EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Landmann
  6. •
  7. Outdoor Fireplace
  8. •
  9. Landmann tudor Quick setup guide

Landmann tudor Quick setup guide

This manual suits for next models

1

Other Landmann Outdoor Fireplace manuals

Landmann BIG SKY 28335 Quick setup guide

Landmann

Landmann BIG SKY 28335 Quick setup guide

Landmann Garden Lights 26371 Quick setup guide

Landmann

Landmann Garden Lights 26371 Quick setup guide

Landmann Magnafire 25994 Quick setup guide

Landmann

Landmann Magnafire 25994 Quick setup guide

Landmann Ball o fire 28923 Quick setup guide

Landmann

Landmann Ball o fire 28923 Quick setup guide

Landmann CITY LIGHTS Montcello User manual

Landmann

Landmann CITY LIGHTS Montcello User manual

Landmann FP-III-567 User manual

Landmann

Landmann FP-III-567 User manual

Landmann 28305 User manual

Landmann

Landmann 28305 User manual

Landmann Haywood 25317 Quick setup guide

Landmann

Landmann Haywood 25317 Quick setup guide

Landmann Fireglow 26211 Quick setup guide

Landmann

Landmann Fireglow 26211 Quick setup guide

Landmann Fire Rock 23960 Quick setup guide

Landmann

Landmann Fire Rock 23960 Quick setup guide

Landmann Patio Lights 23170 Quick setup guide

Landmann

Landmann Patio Lights 23170 Quick setup guide

Landmann 28312 Quick setup guide

Landmann

Landmann 28312 Quick setup guide

Landmann Ball of Fire User manual

Landmann

Landmann Ball of Fire User manual

Landmann Bromley 21860 Quick setup guide

Landmann

Landmann Bromley 21860 Quick setup guide

Landmann Heatwave 28051 Quick setup guide

Landmann

Landmann Heatwave 28051 Quick setup guide

Landmann OC-I-490 User manual

Landmann

Landmann OC-I-490 User manual

Landmann Brookfield 21940 Quick setup guide

Landmann

Landmann Brookfield 21940 Quick setup guide

Landmann Barrone 25282 Quick setup guide

Landmann

Landmann Barrone 25282 Quick setup guide

Landmann seneca Quick setup guide

Landmann

Landmann seneca Quick setup guide

Landmann 28240 User manual

Landmann

Landmann 28240 User manual

Landmann Super Sky Quick setup guide

Landmann

Landmann Super Sky Quick setup guide

Landmann Ball of Fire User manual

Landmann

Landmann Ball of Fire User manual

Landmann NORTHERN LIGHTS XT 28740 Quick setup guide

Landmann

Landmann NORTHERN LIGHTS XT 28740 Quick setup guide

Landmann 25722 Quick setup guide

Landmann

Landmann 25722 Quick setup guide

Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

Outdoor Plus PISMO OPT-2448 manual

Outdoor Plus

Outdoor Plus PISMO OPT-2448 manual

Legacy Fire Pit owner's manual

Legacy

Legacy Fire Pit owner's manual

Coleman 5055-710 Assembly and instruction sheet

Coleman

Coleman 5055-710 Assembly and instruction sheet

Jensen 300NG owner's manual

Jensen

Jensen 300NG owner's manual

FEUERHAND PYRON user manual

FEUERHAND

FEUERHAND PYRON user manual

Firegear KWB-NG1 Owners & installation manual

Firegear

Firegear KWB-NG1 Owners & installation manual

Classics FP35077 manual

Classics

Classics FP35077 manual

Jensen 1590LP owner's manual

Jensen

Jensen 1590LP owner's manual

Mayer Barbecue HEIZA MFK-220 Assembly instructions

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue HEIZA MFK-220 Assembly instructions

Costway NP11018 Assembly instructions

Costway

Costway NP11018 Assembly instructions

Target Foxborough Assembly instructions

Target

Target Foxborough Assembly instructions

Blumfeldt Merano manual

Blumfeldt

Blumfeldt Merano manual

Blooma Brasero Ulong manual

Blooma

Blooma Brasero Ulong manual

The Fireplace JETMASTER 700 D installation instructions

The Fireplace

The Fireplace JETMASTER 700 D installation instructions

Superior VRE4543EN Installation and operation instructions

Superior

Superior VRE4543EN Installation and operation instructions

Morsø Forno manual

Morsø

Morsø Forno manual

dobar CONICO 35439E owner's manual

dobar

dobar CONICO 35439E owner's manual

EAST OAK GFT22001 owner's manual

EAST OAK

EAST OAK GFT22001 owner's manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION
AND HELPFUL HINTS BEFORE USING.
VER. 1, 9/24/2010
POR FAVOR LEA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONAL
Y CONSEJOS ÚTILES ANTES DE USAR.
!
Instrucciones de armado y uso
para el modelo:
25415
Assembly and Use
Instructions for Model:
25415
• FOR OUTDOOR USE ONLY!
• USE ONLY ON BRICK, CONCRETE, STONE OR OTHER MASONRY SURFACES!
• DO NOT USE ON LAWNS, WOODEN DECKS OR ASPHALT!
• KEEP THE FIRE PIT A MINIMUM OF 10 FT. AWAY FROM BUILDINGS, STRUCTURES, ANY
FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES.
• NEVER USE UNDER LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS, OVERHANGS OF ANY KIND
INCLUDING COVERED PORCHES.
• WARNING! NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS TO START OR
RESTART FIRES.
• FOR LONGER PRODUCT LIFE, KEEP FIRES TO A RESPECTABLE SIZE, DO NOT OVERLOAD.
• THE FIRE PIT IS FOR ADULT USE ONLY.
• DO NOT LEAVE UNATTENDED AT ANY TIME WHILE IN USE.
• DO NOT MOVE FIRE PIT DURING USE.
• DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS!
• DO NOT OVERLOAD OR USE FOR BURNING GARBAGE.
• USE CAUTION WHEN TENDING THE FIRE, AS SURFACES WILL BE VERY HOT WHILE IN USE.
• USE MITTENS, GLOVES OR POKER TO LIFT THE SPARK GUARD, HANDLE WILL BE VERY HOT!!
• BEFORE EACH USE MAKE SURE THE FIRE PIT IS IN GOOD WORKING CONDITION.
• USE CAUTION AFTER THE FIRE HAS BEEN EXTINGUISHED, SURFACES WILL REMAIN HOT FOR
SOME TIME.
• THE FIRE PIT MUST BE COMPLETELY COOLED OFF AND ALL EMBERS MUST BE
EXTINGUISHED BEFORE ANY COVER CAN BE USED.
PAGE 2
READ FIRST! RULES FOR 24 IN. TUDOR OUTDOOR
FIRE PIT SAFE OPERATION.
When unpacking the fire pit from the carton, make sure you find
and become familiar with all the parts listed below:
!
A
(1) FIREBOX
¡LEA PRIMERO! REGLAS PARA 24 PULG. OPERACIÓN
SEGURA DEL BRASERO PARA EXTERIORES TUDOR
• ¡PARA USO EN EXTERIORES ÚNICAMENTE!
• ¡USE SOBRE LADRILLO, CONCRETO, PIEDRA U OTRAS SUPERFICIES DE MAMPOSTERÍA ÚNICAMENTE!
• ¡NO USE SOBRE CÉSPED, PLATAFORMAS DE MADERA NI ASFALTO!
• MANTENGA EL BRASERO A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES DE EDIFICIOS, ESTRUCTURAS,
ARTÍCULOS INFLAMABLES Y VEHÍCULOS.
• NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS, ENREJADOS, OBJETOS SALIENTES DE
CUALQUIER CLASE, INCLUIDOS PORCHES CUBIERTOS.
• ¡ADVERTENCIA! NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL, NI LÍQUIDOS VOLÁTILES PARA ENCENDER O
REAVIVAR FUEGOS.
• PARA LOGRAR UNA MAYOR VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO, MANTENGA EL FUEGO A UN NIVEL
RESPETABLE; NO LO SOBRECARGUE.
• EL BRASERO SOLO PUEDE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS.
• NO LO DEJE SIN ATENCIÓN EN NINGÚN MOMENTO DURANTE SU USO.
• NO MUEVA EL BRASERO DURANTE SU USO.
• ¡NO LO USE EN PRESENCIA DE VIENTOS FUERTES!
• NO LO SOBRECARGUE NI LO USE PARA QUEMAR DESECHOS.
• TENGA PRECAUCIÓN AL OCUPARSE DEL FUEGO, DADO QUE LAS SUPERFICIES SE CALENTARÁN
MUCHO DURANTE SU USO.
• USE MITONES, GUANTES O UN ATIZADOR PARA LEVANTAR LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS: ¡EL
ASA ESTARÁ MUY CALIENTE!
• ANTES DE CADA USO, ASEGÚRESE DE QUE EL BRASERO ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES DE
FUNCIONAMIENTO.
• TENGA PRECAUCIÓN DESPUÉS DE APAGAR EL FUEGO; LAS SUPERFICIES SEGUIRÁN CALIENTES
POR UN TIEMPO.
• EL BRASERO DEBE HABERSE ENFRIADO COMPLETAMENTE Y TODAS LAS BRASAS SE DEBEN HABER
APAGADO ANTES DE PODER COLOCARLE UNA CUBIERTA.
Al desembalar el brasero de la caja, asegúrese de buscar y
familiarizarse con todas las partes mencionadas a continuación:
(1) FOGÓN
B
(4) LEGS
(4) PATAS
C
(4) CURVED RIMS
(4) REBORDES CURVOS
D
(2) SPARK GUARD
FRAMES
(2) MARCOS DEL PROTECTOR
CONTRA CHISPAS
E
(2) SPARK GUARD
CONNECTORS
(2) CONECTORES DE PROTECCIÓN
CONTRA CHISPAS
(1) POKER
(1) ATIZADOR
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
G
(1) SPARK GUARD
HANDLE
(1) ASA DE LA PROTECCIÓN
CONTRA CHISPAS
J
(44) M6 x 10MM BOLTS
(44) PERNOS M6 x 10 MM
L
(20) DECO WASHERS
(20) ARANDELAS DECORATIVAS
K
(38) M6 FLANGE HEXNUTS
(38) TUERCAS HEXAGONALES
BRIDADAS M6
M
(4) PINS
(4) CLAVIJAS
S
PAGE 3
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF
YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH
ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR
ASSISTANCE.
A Phillips screwdriver and an adjustable
wrench is needed for assembly.
STEP 1: ASSEMBLE LEGS TO THE FIREBOX
PASO 1: ENSAMBLE LAS PATAS AL FOGÓN
Assemble each leg [ B ] to the firebox [ A ]
using (3) 10MM bolts [ J ], (3) flange hexnuts
[ K ] and (2) deco washers [ L ] per leg.
Tighten the bolts securely.
Ensamble cada pata [ B ] al fogón [ A ] usando (3)
pernos de 10 mm [ J ], (3) tuercas hexagonales
bridadas [ K ] y (2) arandelas decorativas [ L ] por
pata. Apriete los pernos con firmeza.
NO REGRESE PRODUCTO A LA TIENDA. SI USTED TIENE
PREGUNTAS O TIENE PROBLEMA CON LA ASAMBLEA, LLAMA
POR FAVOR 1-800-321-3473 PARA LA AYUDA.
Assembly time: 30 minutes
El tiempo de la asamblea: 30 minutos
Un desatornillador de Phillips y una llave inglesa
ajustable son necesitados para la asamblea.
STEP 2: ASSEMBLE CURVED RIMS TO
THE FIREBOX
PASO 2: ENSAMBLE LOS REBORDES CURVOS A LA CAJA
DE FUEGO
Assemble the curved rims [ C ] to the firebox
[ A ] using (5) 10mm bolts [ J ], (3) flange
hexnuts [ K ] per side. Note that two of the
bolts assemble to the curved rim threaded
posts. In the middle, assemble the pins [ M ]
as shown. Tighten all bolts securely.
Ensamble los rebordes curvos [ C ] al fogón [ A ]
mediante los (5) pernos de 10 mm [ J ], (3) tuercas
hexagonales bridadas [ K ] por lado. Observe que
dos de los pernos se ensamblan a los montantes
roscados de los rebordes curvos. En el medio,
ensamble las clavijas [ M ] tal como se muestra.
Apriete todos los pernos con firmeza.
STEP 3: ASSEMBLE THE SPARK GUARD
PASO 3: ENSAMBLE LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS
Assemble the (2) spark guard frames [ D ] and
(2) spark guard connectors [ E ] using (12)
10mm bolts [ J ], flange hexnuts [ K ] and
deco washers [ L ]. Note the connectors
assemble on the inside of the frames.
Assemble loose until all parts are assembled,
then start working the frames and tightening
the bolts so the gaps at the top are as small
as possible. Make sure all bolts are securely
tightened.
Ensamble los (2) marcos de la protección contra
chispas [ D ] y (2) conectores de la protección
contra chispas [ E ] mediante (12) pernos de 10
mm [ J ], las tuercas hexagonales bridadas [ K ] y
las arandelas decorativas [ L ]. Observe que los
conectores se ensamblan en la parte interna de
los marcos. Ensamble sin ajustar hasta que todas
las partes queden montadas, luego comience a
trabajar los marcos y apriete los pernos para que
los espacios en la parte superior sean mínimos.
Asegúrese de que todos los pernos estén
firmemente ajustados.
STEP 4: ASSEMBLE THE SPARK GUARD
HANDLE
PASO 4: ENSAMBLE EL ASA DE LA PROTECCIÓN CONTRA
CHISPAS
Insert the spark guard handle [ G ] into the
holes in the spark guard top. Assemble with
(2) flanged hexnuts [ K ] and tighten securely.
Inserte el asa de la protección contra chispas [ G ]
en los orificios de la parte superior de esta
protección. Ensamble con (2) tuercas hexagonales
bridadas [ K ] y apriete con firmeza.
STEP 5: PLACE SPARK GUARD ON PINS
PASO 5: COLOQUE LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS
SOBRE LAS CLAVIJAS
Place the assembled spark guard onto the
pins [ M ]. The spark guard keeps sparks
contained in the fire pit. PLEASE USE at all
times.
Coloque la protección contra chispas ensamblada
sobre las clavijas [ M ]. Esta protección evita que
las chispas salgan del brasero. ÚSELA en todo
momento.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
CARBON MONOXIDE
HAZARD!
BURNING WOOD OR CHARCOAL
PRODUCES CARBON MONOXIDE,
WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN
ENCLOSED AREAS. NEVER BURN
WOOD OR CHARCOAL INSIDE
HOMES, VEHICLES, TENTS OR
ANY OTHER ENCLOSED AREAS.
¡PELIGRO DE MONÓXIDO
DE CARBONO!
LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA
O DEL CARBÓN PRODUCE
MONÓXIDO DE CARBONO, QUE
NO TIENE OLOR Y PUEDE CAUSAR
LA MUERTE SI SE QUEMA EN
ÁREAS CERRADAS. NUNCA
QUEME MADERA NI CARBÓN EN
EL INTERIOR DE VIVIENDAS,
VEHÍCULOS, CARPAS O CUALQUIER
OTRA ÁREA CERRADA.
¡ADVERTENCIA!
WARNING!
!
D
E
KL
J
G
IMPORTANT!
CURVED RIM
ASSEMBLES OVER
THE FIREBOX EDGE.
¡IMPORTANTE! EL
REBORDE CURVO SE
ENSAMBLA SOBRE EL
BORDE DEL FOGÓN.
D
E
THREADED POST
MONTANTE ROSCADO
A
C
JK
B
M
L
J
J
K
C
B
S
• ADDING 5 LBS OF SAND TO THE BOTTOM OF THE
FIREBOX WILL EXTEND THE FIREBOX LIFE.
• KEEP THE FIRE PIT OUT OF THE WEATHER AND ELEMENTS.
• STORE THE FIRE PIT IN A DRY LOCATION OUT OF THE
WEATHER.
• DO NOT LET THE FIREBOX FILL WITH WATER.
• DO NOT DUMP ASHES WHERE A FIRE CAN BE STARTED.
• DISPOSE OF ASHES IN PROPER RECEPTACLE ONLY AFTER
ASHES HAVE COOLED.
• USE ANY COVER ONLY AFTER THE FIRE PIT IS
COMPLETELY COOL TO THE TOUCH.
HELPFUL HINTS:
HOT SURFACES
DURING USE!
Congratulations on your purchase of the Tudor
Fire Pit! At Landmann USA, we strive to provide
you with an easy to use, easy to assemble product.
However, in the unlikely event your package
should have a missing or defective part, please
contact us at:
customerservice@landmann-usa.com
-OR-
1-800-321-3473 M-F 8-5 ET.
Proof of purchase may be required.
Thank you!
FOR FAX OR MAIL ORDERS:
1. Determine the quantity
needed for each accessory.
2. Multiply price by the
quantity to get the
extended price.
3. Add shipping for each item.
4. Add all lines in extended
price column to get the
total.
5. Fill in billing address.
6. Fill in shipping address
if needed.
7. Make a photocopy of this
form for your records.
8. Mail or fax the completed
form to:
Landmann USA
Attn: Accessories Dept.
101 Old Mill Rd
Building 300
Cartersville, GA 30120
FAX: 770-606-8112
-OR-
FOR CALL IN ORDERS:
Call customer service toll free
at: 1-800-321-3473
-OR-
VISIT OUR ONLINE STORE:
www.landmann-usa.com
Payment (Credit and debit cards accepted only)
To Order: Billing Address
Name
Street Address
City
State
(Matches credit or debit card information)
Zip
Daytime Telephone
Email
Shipping Address
Name
Street Address
City
State
(If different than billing address)
Zip
Daytime Telephone
EXPIRATION DATE:
SECURITY CODE:
CARD NUMBER:
CHARGE:
PAGE 4
!
¡LAS SUPERFICIES
ESTÁN CALIENTES
DURANTE SU USO!
¡Felicitaciones por su compra del brasero Tudor! En
Landmann USA, nos esforzamos para ofrecerle un producto
fácil de usar y ensamblar. No obstante, en el caso poco
probable de que su paquete incluya una parte defectuosa o
falte alguna de las partes, comuníquese con nosotros a:
customerservice@landmann-usa.com.
-O-
1-800-321-3473, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.;
hora del este.
Posiblemente se le solicite comprobante de compra.
¡Gracias!
Landmann® Limited
Distributed by Landmann® USA
Distribuído por Landmann® USA
Cartersville, GA 30120
www.landmann-usa.com
Made in China
Hecho en China
© 2010 Landmann® USA
¡LAS SUPERFICIES ESTÁN
CALIENTES DURANTE SU
USO! USE MITONES, UN
ATIZADOR O GUANTES PARA
MANIPULAR ESTAS PARTES.
¡CALIENTE!
HOT!
!
WARNING!
!
HOT SURFACES DURING
USE! USE MITTENS, POKER
OR GLOVES ON THESE
PARTS.
¡ADVERTENCIA!
• LA ADICIÓN DE 5 LIBRAS DE ARENA EN LA PARTE INFERIOR
DEL FOGÓN EXTENDERÁ LA VIDA ÚTIL DEL MISMO.
• MANTENGA EL BRASERO PROTEGIDO DE LA INTEMPERIE Y
DE OTROS ELEMENTOS.
• GUARDE EL BRASERO EN UN LUGAR SECO, PROTEGIDO DE
LA INTEMPERIE.
• NO PERMITA QUE EL FOGÓN SE LLENE CON AGUA.
• NO ARROJE CENIZAS EN LUGARES DONDE PUEDA INICIARSE
UN INCENDIO.
• DESECHE LAS CENIZAS EN UN RECEPTÁCULO ADECUADO
ÚNICAMENTE DESPUÉS DE QUE SE HAYAN ENFRIADO.
• ANTES DE COLOCAR CUALQUIER CUBIERTA, EL BRASERO
DEBE ESTAR COMPLETAMENTE FRÍO AL TACTO.
CONSEJOS ÚTILES:
PRICE QTY
$24.99
EACH
COVER
TOTAL -------------------------------------------------------------------------->
PRICE
EXTENDED
This high
quality cover
keeps out the
elements.
x ( ) =
Must include shipping & handling for each item bought.
NOTE: THESE PRICES ARE GOOD THRU DECEMBER 31, 2011
Ships UPS ground in lower continental 48 states, excludes Hawaii,
Alaska, US Virgin Islands and Puerto Rico. Please call for shipping
quote into these excluded areas. NO COD's.
*
24 IN. TUDOR ACCESSORIES
MODEL 29362
FOR ALL 24 IN. TUDOR FIRE PITS
ACCESSORIES
These accessories are available for the 24 in. Tudor fire pit.
SHIPPING & HANDLING $9.00
EACH
For each cover
*
x ( ) =
$15.99
EACH
HEAVY-DUTY POKER
37 in. long
poker x ( ) =
SHIPPING & HANDLING $9.00
EACH
For each cover
*
x ( ) =
$24.99
EACH
COOKING
GRATE
Porcelain cooking
grate with handles.
x ( ) =
SHIPPING & HANDLING $11.00
EACH
For each cover
*
x ( ) =
MODEL 29240
MODEL 29200
NEVER USE GASOLINE,
ALCOHOL OR VOLATILE
FLUIDS TO START OR
RESTART FIRES.
WARNING!
!
¡ADVERTENCIA!
NUNCA USE GASOLINA,
ALCOHOL NI LÍQUIDOS
VOLÁTILES PARA ENCENDER
O REAVIVAR FUEGOS.
!
!
!
!