Labesto LRW4006 User manual

INSTRUCTION MANUAL
EN
SOUP MAKER
Model Number: LRW4006
Specification
1. Category﹕CLASS I
2.Voltage:220-240V~
3.Frequency:50-60Hz
4.Power:1100W (Motor: 600W, Heater:700~900W)
CERTIFICATION:
CE
Available Accessories:
1.Big steamer
Product structure and components:
1.Cup
6.Down Coupler
2.Blender Lid
7.Control Panel
3.Handle
8.Power Cord
4.Blender Jar
9.Button Cover
5.Up Coupler
10. Steamer
Steamer: Digital display shows:
Digital display, the longest heating time can be set 60minutes.
-2-

Accessories install step Illustration:
>Blender
>Big steamer
Button illustration:
-3-
1. On/Off:Press the “on/off” button to enter standby mode, working or standby mode button enter the
shutdown state;
2. “+”Button:Increase working time, the digital will be displayed on the digital screen.
3. “-”Button:Reduce working time, the digital will be displayed on the digital screen.
4.“ICE”Button: Press “ICE” button to start the ICE mode. Working procedure is 3 seconds ON, 3 seconds OFF,
the longest working time is 3 minutes.
5.TEMP“40ºC”Button: After setting time, press this button to start heating function. The machine will stop
heating when the temp reach to 40ºC, then start 30 seconds blending at speed 1.
6.TEMP“60ºC”Button: After setting time, press this button to start heating function. The machine will stop
heating when the temp reach to 60ºC, then start 30 seconds blending at speed 1.
7.TEMP“80ºC”Button: After setting time, press this button to start heating function. The machine will stop
heating when the temp reach to 80ºC, then start 30 seconds blending at speed 1.
8.TEMP“100ºC”Button: After setting time, press this button to start heating function. The machine will stop
heating when the temp reach to 100ºC, then start 10 seconds blending at speed 1 and off 10 seconds for
cycle till the process ends.
9.TEMP“120ºC”Button: After setting time, press this button to start heating function.The machine will stop
heating when the temp reach to 120ºC, then start 30 seconds blending at speed 1.
10. Rotary knob:
10.1 Switch the knob to the “0” position, the machine doesn't work, the machine is in standby mode.
10.2 Switch the knob to the “P” position, the machine is in blending mode at max speed.
10.3 Switch the knob to the “1~6” position,, the machine is in blending mode with different speed.
10.4 When the machine starts, the knob has to be returned to “0” position before working. In heating
mode, when the TEMP reaches below 60ºC, the machine can work at preset speed to do blending function,
when the TEMP reaches at or over 60ºC , the machine can only work in speed 1 or speed 2 max to do
blending function.
Machine Electrical Mode:
1. Under Standby mode:Except for the On/Off button, all the other buttons and knobs are invalid.
2. Under Operation mode: The button “+” & ” -” is unavailable when the machine is in working process.
Using method & working process:
Heating & Blending Function:
1. Pour the ingredients into the blender jar , the ingredients should be over the Min water line or under the
Max water line. Lock the blender lid, put the jar on the top of the motor unit, align both couplers.
2. Turn on the power supply, press the “On/Off” button, the digital screen display 00:00, enter standby
mode.
3. Set TIME with pressing “+” button to increase the time (longest time is 60 minutes) or “-” button to
reduce the time.
4. After setting the heating time, press TEMP button(40ºC/60ºC/80ºC/100ºC/120ºC) to choose the heating
temperature to start heating function. You can change the heating temperature during the heating process.

5. Turn knob to speed 1 to avoid frying pan is stuck.
6. Once the working process is finished, the machine will be with a sound for ending hint, press the
“On/Off” button, turn the power off, and then pull out the power cord.
-4-
Blending Function only:
1. Pour the ingredients into the blender jar , the ingredients should be over the Min water line or under the
Max water line. Lock the blender lid, put the jar on the top of the motor unit, align both couplers.
2.Turn on the power supply, press the “On/Off” button, the digital screen display 00:00, enter standby
mode.
3. Time setting: Preset TIME with pressing “+” or “-” button to increase or decrease the time .
4. After setting the heating time, press TEMP button(40ºC/60ºC/80ºC/100ºC/120ºC) to choose the heating
temperature to start heating function. You can change the heating temperature during the heating process.
5. Turn knob to speed 1 to avoid frying pan is stuck.
6. Once the working process is finished, the machine will be with a sound for ending hint, press the
“On/Off” button, turn the power off, and then pull out the power cord.
Protection:
1. The power supply must be pulled out before cleaning.
2. When cleaning, pay attention to the sharp blade.
3. Do not use chemicals to clean.
4. Not rinse cup body directly, avoid the water into the interior.
5. In case the residues at the bottom of the cup inside are too much difficult to clean, you can use warm
water to soaking, then try to brush with sponge in same direction, and then rinse off with clear water.
6. Do not push the product or store it in high pressure, away from fire and any heat source.
7. After cleaning the product, please wipe the machine housing and the jar with dry cloth, put the jar upside
down in the shade.
Recipe
l. soup cup
Food preparation
1. 100 gr cheese
2. 130 gr carrot ( cuted in pieces )
3. 130 gr onion ( cuted in pieces )
4. 180 gr mushroom ( in pieces )
5. 1 garlic teeth
6. 400 gr cuted meat in pieces
7. 50 gr olive oil
8. 400 gr crushed tomato
9. Pepper and salt.
How to make it:
1. We cut cheese in 4 pcs and program 30 second turbo speed.
2. We introduce the mushrooms , onion , carrots and others except meat and set up program 30 seconds

speed 5.
3. We introduce the crushed tomato with salt and pepper and set up program 100 degrees speed 2 for 5
minutes.
4. We put in the meat and program speed 1 for 10 minutes 100 degrees. After this the sauce for pasta is
finished.
-5-
Tool/ Attachment
Function
Speed/TEMP
Maximum
capacities
time
Heating blender jar
Food blender
,
Make milkshakes,
smoothies, etc
1 to 6
1250ml
(500g Carrot &
750g water)
3min
Big steamer
Fish,Vegetables, etc
100
°
for
fish/seafood etc/
120
°
for vegetables
500g
10-15min
Fault:
Situation
Reason
Method
Mixing badness
Voltage below level
Steady voltage
Ingredients too little or too much
Add right amount of ingredients
Too little water
Water must be upper the lowest
water line
Overflow
Too much water
Water must be under the highest
water line
Error 2
Without water or the blender lid is
not correctly locked
Add suitable water or lock the
blender lid correctly.
Only heating( can’t do a mixing)
The circuit board
Return to maintenance
department.
Key Points:
1. Confirmation the blender jar fixed on the motor unit correctly before start working, the motor unit speed
quickly, please hold the machine at the beginning of the process.
2. ”Pulse” button is used for ice crashing and stirring some special food, should not be in long time working.
3. Please don't put metal objects, knife and fork spoon and other hard objects into the blender cup to avoid
damaging the cutting tools.
4. During working, avoid children beside, keep a proper distance, prevent children from inappropriate
action, causing danger
5. Make sure open the lid after the mixing blade completely stops rotating.
6. To wash the blender jar , make sure the power plug is pulled out and detach the blender jar and the
motor unit.
7. Do not use dishwasher to clean the machine, when the machine is not in use, pls pull out the plug.

8. The machine will be automatically into power-off protection mode if overload working for a long time. It
is normal. Just re-start the machine after 20 minutes break.
9. Do not use more than one kind of accessory, after finishing program, take a break at less 20 minutes for
each accessory.
-6-
EN | Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an
official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Important Safeguards
1. Please read through the following safety precautions carefully before switching on the machine.
2. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Also keep the guarantee; the
sales receipt and, if possible, the gift box with the inner packaging.
3. Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, fire or serious personal
injury.
4. Before plugging the machine into the mains electrical supply, check that the voltage and power
supply comply with the specifications indicated on the rating plate of the appliance.
5. Do not plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug
before disassembling the appliance or handling the blade.
6. The machine is not intended for use for by persons (including children) with reduced physical
and sensory capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
7. Always place the machine on a stable, flat, heat-resistant surface. Also ensure that the surface
can take the weight of the unit during use.
8. The machine is intended for DOMESTIC USE ONLY and should not be used for commercial
purposes. The machine should only be used for its intended purpose.
9. Always keep the machine out of reach of children. Close adult supervision is necessary when
machine is used by or near children.
10. Do not leave the machine unattended when in use.
11. Do not move or lift the machine while it is operating or while it is connected to an electrical
socket.
12. The use of attachments, not specifically recommended by the manufacturer, must not be used
as they may cause personal injury or damage to the appliance.
13. Care should be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and heating
blender jar during cleaning.
14. Do not operate the machine if the plug or power cord has been damaged, is not working
properly, has been dropped or has been exposed to water or other liquid.
15. Check the machine power cord carefully regularly for damage. If the power cord is damaged in

any way, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid an electrical hazard.
16. Do not allow the power cord to hang over sharp table edges or come into contact with hot
surfaces.
17. Make sure that the machine is switched off and remove the plug from the mains electrical
supply when it is not in use, before it is cleaned, before changing accessories or moving parts and
while it is being repaired.
-7-
18. To prevent the risk of electrical shock, do not immerse the power cord, plug, or any non
removable parts of this machine in water or any other liquid.
19. The machine base must not be submerged in water, as any contact with the electrical parts
would create the risk of malfunction and electric shock. Do not use the appliance with wet hands.
20. Do not use the machine outdoors.
21. Always switch the power OFF before removing the plug from the wall socket.
22. To unplug the appliance, grasp the plug firmly and remove it from the mains electrical supply.
DO NOT PULL ON THE CORD.
23. Never use the machine or accessories if it is damaged in any way.
24. All repairs should be done by a qualified electrician. Improper repairs may place the user at
risk.
25. When handing this product over to a third party, ensure that this instruction manual
accompanies the appliance.
26. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
27. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
28. Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the appliance due
to a sudden steaming.
29. The appliance is only to be used with the stand provided.
30. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
31. The heating element surface is subject to residual heat after use.
32. When using the appliance, avoid spillage of water on the connector as this may cause damage
to the appliance.

-8-
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA ZUP
Numer modelu: LRW4006
Specyfikacja
1. Kategoria: KLASA I
2. Napięcie: 220-240 V ~
3. Częstotliwość: 50-60 Hz
4. Moc: 1100 W (Silnik: 600 W, Grzałka: 700 ~ 900 W)
CERTYFIKACJA:
CE
Dostępne akcesoria:
1.Duży parowar
Struktura produktu i komponenty:
1.Pojemnik
6. Łącznik dół
2. Pokrywa blendera
7. Panel Sterowania
3. Uchwyt
8. Przewód zasilający
4. Dzban blendera
9. Dolna pokrywa
5. Łącznik góra
10. Parowar

Parowar: Cyfrowy wyświetlacz:
Najdłuższy czas nagrzewania na cyfrowym wyświetlaczu można
ustawić na 60 minut.
-10-
Ilustracja poszczególnych kroków instalacji akcesoriów:
>Blender
>Duży parowar
Ilustracja przycisków:
-11-
1. Włączanie / wyłączanie: Naciśnij przycisk "ON / OFF", aby przejść do trybu gotowości, pracy lub trybu do
stanu wyłączenia;
2. Przycisk "+": Zwiększa czas pracy, działanie zostanie wyświetlone na ekranie cyfrowym.
3. Przycisk "-": Skraca czas pracy, działanie zostanie wyświetlone na ekranie cyfrowym.
4. Przycisk "ICE": Naciśnij przycisk "ICE", aby uruchomić tryb ICE – kruszenia lodu. Procedura robocza trwa 3
sekundy, następnie 3 sekundy przerwy, najdłuższy czas pracy to 3 minuty.
5. Przycisk TEMP“40ºC”: Po ustawieniu czasu naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję ogrzewania.
Maszyna zatrzyma ogrzewanie, gdy temperatura osiągnie 40° C, a następnie zacznie miksować 30 sekund
przy prędkości 1.
6. Przycisk TEMP“60ºC”: Po ustawieniu czasu naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję ogrzewania.
Maszyna zatrzyma ogrzewanie, gdy temperatura osiągnie 60° C, a następnie rozpocznie 30-sekundowe
miksowanie z prędkością 1.
7. Przycisk TEMP“80ºC”: Po ustawieniu czasu naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję ogrzewania.
Urządzenie przestanie się nagrzewać, gdy temperatura osiągnie 80° C, a następnie rozpocznie 30 sekund
miksowania z prędkością 1.
8. Przycisk TEMP“100ºC”: Po ustawieniu czasu naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję ogrzewania.
Urządzenie zatrzyma ogrzewanie, gdy temperatura osiągnie 100° C, a następnie rozpocznie 10 sekund
miksowania przy prędkości 1, a po upływie 10 sekund, proces się zakończy.
9. Przycisk TEMP“120ºC”: Po ustawieniu czasu naciśnij ten przycisk, aby uruchomić funkcję ogrzewania.
Urządzenie zatrzyma się, gdy temperatura osiągnie 120° C, a następnie rozpocznie 30 sekund m z prędkością
1.
10. Pokrętło:
10.1 Ustaw pokrętło w pozycji "0", urządzenie nie działa, znajduje się w trybie gotowości.
10.2 Ustaw pokrętło w pozycji "P", urządzenie znajduje się w trybie miksowania z maksymalną prędkością.
10.3 Przełącz pokrętło w położenie "1 ~ 6", urządzenie znajduje się w trybie miksowania z inną prędkością.
10.4 Gdy urządzenie się uruchomi, pokrętło musi zostać przywrócone do pozycji "0" przed rozpoczęciem
pracy. W trybie ogrzewania, gdy temperatura TEMP osiągnie do 60° C, urządzenie może pracować z zadaną
prędkością, aby wykonać funkcję miksowania, gdy TEMP osiągnie temperaturę 60° C lub powyżej,
urządzenie może pracować tylko z prędkością 1 lub 2 maksymalnie, aby móc wykonać funkcję miksowania.

Tryb elektryczny urządzenia:
1. W trybie gotowości: Z wyjątkiem przycisku włączania / wyłączania pozostałe przyciski i pokrętła są
nieaktywne.
2. W trybie pracy: Przycisk "+" i "-" jest niedostępny, gdy urządzenie pracuje.
Sposoby zastosowania i wykorzystania urządzenia:
Funkcja ogrzewania i miksowania:
1. Włóż składniki do dzbana blendera. Składniki powinny znajdować się ponad linią „Min” lub pod linią
„Max”. Zablokuj pokrywę blendera, włóż dzban na podstawę silnika, wyrównaj oba złącza.
2. Włącz zasilanie, naciśnij przycisk "On / Off", ekran cyfrowy wyświetli wówczas 00:00, następnie wejdzie w
tryb gotowości.
3. Ustaw TIME (czas) naciskając przycisk "+", aby wydłużyć niezbędny do przyrządzania posiłku czas
(najdłuższy czas to 60 minut) lub przycisk "-", aby skrócić czas.
4. Po ustawieniu czasu ogrzewania, nacisnąć przycisk TEMP (40° C/60° C/80° C/100° C/120° C), aby wybrać
temperaturę ogrzewania oraz uruchomić funkcję ogrzewania. Możesz zmienić temperaturę ogrzewania
podczas procesu ogrzewania.
5. Obróć pokrętło do prędkości 1, aby uniknąć zablokowania ogrzewacza.
6. Po zakończeniu pracy urządzenie wyda specjalny dźwięk, wówczas naciśnij przycisk "Włącz / Wyłącz",
wyłącz zasilanie, a następnie wyciągnij przewód zasilający.
-12-
Sama funkcja miksowania:
1. Włożyć składniki do dzbana blendera. Składniki powinny znajdować się ponad linią „Min” lub pod linią
„Max”. Zablokuj pokrywę blendera, włóż dzban na podstawę silnika, wyrównaj oba złącza.
2. Włącz zasilanie, naciśnij przycisk "On / Off", ekran cyfrowy wyświetli wówczas 00:00, następnie wejdzie w
tryb gotowości.
3. Ustaw TIME (czas) naciskając przycisk "+", aby wydłużyć niezbędny do przyrządzania posiłku czas
(najdłuższy czas to 60 minut) lub przycisk "-", aby skrócić czas.
4. Po ustawieniu czasu ogrzewania, nacisnąć przycisk TEMP (40° C/60° C/80° C/100° C/120° C), aby wybrać
temperaturę ogrzewania oraz uruchomić funkcję ogrzewania. Możesz zmienić temperaturę ogrzewania
podczas procesu ogrzewania.
5. Obróć pokrętło do prędkości 1, aby uniknąć zablokowania ogrzewacza.
6. Po zakończeniu pracy urządzenie wyda specjalny dźwięk, wówczas naciśnij przycisk "Włącz / Wyłącz",
wyłącz zasilanie, a następnie wyciągnij przewód zasilający.
Ochrona:
1. Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie.
2. Podczas czyszczenia, należy zwróć uwagę na ostre ostrza.
3. Nie używaj środków chemicznych do czyszczenia urządzenia.
4. Nie spłukuj bezpośrednio pojemnika, unikaj wody w jego wnętrzu wnętrza.
5. Jeśli pozostałości w dolnej części naczynia są zbyt trudne do usunięcia, możesz użyć ciepłej wody, aby je
namoczyć, następnie spróbuj delikatnie oczyścić zabrudzenie gąbką w jednym kierunku, a następnie spłucz
czystą wodą.
6. Nie należy popychać produktu ani przechowywać go w miejscach o wysokim ciśnieniu, czy też w pobliżu
ognia i jakichkolwiek innych źródeł ciepła.
7. Po wyczyszczeniu produktu wytrzyj obudowę urządzenia i dzban suchą szmatką, a następnie połóż dzban
do góry nogami w zacienionym miejscu.

Przepis
l. dzbanek zupy
Przyrządzanie posiłku:
1. 100 g sera
2. 130 gr marchewki (pokrojonej na kawałki)
3. 130 gr cebuli (pokrojonej na kawałki)
4. 180 gr grzybów (w kawałkach)
5. 1 ząbek czosnku
6. 400 gr pociętego na kawałki mięsa
7. 50 gr oliwy z oliwek
8. 400 gr rozdrobnionych pomidorów
9. Pieprz i sól.
Jak to zrobić:
1. Kroimy ser na 4 kawałki programujemy urządzenie na 30 sekund, w trybie turbo.
2. Dodajemy grzyby, cebulę, marchewkę i inne składniki, poza mięsem, a następnie programujemy
urządzenie na 30 sekund tryb 5.
3. Dodajemy rozdrobnione pomidory z solą i pieprzem i program urządzenia ustawiamy na 100 stopni
prędkość 2 czas: 5 minut.
4. Dodajemy mięso i programujemy urządzenie na prędkość 1 na czas 10 minut i 100 stopni. Wyborny sos
do makaronu jest gotowy.
-13-
Narzędzie/
akcesoria
Funkcja
Prędkość
/temperatura
Maksymalna
pojemność
Czas
Ogrzewany
pojemnik blendera
Blender do
żywności, robienie
koktajli mlecznych,
smoothies, itp.
1 do 6
1250ml
(500g Marchewki &
750g wody)
3 minuty
Duży parowar
Ryby, warzywa, itp.
100
°
dla ryb/
owoców morza
120
°
dla warzyw
500g
10-15 minut
Błędy:
Sytuacja
Przyczyna
Rozwiązanie
Problemy w miksowaniem
Zbyt niskie napięcie elektryczne
Zapewnić stałe napięcie
Za mało lub za dużo składników
Dodaj właściwą ilość składników
Zbyt mało płynu
Poziom płynu musi sięgać
minimalnej ilości „Min”
Przeładowanie
Zbyt dużo płynu
Poziom płynu musi sięgać poniżej
maksymalnej ilości „Max”
Błąd 2
Brakuje płynu lub pokrywa
blendera nie jest prawidłowo
zamknięta
Dodaj odpowiednią ilość płynu
oraz zamknij pokrywę prawidłowo
Działą wylącznie ogrzewanie (nie
można miksować)
Obwód na płycie
Odeślij do działu konserwacji.

Kluczowe punkty:
1. Upewnij się, że dzbanek blendera został prawidłowo zamocowany na jednostce silnika przed
rozpoczęciem pracy, jeżeli prędkość jednostki silnika jest szybka, proszę przytrzymać urządzenie na początku
procesu.
2. Przycisk "Puls" służy do kruszenia lodu i mieszania specjalnego jedzenia, nie należy wykorzystywać go
przez długi czas.
3. Proszę nie wkładać metalowych przedmiotów, noża, widelca i innych twardych elementów do dzbanka
blendera, aby nie uszkodzić narzędzi tnących.
4. Podczas pracy unikaj obecności dzieci w okolicy blendera, utrzymuj bezpieczną odległość, nie dopuszczaj
dzieci do dokonywania niewłaściwych działań, które stwarzają zagrożenie.
5. Upewnij się, że otwierasz pokrywę, gdy ostrze miksujące całkowicie się zatrzyma.
6. Aby umyć dzbanek blendera, upewnij się, że wtyczka zasilająca jest wyciągnięta, a blender odłączony od
jednostki silnikowej.
7. Nie używaj zmywarki do czyszczenia urządzenie. Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć
wtyczkę zasilającą z gniazdka.
8. Urządzenie automatycznie przechodzi w tryb ochrony gdy nie jest użytkowane przez dłuższy okres czasu.
To normalne. Wystarczy ponownie uruchomić urządzenie po 20 minutowej przerwie.
9. Nie używaj więcej niż jednego rodzaju akcesoriów. Po zakończeniu jednego programu rób przerwy w
pracy urządzenia. Ponownie możesz uruchomić je do kolejnego wykorzystania po 20 minutach.
-14-
PL | Środowisko
Nie wyrzucaj urządzenia wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego po zakończeniu jego
eksploatacji, ale oddaj je do punktu zbiórki surowców wtórnych do recyklingu. Tym sposobem pomagasz
chronić środowisko.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Please read through the following safety precautions carefully before switching on the machine.
2. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Also keep the guarantee; the
sales receipt and, if possible, the gift box with the inner packaging.
3. Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, fire or serious personal
injury.
4. Before plugging the machine into the mains electrical supply, check that the voltage and power
supply comply with the specifications indicated on the rating plate of the appliance.
5. Do not plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug
before disassembling the appliance or handling the blade.
6. The machine is not intended for use for by persons (including children) with reduced physical
and sensory capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
7. Always place the machine on a stable, flat, heat-resistant surface. Also ensure that the surface
can take the weight of the unit during use.
8. The machine is intended for DOMESTIC USE ONLY and should not be used for commercial
purposes. The machine should only be used for its intended purpose.

9. Always keep the machine out of reach of children. Close adult supervision is necessary when
machine is used by or near children.
10. Do not leave the machine unattended when in use.
11. Do not move or lift the machine while it is operating or while it is connected to an electrical
socket.
12. The use of attachments, not specifically recommended by the manufacturer, must not be used
as they may cause personal injury or damage to the appliance.
13. Care should be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and heating
blender jar during cleaning.
14. Do not operate the machine if the plug or power cord has been damaged, is not working
properly, has been dropped or has been exposed to water or other liquid.
15. Check the machine power cord carefully regularly for damage. If the power cord is damaged in
any way, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid an electrical hazard.
16. Do not allow the power cord to hang over sharp table edges or come into contact with hot
surfaces.
17. Make sure that the machine is switched off and remove the plug from the mains electrical
supply when it is not in use, before it is cleaned, before changing accessories or moving parts and
while it is being repaired.
-15-
18. To prevent the risk of electrical shock, do not immerse the power cord, plug, or any non
removable parts of this machine in water or any other liquid.
19. The machine base must not be submerged in water, as any contact with the electrical parts
would create the risk of malfunction and electric shock. Do not use the appliance with wet hands.
20. Do not use the machine outdoors.
21. Always switch the power OFF before removing the plug from the wall socket.
22. To unplug the appliance, grasp the plug firmly and remove it from the mains electrical supply.
DO NOT PULL ON THE CORD.
23. Never use the machine or accessories if it is damaged in any way.
24. All repairs should be done by a qualified electrician. Improper repairs may place the user at
risk.
25. When handing this product over to a third party, ensure that this instruction manual
accompanies the appliance.
26. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
27. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
28. Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the appliance due
to a sudden steaming.
29. The appliance is only to be used with the stand provided.
30. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
31. The heating element surface is subject to residual heat after use.
32. When using the appliance, avoid spillage of water on the connector as this may cause damage
to the appliance.

-16-
Table of contents
Languages: