Lake People PHONE AMP G109 P User manual

1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER´s MANUAL
PHONE-AMP G109 S/P
S-tandard
P-rofessional

2
Inhalt / Content Seite / Page
Allgemein Sicherheitshinweise 3
Das Erde / Masse Konzept 5
Anschluss / Steckerbelegung 6
Bedienungsanleitung 7
Spezielle Funktionen 12
General Safety Instructions 14
The Earth / Grounding Concept 16
Connection / Connectors 17
User´s Manual 18
Special features 22
Technische Daten / Technical Data 25
Anhang / Supplement / Jumper Settings 26
Konformitätserklärung / Conformity Statement 27
LAKE PEOPLE electronic GmbH
Turmstrasse 7a
D-78467 Konstanz
Fon +49 7531 73678
Fax +49 7531 74998
www.lake-people.de

3
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG !!
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
Wasser, Flüssigkeiten, Feuchtigkeit:
Das Gerät soll nicht in der Nähe von Wasser- oder Flüssigkeitsquellen benutzt
werden. Das Gerät soll nicht in Bereichen grosser Feuchtigkeit betrieben
werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in Flüssigkeiten fällt, oder dass
Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen eindringen können.
Betriebsspannung:
Das Gerät darf nur mit den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Quellen betrieben werden.
Erdung:
Achten Sie darauf, dass dieses Gerät nur vorschriftsmässig geerdet betrieben
wird.
Netzkabel:
Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand des Netzkabels.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht verletzt werden kann und keine
Unfallquelle darstellt. Das Gerät wird mit einem 3-poligen Netzkabel mit
deutschem Schuko-Stecker ausgeliefert.
In einigen Ländern muss das Gerät mit einem vom Benutzer beigestellten
Adapter betrieben werden.
Übersicht: Netzkabelfunktionen und Farben
Leiter / CONDUCTOR Farbe COLOR Alternativ Alternativ
LPhase LIVE Braun BROWN Schwarz BLACK
NNull NEUTRAL Blau BLUE Weiss WHITE
E Erde EARTH GND Grün-Gelb GRN+YLW Grün GREEN

4
Netzsicherung:
Die Netzsicherung dieses Gerätes ist eingelötet und nur von Innen zugänglich !!
Eine durchgebrannte Sicherung weist auf interne Probleme hin und sollte nur im
Rahmen von qualifizierten Service- oder Reparaturarbeiten ersetzt werden !!
Umschaltbare Stromversorgung:
Achten Sie auf die im Typenschild angegebene Versorgungsspannung, um
einen sicheren Betrieb zu gewährleisten !!
Dieses Gerät ist mit einer intern umlötbaren Netzspannung 115/230 V AC
ausgerüstet.
Service / Reparatur:
Um das Risiko von Feuer und Stromschlag zu reduzieren, soll dieses Gerät vom
Benutzer nicht über die in dieser Bedienungsanleitung be-schriebenen Arbeiten
hinaus gewartet oder repariert werden. Über-lassen Sie Service- und
Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal !!
Elektromagnetische Verträglichkeit:
Dieses Gerät entspricht internationalen Spezifikationen, die am Ende dieser
Bedienungsanleitung in der KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG beschrieben sind
mit den folgenden Voraussetzungen:
- dieses Gerät strahlt keine störenden Emissionen aus
- dieses Gerät kann in störenden Umgebungen betrieben werden,
auch wenn diese den beabsichtigten Einsatzzweck des Gerätes
beeinträchtigen
- der Betrieb dieses Gerätes in Umgebungen mit hohen elektromagnetischen
Feldern sollte vermieden werden
VOR DEM ÖFFNEN NETZSTECKER
ZIEHEN!! PULL MAINS BEFORE
OPENING!! AVANT D´OUVRIER
RETIREZ LA FICHE MALE!!

5
Das Erde / Masse Konzept
GROUND-LIFT Jumper (Siehe auch Seite 26)
(von innen zugänglich, SICHERHEITSHINWEISE beachten !! ):
Ab Werk ist dieser Jumper auf LIFT gesetzt.
Der interne Masse-Bezugspunkt kann im Gerät über einen Jumper von
GROUND auf LIFT gelegt werden.
Die Verbindung zwischen internem Masse-Bezugspunkt und Erde wird hierbei
für Gleichspannungen und niedrige Frequenzen (< 160 Hz) getrennt.
Höherfrequente Störungen werden weiter nach Masse abgeleitet. Die LIFT-
Stellung kann hilfreich sein, wenn z.B. aufgrund verschiedener Massepotentiale
Brumm generiert wird.
Leider gibt es keine generelle Empfehlung, wie Brummstörungen zu vermeiden
oder wenigstens zu reduzieren sind. Häufig muss probiert werden !!
Die elektrische Sicherheit ist immer gewährleistet, da der Schutzleiter PE fest
am Gehäuse liegt !!
Sollte von den Werkseinstellungen abgewichen werden,
können EMV Probleme entstehen.
Diese liegen im Verantwortungsbereich des Nutzers !!

6
Anschluss / Steckerbelegung für analoge Signale
ACHTUNG !!
DIE MIT DIESEM GERÄT
ERZIELBAREN LAUTSTÄRKEN
KÖNNEN GEHÖRSCHÄDEN
HERVORRUFEN ODER
DIE ANGESCHLOSSENEN
KOPFHÖRER ZERSTÖREN!!

7
ALLGEMEINES
Der PHONE AMP G109 ist ein stereophoner Kopfhörerverstärker zum Treiben
von nieder-, mittel- und hochohmigen Lasten (16 … 600 Ohm), wie sie
Studiokopfhörer in der Regel darstellen.
Durch seine speziell auf Kopfhörer optimierte, variable, klirr- und rauscharme
Schaltungstechnik wird der G109 höchsten Anforderungen gerecht.
Die Ausstattung umfasst:
- symmetrische Eingänge über XLR
(nur “Professional“ Version)
- unsymmetrische Eingänge über Cinch
- PRE-GAIN = 3-fach schaltbare
Vorverstärkung
- DC gekoppelt (abschaltbar)
- High-Grade Lautstärkeregler für beste
Linearität und geringstes Übersprechen
- Diskret aufgebaute Endstufen
- 2 Kopfhöreranschlüsse
- Relaisabschaltung der KH Anschlüsse
(nur “Professional“ Version)
Mit seinen geringen Abmessungen gewährt der PHONE AMP G109 optimale
Flexibilität bei hoher Leistung.
Bei der Konstruktion wurde grosser Wert auf Betriebssicherheit bei
Fehlbedienung gelegt.
Der PHONE AMP G109 verfügt intern über Filter, die die angeschlossenen
Kopfhörer vor Überlastung durch - nicht hörbare - hohe Frequenzen schützen.
DAS GEHÄUSE
Das Gehäuse des PHONE-AMP G109 besteht aus schwarz eloxiertem
Aluminium inklusive der Front- und Rückseite. Dies garantiert eine hohe
mechanische Stabilität und Widerstandsfähigkeit gegen rauhe Umwelteinflüsse.
Durch die hohe elektrische Leitfähigkeit der Oberflächen ergeben sich
hervorragenden EMV Eigenschaften.

8
ERDE UND MASSE
Das Gehäuse des PHONE-AMP G109 ist geerdet, die interne Bezugsmasse
kann über einen Jumper direkt mit der Schutzerde verbunden. In Stellung LIFT
ist die Bezugsmasse über eine R-C Kombination mit der Schutzerde verbunden.
(siehe Seite 5 "Das Erde/Masse Konzept" und Seite 26 "Jumper Settings").
DIE STROMVERSORGUNG
Die Stromversorgung erfolgt über eine dreipolige IEC/CEE Dose und ein
zugehöriges "Kaltgeräte"-Netzkabel mit Schuko-Stecker.
Wenn nötig, kann die Netzspannung intern von 230 V auf 115 V umgestellt
werden.
Das Gerät ist auf 230 Volt Wechselspannung eingestellt, wobei die
Netzspannung in einem Bereich von 190 ... 240 V (85 … 125 V) liegen darf um
den einwandfreien Betrieb nicht zu beeinträchtigen.
Ein Ringkern-Transformator erzeugt die internen Betriebsspannungen von ca.
+/- 30 Volt.
Der "POWER"-Schalter befindet sich auf der Frontplatte. Der eingeschaltete
Zustand wird durch eine grüne LED unter dem "POWER"-Schalter angezeigt.
DIE NETZSICHERUNG
Die Sicherung 0,25 AT ist intern auf der Platine verlötet.
ACHTUNG !!
SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN:
Eine durchgebrannte Sicherung weist auf interne Probleme hin und sollte nur im
Rahmen von qualifizierten Service- oder Reparaturarbeiten ersetzt werden !!

9
DIE EINGÄNGE - STANDARD VERSION
Für unsymmetrische Signale stehen vergoldete Cinch-Buchsen zur Verfügung.
Die unsymmetrischen Signaleingänge befinden sich auf der Rückseite des
Gehäuses und sind mit "UNBALANCED INPUTS“, "LEFT" und "RIGHT"
bezeichnet.
DIE EINGÄNGE - PROFESSIONAL VERSION
Die symmetrischen Signaleingänge befinden sich auf der Rückseite des
Gehäuses und sind mit "BALANCED INPUTS" "LEFT" und "RIGHT" bezeichnet
und als XLR-Buchsen ausgeführt.
Für unsymmetrische Signale stehen ver-
goldete Cinch-Buchsen zur Verfügung.
Die unsymmetrischen Signaleingänge
befinden sich auf der Rückseite des
Gehäuses und sind mit "UNBALANCED INPUTS“, "LEFT" und "RIGHT"
bezeichnet. Dies sind Buchsen mit integriertem Schaltkontakt !! Ein hier ein-
geführter Cinch-Stecker schaltet die symmetrischen Eingänge immer ab, der
Cinch-Eingang hat also Priorität.
Belegung der XLR Buchsen:
PIN 1 GND
PIN 2 (+) PHASE
PIN 3 (-) PHASE
Bedienung PHONE-AMP G109

10
Alle Bedienelemente und Anzeigen befinden sich auf der Front.
DER POWER-SCHALTER
Mit dem "POWER"-Schalter wird das Gerät eingeschaltet. Der betriebsbereite
Zustand wird durch eine grüne "ON"-LED unter dem "POWER"-Schalter
angezeigt.
DER VOLUME-REGLER
Mit dem "VOLUME"-Regler wird die gewünschte Lautstärke gemeinsam für den
linken und rechten Kanal eingestellt.
DIE KOPFHÖRER AUSGÄNGE
Der PHONE-AMP G109 bietet zwei stereophone Kopfhörerausgänge. Jeder
Ausgang ist mit einer 1/4" Klinkenbuchse ausgestattet.
BELEGUNG DER KLINKENBUCHSE
Die beiden stereophonen
Kopfhörerausgänge sind
wie folgt beschaltet:
Bedienung PHONE-AMP G109
TIP
LEFT
RING
RIGHT
SLEEVE
GROUND

11
Bedienung PHONE-AMP G109
DIE VERSTÄRKER
Die Eingangssignale werden einem speziell für diese Anwendung konstruierten
und mit Transistoren ausgestattetem Stereo-Verstärker zugeführt. Beide Kanäle
sind getrennt voneinander aufgebaut um eine maximale Übersprechdämpfung
zu gewährleisten.
Der Frequenzbereich des Verstärkers reicht von Gleichspannung bis über 200
kHz (-3dB Eckfrequenz) um eine im Hörbereich absolut lineare Übertragung zu
gewährleisten. Die Gesamtverstärkung ist auf +8 dB festgelegt, um genügend
Reserven auch für hochohmige/unempfindliche Kopfhörer zu haben.
Zur Anpassung an unterschiedliche Kopfhörer-Charakteristiken kann die Ver-
stärkung über Jumper von umgestellt werden.
(siehe auch Seite 12 "zu laut – zu leise" und Seite 26 "Jumper Settings")
SPEZIELLE FUNKTIONEN
Hinweis:
Hier werden Einstellungen im Inneren des PHONE-AMP G109 besprochen.
Dazu benötigen Sie einen TORX Schraubendreher T10 oder einen 2,5 mm
Inbus Schlüssel - und Sie sollten unbedingt den
NETZSTECKER ZIEHEN !!!
Danach sind alle Einstellungen absolut ungefährlich.
Es brummt …
Brumm resultiert u. A. aus Ausgleichsströmen und die kommen wiederum von
Masseschleifen z.B. durch den Anschluss der Gesamtanlage an verschiedene
und/oder räumlich verteilte Steckdosen.
Abhilfe kann geschaffen werden durch eine “harte“ Erdung des PHONE-AMP
G109. Dies erfolgt durch Umsetzen des GND-LIFT Jumpers auf die Stellung
GROUND.
Siehe Seite 26 im technischen Anhang.

12
Durch diese Massnahme wird die interne Bezugsmasse des G109 direkt hart
geerdet. In Stellung LIFT hingegen werden hochfrequente Störungen (< 160 Hz)
auf Masse bzw. das Gehäuse abgeleitet.
Die elektrische Sicherheit ist immer gewährleistet, da das Gehäuse über den 3-
poligen Netzstecker geerdet ist !!
Zu laut – zu leise … die Wirkungsweise von PRE-GAIN
Dieser Kopfhörerverstärker ist dazu gedacht, Kopfhörer zu betreiben.
Kopfhörer haben jedoch Impedanzen von 8 … 2000 Ohm und verfügen über
Wirkungsgrade zwischen 85 … 115 dB/mW. Das macht es etwas schwierig,
allen Wünschen gerecht zu werden.
Denn … um einerseits zu vermeiden, das Besitzer von wirkungsgradstarken
Kopfhörern den Lautstärkeregler selten über die 9-Uhr Position bekommen ohne
Gehörschäden zu befürchten zu müssen, andererseits bei wirkungsgradarmen
Kopfhörern die Max-Position des Lautstärkereglers immer noch zu wenig ist …
… alle Besitzer aber höchste Qualität bei niedrigstem
Rauschen und geringsten Verzerrungen erwarten …
… muss sich die Schaltung anpassen, weil es die Kopfhörer nicht tun.
UNSERE LÖSUNG HABEN WIR PRE-GAIN GENANNT
Die Anpassung des Verstärkers an die Kopfhörer erfolgt durch die Vorstufe, die
das Eingangssignal in drei Schritten (-12 / 0 / +6 dB) verstärken/dämpfen kann.
Siehe Seite 26 im technischen Anhang.
Sollten Sie also der Meinung sein, das der G109 ruhig etwas leiser sein könnte
z. B. um den Lautstärkeregler weiter aufzudrehen, so positionieren Sie die
zugehörigen Jumper auf der Position –12 dB.
Sollten Sie der Meinung sein, das Ihr G109 etwas mehr verstärken sollte, so
positionieren Sie die zugehörigen Jumper auf der Position +6 dB.
Ab Werk ist die mittlere Position (0 dB) eingestellt, die in den meisten Fällen
ausreichen dürfte.
Bedienung PHONE-AMP G109

13
Begrenzungen des Frequenzgangs
Der Frequenzgang Ihres PHONE-AMP G109 ist nach oben bei 200 kHz
begrenzt. Dies ist der so genannte –3 dB Punkt, bei dem die übertragene
Frequenz um -3 dB abgefallen ist.
Diese Grenze ist einerseits hoch genug, um Auswirkungen im hörbaren
Frequenzbereich zu vermeiden, andererseits tief genug, um eventuellen
hochfrequenten Einstrahlungen genügend Widerstand entgegen zu setzen.
Nach unten ist der Frequenzgang Ihres G109 gar nicht begrenzt. Das bedeutet,
das auch Gleichspannung oder sehr tiefe Frequenzen übertragen werden
können.
DC-coupled heisst das auf Neudeutsch und ist nicht unbedingt sinnvoll, weil
man weder Gleichspannung noch sehr tiefe Frequenzen hört – dafür aber die
Kopfhörer leiden könnten.
Deshalb bietet der G109 die Möglichkeit, den Frequenzgang auch nach unten
zu begrenzen (AC-coupled). Dazu sind die Jumper links und rechts neben dem
"VOLUME"-Regler in die Stellungen "4 Hz" gesteckt. Diese Angaben
beschreiben wieder den -3 dB Punkt.
Siehe Seite 26 im technischen Anhang.
Ab Werk ist der G109 auf AC geschaltet !!
Das Schutzrelais im G109-P
Jeder Verstärker verursacht während des Ein- oder Ausschaltvorgangs
Störungen. Diese können die angeschlossenen Kopfhörer beschädigen. Das
Schutz-Relais trennt den Kopfhörer (und schützt ihn somit) von der
Geräteelektronik, solange keine klar definierten Verhältnisse zu erwarten sind.
Bedienung PHONE-AMP G109

14
General Safety Instructions
WARNING
For your protection, please read the following:
Water, Liquids, Moisture:
This appliance should not be used near water or other sources of liquids.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into
the enclosure through openings.
Power Sources:
The appliance should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the appliance.
Grounding:
Care should be taken that this appliance is operated only properly grounded.
Power Cord:
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on
or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
This unit is equipped with a 3-pole mains cable with German 3-pin mains plug.
In some countries this unit must be operated with a mains adaptor, supplied by
the owner.
Please refer to the table below to connect a mains plug:
OVERVIEW: POWER CORD FUNCTION AND COLORS
Leiter / CONDUCTOR Farbe COLOR Alternativ Alternativ
LPhase LIVE Braun BROWN Schwarz BLACK
NNull NEUTRAL Blau BLUE Weiss WHITE
E Erde EARTH GND Grün-Gelb GRN+YLW Grün GREEN

15
U.K. Mains Plug Warning:
A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains
plug at a suitable disposal facility.
NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR
CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET.
Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can
be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA
approved to BS 1362.
Mains Fuse:
The mains fuse of this appliance is soldered in place and only accessible from
the inside !!
A burnt fuse may be an indicator of internal problems and should be replaced
during a qualified servicing or repairing works !!
Switchable Power Supply:
Connect this unit only to the power source indicated on the equipment rear
panel to ensure safe operation !!
This unit is provided with a internally solderable mains supply of 115 / 230 V AC.
Service / Repair:
To reduce the risk of fire or electric shock, the user should not attempt to service
the appliance beyond that described in the operating manual. All other servicing
or repair should be referred to qualified personal !!
Electromagnetic Compatibility
This unit conforms to the Product Specifications noted as Declaration of
Conformity at the end of this manual. Operation is subject to the following
conditions:
- this device may not cause harmful interferences
- this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation
- this device must not be operated within significant electromagnetic field
VOR DEM ÖFFNEN NETZSTECKER
ZIEHEN!! PULL MAINS BEFORE
OPENING!! AVANT D´OUVRIER
RETIREZ LA FICHE MALE!!

16
The Earth / Grounding Concept
General GROUND-LIFT Jumper (see also page 26)
Mind the SECURITY INSTRUCTIONS !!
Ex-works this jumper is set to the LIFT position.
The internal ground potential is normally connected to the external earth
reference at this point and is lifted by means of this jumper.
As a result, the interconnection for DC voltages and lower frequencies (< 150
Hz) will be cut. Higher frequencies will be bled off to earth potential through the
RC filter. The LIFT position may be helpful in case of hum or jitter caused by
different ground/earth potentials.
Unfortunately there is no general recommendation how to solve hum and jitter
problems - or even minimize them. The best way to succeed is to check different
options !! Electrical safety is always ensured, since the earth conductor is
permanently connected to the enclosure !!
When the ex-work settings are altered, EMC problems might occur,
Theses are in the field of the user´s responsibility !

17
Connection / Connectors for Analog Signals
CAUTION
THE HIGH OUTPUT LEVELS
ACHIEVABLE WITH THIS UNIT
MAY DAMAGE YOUR HEARING
OR THE HEADPHONES
IF OPERATED CARELESSLY !!

18
Operation PHONE-AMP G109
GENERAL
The PHONE AMP G109 is a stereo headphone amplifier designed for low-,
medium- and high-Z loads (16 ... 600 ohms), as typical for most high-quality
headsets.
Due to its circuitry layout optimized in terms of noise/THD and specially adapted
to the headphones mentioned above, the PHONE-AMP G109 fulfils highest
quality demands.
Its features comprise:
- Balanced inputs via XLR
(only “Professional” Version)
- Unbalanced inputs via Cinch
- PRE-GAIN = three selectable gain presets
- High-grade volume control for
enhanced linearity and lowest crosstalk
- Two headphone sockets
- Relay muted headphone outputs
(only “Professional” Version)
Despite its compact dimensions, the PHONE-AMP G109 offers optimum
flexibility and highest output power. Reliability even under rough or improper
handling conditions has been another important goal of development.
In addition, the PHONE-AMP G109 is equipped with internal filters to prevent
overload by inaudibly high or low frequencies.
THE CASE
The case of PHONE-AMP G109 is made of black anodized aluminium, including
the front- and back panels.
This provides high mechanical stability and resistance against rough handling.
The cases surfaces are providing excellent electrical conductivity for optimum
EMC characteristics.

19
Operation PHONE-AMP G109
EARTH AND GROUND
The Case of PHONE-AMP G109 is connected to earth potential. The internal
ground potential is set to “LIFT” position but may be connected to earth by
means of a jumper. If required, the jumper may be set to “GND” position (see
page 16: “The earth/grounding concept" and page 26: “Jumper settings”).
THE POWER SUPPLY
Mains is connected via a three-pin IEC/CEE socket and a matching three-wire
mains cable with Schuko-type mains connector.
The unit is factory-set to a mains voltage of 230 VAC and may be set to 115 Volt
operation internally.
Mains voltage may vary between 190 and 250 (85 … 125V) without any effect
on flawless operation.
The built-in toroidal mains transformer provides the internal supply voltages of
+/- 30 Volt.
SETTING TO 115 V AC
When G109 is purchased to 115 Volt countries (USA, Japan, Taiwan) normally it
is set to 115 Volt operation before shipping.
This is marked by 115 Volt sticker on the back of the unit.
Please note that the operation of 230 V equipment in a 115 V environment is
NOT dangerous at all. Under most circumstances the unit will refuse to work
properly.
When this amp is set to 115 V AC operation but is accidentally plugged to a 230
power outlet the internal fuse will be blown immediately !!
THE MAINS FUSE
The 0,25 AT fuse is internally soldered in place on the power supply PCB.
ATTENTION !!
FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS:
A blown fuse may refer to internal problems and should only been replaced
during qualified servicing works !!

20
Operation PHONE-AMP G109
THE INPUTS – STANDARD VERSION
For unbalanced signals, two gold plated Cinch connectors with integrated break
contacts are provided. They are marked “UNBALANCED INPUTS”, "LEFT" and
"RIGHT" resp.
THE INPUTS - PROFESSIONAL
The signal inputs on the rear are equipped with XLR female-type sockets,
allowing balanced signal injection. They are marked “BALANCED INPUTS”,
"LEFT" and "RIGHT" resp.
For unbalanced signals, two gold
plated Cinch connectors with
integrated break contacts are
provided. They are marked
“UNBALANCED INPUTS”, "LEFT" and "RIGHT" resp.
A Cinch plug applied to these sockets will automatically switch off the balanced
input circuitry, thus giving priority the the unbalanced inputs !!
Balanced Signals XLR Input Wiring:
PIN 1 GND
PIN 2 (+) PHASE
PIN 3 (-) PHASE
Table of contents
Languages:
Other Lake People Amplifier manuals

Lake People
Lake People PHONE-AMP G103-MK II S User manual

Lake People
Lake People PHONE-AMP F399 S User manual

Lake People
Lake People G100 Final Edition User manual

Lake People
Lake People MIC-AMP F355 User manual

Lake People
Lake People VIOLECTRIC DHA V590 User manual

Lake People
Lake People MIC-AMP F366-S User manual

Lake People
Lake People ANA-TOOL F810 User manual

Lake People
Lake People MIC-AMP C360 User manual

Lake People
Lake People ANA-TOOL F830 User manual

Lake People
Lake People PHONE-AMP G105 User manual