
LENA LIGHTING S.A.
ul.Kórnicka 52
63-000 Środa Wlkp.
HEAD MULTI LED
tel. +48 61 28 60 300
fax. +48 61 28 54 059
www.lenalighting.pl
4
ZASTOSOWANIE I FUNKCJE OPRAWY:
PL
1) Oprawa posiada pojemną baterię, która jest przyjazna dla środowiska oraz przeznaczona do wielokrotnego ładowania.
2) Produkt ma ciekawy design, jest łatwy w obsłudze, charakteryzuje się długą żywotnością i czasem świecenia.
3) Oprawa przeznaczona do pracy w warsztacie samochodowym lub na zewnątrz budynku.
4) Regulacja mocy / śiły świecenia lampki za pomocą wbudowanego przycisku. Przycisk zasilania górny (ON/OFF): pierwsze naciśniecie - świeci dioda
środkowa 10W P8 LED, drugie naciśnięcie - świecą dwie diody boczne 2 x 5W COB LED, trzecie naciśnięcie - świecą wszystkie diody górne 10W P8
LED + 2 x 5W COB LED, czwarte naciśnięcie - wyłącznie. Przycisk dolny zasilania (ON/OFF): pierwsze naciśnięcie - dolna dioda 3W COB LED świeci na
50%, drugie naciśnięcie - dolna dioda 3W COB LED świeci na 100%, trzecie naciśnięcie - wyłączenie.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Proszę nie używać oprawy w najbliższym otoczeniu łatwopalnych materiałów oraz gazów. Upewnij się, że element oświetlenia nie jest okryty matą
izolacyjną lub podobnym materiałem. Używaj wyłącznie ładowarek dołączonych do produktu. Trzymaj oprawę z dala od nieupoważnionych osób, przede
wszystkim dzieci. Nie wolno świecić sobie ani innym osobom prosto w oczy. Zakaz dotyczy również zwierząt. Zawsze przed ładowaniem sprawdzaj przewód
zasilający. Jeżeli jest uszkodzony należy niezwłocznie wymienić ładowarkę.
DANE TECHNICZNE
Szczelność: IP40
3.7V bateria wielokrotnego ładowania Li-Polymer Battery (3.7V / 1500mah)
Panel roboczy: LED
Czas użycia: od 2,5 do 6 h na jednym naładowaniu (w zależności od
ustawionej mocy świecenia lampki)
Czas ładowania 4,5 godziny
Klasa ochrony: III
Zasilacz: wejście 110-240V 50/60Hz / wyjście 5V 1A
IP40
LED
Data aktualizacji/
Date of update: 12.04.2022
INSTALLATION INSTRUCTION
EN INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
MONTAGEANLEITUNG
DE
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
RU INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
INSTALLATION
SE ASENNUS
FI
5) Lampka posiada wbudowany czujnik ruchu. Naciśniecię przycisku (2) powoduje włączenie funkcji czujnika. Lampka korzystając z tej funkcji uruchomi
się przy wykonaniu ruch ręką przed jej frontem.
FUNCTION AND USE:
EN
1) This product uses high-powered rechargeable, environment-friendly, non-memory Li-battery.
2) This product has the characteristics of novel design, easy to take, high brightness, long-distance visualization, long life and long working time.
3) It can be used in the places of auto maintenance, long journey, outside working, field exploration, field searching, ideal to be as household lighting,
traveling necessity etc.
4) Power regulation / lighting intensity by means of a built-in button. Upper ON/OFF button: first press - the 10W P8 LED is on, second press - two side
LEDs 2 x 5W COB LED are on, thisrd press - all upper LEDs 10W P8 LED + 2 x 5W COB LED are on, forth press - the lamp is OFF. Bottom ON/OFF button:
first press - lower LED 3W COB LED lights with 50%, second press - lower LED 3W COB LED lights with 100%, third press - OFF.
5) The lamp has a built-in motion sensor. Pressing the button (2) activates the sensor function. Lamp using this function will start when you make a move
with your hand in front of it.
SAFETY PRECAUTIONS:
Do not use the lamp in the immediate vicinity of inflammable materials or gases. Make sure that the illuminants are not covered during use. Only use the
accessories included with the product for recharging your rechargeable workshop lamp. Keep the lamp out of reach of unauthorised persons, especially
children. Do not point the light directly in your own or any other person's or animal's eyes. Always check the mains cable before you use the charger.
If the mains cable is damaged, replace the charger.
ŁADOWANIE PRZY POMOCY ŁADOWARKI NA 230V:
Umieść odpowiednią wtyczkę do standardowego kontaktu na 230V.
Następnie podepnij odpowiednią wtyczkę zasilacza do gniazdka w
oprawie (uchwyt). W czasie ładowania powinna mrugać niebieska
dioda na spodzie lampy. Gdy bateria się naładuje wskaźnik
naładowania baterii na lampce osiągnie poziom MAX.
TECHNICAL DATA
Ingress protection class: IP40
3.7V rechargeable battery Li-polymer 1500mAH
Working panel: LED
Usage period: from 2,5 up to 6 h on one recharge (depending on the power
setting of the lamp)
Charging period: 4,5h
Protecion class: III
Power supply: input 110-240V 50/60Hz / output 5V 1A
CHARGING USING THE 100-240V MAINS UNIT:
Plug the power supply into an ordinary 100-240V AC mains power
socket. Plug the charger cable into the corresponding socket on the
handgrip. On the charger the red LED will light up during the charge.
Once the batteries are completely charged,the LED turns green.