ruke ili bilo koji dio tijela izvan stroja i podalje od pokretnih dijelova kada je stroj operativan.
Bilo koji stroj s pokretnim dijelovima i/ili električnim komponentama može biti potencijalno opasan bez obzira na to koliko
sigurnosnih mehanizama sadrži. Budite oprezni i jasno razmišljajte dok rukujete ili servisirate opremu. Budite svjesni
aktivnosti i osoblja u vašoj okolini. Pazite na svjetlosne dojave uređaja i/ili na poruke na zaslonima korisničkih sučelja te
znajte kako na njih reagirati.
Ne radite sa strojevima ako ste umorni, emocionalno uznemireni ili ste pod utjecajem droga ili alkohola.
Znajte gdje se nalazi najbliži ormarić s materijalom za PRVU POMOĆ.
Rotirajući i pokretni dijelovi su opasni. Držite se podalje od operativnog područja. Nikada ne stavljajte strane predmete u
područje rada.
Za podizanje i transport teške opreme koristite odgovarajuće uređaje. Neki komadi opreme mogu biti izuzetno teški. U
tom slučaju reba koristiti odgovarajući uređaj za podizanje ili transport.
CZECH
U LABELMATE JE BEZPEČNOST NAŠÍ PRIORITOU ČÍSLO JEDNA. NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE POSKYTUJÍ POKYNY
PRO BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ LABELMATE.
Při nesprávném provozu nebo špatné údržbě se může každý stroj stát nebezpečným pro personál.
Všichni zaměstnanci obsluhující a udržující zařízení Labelmate by měli být obeznámeni s jeho provozem a měli by být
důkladně proškoleni a poučeni o bezpečnosti.
Většině nehod lze předcházet prostřednictvím povědomí o bezpečnosti.
Bylo vyvinuto veškeré úsilí k zavedení bezpečnosti do návrhu zařízení Labelmate podle norem stanovených ANSI a dalšími,
které se podle potřeby používají. Místa s potenciálním nebezpečím jsou chráněna mechanicky a / nebo elektricky. Bez-
pečnostní štítky a štítky s pokyny jsou viditelné pro obsluhu a jsou umístěny v blízkosti potenciálního nebezpečí.
ŠKOLENÍ A POKYNY
Je odpovědností zákazníka zajistit, aby se veškerý personál, od kterého se očekává, že bude zařízení obsluhovat nebo
udržovat, zúčastnil školení a instruktáží a stal se proškoleným operátorem. Veškerý personál obsluhující, kontrolující,
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

provádějící údržbu nebo čištění tohoto zařízení musí být řádně vyškolen v provozu a bezpečnosti stroje. PŘED uvedením
tohoto zařízení do provozu si přečtěte provozní pokyny v příručce.
OBECNÁ BEZPEČNOST
Pokud stroj nepoužíváte, ujistěte se, že jsou vypnuty všechny zdroje napájení. To zahrnuje elektrickou energii.
Přečtěte si v příručce veškeré speciální provozní pokyny pro každé zařízení. Příručka k produktu Labelmate je součástí
balení produktu a je k dispozici na webových stránkách www.labelmate.com
Zjistěte, jak zařízení funguje, a pochopte provozní procesy.
Zjistěte, jak vypnout zařízení.
Pochopte bezpečnostní štítky zařízení
Při provádění práce noste vhodné osobní ochranné prostředky (EX: ochrana očí, rukavice, bezpečnostní obuv atd.). Za-
jistěte, aby se na stroji nemohlo zachytit nic, co máte na sobě.
Při práci na veškerém vybavení nebo v jeho okolí se vyvarujte volného oděvu, šperků, nevázaných dlouhých vlasů nebo
volných kravat, opasků, šátků nebo předmětů, které by se mohly zachytit v pohyblivých částech. Udržujte všechny končet-
iny v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Zapletení může způsobit smrt nebo vážné zranění.
U nového zařízení zkontrolujte napětí zařízení s napětím uvedeným na stroji. Elektrické specikace pro
vaše zařízení je vytištěno na štítku se sériovým číslem zařízení. Je vyžadována řádně uzemněná elektrická zásuvka
pro bezpečný provoz bez ohledu na požadavky na napětí.
Zařízení používejte pouze k určenému účelu.
Udržujte provozní zónu bez překážek, které by mohly způsobit zakopnutí nebo spadnutí osoby k obsluhujícímu stroji.
Pokud je stroj v provozu, udržujte prsty, ruce nebo jakoukoli část těla mimo stroj a v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých
částí
provozní.
Jakýkoli stroj s pohyblivými částmi a / nebo elektrickými součástmi může být potenciálně nebezpečný bez ohledu na to,
kolik bezpečnostních prvků obsahuje. Při provozu nebo údržbě zařízení buďte ostražití a myslete jasně. Buďte si vědomi
provozu a personálu ve vašem okolí. Dávejte pozor na kontrolky a / nebo obrazovky rozhraní obsluhy zobrazené na stroji
a vězte, jak reagovat.
Neobsluhujte stroje, pokud jste unavení, emocionálně vyčerpaní nebo pod vlivem drog nebo alkoholu.
Zjistěte, kde se nachází BEZPEČNOSTNÍ STANICE PRVNÍ POMOCI.
Rotující a pohyblivé části jsou nebezpečné. Udržujte mimo pracovní oblast. Do prostoru obsluhy nikdy nevkládejte žádné
cizí předměty.
U těžkých zařízení používejte vhodná zvedací a přepravní zařízení. Některé typy zařízení mohou být extrémně těžké. Mělo
by být použito vhodné zvedací zařízení.
DANISH
HOS LABELMATE ER SIKKERHED VORES HØJESTE PRIORITET. FØLGENDE INFORMATION GIVER RETNINGSLINJER
FOR SIKKERHED VED BRUG AF LABELMATE-UDSTYR.
Ethvert stykke maskine kan blive farligt for personale, når det anvendes forkert eller dårligt vedligeholdt.
Alle medarbejdere, der betjener og vedligeholder Labelmate-udstyr, skal være fortrolige med dets drift og bør være grun-
digt uddannet og instrueret i sikkerhed.
De este ulykker kan forebygges gennem sikkerhedsbevidsthed.
Labelmate.com

Der er gjort en stor indsats for at konstruere sikkerhed i designet af Labelmate-udstyr i henhold til standarder, der er
angivet af ANSI og andre, der gælder efter behov. Områder med potentiel fare er mekanisk og / eller elektrisk beskyttet.
Sikkerhedsmærkater og instruktionsmærkater er synlige for operatøren og ligger i nærheden af enhver potentiel fare.
UDDANNELSE OG INSTRUKTIONER
Det er kundens ansvar at sikre, at alt personale, der forventes at betjene eller vedligeholde udstyret deltager i trænings- og
instruktionssessioner og bliver uddannede operatører. Alt personale, der betjener, inspicerer, servicerer eller rengør dette
udstyr, skal være uddannet korrekt i drift og maskinsikkerhed. FØR du bruger dette udstyr, skal du læse betjeningsvejled-
ningen i manualen.
GENEREL SIKKERHED
Sørg for, at alle strømkilder er slukket, når maskinen ikke er i brug. Dette inkluderer elektrisk strøm.
Læs vejledningen for at få specielle driftsinstruktioner for hvert udstyr. Labelmate-produktmanualen er inkluderet i pro-
duktemballagen og kan ndes på webstedet www.labelmate.com
Vide, hvordan udstyret fungerer, og forstå driftsprocesserne.
Vide, hvordan du lukker udstyret.
Forstå udstyrets sikkerhedsmærkater
Bær passende personlige værnemidler til det arbejde, der skal udføres (EX: øjenbeskyttelse, handsker, sikkerhedssko
osv.). Sørg for, at intet, du har på, kan blive fanget i maskinen.
Undgå at bære løst tøj, smykker, uhæmmet langt hår eller løse bånd, bælter, tørklæder eller genstande, der kan sidde fast
i bevægelige dele, når du arbejder på eller omkring alt udstyr. Hold alle ekstremiteter væk fra bevægelige dele. Forvikling
kan forårsage død eller alvorlig personskade.
For nyt udstyr skal du kontrollere anlægsspændingen med den spænding, der er angivet på maskinen. Elektriske
specikationer til
din maskine er trykt på maskinens serienummer. En korrekt jordet elektrisk stikkontakt er påkrævet
til sikker drift uanset spændingskrav.
Brug kun udstyret til det tilsigtede formål.
Hold driftszonen fri for forhindringer, der kan få en person til at snuble eller falde mod en betjeningsmaskine.
Hold ngre, hænder eller andre dele af kroppen ud af maskinen og væk fra bevægelige dele, når maskinen er
i drift.
Enhver maskine med bevægelige dele og / eller elektriske komponenter kan være potentielt farlig, uanset hvor mange
sikkerhedsfunktioner den indeholder. Vær opmærksom og tænk klart, mens du betjener eller servicerer udstyret. Vær op-
mærksom på operationer og personale i dine omgivelser. Vær opmærksom på indikatorlamper og / eller brugergrænse-
adesskærme, der vises på maskinen, og ved, hvordan du skal reagere.
Brug ikke maskiner, hvis du er træt, følelsesmæssig nød eller under indydelse af stoffer eller alkohol.
Ved, hvor FØRSTEHJÆLPSSIKKERHEDSSTATIONEN er placeret.
Roterende og bevægelige dele er farlige. Hold fri for driftsområdet. Sæt aldrig fremmedlegemer i driftsområdet.
Brug korrekt løfte- og transportudstyr til tungt udstyr. Nogle typer udstyr kan være ekstremt tunge. Der skal anvendes et
passende løfteudstyr.
ESTONIAN
LABELMATES ON OHUTUS MEIE PRIORITEET NUMBER ÜKS. JÄRGNEV TEAVE ANNAB JUHISEID OHUTUSE KOHTA
LABELMATE SEADMETE KASUTAMISEL.
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

Mis tahes masin võib ebaõige kasutamise või halva hoolduse korral personalile ohtlikuks muutuda.
Kõik töötajad, kes käitavad ja hooldavad Labelmate seadmeid, peaksid olema kursis nende tööga ning olema põhjalikult
koolitatud ja ohutusalased juhised.
Enamik õnnetusi on ohutusteadlikkuse abil välditavad.
Labelmate’i seadmete kujundamisel on tehtud kõik endast olenev, et ANSI ja teiste vajadusel kehtivate standardite koha-
selt oleks ohutu. Potentsiaalse ohuga piirkonnad on mehaaniliselt ja / või elektriliselt kaitstud. Ohutussildid ja juhendid on
operaatorile nähtavad ning asuvad võimalike ohtude lähedal.
KOOLITUS JA JUHEND
Kliendi kohustus on tagada, et kõik töötajad, kes eeldatavasti seadmeid käsitsevad või hooldavad, osaleksid koolitustel ja
juhendamistel ning saaksid koolitatud operaatoriteks. Kogu seda seadet käitav, kontrolliv, hooldav või puhastav personal
peab olema nõuetekohaselt koolitatud töö ja masina ohutuse osas. ENNE selle seadme kasutamist lugege kasutusjuhen-
dis olevaid kasutusjuhendeid.
ÜLDINE OHUTUS
Veenduge, et kõik toiteallikad on välja lülitatud, kui masinat ei kasutata. See hõlmab elektrienergiat.
Iga seadme jaoks leiate kasutusjuhendist spetsiaalsed kasutusjuhendid. Labelmate toote kasutusjuhend on toote paken-
dis ja selle leiate veebisaidilt www.labelmate.com
Teadke, kuidas seade töötab, ja mõistke tööprotsesse.
Tea, kuidas seadmed välja lülitada.
Mõistke seadme ohutussilte
Kandke täidetava töö jaoks sobivaid isikukaitsevahendeid (NÄITA: silmakaitse, kindad, turvajalatsid jne). Veenduge, et
miski, mida te kannate, ei saaks masinasse jääda.
Kõigi seadmete peal või nende ümber töötades vältige lahtiste rõivaste, ehete, pikkade juusteta juuste või liikuvate osade
külge kinni jäävate sidemete, vööde, sallide või esemete kandmist. Hoidke kõiki jäsemeid liikuvate osade eest. Segadus
võib põhjustada surma või raskeid vigastusi.
Uute seadmete puhul kontrollige tehase pinget masinal määratud pingega. Elektrilised spetsikatsioonid
teie masin on trükitud seadme seerianumbri sildile. Vaja on korralikult maandatud elektrit
ohutuks kasutamiseks sõltumata pingenõuetest.
Kasutage seadet ainult ettenähtud otstarbel.
Hoidke töötsoon vaba takistustest, mis võivad põhjustada inimese komistamise või kukkumise töötava masina poole.
Hoidke sõrmi, käsi või mõnda kehaosa masinast eemal ja liikuvate osade eest, kui masin on
tegutsevad.
Iga liikuvate osade ja / või elektriliste komponentidega masin võib olla potentsiaalselt ohtlik, hoolimata sellest, kui palju
turvaelemente see sisaldab. Seadmete käitamise või hooldamise ajal olge tähelepanelik ja mõelge selgelt. Ole teadlik
oma ümbruskonna operatsioonidest ja personalist. Olge tähelepanelik masinas kuvatavate märgutulede ja / või kasuta-
jaliidese ekraanide suhtes ning osake reageerida.
Ärge kasutage masinaid, kui olete väsinud, emotsionaalselt kannatanud või narkootikumide või alkoholi mõju all.
Tea, kus asub ESMAABI OHUTUSJAAM.
Pöörlevad ja liikuvad osad on ohtlikud. Hoidke tegevuspiirkonnast eemal. Ärge kunagi pange tööpiirkonda võõrkehi.
Labelmate.com

Kasutage raskete seadmete korralikke tõste- ja transpordivahendeid. Mõni tüüpi varustus võib olla väga raske. Kasutada
tuleks sobivat tõsteseadet.
FINNISH
LABELMATESSA TURVALLISUUS ON ENSISIJAINEN TAVOITTEEMME. SEURAAVAT TIEDOT TARJOAVAT TURVALLI-
SUUTTA KOSKEVIA OHJEITA KÄYTETTÄESSÄ TARRALAITTEITA.
Mikä tahansa koneesta voi tulla vaarallinen henkilöstölle, jos sitä käytetään väärin tai huolletaan huonosti.
Kaikkien Labelmate-laitteita käyttävien ja ylläpitävien työntekijöiden tulee olla perehtyneitä niiden toimintaan, heidät on
koulutettava ja opastettava turvallisuuteen.
Suurin osa onnettomuuksista voidaan estää turvallisuustietoisuuden avulla.
Labelmate-laitteiden suunnittelussa on pyritty kaikin tavoin suunnittelemaan turvallisuus ANSI: n ja muiden tarvittaessa
soveltamien standardien mukaisesti. Mahdolliset vaara-alueet on suojattu mekaanisesti ja / tai sähköisesti. Turvallisuus-
tarrat ja ohjetarrat ovat käyttäjän nähtävissä ja lähellä mahdollisia vaaroja.
KOULUTUS JA OHJEET
Asiakkaan vastuulla on varmistaa, että kaikki henkilöstö, jonka odotetaan käyttävän tai ylläpitävän laitetta, osallistuu kou-
lutuksiin ja kouluttajiksi. Kaikkien tätä laitetta käyttävien, tarkastavien, huoltavien tai puhdistavien henkilöstön on oltava
asianmukaisesti koulutettu käytön ja koneturvallisuuden suhteen. Lue käyttöoppaasta ENNEN tämän laitteen käyttöä.
YLEINEN TURVALLISUUS
Varmista, että kaikki virtalähteet on kytketty pois päältä, kun konetta ei käytetä. Tämä sisältää sähkövirran.
Lue kunkin laitteen erityiset käyttöohjeet käyttöoppaasta. Labelmate-tuotekäsikirja sisältyy tuotteen pakkaukseen ja
löytyy verkkosivustolta www.labelmate.com
Tiedä laitteen toiminta ja ymmärrä käyttöprosessit.
Osaa sammuttaa laitteet.
Ymmärrä laitteen turvatarrat
Käytä suoritettavaan työhön soveltuvia henkilökohtaisia suojavarusteita (esim. Silmiensuojaimet, käsineet, turvakengät
jne.). Varmista, että mikään käyttämästäsi ei pääse kiinni koneeseen.
Kun työskentelet kaikkien laitteiden parissa tai niiden ympärillä, vältä löysiä vaatteita, koruja, pitkiä hiuksia tai irrallisia site-
itä, vöitä, huiveja tai esineitä, jotka voivat tarttua liikkuviin osiin. Pidä kaikki raajat kaukana liikkuvista osista. Takertuminen
voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Tarkista uusien laitteiden jännite koneessa määritetyllä jännitteellä. Sähkön tekniset tiedot
koneesi on painettu laitteen sarjanumerotunnisteeseen. Tarvitaan oikein maadoitettu sähköliitäntä
turvalliseen käyttöön jännitevaatimuksista riippumatta.
Käytä laitetta vain sen käyttötarkoitukseen.
Pidä käyttöalue vapaa esteistä, jotka voivat aiheuttaa henkilön kompastumisen tai putoamisen kohti käyttävää konetta.
Pidä sormet, kädet tai mikä tahansa ruumiinosa poissa koneesta ja kaukana liikkuvista osista, kun kone on
toiminnassa.
Mikä tahansa kone, jossa on liikkuvia osia ja / tai sähkökomponentteja, voi olla vaarallinen riippumatta siitä, kuinka monta
turvaominaisuutta se sisältää. Pysy valppaana ja ajattele selkeästi laitetta käyttäessäsi tai huollettaessa. Ole tietoin-
en ympäristösi toiminnasta ja henkilökunnasta. Ole tarkkaavainen koneessa näkyviin merkkivaloihin ja / tai käyttöliit-
tymänäyttöihin ja osaa vastata.
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions

Älä käytä koneita, jos olet väsynyt, henkisesti ahdistunut tai huumeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena.
Tiedä missä ENSIAPUTURVALLISUUSASEMA sijaitsee.
Pyörivät ja liikkuvat osat ovat vaarallisia. Pidä poissa toiminta-alueelta. Älä koskaan laita mitään vieraita esineitä toi-
minta-alueelle.
Käytä asianmukaisia raskaiden laitteiden nosto- ja kuljetuslaitteita. Jotkin laitetyypit voivat olla erittäin raskaita. Käytä
asianmukaista nostolaitetta.
GREEK
ΣΤΟ LABELMATE, Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΠΡΩΤΗ ΜΑΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ. ΟΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΥΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΕΤΙΚΕΤΩΝ.
Οποιοδήποτε κομμάτι μηχανημάτων μπορεί να γίνει επικίνδυνο για το προσωπικό όταν δεν λειτουργεί σωστά ή δεν
συντηρείται σωστά.
Όλοι οι υπάλληλοι που λειτουργούν και συντηρούν τον εξοπλισμό Labelmate πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τη
λειτουργία του και θα πρέπει να είναι καλά εκπαιδευμένοι και να ενημερώνονται για την ασφάλεια.
Τα περισσότερα ατυχήματα μπορούν να προληφθούν μέσω της ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφάλεια.
Καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για τη μηχανική ασφάλεια στο σχεδιασμό του εξοπλισμού Labelmate
σύμφωνα με τα πρότυπα που ορίζει η ANSI και άλλα που ισχύουν ανάλογα με τις ανάγκες. Οι περιοχές με πιθανό
κίνδυνο προστατεύονται μηχανικά ή / και ηλεκτρικά. Οι ετικέτες ασφαλείας και τα εκπαιδευτικά αυτοκόλλητα
είναι ορατά στον χειριστή και βρίσκονται κοντά σε πιθανό κίνδυνο.
ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
Είναι ευθύνη του πελάτη να διασφαλίσει ότι όλο το προσωπικό που αναμένεται να χειριστεί ή να συντηρήσει τον
εξοπλισμό συμμετέχει σε εκπαιδευτικές και εκπαιδευτικές συνεδρίες και να γίνει εκπαιδευμένος χειριστής. Όλο
το προσωπικό που χειρίζεται, επιθεωρεί, συντηρεί ή καθαρίζει αυτόν τον εξοπλισμό πρέπει να είναι κατάλληλα
εκπαιδευμένο στη λειτουργία και την ασφάλεια του μηχανήματος. ΠΡΙΝ χειρίζεστε αυτόν τον εξοπλισμό, διαβάστε
τις οδηγίες λειτουργίας στο εγχειρίδιο.
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι πηγές τροφοδοσίας είναι απενεργοποιημένες όταν το μηχάνημα δεν χρησιμοποιείται.
Αυτό περιλαμβάνει ηλεκτρική ενέργεια.
Διαβάστε το εγχειρίδιο για τυχόν ειδικές οδηγίες λειτουργίας για κάθε κομμάτι εξοπλισμού. Το εγχειρίδιο
προϊόντος Labelmate περιλαμβάνεται στη συσκευασία του προϊόντος και μπορείτε να το βρείτε στην ιστοσελίδα
www.labelmate.com
Μάθετε πώς λειτουργεί ο εξοπλισμός και κατανοήστε τις διαδικασίες λειτουργίας.
Μάθετε πώς να κλείσετε τον εξοπλισμό.
Κατανοήστε τις ετικέτες ασφαλείας του εξοπλισμού
Φορέστε τον κατάλληλο εξοπλισμό ατομικής προστασίας για την εργασία που θα εκτελεστεί (Π.Χ .: προστασία
ματιών, γάντια, παπούτσια ασφαλείας κ.λπ.). Βεβαιωθείτε ότι δεν φοράτε τίποτα που φοράτε στα μηχανήματα.
Όταν εργάζεστε πάνω ή γύρω από όλο τον εξοπλισμό, αποφύγετε να φοράτε χαλαρά ρούχα, κοσμήματα, μακριά
μαλλιά χωρίς περιορισμούς ή τυχόν χαλαρά γραβάτα, ζώνες, κασκόλ ή αντικείμενα που μπορεί να πιαστούν σε
κινούμενα μέρη. Κρατήστε όλα τα άκρα μακριά από κινούμενα μέρη. Ο εμπλοκή μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή
σοβαρό τραυματισμό.
Για νέο εξοπλισμό, ελέγξτε την τάση της εγκατάστασης με την τάση που καθορίζεται στο μηχάνημα. Ηλεκτρικές
προδιαγραφές για
το μηχάνημά σας εκτυπώνεται στην ετικέτα σειριακού αριθμού. Απαιτείται σωστά γειωμένο ηλεκτρικό δοχείο
Labelmate.com

για ασφαλή λειτουργία ανεξάρτητα από τις απαιτήσεις τάσης.
Χρησιμοποιήστε τον εξοπλισμό μόνο για τον επιδιωκόμενο σκοπό.
Διατηρήστε τη ζώνη λειτουργίας απαλλαγμένη από εμπόδια που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ένα άτομο να
ταξιδέψει ή να πέσει προς ένα χειριστήριο.
Κρατήστε τα δάχτυλα, τα χέρια ή οποιοδήποτε μέρος του σώματος έξω από το μηχάνημα και μακριά από κινούμενα
μέρη όταν βρίσκεται το μηχάνημα
λειτουργικός.
Κάθε μηχάνημα με κινούμενα μέρη ή / και ηλεκτρικά εξαρτήματα μπορεί να είναι δυνητικά επικίνδυνο, ανεξάρτητα
από το πόσα χαρακτηριστικά ασφαλείας περιέχει. Μείνετε σε εγρήγορση και σκεφτείτε καθαρά κατά τη λειτουργία
ή τη συντήρηση του εξοπλισμού. Να γνωρίζετε τις λειτουργίες και το προσωπικό της περιοχής σας. Προσέξτε
τις ενδεικτικές λυχνίες ή / και τις οθόνες διεπαφής χειριστή που εμφανίζονται στο μηχάνημα και μάθετε πώς να
αποκρίνετε.
Μην χειρίζεστε μηχανήματα εάν είστε κουρασμένοι, συναισθηματικά στενοχωρημένοι ή υπό την επήρεια
ναρκωτικών ή αλκοόλ.
Μάθετε πού βρίσκεται ο ΣΤΑΘΜΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΩΤΩΝ ΒΟΗΘΕΙΩΝ.
Τα περιστρεφόμενα και κινούμενα μέρη είναι επικίνδυνα. Κρατήστε μακριά από την περιοχή λειτουργίας. Ποτέ μην
βάζετε ξένα αντικείμενα στην περιοχή λειτουργίας.
Χρησιμοποιήστε κατάλληλες συσκευές ανύψωσης και μεταφοράς βαρέων εξοπλισμών. Ορισμένοι τύποι
εξοπλισμού μπορεί να είναι εξαιρετικά βαρύ. Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια κατάλληλη συσκευή ανύψωσης
HEBREW
אצל חברת התווית בטיחות היא בראש סדר העדיפויות שלנו. המידע הבא מספק הנחיות לבטיחות בעת שימוש בציוד של חברת תווית.
כל מכונת כלשהי עלולה להיות מסוכנת לאנשי כוח כאשר הם מופעלים כהלכה או מטופחים בצורה לקויה.
כל העובדים המפעילים ומתחזקים את ציוד Labelmate צריכים להכיר את פעולתו ויש להכשירם ולהדרכם היטב בנושא בטיחות.
רוב התאונות ניתנות למניעה באמצעות מודעות לבטיחות.
נעשה כל מאמץ להנדס בטיחות בתכנון ציוד Labelmate בהתאם לתקנים שנקבעו על ידי ANSI ואחרים החלים בהתאם לצורך. אזורי סכנה פוטנציאלית מוגנים
מכנית ו / או חשמלית. תוויות בטיחות ומדבקות הוראות נראות לעיני המפעיל וממוקמות בסמוך לכל סכנה אפשרית.
הדרכה והדרכה
באחריות הלקוח להבטיח שכל אנשי הצפוי שיצפו להפעיל או לתחזק את הציוד ישתתפו בפגישות הדרכה והדרכה ויהפכו למפעילים מאומנים. כל אנשי הצוות
המפעילים, בודקים, מטפלים או מנקים ציוד זה חייבים להיות מאומנים כראוי בתפעול ובבטיחות המכונה. לפני הפעלת ציוד זה, קרא את הוראות ההפעלה במדריך.
ביטחון כללי
ודא שכל מקורות החשמל כבויים כאשר המכונה אינה בשימוש. זה כולל חשמל.
קרא את המדריך לכל הוראות תפעוליות מיוחדות לכל ציוד. מדריך המוצר של חברת Labelmate כלול באריזת המוצר ונמצא באתר www.labelmate.com
דע כיצד הציוד מתפקד ומבין את תהליכי ההפעלה.
דע כיצד לסגור את הציוד.
הבן את תוויות בטיחות הציוד
לבש את ציוד המגן האישי המתאים לביצוע העבודה (EX: הגנת עיניים, כפפות, נעלי בטיחות וכו ‘). ודא ששום דבר שאתה לובש לא יכול להיתפס במכונות.
כאשר אתה עובד על כל הציוד או מסביבו, הימנע מללבוש בגדים רפויים, תכשיטים, שיער ארוך ובלתי מרוסן, או כל עניבות רצועות, חגורות, צעיפים או פריטים
Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions
Other manuals for LD-100-RS
1
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Labelmate Dispenser manuals

Labelmate
Labelmate LD-200-RS User manual

Labelmate
Labelmate LD-100RS-SS User manual

Labelmate
Labelmate LD-100-RS User manual

Labelmate
Labelmate LD-200-RS-SS User manual

Labelmate
Labelmate LD-200-RS User manual

Labelmate
Labelmate LD-200-U User manual

Labelmate
Labelmate LD-100-U-SS User manual

Labelmate
Labelmate LD-100-U User manual