Lemmer DC1500 User manual

1
DC-7800
WARNING..Read all instructions carefully before assembling components and operating sprayer. Incorrect procedure could result in damage to the
unit, severe personal injury and/or property damage. When spraying flammable materials, sprayer must be placed at least 20 feet from target in a well-
ventilated area. Vapours can be ignited by static discharge or electrical sparks and result in severe personal injury. LEMMER airless sprayers generate
high fluid pressure. Improper use could result in an injection injury.
OWNER'S MANUAL
DC1500, DC3100, DC3200,
DC5550, DC7800
CALGARY • TORONTO • MONTRÉAL
DC-5550
DC-1500
DC-3200
DC-3100
Latex & Oil
Base only.

2
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 3 & 4
TECHNICAL SPECIFICATIONS ...................................................................5
PUMP COMPONENTS .................................................................................6
ELECTRONIC CONTROLS ..........................................................................7
SETTING UP OF UNIT .................................................................................7
TIP SELECTION & MAINTENANCE...................................................... 8 & 9
HOWTO SELECT TIP SIZE AND PROPER FILTER .................................10
STARTUP PROCEDURE:
UNIT PRIMING AND FLUSHING ..................................................11
PRIMING UNIT IN PAINT .............................................................. 11
TO TURN UNIT OFF .....................................................................11
HINTS FOR AIRLESS SPRAYING:
PAINTING AND TIP SELECTION .................................................12
SPRAY PAINTING METHOD ........................................................12
HELPFUL HINTS FOR TROUBLE FREE PAINTING:
SPRAYER......................................................................................12
PAINT ............................................................................................12
SPRAY TIPS..................................................................................12
FILTERS ........................................................................................12
PAINT HOSE .................................................................................12
ELECTRICAL ................................................................................12
EXTENSION CORD ......................................................................12
CLEANING INSTRUCTIONS......................................................................13
MAINTENANCE & SERVICE, DC-2000 / 3100 / 4600 & 7700 ........... 14 - 18
TROUBLESHOOTING ................................................................................19
OTHER QUALITY LEMMER PRODUCTS..................................................20
ACCESSORIES FOR LEMMER AIRLESS EQUIPMENT...........................21
L-60 PARTS ....................................................................................... 22 & 23
DC-3100 & DC-4600 PARTS ............................................................. 24 & 25
DC-5550 PARTS................................................................................ 26 & 27
DC-7700 PARTS................................................................................ 28 & 29
DC-1500 PARTS.........................................................................................30
NOTES .......................................................................................................31
DISTRIBUTION CENTRES ACROSS CANADA.........................................32
LEMMER WARRANTY ...............................................................................32

3
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
1) Injection hazard: Airless Painting Equipment can
cause serious injury if the spray penetrates the
skin. Do not point the gun at anyone or any part of
the body. The tip guard provides some protection
against accidental injection injuries, but is mostly a
warning device. Never put your hand, fingers or
body over the spray tip. Gloves and clothing do not
necessarily offer any protection either. Keep the
gun trigger safety lever in locked postion when not
spraying. Always have the tip guard in place while
spraying.
In case of penetration seek medical aid immediately!
Note to physician: Injection into skin is a serious
traumatic injury. It is important to treat the injury
surgically as soon as possible. Do not delay treat-
ment to research toxicity. Toxicity is a concern with
some exotic coatings injected into the bloodstream.
Consultation with a plastic surgeon or reconstructive
hand surgeon may be advisable. Be prepared to tell
the doctor what fluid was injected.
2) This system is capable of producing 3200 PSI. To
avoid rupture and injury, do not operate this pump with
components rated less than 3200 PSI working pressure
(including but not limited to spray guns, hose and hose
connections).
3) Do not spray paints or other inflammable fluids
indoors which have a flash point below 21 degree C, 70
degree F. Keep spray area well ventilated. Before
spraying, turn off all pilot lights and open flames.
4) Wear a respirator which is approved for the product
being sprayed.
5) Do not use halogenated hydrocarbon solvents in this
system; it contains aluminium parts and may explode.
Cleaning agents, coatings, paints, and adhesives may
contain halogenated hydrocarbon solvents. Don't take
chances, consult your material supplier to be sure. (ex:
methylene chloride and 1,1,1 - Trichlorethane)
6) Caution: When a flammable liquid is sprayed there may
be danger of fire or explosion especially in a closed
area.
7) Caution: Arcing parts. Keep the pump at least 20 feet
away from explosive vapors.
8) Caution: Static electricity can be developed by airless
spraying. Ground unit and object to be sprayed. On
electric units, unit power cord must be connected to a
grounded outlet. Use only three wire extension cords.
Static explosion can occur with ungrounded unit.
9) Flush system with spray tip removed. Always use
lowest pressure possible.
10) Always follow safety precautions and warnings printed
on paint container.
11) Only use spray guns and hoses supplied by Lemmer.
User assumes all risk and liability when using spray guns
or hoses not complying with minimum specification and
safety devices of Lemmer Spray Systems Ltd.
12) Inspect hoses before each use. Never use a damaged
hose. High pressure in hoses with wear, leaks or splits
may cause the hose to rupture and cause serious
personal injury. Never try to stop or deflect leaks with any
part of your body.
13) Use extreme caution when cleaning spray tip guard.
DO NOT try to wipe off build up around the spray tip
before following shut down procedure. Follow the Shut
down Procedure, then follow the spray tip manufacturer’s
instructions for removing and cleaning the spray tip.
14) Never attempt to change spray tip or leave the unit
unattended without first shutting off pump, releasing fluid
pressure, and locking the trigger safety lock.
15) Use extreme caution when changing spray tip. Follow
the Shut down Procedure, then follow the spray tip
manufacturer’s instructions for changing the spray tip.
ATTENTION
1) Risque d’injection de peinture: Le matériel de
pulvérisation sans air peut entraîner de graves blessures
s’il y a pénétration de la peau par la peinture. Ne jamais
pointer le pistolet vers une personne ou vers soi-même.
La garde de la buse limite le risque de blessures
accidentelles par injection mais constitue principalement
un élément de mise-en-garde. Ne jamais mettre la main,
les doigts ou toutes parties du corps contre la buse. Le
port de gants et de vêtements n'est pas nécessairement
une forme de protection non plus.Laisser le cran de sureté
du pistolet en position fermée quand il nést pas utilisé.
Toujours avoir la garde en place pour peindre.
En cas d’accident, demander immédiatement des soins médicaux.
Note au médicin: La pénétration de peinture dans la peau peut causer
de graves blessures. Il est important de traîter la blessure à la
chirurgie aussitôt possible. Ne pas retarder le traitement pour
rechercher la toxicité. La toxicité peut avoir de graves conséquences
quand certains enduits exotiques son injectés directement dans le
systéme sanguin. Une consultation avec un chirurgien spécialisant en
reconstruction de mains serait conseillable. Soyez prêts à décrire au
médecin quel liquide a été injecté.
2) Ce matériel peut produire une pression de 3200 lbf/po2. Afin d’éviter
des ruptures et des blessures, ne pas utiliser cette pompe avec des
éléments dont la pression nominale de service est inférieure à 3200 lbf/po2
(y compris les pulvérisateurs, tuyaux flexibles et raccords).
3) Ne jamais pulvériser à l’interieur un produit inflammable qui a un point
éclair inférieur à 21 degrés C,70 degrés F. L’endroit où vous peinturez doit
toujours être bien aéré. Avant de pulvériser s’assurer qu’il n’y a aucune
flamme ou pilot (veilleuse) de fournaise en marche dans l’appartement.
4) Servez-vous d’un masque respiratoire qui est certifié pour le produit que
vous pulvérisez.
5) Ne pas utiliser de solvants contenant des hydrocarbures halogénés
avec ce matériel. Il contient des particules d'aluminium et peut exploser. Les
agents de nettoyage, enduits, peintures et, adhésifs, peuvent contenir des
solvants contenant des hydrocarbures halogénés. Soyez prudents;
consultez votre fournisseur pour les informations nécessaires. (ex:
méthylène chloride and 1,1,1 - Trichloréthane)
6) Attention: La pulvérisaton d'un liquide inflammable peut entraîner un
risque d'incendie ou d'explosion, surtout dans les espaces fermés.
7) Attention: Étincelles électriques. Ne pas placer la pompe à moins de 6
mètres des vapeurs explosives.
8) Attention: La pression du produit que l’on pulvérise peut produire une
charge électrostatique. Mettre le matériel et l'objet à pulvériser à la terre.
Sur les modèles électriques, le cordon électrique doit être attaché à une
prise de courrant reliée à terre. Le cordon de rallonge doit être à 3 fils. Des
décharges d'électricité statique peuvent se produire si le matériel n'est pas
mis à la terre.
9) Retirer l'embout de pulvérisation avant de rincer le matériel tout en
utilisant une pression aussi basse que possible.
10) Toujours prendre les précautions nécessaires et observer toutes les
consignes de sécurité figurant sur le pot de peinture.
11) N'utiliser que les pulvérisateurs et les tuyaux flexibles fournis par
Lemmer. Les personnes qui utilisent des pulvérisateurs et des tuyaux
flexibles non conformes aux standards d'utilisation et de sécurité minimum
du fabricant de la pompe le font à leurs propres risques et seront les seuls
responsables.
12) Examiner soigneusement le tuyau avant de s'en servir. Il ne faut jamais
utiliser un tuyau endommagé ou avec des fentes. Un tuyau à haute pression
qui n'est pas en bon état représente un serieux danger de blessure à la
personne en cas de crevaison soudaine. Il ne faut jamais essayer d'arrêter
des fuites de liquide avec n'importe quelle partie de votre corps.
13) Il est nécessaire d'exercer beaucoup de précaution pendant le
nettoyage de la protection de la buse. Ne jamais essayer d'enlever la
peinture qui aurait pu s'accumuler sur la buse avant d'avoir suivi les
consignes de sécurité concernant le nettoyage et le remplacement de la
buse.
14) Ne jamais essayer de changer la buse ou laisser l'appareil sans surveillance
avant d'arrêter le moteur, couper la pression et verrouiller la gâchette du
pistolet.
15) Le remplacement d'une buse doit être fait avec beaucoup de
précaution. Référez-vous au PROCÉDÉ D'ENTRETIEN.
HIGH PRESSURE!
INJECTION HAZARD!

4
SAFETY PRECAUTIONS
16) Il ne faut jamais essayer de déplacer l'appareil en tirant sur le
tuyau. Il faut aussi éviter tout tortillement du tuyau.
17) Les enfants et le personnes n'ayant aucune
expérience avec ce genre de pulvérisateur doivent êtres
gardés à l'écart de l'appareil et du chantier de travail.
18) Quand on décharge des liquides inflammables il
faut utiliser des pots conducteurs en métal. Quand on
relâche la pression avec le pistolet, une partie métallique
du pistolet doit être en contact avec le pot en métal muni
de mise à la terre.
19) La protection de la gâchette réduit le risque
d'activement involontaire si on laisse tomber le pistolet ou s'il est
frappé par accident. Ne jamais utiliser le pistolet sans la
protection de gâchette.
20) Procédé à suivre avant tout travail d'entretien ou de
nettoyage.
1) Bloquer la gâchette avec le levier de verrouillage.
2) Placer l'interrupteur MARCHE-ARRÊT en position ARRÊT.
3) Débrancher le cordon électrique.
4) Ouvrir la vanne de mise à l'air libre pour relâcher la pression.
Gardez-la ouverte jusqu'au moment où vous êtes prêts à utiliser
l'appareil.
5) Enlever la buse.
6) Débloquer le levier de verrouillage de la gâchette.
7) Relâcher le reste de la pression en déchargeant avec le
pistolet dans un pot en métal. Quand on relâche la pression, une
partie métallique du pistolet doit être en contact avec le pot en
métal muni de mise à la terre. (Il n'est pas nécessaire d'utiliser un
pot avec mise à la terre pour des produits non inflammables,
comme par exemple le latex).
8) Ramener le levier de verrouillage en position bloquée.
Avertissement
Cet appariel est équipé d'un disjoncteur à Protection thermique.
En cas de surcharge, le disjoncteur automatique coupe le moteur
de la source d'alimentation.
• Toujours déconnecter le moteur de la source d’alimentation avant de
travailler sur l’appareil.
• Lorsque le disjoncteur coupe le moteur de la source d’alimentation
relâcher la pression en plaçant le clapet d’amorçage en position
“amorçage”.
• Placer l’interrupteur MARCHE-ARRÊT en position ARRÊT.
Attention: La cause de la surcharge doit être eliminée avant de
remettre le moteur en marche.
Données électriques.
Si l'on utilise un cordon de rallonge, veillez à ce qu'il soit à 3 fils (avec
mise à la terre) et avec certification CSA. Le calibre des fils doit être
suffisant pour l'ampérage qui est nécessaire pour que l'appareil
fonctionne. Voir le tableau ci-dessous indiquant les calibres minimuns
requis selon les différentes longueurs de la rallonge.
Il est important de garder le moteur propre et à l'abri de l'humidité.
L'isolation créée par la peinture sèche pourrait le surchauffer et
l'endommager.
Ne jamais enlever la broche de la mise à la terre car elle est essentielle
pour la slûreté du travail.
16) Do not pull on hoses to move equipment, DO NOT kink or bend
the hose sharply.
17) Keep children or anyone not familiar with airless spray
systems away from equipment and work area.
18) Conductive metal containers must be used when
flushing flammable fluids through the system. Always
flush at low pressure with spray tip removed. A metal part
of the spray gun must be held firmly against the grounded
metal pail when flushing or relieving pressure from the
gun.
19) Trigger guard helps reduce the risk of accidentally
triggering the gun if dropped or bumped. Do not use a spray gun
without a trigger guard.
20) Shut Down Procedure
Always follow Shut Down Procedure before starting any
troubleshooting, servicing or cleaning.
1) Engage the trigger safety lock in the locked position. Test the
trigger safety lock to ensure the lock is working properly.
2) Turn the On/Off switch to the Off position.
3) Unplug the electrical cord on the sprayer.
4) Open the prime valve to relieve pressure. Leave open until
ready to spray or test or clean.
5) Remove the spray tip.
6) Disengage the trigger safety lock.
7) Trigger the gun into a metal pail to relieve any remaining
pressure. A metal part of the spray gun should be held firmly
against the grounded metal pail when relieving the pressure from
the gun. (A grounded metal pail is not required for non-flammables
such as latex.)
8) Reset the trigger safety lock to locked position.
Warning
This unit is provided with a thermally protected Reset. If an
overload occurs, the thermally protected automatic reset discon-
nects the motor from the power supply.
• Always disconnect motor from power supply before working on
equipment.
• When thermally protected reset disconnects the motor from the
power supply, relieve pressure by turning priming valve to “prime”.
• Turn ON-OFF switch to OFF.
Caution: The cause of the overload should be corrected before
restarting.
Important: Read and understand these special safety precautions
before operating the unit.
Electrical requirements
If an extension cord is used, make sure it is a 3 conductor type (has
grounding wire) and is CSA approved.Also make sure that its wire size
(AWG) is thick enough to carry the amperage your machine requires.
The chart below will show the minimum recommended AWG for specific
lengths. See next page for pump specifications.
Remember; keep the motor clean and dry. Paint acts as an insulator
and will cause overheating and/or motor damage.
Do not remove or bend grounding pin under any circumstances, it is
essential for safe operation.
Cord Motor Amperage Rating
Length 0-5 67891011121314151617181920
25 ft 16 16 16 16 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12
50 ft 16 16 16 16 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12
75 ft 16 16 16 16 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12
100 ft 16 16 16 14 14 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12 12
125 ft 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
150 ft 16 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Minimum recommended AWG

5
INTRODUCTION:
We appreciate your decision to purchase a Lemmer professional quality
professional paint spraying system and believe you will find it to be the
best sprayer you ever owned.
Your Lemmer airless paint machine is capable of spraying a wide variety
of latex, oil-based and alkyd paints, as well as stains, preservatives and
other architectural coatings. The material you are spraying will have a
direct effect on the amount of pressure required for the optimum pattern
and coverage to be obtained. We recommend that before actually
beginning your job, you carefully read this manual and practice with the
sprayer until you feel comfortable using it.
These Lemmer sprayers are powerful and versatile enough to be used
with a variety of accessories (extra lenghts of hose, extensions,
pressure feed rollers, etc. as shown later in this manual) to make them
even more versatile systems. Ask your supplier about the recommended
accessories for your particular job.
PUMP TYPE:
The Lemmer DC units use a double acting piston pump, with stationary
packings (DC1500 is single action, do not use with solvents stronger
than varsol). This gives good service life and is a simple to maintain
system. The valves are stainless steel balls with tungsten carbide seats,
giving very good reliability.
Industrial grade DC motors are used in conjunction with reliable
pressure control sytems.
PRODUCT SPECIFICATIONS
ADVANTAGES OF THESE SYSTEMS ARE:
• Pump stops working when you do. Minimizes wear.
• Accurate spray pattern with minimal overspray.
• Minimal or no thinning of paint products.
• Pumps straight out of original paint container.
• Variable pressure from 0 to 3000 PSI.
• Various nozzles are available for slow to fast spraying.
• Light weight, compact and portable.
• Quiet running and low power consumption.
• Steady spraying pressure - minimal fan fluctuations.
• Compact paint pump - quick cleaning, less parts to wear.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DC-1500 DC-5300 DC-5550 DC-7800
Weight: 15.5 lbs (7 kg) w/ght 40 lbs (16 kg) 74 lbs 87 lbs
Capacity, volume @ 2000 psi: .25 gpm .48 gpm .55 gpm 1.0 gpm
Maximum tip size, 1 gun: .015 (.015 installed) .023 (.021 installed) .025 (.023 installed) .031 (.029 installed)
Maximum tip size, 2 gun: .015 (.013 installed) .017 (.015 installed) .021 (.019 installed)
Motor: 1/2 hp ac 7/8 hp dc industrial TE 7/8 hp dc industrial 2.3 hp PMDC industrial
Power requirements, 110V: 9.0A,115VAC,60HZ 10.5A,115VAC,60HZ 12A,115VAC,60HZ 12.7A,115VAC,60HZ
Spraying pressure: 0 - 2800 psi 0 - 3000 psi 0 - 3000 psi 0 - 3300 psi
Maximum hose length: 100 feet (30.5meters) 300 feet (91meters) 300 feet (91meters) 300 feet (91meters)
Maximum power cord: 100 feet (14-16 guage) 300 feet (14-16 guage) 300 feet (12-14 guage) 300 feet (12-14 guage)
Paint inlet: spl metric swivel swivel
Paint outlet: 1/4" npt(m) 1/4" npt(m) 1/4" npt(m) 1/4" npt(m)
Wetted parts: Al,Cu,SS,Tc,Tef,Lea,Brass,Nylon Al,SS,Tc,Tef,Nylon,Zin,Nic,PTFE,Ace,Lea Al,SS,Tc,Tef,Nylon,Zin,Nic,PTFE,Ace,Lea Al,Cu,SS,Tc,Tef,Lea,Brass,Nylon,Chrome,Zinc
Capability: All conventional coatings, ie: latex, stain, lacquer (not DC1500), varnish, ink, primer, preservatives and many other architectural coatings,
and with the DC-7800 also heavier coatings such as block filler and some elastomerics and glues.
IMPORTANT NOTICES:
Due to the nature of operation of this unit, even though the motor cuts off, or appears to have cut off, it may re-start at any time. Even
once the switch has been turned off, there will likely be pressure remaining in the system. Do not service the unit unless it has been
turned off, unplugged and the pressure has been relieved. Pressure is relieved by turning the prime knob counter clockwise and double
checking by triggering the gun.
DO NOT USE STEEL BRAID paint spray hose! The DC-1500/5550/7800 can only be used with fibre braid hose.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Lemmer Paint Sprayer manuals