LENCO MCW-011BK User manual

Quick guide V1.0
What’s in the box
MCW-011BK MCW-020BK
Parts description
Warning: To avoid fire or electric shock, do not use the device near water sources, do not expose it to rain or use it in a
humid environment.
• Please disconnect the power adapter(not included) in the following situations:
- When disconnecting the receiver from the audio device
- thunderstorm weather
- Do not use the system for a long time
• Please confirm before using the receiver
- The receiver should be placed in a safe and easy-to-operate location
- Use within the nominal temperature range of 5° and 40°
• Keep away from heat sources when installing the receiver, such as electric heaters, electric stoves and others
Equipment that can generate heat.
• Be careful of hearing damage in the environment where the microphone is used

English
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Install in accordance with the supplied user manual.
2. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating
products or naked flame. The device can only be used in moderate climates.
Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature between 0° and 35°C.
3. Avoid using the device near strong magnetic fields.
4. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do
not spill water or liquid on the product.
5. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
6. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as
vases, are placed on or near the apparatus.
7. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet room with damp, water
droplets or condensation may occur inside the unit and the unit may not function properly; let the unit stand in power
OFF for 1 or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
8. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is
still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of
heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
9. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of
power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
10. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
11. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may
use a damp cloth with dilute detergent.
12. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or
battery replacement.
13. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
14. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack
of experience and knowledge, unless they're under supervision or have received instructions about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety.
15. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
16. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position
vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not
be covered by warranty.
17. Never remove the casing of this device.
18. Do not allow children access to plastic bags.
19. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
20. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way,
such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when
the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
21. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
22. Caution about the use of Batteries:
●Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
●Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude during use, storage
or transportation.

●Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas.
●Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an
explosion.
●Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or that
leakage of flammable liquid or gas.
●A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas.
●Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
●Unpack all parts and remove protective material.
●Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been
made.

Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and
after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will
be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications
and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for
illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste
in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve
natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance
with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
Service
For more informa on and helpdesk support, please visit support.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.

Snelstartgids V1.0
Leveringsomvang
MCW-011BK MCW-020BK
Productoverzicht
EN NL
Microphone head Microfoonkop
Signal display Signaaldisplay
Channel display Kanaaldisplay
Frequency display Frequentiedisplay
Switch Schakelaar
Battery compartment Batterijvak
Follow polarity for replacement
Let op de polariteit bij vervanging
6.5mm Plug 6,5 mm stekker
Li-ion (3.7V,2000mAh) Li-ion (3,7 V, 2000 mAh)
POWER switch AAN/UIT-SCHAKELAAR
RF RF

POWER light Stroomindicator
Charge Opladen
DC 5V DC 5V
Receive antenna Ontvangstantenne
Charge instructions: Oplaadinstructies:
Charge the receiver for around 5 hours. Laad de ontvanger ca. 5 uur op.
During charge the LED is green; When fully charge, the LED
is off
Tijdens het opladen brandt de led groen. De led is uit als de
ontvanger volledig is opgeladen.
Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet in de buurt van waterbronnen, stel het niet bloot aan regen en gebruik het niet
in een vochtige omgeving om brand of elektrische schokken te voorkomen.
• Koppel de stroomadapter (niet inbegrepen) in de volgende situaties los:
- Wanneer u de ontvanger loskoppelt van het audio-apparaat.
- Bij onweer.
- Als u het systeem langdurig niet gebruikt.
• Controleer de onderstaande zaken alvorens u de ontvanger gebruikt:
- De ontvanger moet op een veilige en gemakkelijk te bedienen plaats worden geplaatst.
- Gebruik het binnen het nominale temperatuurbereik van 5 °C tot 40 °C.
• Uit de buurt van warmtebronnen houden wanneer u de ontvanger installeert, zoals elektrische kachels, elektrische
fornuizen en andere apparatuur die warmte kan genereren.
• Wees alert op gehoorbeschadiging in de omgeving waar de microfoon wordt gebruikt.

Nederlands
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
2. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat.
Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
3. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
4. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in
het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in
de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
5. Gebruik het toestel NIET in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomerige keukens of in de buurt van zwembaden.
6. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
7. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in een warme en vochtige kamer
wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het
apparaat mogelijk niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding weer
inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
8. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek
verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een
overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact halen.
9. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het
type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
10. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren bijten graag op voedingskabels.
11. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde
vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te
verwijderen.
12. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
13. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
14. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik
van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
15. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
16. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik
van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere
waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de
garantie.
17. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
18. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
19. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
20. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat hoe dan ook
is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
21. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent
gehoorverlies.

22. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
●Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door een zelfde of
vergelijkbare soort batterij
●Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens
gebruik, opslag of transport.
●Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
●Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of snijden van een batterij kan
leiden tot een ontploffing.
●Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan dit leiden tot een
ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
●Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage
van ontvlambare vloeistoffen of gas.
●Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
INSTALLATIE
●Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
●Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.

Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te
sturen.
Belangrijke opmerking: de garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook
heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de
instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle
onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke
situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag worden verwijderd als
algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de accu/batterij in
overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke bronnen te behouden en de standaard van
milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur).
CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten
van de essentiële EU-richtlijnen.
De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com
Service
Voor meer informatie en ondersteuning, ga naar support.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.

Kurzanleitung V1.0
Lieferumfang
MCW-011BK MCW-020BK
Überblick
EN DE
Microphone head Mikrofonkopf
Signal display Signalanzeige
Channel display Kanalanzeige
Frequency display Frequenzanzeige
Switch Schalter
Battery compartment Batteriefach
Follow polarity for replacement
Beim Wechseln Polarität befolgen
6.5mm Plug 6,5-mm-Stecker
Li-ion (3.7V,2000mAh) Lithium-Ionen (3,7 V, 2000 mAh)
POWER switch EIN/AUS-SCHALTER
RF HF

POWER light Betriebsleuchte
Charge AufladungCharge
DC 5V 5 V DC
Receive antenna Empfangsantenne
Charge instructions: Anweisungen zum Aufladen:
Charge the receiver for around 5 hours. Laden Sie den Empfänger etwa 5 Sekunden lang auf.
During charge the LED is green; When fully charge, the LED
is off
Während der Aufladung leuchtet die LED grün. Bei
vollständiger Aufladung erlischt die LED.
Warnung: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen, setzen Sie es keinem Regen aus und verwenden
Sie es nicht in einer feuchten Umgebung. Andernfalls bestehend Brand- und Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) in folgenden Situationen:
- Beim Trennen des Empfängers vom Audiogerät
- Bei einem Gewitter
- Bei längerer Nichtbenutzung des Systems
• Vor Verwendung des Empfängers beachten
- Der Empfänger muss an einem sicheren Ort, der eine einfache Bedienung ermöglicht, aufgestellt sein.
- Verwenden Sie ihn innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs von 5 bis 40 °C
• Halten Sie beim Installieren des Empfängers Hitzequellen fern, wie z. B. elektrische Heizungen, elektrische Öfen und
andere Geräte, die Hitze erzeugen können.
• Vorsicht vor Gehörschäden in Umgebungen, in denen das Mikrofon genutzt wird

Deutsch
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
2. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden.
Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
3. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
4. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät
fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss
interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf
das Gerät.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
6. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten
Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu
Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut
einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
8. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei
Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
9. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer
Stromzuliefererfirma.
10. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
11. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten
auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
12. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder
Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der Batterie.
13. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
14. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder
mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine
verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
15. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke
bestimmt.
16. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch
enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
17. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
18. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
19. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
20. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt
wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen

oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
21. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
22. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
●Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden. Tauschen Sie die Batterie nur
gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.
●Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen
Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
●Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen
von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
●Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der
Batterie kann zu Explosionen führen.
●Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder
zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
●Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr
niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
●Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.
AUFSTELLEN
●Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
●Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle
anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.

Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet
wurde oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird,
erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund
können einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden
Gerät leicht abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre
individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine
Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten
und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer
Altgeräte).
CE-Kennzeichen
Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den
grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht.
Service
Weitere Informationen und Helpdesk-Support finden Sie unter support.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.

Guide rapide V1.0
Contenu de l’emballage
MCW-011BK MCW-020BK
Description des composants
EN FR
Microphone head Tête de microphone
Signal display Affichage du signal
Channel display
Affichage du canal
Frequency display Affichage de la fréquence
Switch Sélecteur
Battery compartment Compartiment à piles
Follow polarity for replacement Suivez la polarité pour le remplacement
6.5mm Plug Fiche de 6,5 mm
Li-ion (3.7V,2000mAh) Li-ion (3,7 V, 2 000 mAh)
POWER switch INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
RF RF
POWER light Témoin Marche

Charge Charge
DC 5V CC 5V
Receive antenna Antenne de réception
Charge instructions: Instructions de charge :
Charge the receiver for around 5 hours. Chargez le récepteur pendant environ 5 heures.
During charge the LED is green; When fully charge, the LED
is off
Pendant la charge, le voyant est vert ; une fois celle-ci
terminée, le voyant s’éteint
Avertissement : Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n’utilisez pas l’appareil à proximité de sources d’eau, ne
l’exposez pas à la pluie et ne vous en servez pas dans un environnement humide.
• Débranchez l’adaptateur secteur (non fourni) dans les situations suivantes :
- lors de la déconnexion du récepteur du dispositif audio
- temps orageux
- N’utilisez pas le système pendant une longue période
• Confirmez avant d’utiliser le récepteur
- Le récepteur doit être placé dans un endroit sûr où il sera facile à utiliser
- Utilisez-le dans la plage de température nominale comprise entre 5 et 40 °C
• Tenez à l’écart des sources de chaleur lors de l’installation du récepteur, telles que les radiateurs électriques, les poêles
électriques et autres équipements pouvant générer de la chaleur.
• Faites attention à ne pas endommager l’ouïe dans l’environnement où le microphone est utilisé

Français
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Réalisez l’installation conformément au mode d’emploi fourni.
2. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres
produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés.
Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre 0 et
35 °C.
3. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
4. Avertissement ! N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant
donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’objets peut entraîner une
électrocution ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide
sur le produit.
5. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une
piscine.
6. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
7. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque vous utilisez l’appareil dans une pièce
chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Dans ce
cas, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Pour éviter tout risque, laissez l’appareil hors tension pendant 1
ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être totalement sec avant de le mettre en marche.
8. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, il est
toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la
fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la
fiche d’alimentation du secteur.
9. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr
du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
10. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons d’alimentation.
11. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de
pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de
détergent diluée.
12. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une
utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
13. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
14. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
15. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
16. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet
appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou
précaution contenus dans ce mode d’emploi.
17. N’ouvrez jamais cet appareil.
18. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
19. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
20. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés,
lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la

pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
21. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou
permanente.
22. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :
●Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent.
●Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement
élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude.
●Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable.
●L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner
une explosion.
●L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
●L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou
de gaz inflammable.
●Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
INSTALLATION
●Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
●Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres
connexions n’aient été effectuées.

Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de
réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la
garantie sera caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de
garantie du fabricant seront annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines
instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration
spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas
s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans
ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets
ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut
conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la
sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection
environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des
équipements électriques et électroniques).
Marquage CE
Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux
exigences principales des directives européennes.
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez support.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.

Guía rápida V1.0
Qué hay en la caja
MCW-011BK MCW-020BK
Información general
EN ES
Microphone head Cabeza del micrófono
Signal display Pantalla de señales
Channel display
Pantalla de canal
Frequency display Pantalla de frecuencia
Switch Selector
Battery compartment Compartimento para las pilas
Follow polarity for replacement Siga la polaridad para la sustitución
6.5mm Plug Enchufe de 6.5mm
Li-ion (3.7V,2000mAh) Batería de iones de litio (3.7V,2000mAh)
POWER switch INTERRUPTOR DE CORRIENTE
RF RF
POWER light Luz de ALIMENTACIÓN
Other manuals for MCW-011BK
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LENCO Microphone manuals

LENCO
LENCO HOG072 User manual

LENCO
LENCO BMC-080 User manual

LENCO
LENCO BMC-080 User manual

LENCO
LENCO BMC-085 User manual

LENCO
LENCO BMC-090 User manual

LENCO
LENCO BMC-090BK User manual

LENCO
LENCO MCW-011BK User manual

LENCO
LENCO BMC-060WH User manual

LENCO
LENCO BMC-090PK User manual

LENCO
LENCO BMC-090 User manual