Lasko 4910 Owner's manual

Rev. A 9/04 1 4910ES
MODELO 4910
Rev. A 9/04 44910ES
PLATINUM DESKTOP WIND TOWER®
MODEL 4910
R
FUNCIÓN DE OSCILACIÓN: Esta función podrá ser activada
con cualquier velocidad del Ventilador. Si oprime el
Botón De
Oscilación
(), permitirá que el Ventilador oscile en ambas
direcciones. Para detener la oscilación, oprima el
Botón De
Oscilación
unavezmás.
Botón De Oscilación
seiluminarácuando
esta función se encuentre activada.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL
ENCHUFE ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR
SERVICIO AL VENTILADOR.
ADVERTENCIA:¡NO SUMERJA ELVENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Limpie las aberturas de toma de aire y escape del
Ventilador con un aditamento de cepillo en su aspiradora. Esto
eliminará la suciedad y el polvo que se pueden acumular con el
paso del tiempo. NO INTENTE DESARMAR EL VENTILADOR.
Limpie el cuerpo del Ventilador con un paño suave.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona,
limpiadores abrasivos,etc., puesto que eso dañará elVentilador,
NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.
SERVICIO: Cualquier otro servicio, con la excepción de
mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado
por un representante de servicio autorizado.Llamar al 1-800 -233-
0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
EstándardelEstedelosEstadosUnidos),para averiguarla dirección
de su centro de servicio más cercano.
ALMACENAMIENTO: GuardeelVentilador,con estas instrucciones,
en su caja original en un lugar fresco y seco.
FUNCIONAMIENTO
(Figura 1)
ElVentilador debe hacerse funcionar con los controles ubicados en
la parte frontal del equipo.
1. Retire cuidadosamente elVentilador de su bolsa y caja.
2. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA: Los topes de plástico o de goma, como los pies
de esta unidad, pueden adherirse a la superficie de muebles y/o pisos
demaderadura.Launidadpuededejarunresiduoquepodríaoscurecer,
mancharo producirdefectospermanentesen laterminaciónde ciertas
superficies de muebles y/o pisos de madera dura.
3. Conecte el cable a un tomacorrientes eléctrico de 120 V~.
Asegúrese que el enchufe se introduzca firmemente en el
tomacorrientes.
4. Encienda elVentilador oprimiendo el
Botón De Encendido
( ).
Botón De Encendido
se iluminará cuando el equipo haya sido
encendido.
5. Al encender elVentilador, el equipo estará funcionando en ALTO.
6. Si oprime el
Botón De Encendido
por segunda vez, elVentilador
quedará en MEDIANO.
7. Si oprime el
Botón De Encendido
por tercera vez, el Ventilador
quedará en BAJO.
8. Para APAGAR el Ventilador, oprima el Botón de Encendido/
Apagado ( ) y desenchufe la unidad del tomacorriente.Laluzde
encendido se apagará una vez que el equipo esté apagado.
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use
notrecommended bythe manufacturermaycause fire, electrical
shock, or injury to persons.
4. Toreducetheriskofpersonalinjuryandelectricshock,theFanshould
not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplugpowercordbeforeinstalling,servicing,ormovingtheFan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical-laden
or wet atmospheres.
7. DO NOT use Fan in ornear a window. Rain may create an
electrical hazard.
WARNING: THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
(ONE BLADE ISWIDERTHANTHE OTHER). TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS
INTENDEDTO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE
WAY. MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN
THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES
NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO
NOT ATTEMPTTO DEFEATTHIS SAFETY FEATURE.
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,
REPAIR ORTAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED
PLUG. IFTHE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT
MAY BE DUETOTHE SAFETY DEVICE INCORPORATED
IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE
CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,
BETWEEN 8:30 AM AND 4:00 PM EST. IF THE PLUG
WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALLTHE
TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.
8.Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are
UL listed. Never use a single extension cord to operate more
than one Fan.
9.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
Return Fan toauthorizedservice facilityforexamination,electrical
or mechanical adjustment or repair.
10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan
in any manner while it is in operation.
11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate
the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord
away from room traffic and where it will not be tripped over.
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other
water container.
13. Do not use Fan outdoors.
WARNING: REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USETHIS FANWITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICES.
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial or industrial settings.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances,
basic precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,
including the following:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Figura 1
Botón De
Encendido Botón De
Oscilación
Figura 2
Base
Parte Inferior
De Ventilador
Parte Superior
De Ventilador
INSTRUCCIONES MULTIDIRECCIONALES
(Figura 2)
La mitad superior del Ventilador puede orientarse en una dirección
diferente a la de la mitad inferior del mismo.La función de oscilación
podrá activarse con el ventilador enfrentando cualquier dirección.
1. Sostenga la
Base
y la
Parte Inferior De Ventilador
en forma
estacionaria.
2. Tome la
Parte Superior DeVentilador
y gírela a la posición que
desee.
ADVERTENCIA: NO INTENTE HACER GIRAR EL
VENTILADOR MÁS ALLÁ DE SU PUNTO DE RESISTENCIA,
PUES ELLO DAÑARÁ EL VENTILADOR.

Rev. A 9/04 34910ES
MODEL 4910
OSCILLATION FUNCTION: ThisfunctionwillworkinanyFanspeed.
Pressing the
Oscillation Button
( )will allow the Fan to oscillate
back and forth.To stop the oscillation, press the
Oscillation But-
ton
once more.The
Oscillation Button
will light when this function
is in use.
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING
OR SERVICING.
WARNING: DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!
CLEANING: Clean the Fan intake and exhaust openings with
the vacuum brush attachment on your vacuum cleaner. This
will remove dirt and lint that may accumulate over time.DO NOT
ATTEMPT TO TAKE APART FAN. Clean the body of the Fan
with a soft cloth.
CAUTION:Do not use gasoline,benzine, thinner,harsh clean-
ers, etc. as they may damage the Fan. NEVER use ALCOHOL
OR SOLVENTS.
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user
maintenance, should be performed by an authorized service repre-
sentative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between
the hours of 8:00AM and 5:00pm EST for the location of your near-
est service center.
STORAGE: Store the Fan, with these instructions, in the original
carton in a cool, dry place.
VENTILADOR WIND TOWER®
PLATINADO PARA ESCRITORIO
MODEL 4910
OPERATION
(Figure 1)
The Fan is operated by the controls located on the front of the unit.
1. Carefully remove the Fan from the bag and the carton.
2. Place the Fan on a firm, level surface.
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may
stick to furniture surfaces and/or hardwood floors.The unit may leave
a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on
the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/
or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 V~ electrical outlet. Be sure
plug fits tightly in outlet.
4. Turn the Fan ON by pressing the
Power Button
( ). The
Power
Button
will light when the unit is turned on.
5. Upon turning the Fan ON, the unit will be on HIGH.
6. Pressing the
Power Button
a second time will set the Fan
to MEDIUM.
7. Pressing the
Power Button
a third time will set the Fan
to LOW.
8. To turn the Fan OFF, press the
Power Button
() and unplug the
unit from the electrical outlet.The power light will go out when the
unit is off.
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las
demandas eléctricas del Ventilador.
3. Use esteVentilador sólo en la forma que se describe en el manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría
ocasionarunincendio,golpesdeelectricidado lesionesapersonas.
4. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de
electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste
ser ubicado al alcance de los niños pequeños.
5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar
servicio o mover el Ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.
6. EsteVentilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
cargados de sustancias químicas o húmedos.
7. NO use elVentilador en o cerca de una ventana.La lluvia puede
generar riesgos eléctricos.
ADVERTENCIA: ESTEARTEFACTO POSEE UN ENCHUFE
POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE GOLPES DE
ELECTRICIDAD,ESTEENCHUFEDEBERÁINTRODUCIRSE
EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SÓLO DE UNA
FORMA.HAGAENCAJARTOTALMENTELA ESPIGA ANCHA
DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. SI EL ENCHUFE
NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENCAJA,
CONTACTEAUN ELECTRICISTACALIFICADO.NOINTENTE
BURLAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE
SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO
QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL
VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE,PUEDE
DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-
233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M.Y
LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL
NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA
ETIQUETA DE REEMPLAZO.
8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran
usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando
que estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de
extensión para hacer funcionar más de un Ventilador.
9.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe
dañadoo después de queelventiladorpresente algún desperfecto
ohayasidodejadocaerosufriera cualquier tipo de daño.Regrese
elVentiladoraunserviciodereparaciónautorizado paraexaminar
elVentilador,efectuarle ajusteseléctricos omecánicoso repararlo.
10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.
11.SiemprecoloqueelVentilador sobre una superficie,estable, plana
y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera
delpaso de las personas y donde nadie se tropiece conel mismo.
12.EsteVentiladornohasidodiseñadopara usarseen lugaresmojados
ohúmedos.Nunca coloqueunVentiladordonde quepalaposibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.
13.No use el Ventilador en exteriores.
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO
O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE
VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
Este Ventilador es para uso residencial únicamente.
No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan
siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y
daño a personas, incluyenda las siguientes:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR
MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMOY A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALESY/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE USO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Rev. A 9/04 24910ES
Figure 1
Power
Button Oscillation
Button
MULTI-DIRECTIONAL INSTRUCTIONS
(Figure 2)
The top half of the Fan can be manually turned a different direction
than the bottom half of the Fan. The oscillation function will work
with the top half of the fan facing any direction.
1. Hold the
Base
and the
Bottom Fan
stationary.
2. Grasp the
Top Fan
and turn it to the desired position.
CAUTION:DO NOT ATTEMPTTOTURNTHE FAN BEYONDTHE
POINT OF RESISTANCE.THIS WILL DAMAGETHE FAN.
Figure 2
Base
Bottom Fan
Top Fan

SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS.
INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS O SE
REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O FLETE
PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.
SISOLAMENTENECESITAREMPLAZARUNAPIEZA,TIENEQUEINDICARELTIPOYESTILODELVENTILADOR,ESTAINFORMACIONSEENCUENTRA
EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO
DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL
PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES.
TODASLASGARANTIASEXPRESAS OIMPLICITAS,TIENEN UNADURACIONDEUN ANOAPARTIR DELAFECHADE COMPRAORIGINAL.ESTA
GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA
NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.
DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O
RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA.
ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA TENER OTROS DERECHOS,
LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
GARANTIA LIMITADA - NO ES VÁLIDA EN MÉXICO
PARA PIEZAS:
Para Repuestos Llame al: 1-800-233-0268. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA
TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ".
Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE
LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES,
DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número
de modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
Para más información, por favor visite nuestro sitio web: www.laskoproducts.com
FOR PARTS:
For Replacement Parts please call: 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
AND 4 PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE." Reference the type and style of
product (located on the underside of the product) when you call.
FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:
For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE"
AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST. Please reference
product name and model no. when you call.
Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064
PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!
For more information please visit our website: www.laskoproducts.com
SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS.
A COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE
BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
Thisproductiswarrantedforoneyearfromthedateoforiginalpurchaseagainstdefectsinworkmanshipand/ormaterials.Atouroption,
parts that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight
pre-paid to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance.
In either case, a copy of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS
WARRANTYDOES NOTCOVERLIABILITYFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESFORANYCAUSEWHATSOEVER.
Somestatesdonotallowlimitationsonhow long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,so thattheabove limitationsandexclusions maynotapply toyou.This warrantygivesyou specificlegalrights. Youmay also
have other rights which vary from state to state.
LIMITED WARRANTY - NOT VALID IN MEXICO
Rev. A 9/04 54910ES Rev. A 9/04 64910ES
Other Lasko Fan manuals

Lasko
Lasko 1820 User manual

Lasko
Lasko 4914 Owner's manual

Lasko
Lasko 5367 User manual

Lasko
Lasko A12557 User manual

Lasko
Lasko T48311 Owner's manual

Lasko
Lasko Wind Tower 2519 User manual

Lasko
Lasko T42710 User manual

Lasko
Lasko U15610 User manual

Lasko
Lasko 5566 User manual

Lasko
Lasko AIR STIK T14100 User manual
Popular Fan manuals by other brands

TaoTronics
TaoTronics TT-TF009 user manual

Broan
Broan HFL695 user manual

Trox Technik
Trox Technik FKA2-EU Installation and operating manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness Klimatronic CoolBreeze 4000 TV instruction manual

KRUEGER
KRUEGER A Series Installation, operation and maintenance manual

Panasonic
Panasonic DV-08VRE2 installation instructions