LENCO MCW-011BK User manual

Charge instructions:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green;
when fully charge, the LED is off
Quick guide V3.0
What’s in the box
MCW-011BK MCW-020BK
Parts descripon
Warning: To avoid fire or electric shock, do not use the device near water sources, do not expose it to rain or use it in a
humid environment.
• Please disconnect the power adapter(not included) in the following situaons:
- When disconnecng the receiver from the audio device
- thunderstorm weather
- Do not use the system for a long me
• Please confirm before using the receiver
- The receiver should be placed in a safe and easy-to-operate locaon
- Use within the nominal temperature range of 5° and 40°
• Keep away from heatsources when installing the receiver,such as electric heaters, electric stoves and others Equipment
that can generate heat.
• Be careful of hearing damage in the environment where the microphone is used

English
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Install in accordance with the supplied user manual.
2. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generang products
or naked flame. The device can only be used in moderate climates.
Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature between 0° and 35°C.
3. Avoid using the device near strong magnec fields.
4. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flowsthrough the product
and inserng an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill
water or liquid on the product.
5. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
6. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on or near the apparatus.
7. Do not use this device when condensaon may occur. When the unit is used in a warm wet room with damp, water
droplets or condensaon may occur inside the unit and the unit may not funcon properly; let the unit stand in power
OFF for 1 or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry before geng any power.
8. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several mes before leaving the factory, it is
sll possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you noce smoke, an excessive build-up of heat
or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
9. This device must operate on a power source as specified on the specificaon label. If you are not sure of the type of
power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
10. Keep away from animals. Some animals enjoy bing on power cords.
11. To clean the device, use a so dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may
use a damp cloth with dilute detergent.
12. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfuncon, misuse, modificaon of the device or
baery replacement.
13. The rang label has been marked on the boom or back panel of the device.
14. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilies, or a lack
of experience and knowledge, unless they're under supervision or have received instrucons about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety.
15. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
16. Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this product in an unstable posion
vibraons or shocks or by failure to follow any other warning or precauon contained within this user manual will not
be covered by warranty.
17. Never remove the casing of this device.
18. Do not allow children access to plasc bags.
19. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
20. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way,
such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the
device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
21. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
22. Cauon about the use of Baeries:
● Danger of explosion if baery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
● Baery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altude during use, storage
or transportaon.

● Replacement of a baery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
● Disposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cung of a baery, that can result in an
explosion.
● Leaving a baery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or that
leakage of flammable liquid or gas.
● A baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas.
● Aenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
INSTALLATION
● Unpack all parts and remove protecve material.
● Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connecons have been
made.

Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and aer
the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligaons of the manufacturer will
be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instrucon, specificaons
and pictures in this documentaon may differ slightly from your parcular situaon. All items described in this guide for
illustraon purposes only and may not apply to parcular situaon. No legal right or entlements may be obtained from the
descripon made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or baery should not be disposed of as general household waste
in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and baery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or baeries. In so doing, you will help to conserve
natural resources and improve standards of environmental protecon in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Direcve).
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco MCW-020] is in compliance with direcve 2014/53/EU.
The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following internet address:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/mcw-020_doc.pdf
Service
For more informa on and helpdesk support, please visit support.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands

Charge instructions:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green;
when fully charge, the LED is off
NL
Microfoonkop
Signaaldisplay
Kanaaldisplay
Frequenedisplay
Schakelaar
Baerijvak
Let op de polariteit bij vervanging
6,3 mm stekker
Li-ion (3,7 V, 2000 mAh)
AAN/UIT-SCHAKELAAR
RF
EN
Microphone head
Signal display
Channel display
Frequency display
Switch
Baery compartment
Follow polarity for replacement
6.3mm Plug
Li-ion (3.7V,2000mAh)
POWER switch
RF
Snelstartgids V3.0
Leveringsomvang
Productoverzicht

Stroomindicator
Opladen
DC 5V
Ontvangstantenne
Oplaadinstruces:
Laad de ontvanger ca. 10 uur op.
Tijdens het opladen brandt de led groen. De led is uit als de
ontvanger volledig is opgeladen.
POWER light
Charge
DC 5V
Receive antenna
Charge instrucons:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green; When fully charge, the LED
is off
Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet in de buurt van waterbronnen, stel het niet bloot aan regen en gebruik het niet in
een vochge omgeving om brand of elektrische schokken te voorkomen.
• Koppel de stroomadapter (niet inbegrepen) in de volgende situaes los:
- Wanneer u de ontvanger loskoppelt van het audio-apparaat.
- Bij onweer.
- Als u het systeem langdurig niet gebruikt.
• Controleer de onderstaande zaken alvorens u de ontvanger gebruikt:
- De ontvanger moet op een veilige en gemakkelijk te bedienen plaats worden geplaatst.
- Gebruik het binnen het nominale temperatuurbereik van 5 °C tot 40 °C.
• Uit de buurt van warmtebronnen houden wanneer u de ontvanger installeert, zoals elektrische kachels, elektrische
fornuizen en andere apparatuur die warmte kan genereren.
• Wees alert op gehoorbeschadiging in de omgeving waar de microfoon wordt gebruikt.

Nederlands
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
2. Houd het apparaat uit de buurt van hiebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hiegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in een gemagd klimaat.
Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
3. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachge magnesche velden.
4. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de venlae- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in
het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluing in de
interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
5. Gebruik het toestel NIET in vochge ruimtes, zoals badkamers, stomerige keukens of in de buurt van zwembaden.
6. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en speers en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
7. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensae kan optreden. Wanneer het apparaat in een warme en vochge kamer
wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of condensae binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het
apparaat mogelijk niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding weer inschakelt:
het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
8. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat,
is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmage
hieontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
9. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron,zoals aangegeven op het specificaeplaatje. Als u twijfelt over het type
voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
10. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren bijten graag op voedingskabels.
11. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde
vloeistoffen. U kunt een vochg doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te
verwijderen.
12. De leverancier is niet verantwoordelijk voorschade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificae
van het apparaat of baerijvervanging.
13. Het nominale specificaelabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
14. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instruces hebben over het juiste gebruik
van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
15. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
16. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele posie staat opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik
van dit apparaat in een onstabiele posie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen
of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garane.
17. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
18. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plasc zakken te komen.
19. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
20. Laat alle reparaes over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat hoe dan ook
is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
21. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot jdelijk of permanent
gehoorverlies.
22. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van baerijen:

● Als de baerij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de baerij alleen door een zelfde of
vergelijkbare soort baerij
● Stel de baerij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte jdens gebruik,
opslag of transport.
● Vervanging van een baerij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
● Verwijdering van een baerij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpleeren of snijden van een baerij kan
leiden tot een ontploffing.
● Laat een baerij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan dit leiden tot een ontploffing
of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
● Stel een baerij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van
ontvlambare vloeistoffen of gas.
● Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de baerijen.
INSTALLATIE
● Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
● Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluingen zijn gemaakt.

Garane
Lenco biedt service en garane aan overeenkomsg met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaes (zowel jdens als na de garaneperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: de garane verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook hee
geopend, of er toegang toe hee gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garaneverplichngen van de fabrikant nieg verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmag updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de
instruce, de specificaes en aeeldingen in deze documentae enigszins verschillen van uw eigen situae. Alle
onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustrae en zijn niet van toepassing op specifieke
situaes. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool gee aan dat het betreffende elektrische product of de accu/baerij niet mag worden verwijderd als algemeen
huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de accu/baerij in overeenstemming
met alle van toepassing zijnde lokale ween voor het verwijderen van elektrische apparatuur of accu's/baerijen te
verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke bronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te
verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco MCW-020] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/mcw-020_doc.pdf
Service
Voor meer informae en ondersteuning, ga naar support.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederland.

Charge instructions:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green;
when fully charge, the LED is off
DE
Mikrofonkopf
Signalanzeige
Kanalanzeige
Frequenzanzeige
Schalter
Baeriefach
Beim Wechseln Polarität befolgen
6,3-mm-Stecker
Lithium-Ionen (3,7 V, 2000 mAh)
EIN/AUS-SCHALTER
HF
EN
Microphone head
Signal display
Channel display
Frequency display
Switch
Baery compartment
Follow polarity for replacement
6.3mm Plug
Li-ion (3.7V,2000mAh)
POWER switch
RF
Kurzanleitung V3.0
Lieferumfang
Überblick

Betriebsleuchte
AufladungCharge
5 V DC
Empfangsantenne
Anweisungen zum Aufladen:
Laden Sie den Empfänger etwa 10 Sekunden lang auf.
Während der Aufladung leuchtet die LED grün. Bei
vollständiger Aufladung erlischt die LED.
POWER light
Charge
DC 5V
Receive antenna
Charge instrucons:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green; When fully charge, the LED
is off.
Warnung: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen, setzen Sie es keinem Regen aus und verwenden
Sie es nicht in einer feuchten Umgebung. Andernfalls bestehend Brand- und Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) in folgenden Situaonen:
- Beim Trennen des Empfängers vom Audiogerät
- Bei einem Gewier
- Bei längerer Nichtbenutzung des Systems
• Vor Verwendung des Empfängers beachten
- Der Empfänger muss an einem sicheren Ort, der eine einfache Bedienung ermöglicht, aufgestellt sein.
- Verwenden Sie ihn innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs von 5 bis 40 °C
• Halten Sie beim Installieren des Empfängers Hitzequellen fern, wie z. B. elektrische Heizungen, elektrische Öfen und
andere Geräte, die Hitze erzeugen können.
• Vorsicht vor Gehörschäden in Umgebungen, in denen das Mikrofon genutzt wird

Deutsch
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
2. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten
oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden.
Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
3. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magneelder.
4. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt
Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner
elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampüche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
6. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter
wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensaon entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum
mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensaon in das Gerät eindringen und u. U. zu
Fehlfunkonen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut
einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
8. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprü wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auauchen. Trennen Sie das Gerät bei
Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
9. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten
über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
10. Halten Sie das Gerät von Hauseren fern. Einige Nageere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
11. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmiel oder Flüssigkeiten
auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Enernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmiel.
12. Der Hersteller haet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunkon, Zweckenremdung oder
Modifikaon des Geräts oder durch das Wechseln der Baerie.
13. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
14. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,sensorischen oder mentalen
Beeinträchgungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, essei denn,sie werden durch eine verantwortliche
Person beaufsichgt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person eingewiesen.
15. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke
besmmt.
16. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Posion, durch Vibraonen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch
enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garane abgedeckt.
17. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
18. Halten Sie Kinder von den Plasktüten fern.
19. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
20. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt
wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchgkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funkoniert.
21. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.

22. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Baerien:
● Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden. Tauschen Sie die Baerie nur
gegen eine Baerie des gleichen Typs aus.
● Die Baerie darf während der Benutzung, Auewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen
Temperaturen noch niedrigem Ludruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
● Die Ersetzung der Baerie mit einem falschen Baerietyp kann zum Explodieren der Baerie oder zum Entweichen von
enlammbarem Gas oder Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit aus der Baerie führen.
● Die Entsorgung der Baerie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der
Baerie kann zu Explosionen führen.
● Das Verbleiben der Baerie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Baerie oder
zum Entweichen von enlammbarem Gas oder Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit aus der Baerie führen.
● Eine einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzte Baerie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen
Ludruck ausgesetzten Baerie enlammbares Gas entweichen oder enlammbare Flüssigkeit auslaufen.
● Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Baerieentsorgung.
AUFSTELLEN
● Packen Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
● Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung überprü haben und alle anderen
notwendigen Verbindungen hergestellt sind.

Garane
Lenco bietet Leistungen undGaranen im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen
(sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet
wurde oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garane.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen
alle Garaneverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund
können einige der Anleitungen, Spezifikaonen und Abbildungen in dieser Dokumentaon zu dem Ihnen vorliegenden Gerät
leicht abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustraon und treffen auf Ihre
individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getägten Beschreibung können keine
Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Baerie in Europa nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Baerie zu
gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten
und Akkus/Baerien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer
Altgeräte).
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco MCW-020] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/mcw-020_doc.pdf
Service
Weitere Informaonen und Helpdesk-Support finden Sie unter support.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Charge instructions:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green;
when fully charge, the LED is off
Guide rapide V3.0
Contenu de l’emballage
Descripon des composants
FR
Tête de microphone
Affichage du signal
Affichage du canal
Affichage de la fréquence
Sélecteur
Comparment à piles
Suivez la polarité pour le remplacement
Fiche de 6,3 mm
Li-ion (3,7 V, 2 000 mAh)
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
RF
Témoin Marche
EN
Microphone head
Signal display
Channel display
Frequency display
Switch
Baery compartment
Follow polarity for replacement
6.3mm Plug
Li-ion (3.7V,2000mAh)
POWER switch
RF
POWER light

Charge
CC 5V
Antenne de récepon
Instrucons de charge :
Chargez le récepteur pendant environ 10 heures.
Pendant la charge, le voyant est vert ; une fois celle-ci
terminée, le voyant s’éteint
Charge
DC 5V
Receive antenna
Charge instrucons:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green; When fully charge, the LED
is off
Averssement : Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n’ulisez pas l’appareil à proximité de sources d’eau, ne
l’exposez pas à la pluie et ne vous en servez pas dans un environnement humide.
• Débranchez l’adaptateur secteur (non fourni) dans les situaons suivantes :
- lors de la déconnexion du récepteur du disposif audio
- temps orageux
- N’ulisez pas le système pendant une longue période
• Confirmez avant d’uliser le récepteur
- Le récepteur doit être placé dans un endroit sûr où il sera facile à uliser
- Ulisez-le dans la plage de température nominale comprise entre 5 et 40 °C
• Tenez à l’écart des sources de chaleur lors de l’installaon du récepteur, telles que les radiateurs électriques, les poêles
électriques et autres équipements pouvant générer de la chaleur.
• Faites aenon à ne pas endommager l’ouïe dans l’environnement où le microphone est ulisé

Français
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Réalisez l’installaon conformément au mode d’emploi fourni.
2. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres
produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne peut être ulisé que dans des climats modérés.
Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonconnement entre 0 et 35 °C.
3. Évitez d’uliser l’appareil à proximité de champs magnéques puissants.
4. Averssement ! N’introduisez jamais d’objets dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de venlaon. Étant donné
que destensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’inseron d’objets peut entraîner une électrocuon ou
court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
5. Ne l’ulisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une
piscine.
6. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un
vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
7. N’ulisez pas cet appareil lorsque de la condensaon est possible. Lorsque vous ulisez l’appareil dans une pièce chaude
et humide, des gouelees d’eau ou de la condensaon peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas,
l’appareil peut ne pas fonconner correctement. Pour éviter tout risque, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou
2 heures avant de le mere en marche : l’appareil doit être totalement sec avant de le mere en marche.
8. Bien que ce disposif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quier l’usine, il est
toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la
fumée ou en cas d’accumulaon excessive de la chaleur ou d’un phénomène inaendu, débranchez immédiatement la
fiche d’alimentaon du secteur.
9. Cet appareil doit fonconner avec la source d’alimentaon indiquée sur la plaque signaléque. Si vous n’êtes pas sûr du
type d’alimentaon ulisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
10. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons d’alimentaon.
11. Pour neoyerl’appareil,servez-vous d’un chiffon doux etsec. N’ulisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole.
Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une soluon de détergent
diluée.
12. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonconnement, une
ulisaon abusive, une modificaon de l’appareil ou un remplacement de la baerie.
13. La plaque signaléque se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
14. Cet appareil n’est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu
des instrucons sur l’ulisaon correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
15. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
16. Vérifiez que l’appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’ulisaon de cet
appareil en posion instable, par les vibraons, les chocs ou par la non-observaon de tout autre averssement ou
précauon contenus dans ce mode d’emploi.
17. N’ouvrez jamais cet appareil.
18. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
19. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
20. Confiez l’entreen et les réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentaon ou la prise sont endommagés,
lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonconne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
21. Une exposion prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte audive temporaire ou

permanente.
22. Mise en garde relave à l’ulisaon des piles :
● Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type idenque ou équivalent.
● Pendant l’ulisaon, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement
élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altude.
● Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable.
● L’introducon d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner
une explosion.
● L’exposion d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une
fuite de liquide ou de gaz inflammable.
● L’exposion d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou
de gaz inflammable.
● Veuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles.
INSTALLATION
● Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protecon.
● Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions
n’aient été effectuées.

Garane
Lenco propose un service et une garane conformément à la législaon européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de
réparaon (aussi bien pendant et après la période de garane), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparaon directement à Lenco.
Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la
garane sera caduque.
Cet appareil ne convient pas à une ulisaon professionnelle. En cas d’ulisaon professionnelle, les obligaons de garane
du fabricant seront annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel ou des composants informaques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines
instrucons, caractérisques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuraon spécifique.
Tous les arcles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustraon et peuvent ne pas s’appliquer à une
configuraon spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informaons contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets
ménagers en Europe. Pour garanr un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mere au rebut
conformément aux réglementaons locales en vigueur relaves aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la
sorte, vous contribuerez à la préservaon des ressources naturelles et à l’amélioraon des niveaux de protecon
environnementale concernant le traitement et la destrucon des déchets électriques (direcve sur les déchets des
équipements électriques et électroniques).
DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco MCW-020] est conforme à la direcve
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/mcw-020_doc.pdf
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez support.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.

Charge instructions:
Charge the receiver for around 10 hours.
During charge the LED is green;
when fully charge, the LED is off
Guía rápida V3.0
Qué hay en la caja
Información general
ES
Cabeza del micrófono
Pantalla de señales
Pantalla de canal
Pantalla de frecuencia
Selector
Comparmento para las pilas
Siga la polaridad para la sustución
Enchufe de 6.3mm
Batería de iones de lio (3.7V,2000mAh)
INTERRUPTOR DE CORRIENTE
RF
Luz de ALIMENTACIÓN
EN
Microphone head
Signal display
Channel display
Frequency display
Switch
Baery compartment
Follow polarity for replacement
6.3mm Plug
Li-ion (3.7V,2000mAh)
POWER switch
RF
POWER light
Other manuals for MCW-011BK
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LENCO Microphone manuals

LENCO
LENCO BMC-090PK User manual

LENCO
LENCO BMC-060WH User manual

LENCO
LENCO HOG072 User manual

LENCO
LENCO BMC-090 User manual

LENCO
LENCO BMC-090BK User manual

LENCO
LENCO BMC-080 User manual

LENCO
LENCO BMC-090 User manual

LENCO
LENCO BMC-080 User manual

LENCO
LENCO BMC-060 User manual

LENCO
LENCO MCW-011BK User manual