Lacor 69063 Specification sheet

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
MINI PICADORA
Mini hachoir
Minizerkleinerer
Mini chopper
Mini-tritatutto
Mini picadora
Mini multi-mixer

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 4
Información Relevante 4
Instalación 5
Aviso 5
Descripción de las partes 6
Funcionamiento 6
Limpieza y mantenimiento 6
ÍNDICE PÁG
Medidas de Segurança Importantes 23
Principais características técnicas 24
Informação Relevante 24
Instalação 25
Advertência 25
Descrição dos componentes 26
Funcionamento 26
Limpeza y manutenção 26
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 11
Wichgste technische daten 12
Wichtige Information 12
Aufbau 13
Hinweis 13
Beschreibung der maschinenteile 14
Funktionsweise 14
Reinigung und instandhaltung 14
INDEX
Important Safety measures 15
Specification 16
Worthy Information 16
Installation 17
Notice 17
Parts List 18
Operation 18
Cleaning & maintenance 18
INDEX
Consignes de Securité Importantes 7
Specifications techniques principales 8
Information Utile 8
Installation 9
Avertissement 9
Descriptions des parties 10
Fonctionement 10
Nettoyage et maintenance 10
INDICE
Importanti misure di sicurezza 19
Principali specifiche tecniche 20
Informazioni importanti 20
Installazione 21
Avviso 21
Descrizione delle parti 22
Funzionamento 22
Pulizia e manutenzione 22
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 27
Voornaamste technische gegevens 28
Belangrijke informatie 28
Installatie 29
Waarschuwing 29
Beschrijving van de onderdelen 30
Werking 30
Reiniging & Onderhoud 30

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá seguir siempre unas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe, ni el aparato
en agua ni en ningún otro líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, su
servicio técnico u otra persona autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
del mismo por personal no autorizado, la garantia dejará de tener validez con efecto
inmediato.
3.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con
superficies calientes.
4.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
5.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se
mueven durante el uso.
6.- Para desconectar el electrodoméstico, espere a que se detenga el motor y luego quite el
enchufe de la toma eléctrica.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Asegúrese de que el motor se detiene completamente
antes de desmontarlo. Desenchúfelo después de cada uso.
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza.
9.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.No pierda de vista ningún
electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos.
10.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se
describe en este manual. No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
11.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se deshaga de este producto como
basura municipal no clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y electrónicos es
necesaria la recogida selectiva del mismo, tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida
selectiva de productos eléctricos.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo
de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga
en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este
manual.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
1.-Conecte la mini picadora en una toma de corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y
configuración de conexión adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase
en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado
para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico, desenchufe la unidad de la
fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia
razonable de las paredes y materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales para propiciar un funcionamiento
correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad.
6.- El aparato se ha diseñado para procesar cantidades domésticas. No es apto para fines
comerciales.
4
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la mini pica-
dora. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e insta-
lación antes de su instalación y puesta en marcha.
La mini picadora es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma prác-
tica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO:
VOLTAJE:
POTENCIA:
CAPACIDAD:
DIAMETRIO CUCHILLA;
PESO:
MEDIDAS:
69063
220-240V/50Hz
160W / 1/5HP
1 Lt
100 mm. / 4”
1,6 Kgr. / 3,5 lb
19x16x23 Cm.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
* La potencia suministrada ha este elemento debera cumplir los requerimientos mostrados en
su etiqueta. Desperfectos e incluso fuego pueden originarse por un suministro incorrecto.
* Apage todos los interruptores y desconecte el cable si se produce una situación de emergencia.
* Mantenga las manos y otras partes del cuerpo, lejos de la cuchilla rotatoria y de las partes en
movimiento. De lo contrario puede provocar daños físicos. En el caso de que la máquina este
siendo usada de forma abusiva, incluso fallos accidentales o intencionales, modificaciones por
parte del usuario, instalación incorrecta o bajo un uso contrario a las instrucciones de este
manual, la garantía dejara de tener efecto inmediatamente.
* La máquina no puede ser lavada sumergiendola en agua, no es resistente a la inmersión. La
inmersión de la máquina en agua puede provocar descargas eléctricas y dañara los
componentes mecánicos y eléctricos
* Cuando no se use, apague todos los interruptores y desenchufela.
* Apague la máquina si parece que esta trabajando de forma inusual.
* Contacte con el punto de venta si pierde el libro de instrucciones o precisa de un repuesto.
* Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual.
AVISO
5
PRECAUCIONES
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso.
Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente
y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la mini picadora; podría dañar la mini picadora o causar posi-
bles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese de que no está conectada a la
red. De lo contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la
unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque la mini picadora en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de
planchas, freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad.
6.- No coloque la mini picadora en un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la
unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque
estas zonas para evitar lesiones.
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes de la limpieza.
2.- Nunca empleé productos químico o abrasivos. No emplee un cepillo u otro utensilio que
pudiera dañar las diferentes partes y superficies del mini picadora.
3.- Use un paño húmedo con detergente para la limpieza y despúes sequela.
4.- Retire la protección de la cuchilla cuando limpie la máquina.
5.- Advertencias durante la limpieza de la cuchilla;
a.- Emplee guantes de seguridad durante la limpieza
b.- No toque el borde de la cuchilla
c.- Es una operación peligrosa, sea cauto y cuidadoso.
6.- ATENCIÓN; No coloque la máquina directamente en un contenedor con agua.
La máquina no es sumergible.
7.- Prevenir la oxidación de la cuchilla.
a.- Limpie y seque la cuchilla tras cada relevo o jornada de trabajo.
b.- Humedezca con un poco de aceite de cocina el borde de la cuchilla.
FUNCIONAMIENTO
1.- Antes del primer uso de la máquina y antes de enchufarla, limpie cuidadosamente la cuchilla
y todas las partes que puedan entrar en contacto con los alimentos.
2.- Encienda la máquina y dejelá girar durante 2 a 3 minutos antes del primer uso.
Antes del primer uso, mire que la máquina esta girando correctamente.
3.- Llene el recipiente de comida. Si es necesario, corte en trozos pequeños antes de llenar el
recipiente. Asegúrese de no llenar el recipiente por encima de la marca máxima de llenado,
la cual está marcada como -MAX.- en el recipiente.
4.- Coloque la tapa de la picadora, coloque el motor en la tapa de la picadora (el aparato no se
pondrá en marcha si la tapa no está correctamente colocada) y enchufe el enchufe de conexión
a una toma de corriente. Presione el motor hacia abajo. Tan pronto como lo suelte, el motor se
detendrá. Espere hasta que se detenga la cuchilla.
6
1.- Pulsador
2.- Motor
3.- Tapa transparente (R69063B)
4.- Contenedor cristal
5.- Cuchilla (R69063A)
6.- Tapa conservación (R69063B)
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1
2
4
3
5
6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours quelques consignes de sécu-
rité de base, dont les suivantes :
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble ni la prise, ni l'appareil dans
de l'eau ou un autre liquide. N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service
de réparation agréé ou toute autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non avenue.
3.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail, et ne le placez pas en
contact avec des surfaces chaudes.
4.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est endommagé.
5.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent
pendant l'utilisation.
6.- Pour débrancher l'appareil, attendez que le moteur s'arrête puis débranchez le câble de la
prise électrique.
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Vérifiez que le moteur est bien totalement
arrêté avant de le démonter. Débranchez-le avant toute utilisation.
8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le
nettoyage.
9.- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Ne perdez pas de vue l'appareil lorsque vous
l'utilisez à proximité d'enfants.
10.- Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu, comme
indiqué dans ce manuel. N'utilisez pas d'éléments ou d'accessoires non recommandés par
le fabricant.
11.- REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS : Ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères organiques non triées. En raison des éléments électriques et
électroniques utilisés, il est nécessaire de le jeter conformément au Décret Royal espagnol
208/2005 sur le tri sélectif des déchets électriques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisa-
tion et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel
peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel,
veuillez le soumettre à votre superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins d'avoir lu et
compris le contenu de ce manuel.
7

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
8
IMPORTANT! Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement.
Si l'appareil change de propriétaire, assurez-vous que le manuel accompagne celui-ci.
INFORMATION UTILE
AVERTISSEMENT
1.- Branchez la mini hachoir sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec le volt
age, la taille et la configuration de prise corrects. Si la prise et le réceptacle ne coïncident
pas, contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et
installer la prise électrique qui convient.
2.- Pour éviter toute blessure, tournez le contact sur OFF, débranchez l'appareil de la source
d'énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien.
3.- Pour votre sécurité et une correcte manipulation, l'appareil doit être situé à une distance
raisonnable des murs et des matériaux combustibles.
4.- Laissez un minimum de 30 cm de distance sur les côtés pour permettre une manipulation
adéquate et de respecter la sécurité.
5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble
électrique.
6.- L'appareil a été conçu pour mixer des quantités domestiques ; il ne peut être utilisé dans
des applications commerciales.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES
MODÈLE:
TENSION:
PUISSANCE:
CAPACITÉ:
DIAMÈTRE DE LA LAME:
POIDS:
MESURES:
Information de garantie
Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la mini hachoir électrique.
Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité, l'installation et
la manipulation avant de vous en servir.
La mini hachoir est un produit dérivant de la recherche extensive et a été amplement testé. Les
matériaux utilisés ont été sélectionnés en vue d'une durabilité maximum, un aspect attractif et
des prestations optimales.
Chaque unité est intégralement inspectée et testée avant d'être expédiée.
69063
220-240V/50Hz
160W / 1/5HP
1 Lt
100 mm. / 4”
1,6 Kgr. / 3,5 lb
19x16x23 Cm.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
* La puissance d'alimentation pour cet appareil devra être conforme aux exigences indiquées
sur l'étiquette.
* Éteignez tous les interrupteurs et débranchez le câble en cas d'urgence.
* Conservez les mains et autres parties du corps à l'écart de la lame rotative et des parties
mobiles. Vous pourriez dans le cas contraire subir des blessures graves. Si la machine est
utilisée de manière abusive, même en cas d'erreurs accidentelles ou intentionnées, de
modifications par l'utilisateur, d'installation incorrecte ou d'une utilisation autre que celle
indiquée dans ce manuel, la garantie serait déclarée nulle et non avenue
immédiatement.
* Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez tous les interrupteurs et débranchez la machine.
* Éteignez-la s'il vous semble qu'elle ne fonctionne pas comme d'habitude.
* Prenez contact avec le point de vente si vous perdez le livre d'instructions ou si vous avez
besoin d'une pièce de rechange.
* Prenez contact avec le point de vente en cas de problèmes non indiqués dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet.
L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent
accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
2.- Ne posez rien sur le haut du la mini hachoir, car cela pourrait endommager celui-ci ou
exposer le personnel à un danger.
3.- Quand vous installerez l'appareil pour l'utiliser, assurez-vous qu'il soit éteint. Dans le cas
contraire, vous pourriez vous blesser.
4.- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Pour votre sécurité et une manipulation
correcte, placez-le à l'intérieur, où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC
et au maximum de 29ºC.
5.- Ne placez pas la mini hachoir dans une zone sujette à une excessive température ou à la
graisse des grills ou friteuses, etc. Une température excessive pourrait causer des
dommages à l'appareil.
6.- Ne placez pas la mini hachoir dans une zone qui réduirait l'entrée d'air autour de la partie
frontale et arrière de l'appareil.
7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions
quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler
9
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant
l'appareil et les pièces. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le fonction-
nement de l'appareil.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
1.- Éteignez et débranchez la machine avant le nettoyage.
2.- N'utilisez jamais de produit chimique ou abrasif. N'utilisez pas de brosse ou autre ustensile
qui pourrait endommager les différentes parties et surfaces de la mini hachoir.
3.- Utilisez un chiffon humide avec du détergent pour le nettoyer puis séchez la machine.
4.- Démontez la protection de la lame lorsque vous nettoyez la machine.
5.- Avertissements pendant le nettoyage de la lame;
a.- Utilisez des gants de sécurité pendant le nettoyage
b.- Ne touchez pas le bord de la lame.
c.- C'est une opération dangereuse, soyez prudent.
6.- ATTENTION ; Ne placez pas directement la machine dans un récipient avec de l'eau.
La machine ne peut pas être plongée dans l'eau.
7.- Prévenir l'oxydation de la lame;
a.- Nettoyez et faites sécher la lame au début de chaque roulement de travail.
b.- Humidifiez avec un peu d'huile de cuisine le rebord de la lame.
1.- Avant la première utilisation et avant de la brancher, nettoyez soigneusement la lame et
toutes les parties qui peuvent entrer en contact avec les aliments.
2.- Allumez la machine et laissez-la tourner pendant 2 à 3 minutes avant la première utilisation.
Avant de l'utiliser pour la première fois, vérifiez que la machine tourne correctement.
3.- Placez les aliments dans le bol. Au besoin coupez-les en petits morceaux avant de les insér-
er dans le bol. Vérifiez que vous n'avez pas dépassé le niveau de remplissage maximum qui
est indiqué par une marque -MAX dans le bol.
4.- Mettez le couvercle de mixage en place, placez le moteur sur le couvercle de mixage (l'ap-
pareil ne fonctionne pas si le couvercle est mal placé sur le bol) et branchez la prise électrique.
Appuyez sur le moteur. Dès que vous le relâchez, le moteur s'arrête. Attendez que la lame
s'arrête complètement.
DESCRIPTION DES PARTIES
FONCTIONNEMENT
10
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
1.- Bouton
2.- Moteur
3.- Couvercle (R69063B)
4.- Conteneteur
5.- Lame (R69063A)
6.- Couvercle (R69063B)
1
2
4
3
5
6

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung
des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gele-
sen und verstanden werden.
Beim Einsatz jeglicher Art von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen einschließlich folgender einhalten::
1.- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen weder Kabel und Stecker noch das Gerät in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. Stecken Sie keine
Schraubendreher oder andere metallische Elemente in das Geräteinnere.
2.- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst
oder eine andere vom Hersteller autorisierte Person ausgetauscht werden. Bei einer
Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung.
3.- Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie
es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
4.- Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, falls es beschädigt ist.
5.- Schalten Sie das Elektrogerät ab, bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel, die während des
Gebrauchs in Bewegung sind, austauschen.
6.- Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen, warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Vergewissern Sie sich, dass der Motor
vollkommen stillsteht, bevor Sie es auseinander nehmen. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch
den Stecker.
8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders
vorsichtig.
9.- Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird. Lassen Sie
Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen.
10.- Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für
seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör
ohne Empfehlung des Herstellers.
11.- ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN: Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in den
ungetrennten Restmüll. Durch den Einsatz von elektrischen und elektronischen Elementen
ist eine separate Entsorgung gemäß den gesetzlichen Vorschriften Spaniens 208/2005 für
getrennte Entsorgung von Elektrogeräten erforderlich.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
11

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
12
1.- Stecken Sie den Stecker des Gerätes in eine geeignete geerdete Steckdose mit der richtigen
Voltanzahl, Größe und Art. Falls die Steckdose und der Stecker nicht aufeinander passen,
lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die
entsprechende Steckdose installieren.
2.- Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An-/Ausschalter aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren
Wänden und Materialien aufzustellen.
4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 30 cm betragen.
5.- Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
6.- Das Gerät ist zur Verarbeitung von Haushaltsmengen ausgelegt und eignet sich nicht für
einen gewerblichen Einsatz
Garantie
In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des
minizerkleinerer gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig
durchzulesen.
Der minizerkleinerer ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung. Die
verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer, des Erscheinungsbildes
und der optimalen Leistungsfähigkeit ausgesucht.
Jedes Gerät wurde vor dem Versand gründlich überprüft und getestet.
WICHTIG! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer auf.
Falls das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass das Handbuch immer bei
dem Gerät bleibt.
WICHTIGE INFORMATION
ACHTUNG
WICHIGSTE TECHNISCHE DATEN
AUSFÜHRUNG:
SPANNUNG:
LEISTUNG:
INHALT:
MESSERDURCHMESSER:
GEWICHT:
MAßE:
69063
220-240V/50Hz
160W / 1/5HP
1 Lt
100 mm. / 4”
1,6 Kgr. / 3,5 lb
19x16x23 Cm.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
* Die Versorgungsspannung dieses Geräts muss den Angaben auf dem Geräteschild
entsprechen.
* In Notfällen schalten Sie alle Schalter aus und ziehen Sie das Netzkabel.
* Halten Sie die Hände und andere Körperteile vom Drehmesser und anderen beweglichen
Teilen der Maschine fern. Es kann sonst es zu Körperverletzungen kommen. Die
Gewährleistung wird unwirksam, wenn die Maschine unsachgemäß eingesetzt wird,
unbeabsichtigt oder mutwillig Schäden verwursacht werden oder unter Nichtachtung der
Anweisungen dieses Handbuchs benutzt wird.
* Wenn die Maschine nicht benutzt wird, schalten Sie sie ab und ziehen Sie den Netzstecker.
* Schalten Sie Maschine aus, wenn Sie unregelmäßigen Betrieb beobachten.
* Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Ihnen die Bedienungsanleitung abhanden kommt
oder Sie ein Ersatzteil benötigen.
* Bei Störungen, die nicht in dieser Anleitung erwähnt werden, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
13
AUFBAU
AUSPACKEN
Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die das
Gerät und die Seitenteile bedecken. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie sich nicht
davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert.
WARNHINWEISE
1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das
Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus
Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
2.- Legen Sie nichts auf den minizerkleinerer, um Beschädigung des Aufschnittmaschine
oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
3.- Bei der Aufstellung des Gerätes ist darauf zu achten, dass der An-/Ausschalter ausgeschal
tet ist. Nicht-Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals führen.
4.- Das Gerät ist nicht wasserdicht. Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in
Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC (70ºF) und
höchstens 29ºC (85ºF) betragen.
5.- Halten Sie den minizerkleinerer von Hitzequellen fern und achten Sie darauf, dass er
nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das
Gerät beschädigen.
6.- Der minizerkleinerer sollte so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation um das Gerät
herum gewährleistet ist.
7.- Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen. Vorsicht beim Berühren dieser Teile, um
Verletzungen zu vermeiden.
HINWEIS

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
1.- Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2.- Verwenden Sie auf keinen Fall chemische oder aggressive Mittel sowie keine Bürste oder einen
anderen Gegenstand, durch die Teile und Flächen der Maschine beschädigt werden könnten.
3.- Benutzen Sie ein mit einem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch zum Reinigen und
trocknen Sie alle Maschinenteile sorgfältig ab.
4.- Nehmen Sie den Messeschutz beim Reinigen der Maschine ab und säubern Sie auch den Wagen.
5.- Hinweise beim Reinigen des Messers:
a.- Benutzen Sie dabei Handschuhe.
b.- Berühren Sie den Messerrand nicht.
c.- Die Reinigung des Messers ist gefährlich. Lassen Sie Vorsicht walten.
6.- VORSICHT: Die Maschine darf keinesfalls direkt in einen Behälter mit Wasser getaucht
werden. Dafür ist die Maschine nicht geeignet.
7.- Vorbeugung gegen Rostansatz am Messer;
a.- Reinigen und trocknen Sie das Messer nach jeder Schicht oder jedem Arbeitstag.
b.- Befeuchten Sie den Messerrand mit etwas Speiseöl.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1.- Vor dem ersten Gebrauch der Maschine und vor dem Anschluss reinigen Sie sorgfältig alle
Teile, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen.
2.- Schalten Sie die Maschine ein und lassen Sie sie vor dem ersten Gebrauch 2-3 Minuten
laufen. Achten Sie dabei auf die korrekte Drehrichtung.
3.- Geben Sie die Speisen in das Gefäß. Schneiden Sie sie nötigenfalls vor dem Einfüllen in
kleinere Stücke. Achten Sie dabei darauf, dass der Höchstfüllstand (auf dem Gefäß mit -
MAX.- gekennzeichnet) nicht überschritten wird.
4.- Setzen Sie den Arbeitsdeckel auf das Gefäß, setzen Sie den Motor auf den Arbeitsdeckel (das
Gerät springt nicht an, wenn der Deckel nicht richtig auf dem Gefäß sitzt) und schließen Sie das
Netzkabel an eine Steckdose an. Drücken Sie den Motor nach unten. Der Motor stoppt, sobald er
losgelassen wird. Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand kommt.
FUNKTIONSWEISE
14
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE
1.- Drucker
2.- Motor
3.- Deckel (R69063B)
4.- Container
5.- Messer (R69063A)
6.- Deckel (R69063B)
1
2
4
3
5
6

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
15
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and
operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in
serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Do not operate this equipment unless you have read and under-
stand the contents of this manual
When using any kind of electrical appliance, some basic safety precautions must always be fol-
lowed, including the following:
1.- To avoid possible electric shocks, do not place the cable, plug or appliance in water or in
any other liquid. Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance.
2.- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
technician, or by someone else authorised by the manufacturer. In the event of handling of
appliances by non-authorised people, the guarantee will immediately cease to be valid.
3.- Do not allow cables to hang from tables or worktops, nor to come into contact with hot
surfaces.
4.- Do not use appliances if they are damaged.
5.- Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when
appliances are in use.
6.- To disconnect electrical appliances, wait until the engine stops and then unplug the cable
from the electric socket.
7.- Do not leave appliances working unattended. Ensure that the engine has come to a
complete stop before dismantling appliances. Unplug appliances after each use.
8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances.
9.- Do not allow children to use electrical appliances. Do not leave appliances unattended when
in use close to children.
10.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual. Do not
use parts or accessories without the manufacturer's recommendation.
11.- DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: Do not dispose of this product as unclassified
municipal rubbish. Due to the use of electrical and electronic parts, this product must be
collected separately, as ordered in the Spanish Royal Decree 208/2005 on the separate
collection of electrical products.
IMPORTANT SAFETY MEASURES

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
CAUTIONS
1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The
location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and
strong enough to support the weight of the unit.
SPECIFICATION
MODEL:
VOLTAGE:
POWER:
CAPACITY:
BLADE DIAMETER:
WEIGHT:
MEASUREMENT:
Warranty Information
This manual provides the installation, safety and operating instructions for the mini chopper. We
recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read
before installation or operation.
Electric mini chopper is a product of extensive research and field testing. The materials used
were selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance. Every
unit is thoroughly inspected and tested before shipment.
IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the equipment.
WORTHY INFORMATION
WARNING
1.- Plug mini chopper into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage, size, and
plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to
determine the proper voltage and size, and install the proper electrical outlet.
2.- To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and
allow to cool before performing any maintenance.
3.- For safe and proper operation, the unit must be located at a reasonable distance from
combustible walls and materials.
4.- Allow a minimum of 30 cm clearance along the sides to endure proper operation and safety.
5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord.
6.- The appliance is designed for processing household quantities; it is not suitable for commer-
cial purposes.
16
69063
220-240V/50Hz
160W / 1/5HP
1 Lt
100 mm. / 4”
1,6 Kgr. / 3,5 lb
19x16x23 Cm.

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
17
2.- Do not place anything on top of the mini chopper; doing so could damage slicer or subject
personnel to possible injury.
3.- When setting up the unit for operation, make sure power to the unit is off. Failure to do so
could result in personal injury.
4.- Unit is not weatherproof. For safe and proper operation locate the unit indoors where the
ambient air temperature is a minimum of 70ºF (21ºC) and a maximum of 85ºF (29ºC).
5.- Do not locate the mini chopper in an area subject to excessive temperature or grease from
grills, fryers, etc. Excessive temperature could cause damage to the unit.
6.- Do not place mini chopper in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit.
7.- Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to
avoid injury.
INSTALLATION
UNPACKING
Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and
parts. Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working correctly.
* The power supplied to this unit must comply with electrical requirements on it's label.
Damage or fire may result if the incorrect power is used.
* Turn off all switches and unplug the unit should an emergency situation occur.
* Keep hands and other body parts clear of rotating knives and moving parts. Otherwise injuries
may result. Of this device or in the case of a unit being used which has been abused;
damaged either accidentally or intentionally: modified; improperly installed or used in any
manner contrary to those included in the product instructions.
* The machine can not be washed or placed into water as it is not a waterproof device.
Putting the unit into water may result in electric shock and will damage the mechanical and
electrical components.
* Turn off and unplug the unit when performing maintenance or cleaning the unit.
* Turn the machine off if it appears to be operating in an unusual manner.
* Please contact the seller if you lose the operations manual for a replacement.
* Please contact the seller if you find other problems not covered in the operation manual.
NOTICE

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
1.- Always turn off and unplug the machine before cleaning.
2.- Never use any chemical or abrasive products. Do not use a brush or any other type of
utensils which could damage the different parts and surface of the mini chopper.
3.- Use a damp cloth with detergent to clean the machine and then dry it.
4.- Removing the blade cover away from the blade when cleaning.
5.- Warnings for blade cleaning:
a.- Wear a safety glove when the slicer is in operation.
b.- Do not touch the edge of the blade.
c.- This is a dangerous operation use caution and be careful.
6.- ATTENTION: Do not put the machine directly into any container with water in it.
This machine is not waterproof.
7.-Minimizing blade rust:
a.- Wipe the blade with a dry cloth at the end of each shift or day.
b.- Spread a layer of cooking oil on the edge of the blade with dry cloth.
CLEANING & MAINTENANCE
PARTS LIST
OPERATION
1.- Before machine first use and before plug, clean carefully the blade and all parts that might
be in contact with food.
2.- Turn the switch on and let the machine race about 2-3 minutes before use.
Look to see that the machine is running properly before use.
3.- Fill the container with the food. If necessary, cut it into smaller pieces before filling it in. Make
sure not to fill in more than up to the max. filling level, which is marked with -MAX.- on the
container.
4.- Put the lid on. (The appliance does not switch on if the lid was incorrect to put onto the con-
tainer). Put the motor onto the appliance and plug the mains plug into a socket. Press the
motor down. As soon as you let it go, the motor stops. Wait until the knife stands still.
18
1.- Button
2.- Motor
3.- Lid (R69063B)
4.- Glass container
5.- Blade (R69063A)
6.- Lid (R69063B)
1
2
4
3
5
6

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
19
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e
la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare orig-
ine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comu-
nicarlo al supervisore. Non mettere in funzione l'apparecchiatura fino a quando non sia stato
letto e compreso il contenuto del presente manuale.
Quando si utilizza qualsiasi tipo di elettrodomestico, è necessario seguire sempre alcune
precauzioni fondamentali di sicurezza come le seguenti:
1.- Per evitare possibili scariche elettriche, non immergere il cavo, la spina, né l'apparecchiatura
in acqua o in altro liquido. Non introdurre cacciaviti o elementi metallici all'interno
dell'apparecchiatura.
2.- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal fabbricante, dal
personale di assistenza tecnica o da altre persone autorizzate dal fabbricante. In caso di
manipolazione dello stesso da parte di personale non autorizzato, la validità della garanzia
cesserà immediatamente.
3.- Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o dal piano cottura, né che entri in contatto con
superfici calde.
4.- Non utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato.
5.- Spegnere l'elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante
l'uso.
6.- Per spegnere l'elettrodomestico attendere l'arresto del motore e, successivamente,
rimuovere la spina dalla presa elettrica.
7.- Non lasciarlo in funzione senza vigilanza. Assicurarsi che il motore si arresti completamente
prima di smontarlo. Scollegare la spina dopo ogni utilizzo.
8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia.
9.- Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico. Non perdere di vista alcun
elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro.
10.- L'elettrodomestico è destinato al solo utilizzo per il quale è stato progettato, in conformità a
quanto descritto nel presente manuale. Non utilizzare elementi accessori che non siano
stati consigliati dal fabbricante.
11.- SMALTIMENTO DELL'ELECTRODOMESTICO: Non gettare questo prodotto come
spazzatura comunale non differenziata. Dato l'utilizzo di elementi elettrici ed elettronici, è
necessaria la raccolta differenziata dello stesso, come stabilito dal DR 208/2005 riguardante
la raccolta differenziata di prodotti elettrici.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

www.galantine.com
Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie
1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso.
E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano
accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità.
PRECAUZIONI
20
PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE
Informazioni relative alla garanzia
Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del mini-tri-
tatutto. Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza, funzionamento e installazione
prima dell'installazione e della messa in funzione.
El mini-tritatutto è un prodotto che nasce da un'approfondita ricerca, ed è testato a livello prati-
co. lI materiali utilizzati sono stati selezionati per la massima durata, un aspetto gradevole e
una resa ottimale.
Ogni unità è ispezionata dettagliatamente prima del relativo invio.
IMPORTANTE ! Conservare queste istruzioni come futuro riferimento.
In caso di cambiamento del proprietario dell'unità, assicurarsi che il nuovo
proprietario riceva, insieme all'apparecchiatura, il presente manuale
INFORMAZIONI RILEVANTI
AVVERTENZE
1.- Collegare il mini-tritatutto a una presa di corrente elettrica avente tensione, dimensioni e
configurazione di connessione adeguate. In caso di mancata conformità della spina al
supporto, contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le
dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata.
2.- Per evitare qualsiasi lesione, spegnere l'interruttore elettrico, scollegare l'unità dalla fonte di
alimentazione elettrica e lasciare che si raffreddi prima di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione.
3.- Per un funzionamento adeguato e sicuro, l'unità deve essere collocata a una distanza
ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili.
4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") in corrispondenza della zona anteriore di
scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro.
5.- Per evitare lesioni o danni, non tirare il cavo elettrico dell'unità.
6.- E' stato creato per la lavorazione di quantità domestiche; non è adatto a scopi commerciali.
MODELLO:
TENSIONE:
POTENZA:
CAPACITÀ:
DIAMETRO LAMA:
PESO:
MISURE:
69063
220-240V/50Hz
160W / 1/5HP
1 Lt
100 mm. / 4”
1,6 Kgr. / 3,5 lb
19x16x23 Cm.
Table of contents
Languages:
Other Lacor Food Processor manuals