Lafayette TURTLE User manual

TURTLE
Stazione saldante a temperatura controllata
Lead Free Soldering Station with LCD Display
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente potrà riconsegnare l’apparecchiatura giunta a ne vita al rivenditore al momento dell’acqui-
sto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti ne-
gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni ammini-
strative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
Manuale d’uso
User’s manual

TURTLE - Manuale d’uso Manuale d’uso - TURTLE
DESCRIZIONE
La potente stazione saldante con pannello LCD è stata progettata per operare con un’ampia gamma di
temperature (da160 a 480°C) ed è ideale per saldature generiche così come per applicazioni specializ-
zate con stgno senza piombo.
La stazione saldante si riscalda rapidamente partendo dalla temperatura ambiente no a 350 °C in circa
30 secondi ed è controllato automaticamente da un microprocessore. Con un sensore di alta qualità, il
sistema di scambio del calore garantisce un preciso controllo della temperatura sulla punta di saldatura.
Questa stazione saldante con controllo della temperatura digitale, include un robusto ed eccellente
supporto in ferro dotato di un compartimento estraibile per la spugna e un accessorio di ottone attorci-
gliato per la pulizia della punta, duro abbastanza da rimuovere i frammenti dalla punta di saldatura, ma
sufcientemente morbido da non danneggiarla.
SPECIFICHE TECNICHE
• Intervallo di tensione nominale: 220-240V
• Potenza nominale in entrata: 60W
• Intervallo di temperatura: 160°-480°C
ISTRUZIONI OPERATIVE
Posizionare il saldatore nel supporto e collegare lo spinotto alla presa sulla stazione e girare verso de-
stra per stringere il dado dello spinotto.
Controllare che la corrente disponibile corrisponda alla tensione richiesta nelle speciche della stazio-
ne di saldatura (240V) e che l’interruttore di accensione sia posizionato su OFF.
Collegare l’unità di controllo all’alimentazione e accendere.
Si avvia un breve test automatico quando l’unità viene accesa. Poi il sistema elettronico si avvia auto-
maticamente alla temperatura impostata e visualizza i valori nel seguente diagramma del “Display”.
DISPLAY E IMPOSTAZIONE DI TEMPERATURA
Display digitale:
1– Mostra la reale temperatura della punta del saldatore.
2– Mostra la temperatura impostata. La temperatura impostata può essere regolata premendo i bottoni
“SU” e “GIÙ”. Una volta che la temperatura è stata impostata, il sensore di alta qualità regola la reale
temperatura afnché corrisponda a quella impostata.
3– Visualizzazione °C/°F: Cambiando la visualizzazione della temperatura da °C a °F premendo il bot-
tone “°C/°F” il sistema elettronico mostrerà la reale temperatura “1” e quella impostata “2” in °F
o viceversa.
4– Quando la reale temperatura sulla punta di saldatura è inferiore a quella impostata, verrà visualizzato
il messaggio HEAT ON “RISCALDAMENTO”e verrà riscaldata la punta.
5– Quando la differenza tra la temperatura impostata e quella reale è più di ±10º verrà visualizzato
l’avviso WAIT “ATTENDERE”. Ciò signica che il sistema elettronico della temperatura non è stabile
e l’utente deve attendere che il messaggio d’avviso sparisca e che la temperatura reale sia stabile.
6– Quando viene visualizzato ERROR “ERRORE”, il saldatore potrebbe non essere collegato corretta-
mente con il sistema di controllo. Assicurarsi che lo spinotto del saldatore sia correttamente colle-
gato all’unità di controllo.
ISTRUZIONI INERENTI LA SICUREZZA
Il produttore ed il distributore non si assumono alcuna responsabilità per qualsiasi utilizzo diverso da
quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento o derivante da modiche non autorizzate.
Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze relative al funzionamento e conservarle in un luogo
ben visibile nelle vicinanze del sistema di comando. La mancata osservanza di queste norme può pro-
vocare incidenti con conseguenti lesioni o rischi per la salute.
Attenzione
Il cavo di alimentazione può essere inserito solo in spine o adattatori certicati.
Temperatura elevata
Quando il saldatore è acceso, la temperatura della punta saldante o dell’ugello raggiunge i 400°C
(752°F) circa. Poiché un’errata manipolazione può portare a ustioni o incendi, assicurarsi che vengano
rispettate le seguenti precauzioni:
• Non toccare le parti metalliche vicine alla punta saldante.
• Non utilizzare questo attrezzo vicino a prodotti inammabili.
• Avvisare le persone presenti nella zona di lavoro che il dispositivo può raggiungere temperature
molto elevate e deve essere considerato potenzialmente pericoloso.
• Togliere l’alimentazione durante le pause di lavoro e alla ne di ogni utilizzo.
• Prima di sostituire i vari pezzi o di mettere lo strumento in magazzino, togliere l’alimentazione e
lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente.
• Attenzione: quando non è utilizzato, questo attrezzo deve essere riposto sull’apposito supporto.
• La mancata attenzione durante l’utilizzo dell’apparecchio può causare incendi, pertanto
• prestareparticolarmentecuraquandosiutilizzal’apparecchioinpostidovecisonomaterialicom-
bustibili;
• nonutilizzarealungonellastessaposizione;
• nonutilizzareinpresenzadisostanzeesplosive;
• ènecessarioessereconsapevoli che ilcalorepuò esserecondottoamateriali combustibili fuori
dallaportatadellanostravista;

TURTLE - Manuale d’uso Manuale d’uso - TURTLE
ACCESSORI OPZIONALI
Referenza Modello
33400365 PUNTA N9-1
Alta Qualità
33400370 PUNTA N9-2
33400375 PUNTA N9-3
33400380 PUNTA N9-4
33400385 PUNTA N9-5
33400355 Saldatore
33400360 Resistenza per saldatore
33400390 Spugnetta
33400395 Paglietta di ferro
• sistemarel’apparecchiosulsuosupportodopol’utilizzoelasciarechesiraffreddiprimadimetterlovia;
• nonlasciarel’apparecchioincustoditoquandoèacceso.
Prendersi cura dell’apparecchio
• Non usare gli utensili per altre applicazioni, ma solo per le operazioni di saldatura.
• Non battere lo stilo contro il banco di lavoro e comunque evitare gli urti violenti.
• Non limare la punta saldante per rimuovere l’ossido, ma pulirla con una spugna.
• Utilizzare solo gli accessori e i dispositivi opzionali elencati all’interno del manuale d’uso. L’impiego
di utensili diversi e di altri accessori può essere causa di gravi lesioni.
• Togliere l’alimentazione elettrica prima di collegare o scollegare il saldatore.
Manutenzione
Prima di utilizzare nuovamente l’utensile, è bene controllare i dispositivi di sicurezza e le parti legger-
mente danneggiate, per garantire un funzionamento senza errori e in conformità con gli scopi a cui è
stato destinato. Ispezionare le parti in movimento, perché non si blocchino a vicenda, e controllare le
eventuali parti danneggiate. I dispositivi di sicurezza e i componenti danneggiati devono essere riparati
o sostituiti da tecnici qualicati, salvo diversa indicazione nel manuale di funzionamento. Utilizzare solo
gli accessori e i dispositivi opzionali elencati all’interno del manuale d’uso. L’impiego di utensili diversi
e di altri accessori può essere causa di gravi lesioni.
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Tenere lontani i bambini. Tutti gli astanti devono tenersi a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro.
Predisporre misure antinfortunistiche a prova di bambini. Utilizzare lucchetti, interruttori di sicurezza e
riporre le chiavi di avviamento fuori della portata dei bambini.
Gli utensili di saldatura inutilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei
bambini. Spegnere tutti gli utensili di saldatura inutilizzati.
Protezione contro le scosse elettriche
Evitare di toccare con il corpo le parti collegate a terra, come ad esempio i tubi, i radiatori e così via.
L’impugnatura del saldatore antistatico è conduttiva.
Ambiente di lavoro
Non utilizzare il saldatore in ambienti bagnati o umidi. Dopo l’utilizzo, il saldatore e la pistola ad aria
calda devono essere riposti sul loro apposito supporto.
Rispettare le norme di sicurezza in vigore presso il vostro posto di lavoro.
Modalità di attesa:
La stazione saldante integra un sistema di stand-by automatico; la modalità di attesa si attiva automa-
ticamente dopo che la stazione non viene utilizzata per 15 minuti.
La temperatura della punta saldante diminuirà no a 200°C e la manterrà no a che non verrà interrotta
la modalità d’attesa.
Quando si riprenderà a lavorare la stazione saldante tornerà automaticamente alle condizioni di lavoro
precedenti alla pausa.

TURTLE - Manuale d’uso Manuale d’uso - TURTLE
DESCRIPTION
The powerful lead-free soldering station with LCD Panel has been designed for a wide temperature
range (from 160 - 480℃) and is ideal for general purpose soldering as well as specialized lead-free sol-
dering applications. The soldering iron tool heats rapidly from room temperature to 350℃ in as little as
30 seconds and is controlled automatically by the microprocessor. With its high-quality sensor the heat
exchange system guarantees precise temperature control at the soldering tip. This digital temperature
controlled soldering station includes a strong, deluxe iron holder that features a pull out sponge tray
and coiled brass tip cleaner that is hard enough to remove debris from the solder tip, yet soft enough
not to damage it.
TECHNICAL SPECIFICATION
• Rated voltage range: 110-130V or 220-240V
• Rated power input: 60W
• Temperature range: 160-480℃
OPERATING INSTRUCTION
Place the soldering iron in the holder and connect the plug to the receptacle on the station and turn
clockwise to tighten the plug nut.
Check that the available power supply corresponds to the voltage specications for the soldering sta-
tion (110-240V) and the power switch is in the OFF position.
Plug the control unit in to the power supply and switch on the power.
A self-test is briey carried out when the unit is switched on. The electronic system then switches on
automatically to the set temperature and displays the values in the following “Display” diagram.
THE DISPLAY AND TEMPERATURE SETTING
The digital display:
1– Displays the actual temperature of the soldering tip.
2– Displays the set temperature. The set temperature can be adjusted by pressing the “UP” or “Down”
button. Once the temperature has been set, the high-quality sensor quickly adjusts the actual tem-
perature to match the set temperature.
3– °C/°F display: Switching the temperature display from ºC to ºF by pressing the “ºC/ºF” button the
electronic system will display the actual temperature “1” and setting temperature “2” in °F, and vice
versa.
4– When the actual temperature on the soldering tip is less than the set temperature, “HEAT ON” will
display while the soldering tip is heating up.
5– When the difference between set and actual temperature is more than ±10º a “WAIT” warning will
display. This means that the temperature electronic control system is not stable and the user should
wait to allow the warning to clear and the actual temperature to stabilize.
6– When“ERROR”is displayed, the soldering iron may not be connected to the control system correctly.
Please check to ensure the soldering iron plug is correctly connected to the control unit.
SAFETY
The manufacturer assumes no liability for uses other than those described in the operating instructions
or for unauthorized alterations.
The operating instructions and cautions should be read carefully and kept in an easily visible location near
the soldering station. Non-compliance to the cautions can result in accidents, injury or other health risks.
The power cord should only be plugged in to approved power sockets or adapters.
The temperature of the soldering tip can reach as high as 400°C (752°F) when powered on. Since mi-
shandling may lead to re, be sure to comply with the following safety precautions:
• Do not touch metallic parts near the soldering tip.
• Do not use this system near ammable items.
• Advise others in the work area that the unit can reach very high temperatures and should be consi-
dered potentially dangerous.
• Turn off the power switch when unit is not in use.
• Before replacing parts or storing the system:
1– Turn off the power.
2– Remove plug from power socket.
3– Allow soldering iron time to cool to room temperature.
Warning: The soldering iron should always be placed in the stand when not in use.
A re may result if the appliance is not used with care, therefore:
• Use caution when using in places where there are combustible material
• Do not apply soldering tip to the same place for a long time
• Do not use around or near explosive materials
• Place the soldering iron in its stand after use and allow it to cool to room temperature before storage
• Do not leave the appliance unattended when on

TURTLE - user’s manual user’s manual - TURTLE
PROPER CARE AND USE
• Do not use this tool for any applications other than soldering or desoldering.
• Do not wrap the iron against the workbench or otherwise subject the iron to severe shocks.
• Do not le the soldering tip to remove any oxide, please wipe the tip on the cleaning sponge.
• Use only accessories or attachments that are approved for use with this soldering station. Use of
unapproved tools and other accessories can lead to potential injury, and void any warranty.
• Please turn off the power before connecting or disconnecting the soldering iron.
• 6.1 Before use, the soldering station should be carefully inspected for damage. Please make sure
that all power connections are properly secured. Damaged safety devices such as the soldering iron
holder and other parts must be repaired or replaced by a qualied technician prior to use.
• 6.2 To protect yourself against electrical shocks avoid grounded parts with your body, e.g. pipes,
heating radiators etc. The grip of this antistatic designed soldering tool is conductive.
• 6.3 Do not use this soldering tool in a moist or wet environment. The soldering iron should be placed
in the holder after use.
This soldering station must be kept out of the reach of children. This device is not inten-
ded for use by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of training, experience and knowledge, unless a person responsible for their safety has
provided supervision or instruction concerning the use of this device.
OPTIONAL ACCESSORIES
Code Model
33400365 PUNTA N9-1
high quality
33400370 PUNTA N9-2
33400375 PUNTA N9-3
33400380 PUNTA N9-4
33400385 PUNTA N9-5
Sleep mode:
The soldering station incorporates a system of stand - by mode ; Standby mode is automatically activa-
ted after the station is not used for 15 minutes .
The temperature of the soldering tip will decrease up to 200 ° C and will maintain until it will stop the
standby mode .
When you resume work the soldering station will automatically return to the working conditions before
the break .
Table of contents
Languages: