Oster Designer Series User manual

User Manual
BLENDERS
Manual de Ins rucciones
LICUADORAS
Manuel d’Ins ruc ions
MÉLANGEURS
MODELS/MODELOS
MODÈLES
P.N. 133086
Visit us at www.oster.com
Desi ner Series
Push Button Blenders

14
CONSIGNES IMPORTANTES
L’utilisation de tout appareil électroména er exi e l’observation de certaines précautions
fondamentales, y compris des suivantes:
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
• Dé ranchez l’appareil à la prise quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
• Pour éviter les chocs électriques, n’immergez le cordon, la fiche ou le socle-
moteur ni dans l’eau ni dans un autre liquide, quel qu’il soit.
• Veillez à ce que le cordon ne pende pas et qu’il ne touche à aucune surface
chaude.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.
• Soyez très vigilant lorsque le mélangeur est employé par des enfants
ou à proximité d’eux.
• Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Gardez mains et tous
ustensiles hors du récipient lors du fonctionnement, pour éviter lessures
corporelles ou endommagement de l’appareil. N’utilisez une spatule
de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos.
• Le couteau est acéré, ne le manipulez que très prudemment.
• Pour réduire le risque de lessure, jamais l'assem lée de lame de lieu sur
la ase sans le pot a attaché convena lement.
• Placez toujours le couvercle sur le récipient avant la mise en marche.
• Ne traitez pas de liquides ouillants dans le mélangeur.
• Méfiez-vous de la vapeur lorsque vous mélangez des liquides chauds. Retirez
le ouchon-mesure du couvercle afin que la vapeur puisse s’échapper.
• N’utilisez pas l’appareil si son cordon ou sa fiche est a îmé, s’il a mal
fonctionné, a été échappé ou endommagé de quelque façon. Retournez-le
au centre de service agréé de Sun eam le plus proche pour le faire examiner
et lui faire su ir les réglages électriques ou mécaniques requis.
• N’employez cet appareil conçu pour l’usage domestique ni dehors ni à des fins
commerciales.
• Faites toujours fonctionner le mélangeur sur une surface plane et d’aplom .
• Dé ranchez-le lorsqu’il ne sert pas, pour monter ou démonter toute pièce et
pour le nettoyer.
• N’utilisez l’appareil qu’aux fins décrites dans la notice d’emploi. Sun eam
Products, Inc.déconseille l’emploi d’accessoires non manufacturés par le
fa ricant — ocaux de conserve ou ordinaires et pièces mo iles, par exemple —
car ils pourraient provoquer des lessures.
EST UNIQUEMENT DESTINÉ ÀL’USAGE DOMESTIQUE
La puissance nominale maximale indiquée sur le produit est asée sur l’accessoire
qui utilise le plus d’énergie. Certains des accessoires peuvent en consommer
moins.

15
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON
Veuillez o server les instructions suivantes pour assurer une utilisation sans risques.
• Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée – une ranche est plus large que l’autre.
La fiche n’enfonce dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Cette
mesure de sécurité a pour ut de réduire les risques de choc électrique. Si vous ne
pouvez pas enfoncer la fiche dans la prise de courant, demandez à un électricien
qualifié de remplacer la prise désuète. N’essayez en aucun cas de neutraliser la
mesure de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque façon que ce soit.
• Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur à condition de respecter ces conseils:
– La tension assignée du cordon prolongateur doit être d’au moins 120/127 volts,
60 Hz et 10 ampères.
– Le cordon ne doit pas pendre du plateau de ta le ou autre, afin que les enfants
ne puissent pas le tirer et qu’il ne risque pas de faire accidentellement tré ucher.
– Ne le tirez pas d’un coup sec, ne l’entortillez pas et ne l’utilisez pas a usivement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
BIENVENUE
Félicitation pour votre achat d’un mélangeur OSTER®! Pour en savoir plus
sur les produits OSTER®, veuillez visiter notre site Internet à www.oster.com
.

16
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MÉLANGEUR
A. Goulotte pour ajouter des ingrédients lors du fonctionnement du mélangeur
B. Couvercle étanche
C. Récipient en verre lava le au lave-vaisselle de 1,41 (6 tasses)
D.
Socle du récipient (rattaché)
E. Joint d’étanchéité pour une fermeture étanche
F. La lame de royage de la glace pulvérise la glace pour la préparation
de oissons glacées moelleuses
G. Anneau de serrage fileté
H. Moteur puissant avec le système ALL-METAL-DRIVE pour une longévité
supplémentaire
I. Panneau de commandel
J Pulse pour un contrôle précis du mélange (L’emplacemen
pen varier sclon le modéle)
K. Commande HAUT/BAS
A
B
C
D
E
F
G
J
K
H
A
B
C
D
E
F
G
H
JK
I
I

5. Enclencher la ague dans l’anneau de fixation.
Mettre la ague par-dessus de la ague, les aligner
avec les crans du récipient. Mettre la ague sur le
récipient et visser l’anneau de fixation dans le sens
des aiguilles d’une montre pour ien la fixer.
(Figure 4)
6. Placez le récipient sur l’em ase. (Figure 5)
7. Assurez-vous que le récipient repose en position.
8. Placez des ingrédients dans le récipient.
9. Placez le couvercle avec la goulotte sur le récipient.
10. Branchez le cordon d’alimentation électrique à une
prise électrique de 120 V CA.
11. Faites glisser la commande vers HAUT ou BAS.
12. Poussez la vitesse souhaitée et mélangez les
ingrédients jusqu’à l’o tention de la consistance
souhaitée.
13. Appuyez sur ARRÊT pour arrêter le mélangeur.
14. Pour utiliser PULSE, sélectionnez HAUT ou BAS.
Appuyez sur le outon PULSE et maintenez-le
enfoncé pendant la durée souhaitée. Relâchez
PULSE laissez la lame s’arrêter. Répétez ce cycle
au esoin.
17
UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR
1. Nettoyez le mélangeur selon les instructions de la section « Nettoyage et
rangement de votre mélangeur ».
2. Renversez le récipient afin que sa petite ouverture soit en haut. (Figure 1)
3. Placez le joint d’étanchéité sur l’ouverture du récipient. (Figure 2)
4. Placez la lame dans le récipient. (Figure 3)
FIGURE 1FIGURE 2 FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5

18
CONSEILS DE MÉLANGE
• Mettez d’a ord les liquides dans le récipient, sauf si la
recette indique le contraire.
• Broyage de la glace : Broyez 6 glaçons ou environ 2 tasses
de glace à la fois.
• Ne retirez pas le couvercle en cours d’utilisation. Retirez la
goulotte pour ajouter de petits ingrédients. (Figure 6)
• Coupez tous les fruits et les légumes fermes, les viandes, les
poissons, les crustacés cuits en morceaux de 1,8 cm
(3/4 pouce) à 2,5 cm (1 pouce) au maximum. Coupez les
fromages en morceaux de 1,8 cm (3/4 pouce) au maximum.
• Ce mélangeur ne hache pas les pommes de terre, ne at pas
les œufs en neige ou les garnitures de produits de
su stitution au lait, ne at pas la pâte épaisse ou ne roie pas la viande crue.
ALIMENTS CHAUDS
• Retirez le ouchon-mesure pour laisser échapper la vapeur loin de vous. Écartez vos mains
de l’ouverture afin de limiter les risques de rûlures.
• Quand vous traitez des aliments chauds, retirez le ouchon-mesure puis dé utez le
mélange à vitesse asse avant d’augmenter l’allure. NE dépassez PAS le niveau 4 tasses
(1 litre) indiqué sur le récipient.
NETTOYAGE ET RANGEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR
IMPORTANT : DÉBRANCHEZ AVANT TOUT NETTOYAGE DE L’EMBASE et
N’IMMERGEZ PAS L’EMBASE DU MÉLANGEUR DANS L’EAU OU TOUT AUTRE
LIQUIDE. Utilisez une éponge humide et douce avec un détergent doux pour nettoyer
l’extérieur de l’em ase du mélangeur. Tous les éléments, à l’exception de l’em ase du
mélangeur, sont lava les au lave-vaisselle. Placez le joint d’étanchéité dans le panier inférieur
du lave-vaisselle. Les éléments peuvent aussi être lavés à l’eau chaude savonneuse. Bien
rincez et séchez.
RANGEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR
Après le nettoyage, remontez la lame sur le récipient avec le joint d’étanchéité et le fond du
récipient. Rangez le mélangeur avec le récipient fermé pour éviter la formation
la contamination par les odeurs de l’espace de rangement.
RECETTES
Pour le plaisir pur et simple ainsi que pour découvrir de nouvelles recettes créées pour votre
nouveau mélangeur Oster®, veuillez visiter au www.oster.com. Vous y trouverez une
profusion de délices, depuis le smoothie par excellence pour le déjeuner jusqu’aux potages
crémeux délecta les, en passant par les sauces onctueuses, ainsi qu’une variété de oissons
frappées propres à Oster. Quelle que soit l’occasion, donnez li re cours à votre créativité et
imagination avec Oster®méka geur!
FIGURE 6

19
Garantie limitée d’un an
Sun eam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au
Canada, Sun eam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir de
la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa
discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux
pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit
réusiné. Si le produit n’est plus disponi le, il sera remplacé par un produit similaire de valeur
égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster
toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être
transférée. Conservez votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS
ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de
changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause
suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou
d’un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d’utilisation, démontage,
réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS.
En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations,
les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ?
JCS ne sera pas tenu responsa le de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la
violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur
marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie
énoncée ci-dessus.
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire
ou autre.
JCS ne sera pas tenu responsa le de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage
ou du mauvais usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes
de profits conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat,
fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur par toute
autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des
dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de
ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer
d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à
l’autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez o tenir le service aux
termes de la garantie, veuillez appeler au
1.800.334.0759
et l’adresse d’un centre de service
approprié vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez o tenir le service aux
termes de la garantie, veuillez appeler au
1.800.667.8623
et l’adresse d’un centre de service
approprié vous sera fournie.
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sun eam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est
offerte par Sun eam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout
autre pro lème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département
du Service à la clientèle.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES
OU À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.

NOTES
20

NOTES
21

22
NOTES

23
NOTES

For product questions contact:
Sun eam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2010 Sun eam Products, Inc. doing usiness as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distri uted y Sun eam Products, Inc. doing usiness as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-011110
Para preguntas so re los productos llama:
Sun eam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2010 Sun eam Products, Inc. operando ajo el nom re
de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distri uido por Sun eam Products, Inc. operando ajo el nom re
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Pour toutes questions concernant le produit :
Service à la clientèle Sun eam
États-unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2010 Sun eam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions. Tous droits reservés. Distri ué Sun eam Products, Inc.
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU Imprimé aux États-Unis
Other manuals for Designer Series
3
Table of contents
Other Oster Blender manuals

Oster
Oster 6629 User manual

Oster
Oster 6641 User manual

Oster
Oster 2619 User manual

Oster
Oster 4123 Manual

Oster
Oster BSLTTG User manual

Oster
Oster BLSTTG-PB0 User manual

Oster
Oster ACTIFIT BLSTAFB User manual

Oster
Oster BLSTPEG-GPB User manual

Oster
Oster OPB0100 Operational manual

Oster
Oster BLSTPEG-STB-033 User manual

Oster
Oster BLSTEG7827 Series User manual

Oster
Oster BPST02-B-050 User manual

Oster
Oster BLSTMG User manual

Oster
Oster Ironman User manual

Oster
Oster BLSTBKP-BR0-000 User manual

Oster
Oster BLSTVB-071 User manual

Oster
Oster BLSTFG-C00 User manual

Oster
Oster PRO 1200 Plus User manual

Oster
Oster BPST02-B User manual

Oster
Oster BLSTMB-CT0-050 User manual