LEMAN MOR750 User manual

Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Instruction maual
Originalbetriebsanleitung
www. leman-sa .com
FR
ES
EN
DE


MODELE
MOR750
Manuel d’utilisation
FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Déclaration de conformité:
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit désigné ci-dessous:
Type: Mortaiseuse à bédane.
Modèle: MOR750
Marque: LEMAN
Est en conformité avec les normes* ou directives européennes** suivantes:
- **98/37/CEE (directive machine)
- **73/23/CEE (directive matériel électrique à basse tension) amendée par la directive 93/68/CEE
- **89/336CEE (directive de compatibilité électromagnétique) amendée par la directive 93/68/CEE
- *EN61029-1, EN61000-3-3, EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2
Fait à St Clair de la Tour, le 10/07/2007
DUNAND MAURICE, PDG
LEMAN
Z.A du Coquilla
38110 SAINT CLAIR DE LA TOUR
2
FR

SOMMAIRE (Table des matières)
1. Vue générale de la machine
2. Caractéristiques techniques
3. A lire impérativement
4. Sécurité
4.1 Utilisation conforme aux instructions
4.2 Consignes de sécurité
4.3 Symboles sur l’appareil
4.4 Dispositifs de sécurité
5. Montage
5.1 Montage de l’armoire
5.2 Montage de la mortaiseuse
5.3 Montage des poignées de manivelles
5.4 Montage du levier multi positions
5.5 Montage de la butée de longueur
6. Réglages
6.1 Déverrouillage de la machine
6.2 Montage et réglage de la mèche à bédane
6.3 Chariotage de la table
6.4 Réglage des butées de profondeur
6.5 Réglage des butées de longueur
6.6 Réglage des butées latérales de table
7. Mise en route
7.1 Aspiration des copeaux
7.2 Raccordement au secteur
7.3 Positionnement de la pièce de bois
7.4 Mise en route
7.5 Manipulation
7.6 Mortaisage hors table
8. Maintenance
8.1 Changement de la mèche à bédane
8.2 Nettoyage de la machine
8.3 Maintenance
8.4 Stockage
9. Problèmes et solutions
10. Réparations
11. Accessoires
12. Liste des pièces et câblage
12.1 Liste des pièces détachées (Figures N° A, B, C & D)
12.2 Vues éclatées de la machine (Figures N° A, B, C & D)
12.3 Schéma électrique
13. Garantie
3
FR

1.Vue générale de la machine (avec fournitures standard)
4
1 Levier multi positions
2 Tête de la mortaiseuse
3 Vérin à gaz
4 Butée de longueur
5 Presseur horizontal
6 Poignée du presseur horizontal
7 Manivelle de chariotage longitudinal
8 Armoire de rangement
9 Socle
10 Manivelle de chariotage latéral
11 Table de chariotage
12 Guide
13 Presseur vertical
14 Graduation de profondeur
15 Butée de profondeur
16 Boîtier de commande électrique
17 Moteur
18 Crémaillère
19 Colonne
20 Poignée de blocage du presseur horizontal
21 Mèche à bédane de 16mm
22 Trappe d’accès au mandrin
Outillage:
- 1 clé 6 pans de 3mm
- 1 clé 6 pans de 5mm
- 1 clé 6 pans de 6mm
- 1 clé de serrage du mandrin
Document:
- Manuel d’utilisation
FR

2.Caractéristiques techniques
- Tension: 230 V (1-50 Hz)
- Puissance du moteur: 750 W
- Vitesse de rotation: 1400 t/min
- Capacité de serrage du mandrin: 3 à 16 mm
- Diamètre de queue de bédane: 19 mm
- Bédane adaptable: 6 à 16 mm
- Dimensions de la machine emballée (Longueur x Largeur x Hauteur): 560x470x760 mm (machine)
500x400x640 mm (armoire)
- Dimensions de la machine prête à l’emploi (Longueur x Largeur x Hauteur): 480x600x1790 mm
- Dimensions de la table (Largeur x Profondeur): 400x150 (mm)
- Dimensions du guide (Longueur x Hauteur): 400x50 (mm)
- De l’axe du bédane au guide (max.): 140 mm
- Course de la tête: 235 mm
- Sous les presseurs verticaux (max.): 195 mm
- Chariotage latéral: 170 mm
- Chariotage en profondeur: 155 mm
- Poids de la machine emballée: 131 Kg
- Poids de la machine prête à l’emploi: 124 Kg
- Température ambiante admissible en fonctionnement et Température de transport et de stockage admissible: 0 à +40°.
- Emission sonore (suivant norme en iso 3744): <85dB
- Sortie d’aspiration:
- Diamètre de raccordement de la sortie d’aspiration (mm): 100
- Vitesse d’air minimale au niveau de la sortie d’aspiration (m/s): 20
5
3. A lire impérativement
Cette machine fonctionne
conformément au descriptif des
instructions. Ces instructions
d’utilisation vont vous permettre
d’utiliser votre appareil rapide-
ment et en toute sécurité:
- Lisez l’intégralité de ces ins-
tructions d’utilisation avant la
mise en service.
- Ces instructions d’utilisation
s’adressent à des personnes
possédant de bonnes connais-
sances de base dans la manipu-
lation d’appareils similaires à
celui décrit ici. L’aide d’une per-
sonne expérimentée est vive-
ment conseillée si vous n’avez
aucune expérience de ce type
d’appareil.
- Conservez tous les documents
fournis avec cette machine, ainsi
que le justificatif d’achat pour
une éventuelle intervention de la
garantie.
- L’utilisateur de la machine est
seul responsable de tout dom-
mage imputable à une utilisation
ne respectant pas les
présentes instructions d’utilisa-
tion, à une modification non
autorisée par rapport aux spéci-
fications standard, à une mau-
vaise maintenance, à un endom-
magement de l’appareil ou à une
réparation inappropriée et/ou
effectuée par une personne non
qualifiée.
4. Sécurité
4.1Utilisation
conforme aux prescriptions
- La machine est destinée aux
travaux de mortaisage. Ne tra-
vaillez que les matériaux pour
lesquels la lame a été conçue
(les outils autorisés sont réperto-
riés dans le chapitre
‘’Caractéristiques techniques’’).
- Tenez compte des dimensions
admissibles des pièces travail-
lées.
- Ne travaillez pas de pièces
rondes ou trop irrégulières qui
ne pourraient pas être bien
maintenues pendant l’usinage.
Lors du travail sur chant de piè-
ces plates, utilisez un guide
auxiliaire appropriée.
- Une utilisation non conforme
aux instructions, des modifica-
tions apportées à la machine ou
l’emploi de pièces non approu-
vées par le fabricant peuvent
provoquer des dommages irré-
versibles.
4.2 Consignes de
sécurité
Respectez les instructions de
sécurité suivantes afin d’éliminer
tout risque de dommage corpo-
rel ou matériel !
Danger dû à l’environnement
de travail:
- Maintenez le poste de travail
en ordre.
- Restez vigilant et concentré sur
votre travail, n’utilisez pas la
machine si vous n’êtes pas
suffisamment concentré. Le tra-
vail doit être réfléchi, organisé
et préparé avec rigueur.
- Veillez à ce que l’éclairage du
poste de travail soit correct et
FR

suffisant.
- Ne travaillez qu’avec une
installation d’aspiration de
copeaux et de poussières. Cette
installation doit être suffisam-
ment puissante par rapport aux
déchets produits par la machine.
- Limitez au minimum la quantité
de sciure de bois et de copeaux
présente sur le poste de travail:
nettoyez la zone avec un appa-
reil d’aspiration, vérifiez périodi-
quement le bon fonctionnement
de votre dispositif d’aspiration et
son bon état. Ne soufflez pas sur
les sciures présentes sur la
machine, utilisez un appareil
d’aspiration pour le nettoyage.
- Travaillez dans une pièce suffi-
samment aérée.
- Adoptez une position de travail
stable et confortable. Veillez à
constamment garder votre équi-
libre.
- N’utilisez pas la machine en
présence de liquides ou de gaz
inflammables.
- Cette machine ne doit être
manipulée, mise en marche et
utilisée que par des personnes
expérimentées et ayant pris
connaissance des dangers pré-
sents. Les mineurs ne sont auto-
risés à se servir de la machine
que dans le cadre d’une forma-
tion professionnelle et sous le
contrôle d’une personne quali-
fiée.
- Les enfants en particulier, les
personnes non concernées par
la machine en général, doivent
se tenir éloignés de la zone de
travail, et en aucun cas ils ne
doivent toucher au câble
électrique ou même à l’appareil
lorsque ce dernier est en ma
che.
- Ne dépassez pas les capacités
de travail de la machine (elles
sont répertoriées dans le chapi-
tre ‘’Caractéristiques techni-
ques’’).
Danger dû à l’électricité:
- Cet appareil ne doit pas être
exposé à la pluie. L’aire de tra-
vail doit être sèche et l’air relati-
vement peu chargé en humidité.
- Lors du travail avec la
machine, évitez tout contact cor-
porel avec des objets reliés à la
terre.
- Le câble d’alimentation
électrique ne doit pas être utilisé
à d’autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
- Débranchez la machine en fin
d’utilisation.
- Assurez-vous que la machine
est débranchée avant tout travail
de maintenance, de réglage,
d’entretien, de nettoyage…
Danger dû aux pièces en mou-
vement:
- La machine ne peut être mise
en marche que lorsque tous les
dispositifs de sécurité sont
opérationnels.
- Restez à une distance suffi-
sante par rapport à l’outil en
fonctionnement et toutes les
autres parties de la machine en
mouvement. Utilisez éventuelle-
ment des accessoires de pous-
sée ou d’entraînement pour le
bois.
- Attendez que l’outil soit com-
plètement à l’arrêt pour effectuer
toute opération de nettoyage sur
l’aire de travail, y compris pour
dégager les sciures, les chutes,
les restes de bois…
- N’usinez que des pièces qui
peuvent être stabilisées lors de
l’opération.
- Ne freinez en aucun cas l’outil
de coupe.
- Vérifiez avant chaque mise en
route qu’aucun outil et qu’a cune
pièce détachée ne reste sur et
dans la machine.
Danger dû aux outils de coupe:
Même lorsque la machine est à
l’arrêt, la lame peut provoquer
des blessures.
- Utilisez des gants pour
remplacer et manipuler les
bédanes.
- Protégez les bédanes et
conservez-les de façon à ce que
personne ne puisse se blesser.
Danger dû à l’usinage:
- Veillez à ce que le bédane soit
adapté au matériau à usiner.
- Utilisez toujours des bédanes
suffisamment tranchants.
Changez immédiatement les
bédanes dont la coupe est
émoussée.
- Veillez à ne pas coincer les
pièces à usiner lors de l’utilisa-
tion de la machine.
- Vérifiez que les pièces à usiner
ne contiennent pas des corps
étrangers (clous, vis…).
- Ne travaillez jamais plusieurs
pièces à la fois ou des paquets
de plusieurs pièces.
- Afin d’éviter tout risque
d’accrochage, puis d’entraîne-
ment, n’usinez jamais des piè-
ces comportant des cordes, des
lacets, des câbles, des rubans,
des ficelles, des fils.
Protection de la personne:
- Portez une protection acousti-
que.
- Portez des lunettes de
protection. Attention: les lunettes
de vue que vous portez
habituellement n’apportent
aucune protection.
- Portez un masque antipous-
sière.
- Portez des vêtements de travail
adaptés.
- Ne portez aucun vêtement qui
puisse être happé en cours
d’utilisation de la machine. Ne
portez ni cravate, ni gants, ni
vêtement à manches larges.
- Mettez un filet à cheveux si
vous avez des cheveux longs.
- Mettez des chaussures équi-
pées de semelles antidérapan-
tes.
6
FR

Danger dû à un défaut de la
machine ou à des modifica-
tions non appropriées:
- Assemblez la machine en
respectant les instructions relati-
ves au montage. Toutes les piè-
ces doivent être correctement
installées.
- Entretenez la machine et
ses accessoires avec soin
(reportez vous au chapitre
‘’Maintenance’’).
- Veillez avant toute mise en
route à ce que la machine soit
en bon état: vérifiez que les
dispositifs de sécurité et de
protection fonctionnent parfaite-
ment, vérifiez que les pièces
mobiles fonctionnent correcte-
ment et ne se bloquent pas.
- N’utilisez que des pièces de
rechange répertoriées par le
fabricant. Ceci est valable aussi
bien pour les outils de coupe que
pour les dispositifs de sécurité et
de protection.
- N’effectuez aucune modifica-
tion sur les pièces de la
machine.
- N’utilisez pas des bédanes
détériorés ou déformés.
- Toute pièce ou dispositif de
protection endommagé doit être
réparé ou remplacé par un
réparateur agréé.
- N’utilisez pas la machine si
l’interrupteur ou quelque pièce
du dispositif électrique que ce
soit est défectueux. N’apportez
aucune modification au circuit
électrique. Faîtes réparer la
machine dans un atelier spécia-
lisé agréé.
Consignes additionnelles pour
l’utilisation d’une mortaiseuse
à bédane:
- Vérifiez avant chaque mise en
route que la mèche est bien
serrée dans le mandrin et que
queue du bédane est bien ser-
rée dans son logement.
- Vérifiez régulièrement qu’au-
cun objet étranger ou aucune
particule ne gêne le serrage de
la mèche et du bédane.
- Ne dépassez jamais les
capacités de travail de la
machine.
- Adoptez une position de travail
stable et confortable.
- Assurez-vous que la clé de
serrage n’est pas restée sur le
mandrin avant de mettre la
machine en route.
- Ne mettez jamais la machine
en route si la mèche ou le
bédane est en contact avec la
pièce de bois.
- Réglez les butées de
profondeur avant de mettre la
machine en route afin d’éviter de
- Pour votre sécurité, ne portez
pas de gants lors de l’usinage.
- Tenez toujours vos mains et
vos doigts éloignés du bédane.
- Ne relâchez pas la pièce de
bois tant que la tête de la
mortaiseuse n’est pas
complètement remontée et que
le bédane n’est pas complète-
ment dégagé de la pièce de
bois.
- Utilisez toujours le guide
comme appui lorsque vous
effectuez une mortaise: ne tra-
vaillez jamais à main levée.
- N’usinez pas de pièce de bois
qui ne puisse pas être bien
maintenue contre le guide.
- N’usinez pas de pièce de bois
qui ne puisse pas être plaquée
correctement sur la table: la face
d’appui de la pièce usinée doit
être plate et uniforme.
- Utilisez toujours les presseurs
verticaux pour maintenir la pièce
de bois sur la table.
- N’approchez jamais les doigts,
les mains ou les bras de la
mèche ou du bédane alors que
la machine est en marche.
- N’actionnez jamais le chario-
tage de la table (latéral ou longi-
tudinal) alors que la mèche ou la
bédane est en contact avec la
pièce de bois.
- Ne portez ni bague, ni bracelet,
ni tout autre objet susceptible
d’être accroché.
- Soyez extrêmement vigilant
lors de l’usinage de pièces lar-
ges ou fines.
- Faîtes tourner à vide votre
machine avant chaque usinage.
Si vous constatez un bruit
anormal ou de fortes vibrations,
arrêtez immédiatement la
machine.
- Pressez sur le bouton d’arrêt
rouge, débranchez la machine
du secteur, et attendez l’arrêt
complet de la mèche avant de
commencer quelque manipula-
tion que ce soit (pointage, tracé,
marquage, réglage…).
- Ne nettoyez jamais la machine
(ne serait-ce que pour enlever
une chute de bois) lorsque la
mèche tourne.
- Actionnez le bouton d’arrêt
d’urgence (arrêt « coup de poing
») si jamais la mèche se bloque:
n’essayez jamais de débloquer
la mèche alors que la machine
est en marche.
- Il est important et impératif que
la signalétique de sécurité sur la
machine reste lisible et compré-
hensible.
4.3 Symboles sur
l’appareil
- Danger: le non-respect des
avertissements peut entraîner
de graves blessures ou des
dommages matériels.
• Lisez attentivement les
instructions.
•Faites-vous aider, portez
à deux.
• Ne touchez pas.
• Utilisez des lunettes de
protection.
• Utilisez un casque de
protection auditive.
• Utilisez un masque anti-
poussière.
•N’utilisez pas la machine
dans un environnement
mouillé ou humide.
7
FR

4.4 Dispositifs
de sécurité
Presseurs verticaux
Les presseurs verticaux (23)
protègent l’utilisateur de la
remontée de la pièce usinée
lorsque le levier est actionné
pour dégager le bédane. Ils doi-
vent toujours être utilisés de
façon à maintenir le bois plaqué
sur la table.
Presseur horizontal
Le presseur horizontal (24)
protège l’utilisateur d’une rota-
tion éventuelle de la pièce de
bois usinée. Il maintient la pièce
plaquée contre le guide.
Arrêt d’urgence
L’interrupteur marche/arrêt de la
machine est équipé d’un couver-
cle ‘’arrêt coup de poing’’ d’ur-
gence (25). La fermeture de ce
couvercle par une simple frappe
provoque l’arrêt instantané de la
machine.
Restez vigilant et soyez prêt à
actionner l’arrêt coup de poing
en cas de danger ou de pro-
blème.
5. Montage
! Danger ! La machine ne doit en
aucun cas être reliée au secteur
pendant toute la durée de ces
opérations: Veillez à ce qu’elle
soit débranchée.
La machine est livrée partielle-
ment assemblée.
Les composants suivants doi-
vent être installés avant la mise
en route de la machine: armoire,
mortaiseuse, poignées de mani-
velles, levier multi positions,
butée de longueur.
5.1 Montage de
l’armoire
Outil nécessaire: 1 clé de 17mm
ou 1 clé à molette (non fournies).
- Couchez l’armoire (26) sur le
côté.
- Positionnez les 4 pieds (27)
dessous et serrez-les avec les
écrous M10 (28).
- Relevez l’armoire sur ses
pieds.
5.2 Montage de la
mortaiseuse
Outil nécessaire: 1 clé de 17mm
ou 1 clé à molette (non fournies).
! Danger ! Ne portez pas tout
seul la mortaiseuse, elle
dépasse les 100 Kg ! Faites-
vous impérativement aider pour
soulever la mortaiseuse (29), la
positionner sur l’armoire, et la
maintenir en place pendant
l’opération de fixation !
- Placez l’armoire (30) à l’endroit
choisi: le sol doit être rigoureu-
sement plat, dur, et sec.
- Veillez à avoir suffisamment
d’espace autour de la machine:
choisissez bien l’emplacement
en fonction des mouvements
que vous aurez à effectuer
durant la préparation, les régla-
ges et l’usinage.
- Avec l’aide de plusieurs per-
sonnes, placez la mortaiseuse
(29) sur l’armoire (30) et alignez
les trous de fixation.
- Mettez les 4 vis hexagonales
M12x40 (31) et fixez la mortai-
seuse (29) par-dessous avec les
rondelles freins, les rondelles et
les écrous.
5.3 Montage des
poignées de manivelles
Outil nécessaire: 1 clé de 10mm
(non fournie).
- Vissez les poignées (32) sur le
volant des manivelles (33).
5.4 Montage du levier
multi positions
Outil nécessaire: 1 clé de 17mm
8
FR

ou 1 clé à molette (non fournies)
- Placez le levier (34) dans son
support (35) en prenant soin de
bien positionner la goupille (39)
dans son logement et de bien
orienter les empreintes de la
poignée.
- Insérez une des deux rondelles
(36), puis le ressort (37), la
deuxième rondelle (36), et ser-
rez le tout avec l’écrou (38).
5.5 Montage de la
butée de longueur
Outil nécessaire: 1 clé 6 pans de
5mm.
- Placez la butée de longueur
(40) sous le support de table
(41), à droite et à l’arrière.
- Fixez-la dans le support avec
les 2 ensembles rondelles/vis 6
pans creux M6x25 (42).
6. Réglages et
manipulation
! Danger ! Effectuez toutes ces
opérations machine à l’arrêt et
débranchée du secteur.
- Vérifiez avant toute opération
que les dispositifs de sécurité et
de protection sont en bon état.
- Utilisez un équipement de
protection personnelle.
- Veillez à avoir une position de
travail correcte et confortable.
- Effectuez tous les réglages
machine à l’arrêt et débranchée
du secteur.
- Choisissez correctement la
mèche en fonction du travail que
vous allez effectuer.
6.1 Déverrouillage de
la machine
Outil nécessaire: 1 clé 6 pans de
5mm.
Pour des raisons de protection
et de sécurité durant le transport
de la machine, la tête de mortai-
sage (43) et la table de chario-
tage (45) ont été bloquées.
Déblocage de la tête de mor-
taisage (43)
- Desserrez la vis 6 pans creux
M6x35 (44) pour pouvoir monter
ou descendre la tête de
mortaisage (43).
Table de chariotage (45)
- Desserrez la poignée (46) pour
pouvoir faire charioter la table
(45) sur la profondeur.
- Desserrez la vis 6 pans creux
M6x35 (47) pour pouvoir faire
charioter la table (45) sur la
largeur.
6.2 Montage et réglage
de la mèche à bédane
Outils nécessaires: 1 clé 6 pans
de 5mm + 1 clé de mandrin.
! Danger de coupures ! Même
machine à l’arrêt, l’outil peut
provoquer des coupures. Portez
toujours des gants, aussi bien
pour les opérations de montage
et de démontage, que pour la
manipulation de l’outil.
- Utilisez un outil adapté à votre
travail.
- Utilisez une mèche et un
bédane correctement affûtés. Un
outil dont la coupe est émoussée
vous rendra le travail pénible et
fera forcer inutilement la
machine, la finition ne sera pas
de qualité.
- Faites affûter régulièrement la
mèche et le bédane, selon la
fréquence d’utilisation.
- Examinez régulièrement l’état
de vos outils. Veillez à ce que
l’affûtage soit suffisant, qu’il n’y
ait pas de crique ou de fissure,
qu’ils ne soient pas vrillés ou
tordus…
9
FR

- Utilisez une mèche et un
bédane en bon état. Remplacez
les outils détériorés, usés, ou
ayant subi des dommages.
- N’utilisez que des outils
correspondant aux caractéristi-
ques de la machine (cf. Chap.2).
Le réglage de la mèche par
rapport au bédane est primordial
pour effectuer un travail correct
mais il dépend de la dureté du
bois usiné. L’usage et l’habitude
vous permettront de régler
correctement votre mèche: nous
ne vous donnons ici que des
cotes approximatives. Faites des
essais de façon à affiner votre
réglage.
La mèche perce au préalable un
trou circulaire et les pointes
tranchantes du bédane viennent
finir les angles du carré par
emboutissage.
La coupe frontale de la mèche
doit donc dépasser les pointes
du bédane, entre 0,8 et 1,6mm
suivant l’essence du bois.
- Insérez la queue du bédane
(48) dans le logement (49) de la
tête de mortaisage.
- Poussez le bédane (48) à fond
et serrez la vis 6 pans creux
M6x25 (50) de façon à le mainte-
nir en place.
- Desserrez la vis (50),
descendez le bédane (48) de 0,8
à 1,6mm (suivant l’essence de
bois usiné), puis resserrez la vis
(50).
Remarque: si vous utilisez un
bédane en queue de 15,9mm,
assurez-vous que la vis passe à
travers la douille de centrage et
serre bien la queue du bédane.
Attention ! Orientez l’ouverture
du bédane à droite ou à gauche
(selon le sens de mortaisage)
pour que les copeaux puissent
être évacués. Ne l’orientez ni
vers l’avant, ni vers l’arrière.
Attention ! Placez le bédane de
façon à ce que ses faces avant
et arrière soient rigoureusement
parallèles au guide.
Astuce: faites charioter la table
vers l’avant (cf. §6.3) jusqu’à ce
que le guide vienne en contact
avec la face arrière du bédane,
et orientez le bédane correcte-
ment.
Attention toutefois à ne pas for-
cer sur le bédane avec le guide.
- Ouvrez la trappe d’accès (51),
ouvrez le mandrin (52) avec la
clé (53).
- Insérez la mèche (54) par le
bas du bédane (48), et poussez-
la jusqu’à ce que sa coupe fron-
tale soit au niveau des pointes
tranchantes du bédane.
- Serrez fermement la mèche
(54) dans le mandrin (52) avec la
clé (53), puis refermez la trappe
(51).
- Desserrez la vis 6 pans creux
(50), puis remontez le bédane à
fond dans le logement de la tête
de mortaisage (49).
- Resserrez la vis (50).
De cette façon, la mèche
dépasse du bédane avec la cote
choisie.
6.3 Chariotage de la
table
Outil nécessaire: 1 clé 6 pans de
5mm.
La table (55) peut charioter en
profondeur (chariotage longitudi-
nal) et en largeur (chariotage
latéral).
Chariotage longitudinal:
Utilisez le chariotage longitudi-
nal pour positionner la pièce de
bois par rapport à la tête de
mortaisage.
Verrouillez le chariotage longitu-
dinal de la table une fois le
réglage effectué.
- Desserrez la poignée (56) pour
libérer le chariot.
- Tournez la manivelle (57):
- dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire avancer
la table (55).
- dans le sens inverse des aiguil-
les d’une montre pour faire recu-
ler la table (55).
- Resserrez la poignée (56).
Chariotage latéral:
Utilisez le chariotage latéral pour
10
FR

effectuer votre mortaise.
Attention: tenez compte de la
position de la tête de mortaisage
(donc du bédane) et de la course
de chariotage (170mm) pour
positionner correctement votre
pièce de bois sur la table.
- Desserrez la vis 6 pans creux
(58) pour libérer le chariot.
- Tournez la manivelle (59):
- dans le sens des aiguilles
d’une montre pour déplacer la
table (55) vers la droite.
- dans le sens inverse des aiguil-
les d’une montre pour déplacer
la table (55) vers la gauche.
Remarque: resserrez la vis (58)
lorsque la machine est à l’arrêt
et inutilisée.
6.4 Réglage des
butées de profondeur
Utilisez la butée inférieure (60)
pour avoir une profondeur de
mortaise constante et régulière.
La butée supérieure (61) sert
seulement de pointage: pensez
à la relever une fois le réglage
effectué.
- Baissez la tête de mortaisage
(64) en abaissant le levier multi
positions (65) jusqu’à ce que la
mèche (66) touche la pièce de
bois.
- Maintenez le levier (65) pour
garder la mèche (66) en posi-
tion, dévissez la poignée de la
butée supérieure (60) et abais-
sez-la jusqu’à l’arrêt (62).
- Resserrez la poignée pour
bloquer la butée supérieure (60)
et la tête de mortaisage (64),
puis relâchez le levier (65).
- Sur la règle graduée (63),
relevez la cote A située sous
l’arrêt (62).
- Ajoutez à cette cote A la
profondeur de la mortaise P que
vous voulez réaliser: vous
obtenez la cote B=A+P.
- Dévissez la poignée de la
butée inférieure (61) et position-
nez le haut de la butée au
niveau de la cote B sur la règle
graduée (63).
- Resserrez la poignée de la
butée inférieure (61).
- Prenez en main le levier multi
positions (64), dévissez la poi-
gnée de la butée supérieure
(60), montez la butée jusqu’en
haut de la tige, resserrez la
poignée, puis remontez la tête
de mortaisage (65) avec le levier
(64).
6.5 Réglage des
butées de longueur
Les butées de longueur (67) et
(68) sont solidaires de la table
de chariotage: elles vous per-
mettront de toujours positionner
le bois de la même façon sur la
table pour les mortaises en
série.
Associées aux butées latérales
de table, elles vous permettront
de réaliser des mortaises à une
distance constante de l’extré-
mité du bois, sans ni tracé ni
pointage.
Selon la longueur des pièces de
bois à usiner, utilisez l’une des
deux butées (67) ou (68).
- Baissez la tête de mortaisage
(69) en abaissant le levier multi
positions (70), et positionnez la
pièce de bois de façon à ce que
la mèche (71) soit à l’une des
extrémités du tracé de la
mortaise à réaliser.
- Relevez la tête de mortaisage
(69) en maintenant la pièce de
bois en position.
- Dévissez les poignées de
serrage et positionnez la butée
(67) ou (68) contre l’extrémité de
la pièce de bois.
- Resserrez les poignées de
serrage.
11
FR

6.6 Réglage des
butées latérales de table
Utilisez les butées latérales (72)
pour avoir une longueur de
mortaise constante et régulière.
Attention: le curseur de l’arrêt de
table est positionné dans l’axe
du mandrin de serrage. Tenez
compte de la largeur du bédane
pour vos pointages et pour le
réglage des butées de table.
- Placez la pièce de bois contre
le guide (73) et la butée de lon-
gueur (74).
- Baissez la tête de mortaisage
(75) en abaissant le levier multi
positions (76), et vérifiez que la
mèche (77) soit positionnée à
l’une des extrémités du tracé de
la mortaise à réaliser. Si besoin,
ajustez le positionnement de la
table avec la manivelle de
chariotage latéral (cf. §6.3).
- Relevez la tête de mortaisage
(75).
- Si vous chariotez de gauche à
droite, donc si vous commencez
à usiner la partie droite de la
mortaise, placez la butée laté-
rale de gauche (72G) contre l’ar-
rêt de table (78) et serrez-la en
position.
- Si vous chariotez de droite à
12
gauche, donc si vous commen-
cez à usiner la partie gauche de
la mortaise, placez la butée laté-
rale de droite (72D) contre l’arrêt
de table (78) et serrez-la en
position.
- Chariotez (à droite ou à gau-
che) avec la manivelle (79)
jusqu’à ce que le bédane pointe
sur l’autre extrémité de la mor-
taise.
- Placez l’autre butée latérale
(de droite (72D) ou de gauche
(72G)) contre l’arrêt de table
(78) et serrez-la en position: la
course latérale de la table entre
les 2 butées (72) correspond
ainsi à la longueur L de la mor-
taise à réaliser.
Si vous utilisez la règle graduée
et le curseur de l’arrêt (78) pour
vos pointages, déduisez la lar-
geur du bédane de la longueur
L de la mortaise pour obtenir la
longueur de la course du cur-
seur.
Exemple: si vous avez une
mortaise de 40mm de long à
réaliser avec un bédane de
15mm, la course du curseur
devra être de 40-15=25mm.
7. Mise en route
7.1 Aspiration des
copeaux
! Danger ! La sciure de certains
bois (chêne, frêne, hêtre par ex.)
peut provoquer un cancer en cas
d’inhalation.
- La table de chariotage doit
régulièrement être nettoyée afin
d’éviter l’accumulation de
copeaux sur l’aire de travail.
- La machine doit toujours être
nettoyée avec un dispositif d’as-
piration.
- Utilisez malgré ceci un masque
anti-poussière afin d’éviter
l’inhalation des poussières en
suspension.
- Videz régulièrement le sac de
récupération des copeaux.
Portez un masque anti-pous-
sière pendant cette opération.
- Respectez les instructions
d’utilisation du dispositif d’aspi-
ration des copeaux.
7.2 Raccordement au
secteur
! Danger ! Tension électrique.
- N’utilisez la machine que dans
un environnement sec.
- Ne branchez la machine qu’à
une prise de courant répondant
aux normes en vigueur et aux
caractéristiques de la machine:
tension et fréquence du secteur
correspondant à celles mention-
nées sur la plaque signalétique
de la machine, protection par un
disjoncteur différentiel, prises de
courant correctement installées,
mises à la terre et contrôlées.
- Placez le câble électrique de
façon à ce qu’il ne vous gêne
pas pendant votre travail et ne
puisse pas être endommagé.
- Protégez le câble électrique de
tout facteur susceptible de
l’endommager (chaleur, arêtes
tranchantes, liquides corrosifs
ou agressifs…).
- Utilisez uniquement comme
rallonge des câbles à gaine
caoutchoutée de section suffi-
sante (3x1,5mmÇ).
- Ne tirez pas sur le câble
électrique pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
- Vérifiez périodiquement l’état
du câble électrique et de la fiche.
7.3 Positionnement de
la pièce de bois
FR

! Danger ! Effectuez tous les
réglages avant de mettre en
route la machine. N’effectuez
aucun réglage ou aucun poin-
tage alors que la mèche tourne.
- Utilisez toujours le guide
comme appui lorsque vous
effectuez une mortaise: ne tra-
vaillez jamais à main levée.
- N’usinez pas de pièce de bois
qui ne puisse pas être bien
maintenue contre le guide.
- N’usinez pas de pièce de bois
qui ne puisse pas être plaquée
correctement sur la table: la face
d’appui de la pièce usinée doit
être plate et uniforme.
- Utilisez toujours le presseur
horizontal et les presseurs
verticaux pour maintenir la pièce
de bois sur la table et contre le
guide: ne travaillez pas sans les
presseurs.
- Placez la pièce de bois bien à
plat sur la table de chariotage
(80) et en appui contre le guide
(81).
- Faites-la glisser contre la butée
de longueur (82).
- Relevez à la verticale la
manette de serrage excentrique
(83), puis poussez la poignée
(85) pour plaquer la pièce de
bois contre le guide avec le
presseur horizontal (84).
- Abaissez la manette (83) pour
bloquer le presseur horizontal
(84).
- Pour positionner les 2 presseurs
verticaux (86), relevez la manette
(87).
- Appuyez sous la languette (88)
pour libérer le bras (89) de son
support, et positionnez-le de
façon à ce que le patin (90) soit
en appui et centré sur la pièce de
bois.
- Relâchez la languette (88)
- Abaissez la manette (87) pour
presser le bois.
Attention ! Veillez à ce que le
presseur vertical de droite ne
gêne pas la course de la tête de
mortaisage: positionnez-le en
conséquence.
7.4 Mise en route
! Danger ! Tenez toujours vos
mains éloignées de la zone de
coupe.
! Danger ! Arrêtez impérativement
la machine après chaque série
de mortaises: n’effectuez aucun
réglage ou aucune manipulation
lorsque la machine est en mar-
che.
! Danger ! N’enlevez pas les
copeaux de la table alors que la
machine est en route: arrêtez la
machine et attendez que la
mèche soit immobile.
- Ne travaillez jamais à la volée.
- N’utilisez que des pièces de
bois qui peuvent être stabilisées
pendant l’usinage.
- Utilisez des dispositifs d’appui
complémentaires pour l’usinage
des pièces longues: elles doivent
impérativement être soutenues
avant et après l’usinage.
- Veillez à ce que la mèche ou le
bédane ne soit pas en contact
avec la pièce de bois avant de
mettre en route la machine.
- Faites coulisser le bouton
rouge ‘’arrêt coup de poing’’ (92)
vers le haut et soulevez le
couvercle (91).
- Appuyez sur le bouton vert (93)
marqué ‘’I’’ pour mettre en route
la machine et abaissez le
couvercle (91) sans le fermer.
Restez vigilant et soyez prêt à
l’actionner en cas de danger ou
de problème.
- Arrêtez la machine en
appuyant sur le bouton rouge
(94) marqué ‘’O’’.
7.5 Manipulation
13
FR

- Assurez-vous que la pièce de
bois est fermement maintenue
sur la table et contre le guide.
- Pendant l’usinage, pressez
toujours la pièce de bois sur la
table et contre le guide: utilisez
les presseurs.
- N’exercez pas une pression
excessive sur le levier multi
positions; si la mèche se bloque,
un accident pourrait se produire.
- Vérifiez que l’ouverture du
bédane est orientée dans le bon
sens pour que les copeaux
puissent être évacués: à droite
ou à gauche (selon le sens de
mortaisage) mais ni vers l’avant,
ni vers l’arrière.
- Ne faites jamais charioter la
table (latéralement ou longitudi-
nalement) lorsque la mèche à
bédane est dans la pièce de
bois.
- Abaissez le levier multi posi-
tions (95) et rentrez la mèche
à bédane dans la pièce de bois.
- Continuez d’appuyer sur le
levier sans à-coup et de façon
régulière jusqu’à la profondeur
de mortaise désirée.
Attention ! Exercez une pres-
sion suffisante mais pas exces-
sive sur le levier pour que la
mèche à bédane fasse correcte-
ment le travail.
Une pression insuffisante: le
bois brûlera si la mèche est trop
statique.
Une pression excessive: le
moteur va ralentir, voire caler.
L’usage et l’habitude vous
permettront d’adapter la pres-
sion exercée sur le levier suivant
l’essence des bois usinés.
- Relevez le levier multi positions
(95) pour sortir complètement la
mèche à bédane de la pièce de
bois.
- Faites charioter la table pour
déplacer la pièce de bois, et
positionnez-la de façon à ce que
la mèche à bédane empiète
de gauche à droite, orientez
l’ouverture du bédane à gauche.
Mortaises profondes(>25mm):
Effectuez le perçage des
mortaises profondes de plus de
25mm en plusieurs étapes.
- Faites un 1er perçage de
25mm environ, puis ressortez la
mèche à bédane de façon à
dégager les copeaux.
- Replongez la mèche à bédane
pour terminer le trou.
Mortaises débouchantes:
Veillez à ne pas détériorer la
table de mortaisage, ou pire à
rentrer dans le support de la
table.
Installez une pièce d’appui entre
la table et la pièce de bois à
usiner:
- de dimensions suffisantes pour
que la pièce de bois soit
parfaitement soutenue et ne soit
pas déséquilibrée.
- légèrement moins large pour
que le presseur horizontal pla-
que la pièce de bois contre le
guide.
- avec les faces supérieure et
inférieure rectifiées et parallèles
pour que les mortaises soient
rigoureusement perpendiculai-
res à la pièce de bois.
- pas trop tendre pour que la
mèche à bédane ne fasse pas
d’éclats sur la face inférieure de
la pièce de bois en débouchant.
- pas trop dure pour que la
mèche à bédane puisse débou-
cher complètement de la pièce
de bois.
7.6 Mortaisage hors
table
Outils nécessaires: 1 clé de
17mm ou 1 clé à molette (non
fournies).
14
légèrement sur le trou préce-
dent.
- Puis recommencez l’opération
jusqu’à ce que la mortaise soit
réalisée sur toute sa longueur.
- Si la course du levier (95) n’est
pas suffisante pour effectuer le
perçage en totalité (étape 1),
décalez le levier sur la droite en
fin de course (étape 2), relevez
le levier (étape 3), ramenez-le
dans sa position normale, puis
continuez le perçage.
Remarque: adoptez une position
de bras confortable pour effec-
tuer le perçage, manoeuvrez le
levier en conséquence.
Attention ! Ne forcez jamais sur
le levier lorsqu’il est en fin de
course.
Sens de mortaisage:
Orientez l’ouverture du bédane à
droite ou à gauche (selon le
sens de mortaisage) pour que
les copeaux puissent être éva-
cués.
Ne l’orientez ni vers l’avant, ni
vers l’arrière.
Orientez toujours l’ouverture du
bédane du côté où la mortaise
est déjà usinée.
Si vous chariotez de gauche à
droite, donc si vous mortaisez de
droite à gauche, orientez l’ouver-
ture du bédane à droite.
Si vous chariotez de droite à
gauche, donc si vous mortaisez
FR

La colonne de mortaisage (96)
peut être tournée de 180° pour
effectuer des mortaises hors
table dans des pièces de très
grandes dimensions (portes,
fenêtres…).
! Danger ! Cette mortaiseuse
n’est pas équipée de dispositif
de maintien des pièces travail-
lées hors table.
! Danger ! Assurez-vous que la
pièce à usiner soit fermement
maintenue et stable avant
d’effectuer le mortaisage.
! Danger ! Utilisez un dispositif
de maintien (équerres, serre-
joints…) pour assurer la stabilité
de la pièce à usiner: ne mainte-
nez pas la pièce vous même ou
ne la faites pas maintenir par
une tierce personne, utilisez
impérativement des appareils
mécaniques.
! Danger ! Afin d’éviter tout
risque de blessure, démontez
impérativement la mèche à
bédane du mandrin de serrage
avant de commencer l’opération.
! Danger ! Ne portez pas tout la
colonne de mortaisage (96), elle
avoisine les 100 Kg ! Faites-
vous impérativement aider pour
démonter la colonne (96), la
soulever, la positionner sur le
socle (98), et la maintenir en
place pendant l’opération de
fixation !
- Faites maintenir la colonne de
mortaisage (96) par plusieurs
personnes.
- Dévissez les 4 vis hexagonales
M12x40 (97), ôtez les rondelles.
- Avec l’aide de plusieurs
personnes, faites pivoter la
colonne de mortaisage (96) sur
son socle (98) à 180°.
- Avec l’aide de plusieurs per-
sonnes, maintenez la colonne
(96) en place et positionnez-la
sur son socle (98) de façon à
aligner les trous de fixation.
- Faites maintenir en place la
colonne (96) par plusieurs per-
sonnes, et fixez-la fermement
sur son socle (98) avec les 4
ensembles vis hexagonale/ron-
delle/rondelle frein (97).
- Assurez-vous de la stabilité de
la machine avant de commencer
le travail.
- Lors du montage de la mèche à
bédane (cf. §6.2), assurez-vous
que les faces latérales du
bédane soient perpendiculaires
à la colonne de mortaisage.
- Lors de l’opération de fixation
de la pièce à usiner, assurez-
vous qu’elle soit d’équerre avec
la mèche à bédane.
8. Maintenance
Les travaux de maintenance et
d’entretien décrits ci-dessous
sont ceux que vous pouvez
effectuer vous-même. Les
travaux de maintenance et
d’entretien autres que ceux
décrits dans ce chapitre doivent
être effectués par une personne
compétente et qualifiée.
! Danger ! Avant toute opération
de maintenance ou de net-
toyage, débranchez la fiche
d’alimentation électrique de la
machine du secteur. La machine
ne doit en aucun cas être sous
tension.
- Effectuez une maintenance
régulière afin d’éviter l’apparition
de problèmes indésirables.
- Ne remplacez les pièces
détériorées que par des pièces
d’origine contrôlées et agréées
par le constructeur. L’utilisation
de pièces non contrôlées ou non
agréées peut provoquer des
accidents ou des dommages.
- N’utilisez ni eau ni détergent
pour nettoyer la machine: utili-
sez une brosse, un pinceau, un
aspirateur.
- Contrôlez le bon fonctionne-
ment de tous les dispositifs de
protection et de sécurité après
chaque opération de mainte-
nance.
8.1 Changement de la
mèche à bédane
Outils nécessaires: 1 clé 6 pans
de 5mm + 1 clé de mandrin
.
! Danger de brûlures !
Immédiatement après son
utilisation, l’outil de coupe peut
être très chaud.
- Laissez refroidir l’outil avant
toute manipulation.
- Ne nettoyer pas l’outil avec un
liquide inflammable.
! Danger de coupures ! Même
machine à l’arrêt, l’outil peut
provoquer des coupures. Portez
toujours des gants, aussi bien
pour les opérations de montage
et de démontage, que pour la
manipulation de l’outil.
- Pour le changement et le
15
FR

réglage de la mèche à bédane,
veuillez vous référer au
paragraphe 6.2.
- Nettoyez toutes les surfaces de
serrage avec une brosse puis un
chiffon sec.
- Veillez à ce que les trappes
d’accès au mandrin soient
toujours fermées.
8.2 Nettoyage de la
machine
Effectuez un nettoyage soigné
après chaque utilisation afin
d’éviter l’accumulation de
copeaux, de poussière ou
d’autres résidus sur les élé-
ments vitaux de la machine
(notamment la table et les rails
de chariotages). Un nettoyage
immédiat évitera la formation
d’un agglomérat de déchets qu’il
vous sera plus difficile d’éliminer
par la suite, et surtout évitera
l’apparition de traces de corro-
sion.
- La machine doit être propre
pour pouvoir effectuer un travail
précis.
- La machine doit rester propre
pour éviter une détérioration et
une usure excessives.
- Les fentes de ventilation du
moteur doivent rester propres
pour éviter une surchauffe.
- Enlevez les copeaux, la sciure,
la poussière et les chutes de
bois à l’aide d’un aspirateur,
d’une brosse ou d’un pinceau.
- Nettoyez les éléments de
commande, les dispositifs de
réglage, les fentes de ventilation
du moteur.
- Nettoyez les surfaces d’appui
(table, guide…). Eliminez les
traces de résine avec un spray
de nettoyage approprié.
- N’utilisez ni eau, ni détergent,
ni produit abrasif ou corrosif.
8.3 Maintenance
Avant chaque utilisation:
- Contrôlez le bon état du câble
électrique et de la fiche de
branchement.Faites-les rempla-
cer par une personne qualifiée si
nécessaire.
- Contrôlez le bon état de
fonctionnement de toutes les
pièces mobiles et de tous les
dispositifs de sécurité et de
protection de la machine.
- Vérifiez que l’aire de travail
vous laisse libre de tout mouve-
ment et que rien ne fait obstacle
à l’utilisation de la machine.
- Vérifiez l’affûtage de la mèche
et du bédane. Un outil dont la
coupe est émoussée vous re dra
le travail pénible et fera forcer
inutilement la machine, la finition
ne sera pas de qualité.
- Examinez régulièrement l’état
de vos outils. Veillez à ce que
l’affûtage soit suffisant, qu’il n’y
ait pas de crique ou de fissure,
qu’ils ne soient pas vrillés ou
tordus…
- Utilisez une mèche et un
bédane en bon état. Remplacez
les outils détériorés, usés, ou
ayant subi des dommages.
Régulièrement, selon la fré-
quence d’utilisation:
- Contrôler toutes les vis et
resserrez-les si nécessaire.
- Huilez légèrement l’axe des
éléments articulés, les pièces de
coulissement, l’extérieur du
mandrin de serrage.
- Faites affûter la mèche et le
bédane.
8.4 Stockage
! Danger ! La machine ne doit
en aucun cas être stockée sous
tension électrique.
- Débranchez la fiche d’alimen-
tation électrique de la machine
du secteur.
- Rangez la machine de façon à
ce qu’elle ne puisse pas être
mise en route par une personne
non autorisée.
- Rangez la machine de façon à
ce que personne ne puisse se
blesser.
- Ne laissez pas la machine en
plein air, ne la stockez pas dans
un endroit humide.
- Tenez compte de la tempéra-
ture du lieu où la machine est
entreposée (reportez-vous au
chapitre ‘’Caractéristiques tech-
niques’’).
16
FR

17
PROBLÈME DIAGNOSTIC PROBABLE REMÈDE
La machine ne démarre pas.
La mèche ne tourne pas
alors
que le moteur fonctionne.
La mortaise n’est pas
rectiligne.
Impossible de pénétrer dans
la pièce de bois.
Pas de courant.
Interrupteur défectueux.
La mèche n’a pas été serrée
correctement.
Le bédane est mal réglé.
La pièce de bois est mal pla-
quée contre le guide.
La coupe de la mèche ou du
bédane est émoussée.
La mèche est mal réglée.
Le bois est trop dur.
Vérifiez l’état du cordon
d’alimentation et de la
fiche. Vérifiez le fusible.
Contactez votre réparateur
agréé.
Vérifiez le serrage de la
mèche.
réglez le parallélisme du
bédane par rapport au guide.
Desserrez les 3 presseurs,
repositionnez la pièce de
bois et serrez-la correctement.
Faites affûter la mèche et
le bédane, ou changez-les.
Réglez la mèche par rap-
port au bédane selon la
dureté du bois.
Changez d’essence de bois.
Diamètre Longueur Utile Longueur Totale ø Queue de Bédane Références
6 45 135 15,9 306.506.45
8 50 140 15,9 306.508.50
10 60 140 15,9 306.510.60
12 70 140 15,9 306.512.70
14 75 140 15,9 306.514.75
15 95 160 15,9 306.515.95
16 95 160 15,9 306.516.95
Douille de réduction de 19 à 15,9mm 306.1916.00
Coffret 4 bédanes HSS ø 6 - 8 - 10 - 12 306.500.04
9. Problèmes et solutions (Voir tableau ci-dessous)
Les problèmes décrits ci-dessous sont ceux que vous pouvez résoudre vous-même. Si les opérations proposées ne
permettent pas de solutionner le problème, reportez-vous au chapitre ‘’Réparations’’. Les interventions autres que
celles décrites dans ce chapitre doivent être effectuées par une personne compétente et qualifiée.
! Danger ! Avant toute opération sur la machine, débranchez la fiche d’alimentation électrique de la machine du
secteur. La machine ne doit en aucun cas être sous tension électrique.
! Danger ! Après chaque intervention, contrôlez le bon état de fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité et
de protection de la machine.
10. Réparations
! Danger ! La réparation d’appareils électriques doit être confiée à un électricien professionnel.
La machine nécessitant une réparation doit être renvoyée chez un réparateur agréé. Veuillez joindre à la machine
le certificat de garantie dûment rempli (reportez-vous au chapitre ‘’Garantie’’).
11. Accessoires
Veuillez trouver ci-dessous la liste des accessoires disponibles chez votre revendeur agréé.
Mèches à bédane:
FR

18
12.Liste des pièces et câblage
12.1 Liste des pièces détachées
N° de Pièces Description
Figure A: Mortaiseuse
A1 Socle
A2 Base de chariotage
A3 Plaque d’ajustage
A4 Manette multi positions filetée
A5 Ecrou M6
A6 Rondelle de 10mm
A7 Rondelle frein de 10mm
A8 Vis hexagonale M10x40
A9 Colonne de mortaisage
A10 Tête de rotule filetée
A11 Vérin à gaz
A12 Vis M6x35
A13 Ecrou M6
A14 Plaque d’ajustage
A15 Tête de rotule filetée
A16 Crémaillère de colonne
A17 Vis 6 pans creux à tête fraisée M6x10
A18 Guide
A19 Rondelle de 10mm
A20 Rondelle frein de 10mm
A21 Vis hexagonale M10x25
A22 Arrêt de table avec curseur
A23 Rondelle de 6mm
A24 Vis 6 pans creux M6x15
A25 Vis 6 pans creux sans tête M6x10
A26 Goupille
A27 Ecrou M10
A28 Rondelle de 10
A29 Support de la tige des butées
A30 Poignée de serrage filetée
A31 Butée de profondeur inférieure
A32 Tige des butées de profondeur
A33 Butée de profondeur supérieure
A34 Ecrou M10
A35 Rondelle de 10
A36 Support de la tige des butées
A37 Vis 6 pans creux sans tête M6x15
A38 Poignée de serrage filetée
A39 Vis cruciforme M4x12
A40 Règle graduée
A41 Vis cruciforme M4x12
A42 Vis 6 pans creux sans tête M6x15
A43 Vis 6 pans creux M6x15
A44 Rondelle de 6mm
A45 Arrêt de tête de mortaisage
A46 Ecrou M12
A47 Rondelle de 12mm
A48 Ressort
A49 Rondelle de 14mm
A50 Support crénelé du levier
A51 Bras de levier
A52 Moteur
A53 Poignée de levier
A54 Câble électrique avec fiche
A55 Manchon de passage du câble
A56 Boîtier électrique
A57 Interrupteur Marche/Arrêt
A58 Bague de centrage
A59 Vis cruciforme M6x25
A60 Mandrin de serrage en 16mm
A61 Vis 6 pans creux M6x10
A62 Bague de serrage
A63 Poulie crantée de la tête de mortaisage
N° de Pièces Description
A64 Axe de la poulie crantée
A65 Bague crénelée de l’axe de poulie
A66 Ressort
A67 Vis
A68 Tête de mortaisage
A69 Poignée de serrage filetée
A70 Règle graduée
A71 Poignée de serrage filetée
A72 Butée latérale de table
A73 Vis cruciforme M4x12
A74 Tige des butées latérales de table
A75 Butée latérale de table
A76 Vis 6 pans creux M6x25
A77 Douille de réduction 19/15,9 mm
A78 Mèche à bédane
A79 Goupille
A80 Presseur horizontal
A81 Ressort
A82 Couvercle
A83 Poignée
A83 Trappe du mandrin de serrage
A85 Vis tête fendue M5x10
A86 Support de trappe
A87 Circlips de 20mm
A88 Tige de poignée
A89 Axe de serrage excentrique
A90 Bloc du presseur horizontal
A91 Ecrou M8
A92 Vis 6 pans creux M8x25
A93 Axe du presseur horizontal
A94 Poignée
A95 Table
A96 Vis cruciforme tête fraisée M8x25
A97 Support de table
A98 Rondelle de 10mm
A99 Vis 6 pans creux M10x25
A100 Rail cranté de chariotage latéral
A101 Vis tête fraisée M6x10
A102 Poulie crantée
A103 Plaque d’ajustage
A104 Ecrou M6
A105 Vis 6 pans creux M6x15
A106 Goupille
A107 Axe de poulie crantée
A108 Poignet de manivelle
A109 Volant de manivelle
A110 Vis 6 pans creux sans tête M8x10
A111 Volant de manivelle
A112 Vis 6 pans creux sans tête M8x10
A113 Poignet de manivelle
A114 Axe cranté
A115 Support taraudé d’axe
A116 Rondelle de 10mm
A117 Vis hexagonale M10x25
Figure B: Armoire & Socle
B1 Socle
B2 Caisson de l’armoire
B3 Porte de l’armoire
B4 Serrure
B5 Ecrou M10
B6 Pied fileté
B7 Ecrou M12
B8 Rondelle de 12mm
B9 Rondelle frein de 12mm
B10 Vis hexagonale M12x40
FR
Table of contents
Languages:
Other LEMAN Sander manuals