Lanberg SM01-DS01 User manual

USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SM01-DS01
Smart Door&Window Sensor
Inteligentny Czujnik Otwarcia Drzwi/Okna
PL
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych,
a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka
selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

EN PL
A. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
2. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią, może ona spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia
3. Nie stosuj innych rodzajów baterii niż te wskazane w instrukcji, może
spowodować to uszkodzenie urządzenia.
4. Aby urządzenie działało poprawnie, wymagane jest stabilne połączenie Wi-Fi -
pasmo 2.4GHz.
5. Nie instaluj wielu urządzeń SMART Wi-Fi blisko siebie – może to powodować
zakłócenia sygnału
6. Skontaktuj się ze sprzedawcą / dystrybutorem w celu uzyskania pomocy, jeżeli
wystąpił jakikolwiek problem z produktem. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
tego produktu.
B. Zawartość opakowania
1. Czujnik otwarcia drzwi/okna
2. Instrukcja obsługi
3. Akcesoria montażowe
4. Baterie AAA: 2 sztuki
C. Opis urządzenia
1. Moduł główny
2. Moduł magnetyczny
3. Dioda Led informująca o pracy urządzenia
4. Klapka zabezpieczająca
5. Przycisk reset
D. Montaż
1. Wyjmij produkt z opakowania.
2. Otwórz obudowę modułu głównego.
3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno się uruchomić
w trybie parowania.
4. Przed zamontowaniem urządzenia w docelowym miejscu zalecamy połączyć
urządzenie z aplikacją TUYA (patrz podpunkt G).
5. Przymocuj moduł główny za pomocą taśmy montażowej w docelowym miejscu
(np. ościeżnica, rama okienna).
6. Moduł magnetyczny powinien zostać zamocowany na elemencie ruchomym (np.
drzwi, okno) tak żeby w pozycji zamkniętej, urządzenia znajdowały się w jednej
linii i przerwa między nimi nie wynosiła więcej niż 10 mm.
E. Pobieranie aplikacji TuyaSmart
Aplikację można pobrać na dwa sposoby:
1. Pobierz aplikację przy użyciu Google Play lub App Store.
a. Urządzenia z Androidem: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji Google Play.
b. Urządzenia z systemem iOS: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji App Store.
2. Użyj poniższego kodu QR, dostępnego dla urządzeń z systemem operacyjnym
iOS lub Android.
F. Logowanie/Rejestracja w aplikacji
15
3
2
OPEN
4

max 10 mm
PL
A. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
2. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią, może ona spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia
3. Nie stosuj innych rodzajów baterii niż te wskazane w instrukcji, może
spowodować to uszkodzenie urządzenia.
4. Aby urządzenie działało poprawnie, wymagane jest stabilne połączenie Wi-Fi -
pasmo 2.4GHz.
5. Nie instaluj wielu urządzeń SMART Wi-Fi blisko siebie – może to powodować
zakłócenia sygnału
6. Skontaktuj się ze sprzedawcą / dystrybutorem w celu uzyskania pomocy, jeżeli
wystąpił jakikolwiek problem z produktem. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
tego produktu.
B. Zawartość opakowania
1. Czujnik otwarcia drzwi/okna
2. Instrukcja obsługi
3. Akcesoria montażowe
4. Baterie AAA: 2 sztuki
C. Opis urządzenia
1. Moduł główny
2. Moduł magnetyczny
3. Dioda Led informująca o pracy urządzenia
4. Klapka zabezpieczająca
5. Przycisk reset
EN PL
D. Montaż
1. Wyjmij produkt z opakowania.
2. Otwórz obudowę modułu głównego.
3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno się uruchomić
w trybie parowania.
4. Przed zamontowaniem urządzenia w docelowym miejscu zalecamy połączyć
urządzenie z aplikacją TUYA (patrz podpunkt G).
5. Przymocuj moduł główny za pomocą taśmy montażowej w docelowym miejscu
(np. ościeżnica, rama okienna).
6. Moduł magnetyczny powinien zostać zamocowany na elemencie ruchomym (np.
drzwi, okno) tak żeby w pozycji zamkniętej, urządzenia znajdowały się w jednej
linii i przerwa między nimi nie wynosiła więcej niż 10 mm.
E. Pobieranie aplikacji TuyaSmart
Aplikację można pobrać na dwa sposoby:
1. Pobierz aplikację przy użyciu Google Play lub App Store.
a. Urządzenia z Androidem: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji Google Play.
b. Urządzenia z systemem iOS: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji App Store.
2. Użyj poniższego kodu QR, dostępnego dla urządzeń z systemem operacyjnym
iOS lub Android.
F. Logowanie/Rejestracja w aplikacji
2
4
3
OPEN
+-
-+
1
5
6

EN PL
A. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
2. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią, może ona spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia
3. Nie stosuj innych rodzajów baterii niż te wskazane w instrukcji, może
spowodować to uszkodzenie urządzenia.
4. Aby urządzenie działało poprawnie, wymagane jest stabilne połączenie Wi-Fi -
pasmo 2.4GHz.
5. Nie instaluj wielu urządzeń SMART Wi-Fi blisko siebie – może to powodować
zakłócenia sygnału
6. Skontaktuj się ze sprzedawcą / dystrybutorem w celu uzyskania pomocy, jeżeli
wystąpił jakikolwiek problem z produktem. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
tego produktu.
B. Zawartość opakowania
1. Czujnik otwarcia drzwi/okna
2. Instrukcja obsługi
3. Akcesoria montażowe
4. Baterie AAA: 2 sztuki
C. Opis urządzenia
1. Moduł główny
2. Moduł magnetyczny
3. Dioda Led informująca o pracy urządzenia
4. Klapka zabezpieczająca
5. Przycisk reset
PL
D. Montaż
1. Wyjmij produkt z opakowania.
2. Otwórz obudowę modułu głównego.
3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno się uruchomić
w trybie parowania.
4. Przed zamontowaniem urządzenia w docelowym miejscu zalecamy połączyć
urządzenie z aplikacją TUYA (patrz podpunkt G).
5. Przymocuj moduł główny za pomocą taśmy montażowej w docelowym miejscu
(np. ościeżnica, rama okienna).
6. Moduł magnetyczny powinien zostać zamocowany na elemencie ruchomym (np.
drzwi, okno) tak żeby w pozycji zamkniętej, urządzenia znajdowały się w jednej
linii i przerwa między nimi nie wynosiła więcej niż 10 mm.
E. Pobieranie aplikacji TuyaSmart
Aplikację można pobrać na dwa sposoby:
1. Pobierz aplikację przy użyciu Google Play lub App Store.
a. Urządzenia z Androidem: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji Google Play.
b. Urządzenia z systemem iOS: wyszukaj „TuyaSmart” w aplikacji App Store.
2. Użyj poniższego kodu QR, dostępnego dla urządzeń z systemem operacyjnym
iOS lub Android.
F. Logowanie/Rejestracja w aplikacji
Jeżeli nie posiadasz konta, konieczne będzie
stworzenie nowego. W tym celu użyj
przycisku Zarejestruj się i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeżeli posiadasz już konto w aplikacji Tuya,
kliknij przycisk Zaloguj się używając
istniejącego konta i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Po zeskanowaniu kodu QR, otworzy się
okno domyślnej przeglądarki urządzenia (np. Safari).
W nowo otwartym oknie kliknij Download,
a następnie wybierz opcję otwarcia za pomocą
App Store / Google Play, aby pobrać aplikację.
G. Parowanie z aplikacją TuyaSmart
• Uruchomienie urządzenia
1. Wyjmij produkt z opakowania.
2. Otwórz obudowę modułu głównego.
3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno uruchomić się od razu
w trybie parowania.
• Dodawanie nowych urządzeń
1. Naciśnij symbol „+” znajdujący się
w prawym górnym rogu aplikacji.

PL
A. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
2. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią, może ona spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia
3. Nie stosuj innych rodzajów baterii niż te wskazane w instrukcji, może
spowodować to uszkodzenie urządzenia.
4. Aby urządzenie działało poprawnie, wymagane jest stabilne połączenie Wi-Fi -
pasmo 2.4GHz.
5. Nie instaluj wielu urządzeń SMART Wi-Fi blisko siebie – może to powodować
zakłócenia sygnału
6. Skontaktuj się ze sprzedawcą / dystrybutorem w celu uzyskania pomocy, jeżeli
wystąpił jakikolwiek problem z produktem. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
tego produktu.
B. Zawartość opakowania
1. Czujnik otwarcia drzwi/okna
2. Instrukcja obsługi
3. Akcesoria montażowe
4. Baterie AAA: 2 sztuki
C. Opis urządzenia
1. Moduł główny
2. Moduł magnetyczny
3. Dioda Led informująca o pracy urządzenia
4. Klapka zabezpieczająca
5. Przycisk reset
D. Montaż
1. Wyjmij produkt z opakowania.
2. Otwórz obudowę modułu głównego.
3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno się uruchomić
w trybie parowania.
4. Przed zamontowaniem urządzenia w docelowym miejscu zalecamy połączyć
urządzenie z aplikacją TUYA (patrz podpunkt G).
5. Przymocuj moduł główny za pomocą taśmy montażowej w docelowym miejscu
(np. ościeżnica, rama okienna).
6. Moduł magnetyczny powinien zostać zamocowany na elemencie ruchomym (np.
drzwi, okno) tak żeby w pozycji zamkniętej, urządzenia znajdowały się w jednej
linii i przerwa między nimi nie wynosiła więcej niż 10 mm.
F. Logowanie/Rejestracja w aplikacji
EN PL
G. Parowanie z aplikacją TuyaSmart
• Uruchomienie urządzenia
1. Wyjmij produkt z opakowania.
2. Otwórz obudowę modułu głównego.
3. Wyciągnij pasek zabezpieczający, urządzenie powinno uruchomić się od razu
w trybie parowania.
• Dodawanie nowych urządzeń
1. Naciśnij symbol „+” znajdujący się
w prawym górnym rogu aplikacji.
2. Wybierz z kategorii „Czujnik ochrony”
pozycję „Czujnik drzwi (WIFI)”,
lub użyj funkcji automatycznego
dodawania urządzeń „Auto Scan”
znajdującej się w górnej części okna.
3. Ważne: Proces dodawania
będzie można ukończyć tylko
i wyłącznie jeżeli smaron ma
włączoną komunikację WIFI i jest
podłączony do sieci, do której
chcemy dodać urządzenie.
4. Wprowadź hasło do aktualnie podłączonej sieci WIFI i naciśnij
przycisk „Dalej”.

PL
2. Wybierz z kategorii „Czujnik ochrony”
pozycję „Czujnik drzwi (WIFI)”,
lub użyj funkcji automatycznego
dodawania urządzeń „Auto Scan”
znajdującej się w górnej części okna.
EN PL
4. Wprowadź hasło do aktualnie podłączonej sieci WIFI i naciśnij
przycisk „Dalej”.
5. Następnie wybierz opcję „Fast flashing”
– po wybraniu tej opcji rozpocznie się
wyszukiwanie urządzenia.
6. Uwaga: jeżeli dioda na urządzeniu nie miga wciśnij przycisk RESET przez
około 5 sekund, po tym czasie dioda powinna migać i można kontynuować
proces dodawania.
7. Aplikacja wyszukuje urządzenia do dodania, urządzenie powinno
znajdować się tak blisko smarona jak to możliwe
8. Urządzenie zostało połączone poprawnie, zalecamy wykonanie testu czy
urządzenie działa prawidłowo poprzez odsunięcie modułu dodatkowego od
modułu głównego.

PL EN PL
7. Aplikacja wyszukuje urządzenia do dodania, urządzenie powinno
znajdować się tak blisko smarona jak to możliwe
8. Urządzenie zostało połączone poprawnie, zalecamy wykonanie testu czy
urządzenie działa prawidłowo poprzez odsunięcie modułu dodatkowego od
modułu głównego.
9. Uwaga: Moduł magnetyczny powinien oddalać się od urządzenia w pionie
nie w poziomie żeby został prawidłowo wykryty przez urządzenie
(naturalny ruch urządzenia na drzwiach/oknie).
H. Dostępne funkcje urządzenia z poziomu aplikacji

PL EN PL
Wyświetlanie historii zdarzeń
Ustawienia powiadomień
H. Dostępne funkcje urządzenia z poziomu aplikacji
3 4
1
5
2
Menu główne czujnika drzwi:
1. Nazwa
2. Status (zamknięte/otwarte)
3. Przycisk historia
4. Ustawienia powiadomień
5. Stan baterii
I. Specyfikacja techniczna
J. Rozwiązywanie problemów
Problem
Urządzenie
nie uruchamia się
Dioda urządzenia
przestała migać ale
urządzenie nie zostało
dodane do aplikacji Tuya
Urządzenie nie wysyła
raportów o otwarciu
/zamknięciu drzwi
Urządzenie nie wysyła
raportów o otwarciu
/zamknięciu drzwi
Podczas dodawania
urządzenia aplikacja Tuya
wysyła monit
o konieczności
uruchomienia Wi-Fi
Wymiary
Zasilanie
Sieć
bezprzewodowa
Zarządzanie
Obudowa

Niniejszy produkt Lanberg jest objęty 24-miesięczną gwarancją od momentu jego
zakupu. Nie przysługuje ona w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających
z niewłaściwego użytkowania i postępowania z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą
instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji.
K. Gwarancja
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych,
a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka
selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
L. Wyjaśnienie symboli
PL EN PL
I. Specyfikacja techniczna
J. Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie
nie uruchamia się
Niewystarczające
zasilanie
Sprawdź czy baterie zostały włożone
prawidłowo lub czy nie są one
rozładowane
Dioda urządzenia
przestała migać ale
urządzenie nie zostało
dodane do aplikacji Tuya
Proces parowania się
nie powiódł
Zresetuj urządzenie przyciskając przycisk
reset co najmniej przez 5 sekund i
rozpocznij proces dodawania w aplikacji
ponownie
Urządzenie nie wysyła
raportów o otwarciu
/zamknięciu drzwi
Niewystarczający
zasięg WIFI
Zweryfikuj czy miejscu umieszczenia
czujnika jest dostępny zasięg Wi-Fi - Dla
poprawnego działania wymagane są
minimum 2 kreski
Urządzenie nie wysyła
raportów o otwarciu
/zamknięciu drzwi
Błąd sprzętowy Zdejmij urządzenie z docelowego miejsca,
a następnie wyciągnij i włóż baterie
ponownie.
Podczas dodawania
urządzenia aplikacja Tuya
wysyła monit
o konieczności
uruchomienia Wi-Fi
Brak włączonego
WIFI w telefonie
Parowanie urządzenia będzie możliwe
tylko i wyłącznie w sytuacji gdy smaron
jest podłączony do sieci Wi-Fi w paśmie
2,4 Ghz
Wymiary
Zasilanie
Sieć
bezprzewodowa
Zarządzanie
Obudowa
Moduł główny
Moduł magnetyczny
Rodzaj baterii
Liczba baterii
Żywotność baterii
Wi-Fi
Zdalne zarządzanie
Obsługiwane wersje systemów
Materiał
71 x 25 x 20 mm
36 x 10 x 17 mm
LR03-1.5 V (AAA)
2 sztuki
Do 6000 raportów
2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n
Poprzez aplikację TuyaSmart
iOS: 8.0 lub nowszy
Android: 4.4 lub nowszy
ABS

EN PL
Niniejszy produkt Lanberg jest objęty 24-miesięczną gwarancją od momentu jego
zakupu. Nie przysługuje ona w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających
z niewłaściwego użytkowania i postępowania z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą
instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji.
K. Gwarancja
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych,
a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka
selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
L. Wyjaśnienie symboli
PL
Zdejmij urządzenie z docelowego miejsca,
a następnie wyciągnij i włóż baterie
ponownie.

E. How to download Tuya App
The App can be downloaded in two ways:
1. Download the App from Google Play or App Store.
a. Android mobile device: Type and search “TuyaSmart” in Google Play.
b. iOS mobile devices: Type and search “TuyaSmart” in App Store.
2. Use the provided QR code, on the next page, available for devices with the iOS
or Android operang systems
D. Product installaon
1. Remove the product from the packaging.
2. Remove the cover of the main module.
3. Pull out the insulaon sheet, device should start up in paring mode
4. Before installing the device at the intended locaon, we recommend
connecng the device with the TUYA App (see secon G).
5. Aach the main module with a mounng tape at the desired locaon (e.g., on
the window frame).
6. The magnec module should be mounted on a moving object (e.g., door,
window) so that, when closed, the devices are in line, and the gap between them
is not greater than 10 mm.
A. Safety precauons
1. The device is intended for indoor use only
2. Do not expose the product to moisture, which can cause permanent damage to
both units.
3. Do not use baeries other than those specified in the manual, as this may
damage the device.
4. A stable Wi-Fi connecon - 2.4GHz band - is required for the sensor to work
correctly.
5. Do not install mulple SMART Wi-Fi devices very close to each other - it may
cause signal interference.
6. Contact your dealer/distributor for assistance if there is any problem with your
product. Do not aempt to repair this product by yourself.
B. Package content
1. Door/window sensor
2. User Manual
3. Mounng accessories
4. AAA baeries: 2 pcs
C. Product descripon
1. Main module
2. Magnec module
3. LED indicator
4. Cover
5. Reset buon
EN PL
F. Login/Register using TuyaSmart App
15
3
2
OPEN
4

E. How to download Tuya App
The App can be downloaded in two ways:
1. Download the App from Google Play or App Store.
a. Android mobile device: Type and search “TuyaSmart” in Google Play.
b. iOS mobile devices: Type and search “TuyaSmart” in App Store.
2. Use the provided QR code, on the next page, available for devices with the iOS
or Android operang systems
D. Product installaon
1. Remove the product from the packaging.
2. Remove the cover of the main module.
3. Pull out the insulaon sheet, device should start up in paring mode
4. Before installing the device at the intended locaon, we recommend
connecng the device with the TUYA App (see secon G).
5. Aach the main module with a mounng tape at the desired locaon (e.g., on
the window frame).
6. The magnec module should be mounted on a moving object (e.g., door,
window) so that, when closed, the devices are in line, and the gap between them
is not greater than 10 mm.
A. Safety precauons
1. The device is intended for indoor use only
2. Do not expose the product to moisture, which can cause permanent damage to
both units.
3. Do not use baeries other than those specified in the manual, as this may
damage the device.
4. A stable Wi-Fi connecon - 2.4GHz band - is required for the sensor to work
correctly.
5. Do not install mulple SMART Wi-Fi devices very close to each other - it may
cause signal interference.
6. Contact your dealer/distributor for assistance if there is any problem with your
product. Do not aempt to repair this product by yourself.
B. Package content
1. Door/window sensor
2. User Manual
3. Mounng accessories
4. AAA baeries: 2 pcs
C. Product descripon
1. Main module
2. Magnec module
3. LED indicator
4. Cover
5. Reset buon
PL
F. Login/Register using TuyaSmart App
EN PL
23
OPEN
+-
-+
1
max 10 mm
4
5
6

G. Pairing with TuyaSmart App
• Powering and pairing the device
1. Take the product out of the packaging
2. Remove the cover of the main module and pull out insulaon sheet
3. The device should start up immediately in pairing mode
• Adding new devices
E. How to download Tuya App
The App can be downloaded in two ways:
1. Download the App from Google Play or App Store.
a. Android mobile device: Type and search “TuyaSmart” in Google Play.
b. iOS mobile devices: Type and search “TuyaSmart” in App Store.
2. Use the provided QR code, on the next page, available for devices with the iOS
or Android operang systems
D. Product installaon
1. Remove the product from the packaging.
2. Remove the cover of the main module.
3. Pull out the insulaon sheet, device should start up in paring mode
4. Before installing the device at the intended locaon, we recommend
connecng the device with the TUYA App (see secon G).
5. Aach the main module with a mounng tape at the desired locaon (e.g., on
the window frame).
6. The magnec module should be mounted on a moving object (e.g., door,
window) so that, when closed, the devices are in line, and the gap between them
is not greater than 10 mm.
A. Safety precauons
1. The device is intended for indoor use only
2. Do not expose the product to moisture, which can cause permanent damage to
both units.
3. Do not use baeries other than those specified in the manual, as this may
damage the device.
4. A stable Wi-Fi connecon - 2.4GHz band - is required for the sensor to work
correctly.
5. Do not install mulple SMART Wi-Fi devices very close to each other - it may
cause signal interference.
6. Contact your dealer/distributor for assistance if there is any problem with your
product. Do not aempt to repair this product by yourself.
B. Package content
1. Door/window sensor
2. User Manual
3. Mounng accessories
4. AAA baeries: 2 pcs
C. Product descripon
1. Main module
2. Magnec module
3. LED indicator
4. Cover
5. Reset buon
F. Login/Register using TuyaSmart App
If you already have an account with
TuyaSmart, click the Login using an exisng
account buon and follow the on-screen
instrucons.
If you do not have an account, you will need
to create a new one. Use the Register buon
and follow the on-screen instrucons.
Important note: Aer scanning the QR code, the
default browser window will open (e.g. Safari). In
the newly opened window, click Download and
then select the opon to open using the App Store
/ Google Play to download the applicaon.
1. Press the "+" symbol in the upper
right corner of the applicaon
PL EN PL

G. Pairing with TuyaSmart App
• Powering and pairing the device
1. Take the product out of the packaging
2. Remove the cover of the main module and pull out insulaon sheet
3. The device should start up immediately in pairing mode
• Adding new devices
E. How to download Tuya App
The App can be downloaded in two ways:
1. Download the App from Google Play or App Store.
a. Android mobile device: Type and search “TuyaSmart” in Google Play.
b. iOS mobile devices: Type and search “TuyaSmart” in App Store.
2. Use the provided QR code, on the next page, available for devices with the iOS
or Android operang systems
D. Product installaon
1. Remove the product from the packaging.
2. Remove the cover of the main module.
3. Pull out the insulaon sheet, device should start up in paring mode
4. Before installing the device at the intended locaon, we recommend
connecng the device with the TUYA App (see secon G).
5. Aach the main module with a mounng tape at the desired locaon (e.g., on
the window frame).
6. The magnec module should be mounted on a moving object (e.g., door,
window) so that, when closed, the devices are in line, and the gap between them
is not greater than 10 mm.
A. Safety precauons
1. The device is intended for indoor use only
2. Do not expose the product to moisture, which can cause permanent damage to
both units.
3. Do not use baeries other than those specified in the manual, as this may
damage the device.
4. A stable Wi-Fi connecon - 2.4GHz band - is required for the sensor to work
correctly.
5. Do not install mulple SMART Wi-Fi devices very close to each other - it may
cause signal interference.
6. Contact your dealer/distributor for assistance if there is any problem with your
product. Do not aempt to repair this product by yourself.
B. Package content
1. Door/window sensor
2. User Manual
3. Mounng accessories
4. AAA baeries: 2 pcs
C. Product descripon
1. Main module
2. Magnec module
3. LED indicator
4. Cover
5. Reset buon
F. Login/Register using TuyaSmart App
If you already have an account with
TuyaSmart, click the Login using an exisng
account buon and follow the on-screen
instrucons.
If you do not have an account, you will need
to create a new one. Use the Register buon
and follow the on-screen instrucons.
1. Press the "+" symbol in the upper
right corner of the applicaon
2. Next, select the "Door Sensor (WIFI)"
from the "Security&Sensor" category,
alternavely you can use the "Auto
Scan" funcon at the top of the
window
3. Important note: Adding a new
device will only be possible if the
smartphone has Wi-Fi connecon
enabled and is connected to the
network to which you want to
connect the Smart Lanberg device.
4. Enter the password for the currently connected Wi-Fi network and
press "Next"
PL EN PL

4. Enter the password for the currently connected Wi-Fi network and
press "Next"
5. Next, select the "Fast flashing" opon -
aer choosing it, the device search
will commence
6. Important note: If the LED on the device is not flashing, press the reset
buon for about 5 seconds. Aer that me, it should be flashing and the
pairing process can be resumed.
7. The App searches for devices to add, the sensor should be as close
to the smartphone as possible.
PL EN PL
8. The product has been correctly connected, at which point the name of the
appliance can be given according to our preference. We recommend that you
test whether the device works correctly by moving the magnec module away
from the main module.

7. The App searches for devices to add, the sensor should be as close
to the smartphone as possible.
H. TuyaApp Features
PL EN PL
8. The product has been correctly connected, at which point the name of the
appliance can be given according to our preference. We recommend that you
test whether the device works correctly by moving the magnec module away
from the main module.
9. Important note: If the pairing process has failed, please repeat the whole process
from the beginning by reseng the device as in point 6. During this procedure, it is
recommended to bring the device as close to the phone as possible.

View history data
Noficaon sengs
H. TuyaApp Features
Main menu of the device:
1. Device name
2. Status (closed/open)
3. History
4. Noficaon sengs
5. Baery status
I. Technical specificaon
J. Troubleshoong
Problem
The device does not
startup
The device's LED stopped
flashing but the sensor
has not been added to the
TuyaSmart App
The device does not send
noficaons when doors
are opened/closed
The device does not send
noficaons when doors
are opened/closed
When adding a device,
TuyaSmart connuously
prompts you to enable
Wi-Fi connecon
Dimensions
Power
Wireless
Management
Housing
PL EN PL
3 4
2
1
5

The following Lanberg product is covered by a 24-month warranty from the moment
of the purchase. It does not apply in case of defects and faults resulng from
improper use and handling (not in accordance with this manual). Mechanical damages
are the basis for rejecng the warranty claim.
K. Warranty
The use of the WEEE symbol (crossed-out wheelie bin symbol) means that this
product cannot be treated as household waste.
Proper disposal of used equipment avoids risks to human health and the environment,
resulng from the possible presence of hazardous substances, mixtures, and
components in the equipment, as well as, improper storage and processing of such
equipment. The selecve collecon also allows you to recover materials and
components, from which the device was manufactured. For more informaon about
the recycling of this product, please contact the retail outlet, where the product was
purchased, or request informaon from the local authority.
L. Symbol descripon
I. Technical specificaon
J. Troubleshoong
Problem Possible reason Soluon
The device does not
startup
Insufficient power
supply
Ensure that the baeries are inserted
correctly or that they are not depleted
The device's LED stopped
flashing but the sensor
has not been added to the
TuyaSmart App
The pairing process
was unsuccessful
Reset the sensor by pressing the reset
buon for at least 5 seconds and start
the process of adding a new device in the
applicaon again
The device does not send
noficaons when doors
are opened/closed
Inadequate Wi-Fi
coverage
Ensure that Wi-Fi connecvity is available
at the sensor's locaon - Minimum 2 bars
are required for proper operaon
The device does not send
noficaons when doors
are opened/closed
Hardware error Remove the device from the target
locaon, and then remove and re-insert
the baeries
When adding a device,
TuyaSmart connuously
prompts you to enable
Wi-Fi connecon
No acve Wi-Fi on
the phone
The pairing of the device will only be
possible if the smartphone is connected
to a 2.4 GHz Wi-Fi network band
Dimensions
Power
Wireless
Management
Housing
Baery type
Supplied quanty
Baery lifecycle
Wi-Fi
Remote control
Supported OS versions
Material
LR03-1.5 V (AAA)
2 pcs
Up to 6000 sensor noficaons
2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n
Via TuyaSmart App
iOS: 8.0 or newer
Android: 4.4 or newer
ABS
PL EN PL
Main module
Magnec module
71 x 25 x 20 mm
36 x 10 x 17 mm

The following Lanberg product is covered by a 24-month warranty from the moment
of the purchase. It does not apply in case of defects and faults resulng from
improper use and handling (not in accordance with this manual). Mechanical damages
are the basis for rejecng the warranty claim.
K. Warranty
The use of the WEEE symbol (crossed-out wheelie bin symbol) means that this
product cannot be treated as household waste.
Proper disposal of used equipment avoids risks to human health and the environment,
resulng from the possible presence of hazardous substances, mixtures, and
components in the equipment, as well as, improper storage and processing of such
equipment. The selecve collecon also allows you to recover materials and
components, from which the device was manufactured. For more informaon about
the recycling of this product, please contact the retail outlet, where the product was
purchased, or request informaon from the local authority.
L. Symbol descripon
Reset the sensor by pressing the reset
buon for at least 5 seconds and start
the process of adding a new device in the
applicaon again
Ensure that Wi-Fi connecvity is available
at the sensor's locaon - Minimum 2 bars
are required for proper operaon
PL EN PL

The use of the WEEE symbol (crossed-out wheelie bin symbol) means that this
product cannot be treated as household waste.
Proper disposal of used equipment avoids risks to human health and the environment,
resulng from the possible presence of hazardous substances, mixtures, and
components in the equipment, as well as, improper storage and processing of such
equipment. The selecve collecon also allows you to recover materials and
components, from which the device was manufactured. For more informaon about
the recycling of this product, please contact the retail outlet, where the product was
purchased, or request informaon from the local authority.
www.lanberg.pl
PL
Table of contents
Languages:
Other Lanberg Accessories manuals