LENCO PA-360BK User manual

Modell: PA-360BK
Bedienungsanleitung– Portabler Bluetooth-Partylautsprecher mit Discokugel, Akku,
360°-Beleuchtung und 360°-Klang
User Manual-Bluetooth party speaker with Disco ball, battery and 360° lighting
and sound
Manual de Usuario – Altavoz de fiesta Bluetooth con bola de discoteca,
batería e iluminación y sonido de 360°
Mode d’emploi - Enceinte fesve Bluetooth avec boule disco, batterie, son et
jeu de lumière à 360°
Altoparlante Bluetooth per party con sfera stroboscopica, batteria,
illuminazione e suono a 360° - Manuale dell'utente
Disko toplu, pilli, 360° aydınlatmalıve sesli Bluetooth parti hoparlörü Kullanıcı
Kılavuzu
IAN : 400889_2101

2
Inhaltsverzeichnis
Deutsch ................................................................................................................3
English................................................................................................................18
Español ..............................................................................................................31
Français .............................................................................................................45
Italiano................................................................................................................59
Türkçe ................................................................................................................73
Version: 1.0

3
Deutsch
ACHTUNG:
Eine andere Benutzung der Bedienelementen, Einstellung oder Durchführung von
Abläufen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben wird, kann zu gefährlichen
Strahlenbelastungen führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüungsöffnungen. Lassen Sie um das gesamte
Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder
anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf
nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen
sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magneelder.
5. Elektrostasche Entladungen können die normale Benutzung dieses Geräts stören.
Sollte dies geschehen, führen Sie einen Neustart des Gerätes entsprechend den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung aus. Gehen Sie besonders bei
Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichg um und führen Sie diese nur in
einer anelektrostaschen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüungsschlitze oder Öffnungen in das
Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von
Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner
elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein
Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Küche
oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in die
Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensaon entstehen kann. Wenn Sie das
Gerät in einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können
Wassertropfen oder Kondensaon in das Gerät eindringen und u. U. zu
Fehlfunkonen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2
Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass
das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung
mehrmals überprüwurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen
Gerät auch Probleme auauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung,

4
starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort
vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu
betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in
Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie das Gerät von (im Speziellen: Nageere) fern.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie
niemals Lösungsmiel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Enernen
hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmiel.
14. Der Hersteller haet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch
Fehlfunkon, Zweckenremdung oder Modifikaon des Geräts oder durch das
Wechseln der Baerie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formaerung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und
Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunkon besitzt, dann stecken Sie den USB-
Sck direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die
erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchgungen oder ohne
ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine
verantwortliche Person beaufsichgt oder wurden in die ordnungsgemäße
Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke besmmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden,
die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posion, durch
Vibraonen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch
enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht
durch die Garane abgedeckt.
21. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plasktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal
ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde
oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchgkeit ausgesetzt war, es
heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funkoniert.

5
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder
permanenten Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
●Wenn irgendwelche Probleme aureten, dann trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkra
in Verbindung.
●Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein.
Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle
vorsichg, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen
Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch
beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich
ernsthae Verletzungen zuziehen.
●Trennen Sie das Gerät während eines Gewiers oder bei längerer
Nichtbenutzung vom Stromnetz.
●Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu
erreichen sein.
●Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine
Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
●Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
anschließen.
●Geräte der Schutzklasse 2 benögen keinen Schutzleiteranschluss.
●Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu
einem Kurzschluss führen.
●Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten
Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder
Stromschlag führen.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Baerien/Knopfzellen geliefert
wird oder das Produkt eine derarge Fernbedienung umfasst:
Warnung:
●Die Baerie nicht einnehmen – Verätzungsgefahr!
●Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle.
Das Verschlucken der Baerie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu
schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
●Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern.
●Falls sich das Baeriefach nicht richg schließen lässt, dann benutzen Sie das
Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
●Wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt oder in eine Körperöffnung
eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend eine/-n Ärzn/Arzt auf.

6
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Baerien:
●Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerien nicht ordnungsgemäß
ersetzt werden. Tauschen Sie die Baerie nur gegen eine Baerie des
gleichen Typs aus.
●Die Baerie darf während der Benutzung, Auewahrung oder des
Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch
niedrigem Ludruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
●Die Ersetzung der Baerie mit einem falschen Baerietyp kann zum
Explodieren der Baerie oder zum Entweichen von enlammbarem Gas oder
Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit aus der Baerie führen.
●Die Entsorgung der Baerie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das
mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Baerie kann zu Explosionen
führen.
●Das Verbleiben der Baerie in einer Umgebung mit sehr hohen
Temperaturen kann zum Explodieren der Baerie oder zum Entweichen von
enlammbarem Gas oder Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit aus der
Baerie führen.
●Eine einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzte Baerie kann explodieren
oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzten Baerie
enlammbares Gas entweichen oder enlammbare Flüssigkeit auslaufen.
●Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der
Baerieentsorgung.
AUFSTELLEN
• Packen Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
• Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung
überprühaben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.

7
RÜCKSEITE
1. FM-Antenne
2. Stromversorgungseingang
„DC 20V “
3. MIC: Kabelmikrofoneingangsbuchse
4. GUITAR: Gitarreneingangsbuchse
5. LINE-IN: Line-Eingangsbuchse
6. Ladeanzeige-LED
7. USB-Anschluss: Typ A
Wichtig: Der USB-Anschluss dient nur
der Wiedergabe eines USB-Sticks,
andere Geräte können nicht mit dieser
USB-Verbindung verwendet werden.
Die Benutzung von USB-
Verlängerungskabeln ist nicht
empfehlenswert.
8. EIN/AUS-SCHALTER Drücken Sie
diesen Schalter, um die
Stromversorgung dieses Geräts ein-
oder auszuschalten.
OBERE BLENDE
1. STANDBY/360° LIGHT: Drücken Sie diese Taste zum Ein-/Ausschalten des 360°-Lichts.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um entweder in den Standby-Modus zu wechseln oder
das Gerät ein- oder auszuschalten.
2. SOURCE: Drücken Sie diese Taste, um einen der Signaleingänge USB, Bluetooth, FM
oder Line auszuwählen.
3. X.BASS: Drücken Sie diese Taste, um den Superbass ein- oder auszuschalten.
4. MENÜ: Drücken Sie diese Taste zum Umschalten des Menüs zwischen MIKROFON- UND
GITARRENLAUTSTÄRKE, ECHO-BASS, HÖHEN.
5. LAUTSTÄRKE -/+: Lautstärkeregler.
6. LED-ANZEIGE: Für die Anzeige des Lautsprecherstatus.
/,1(,1
',6&2%$//
92/80(
/,*+7 ),5(/,*+7
)0DXWRVFDQ

8
OBERE BLENDE
7. FM-Radio-Autoscan / /TWS: Drücken Sie diese Taste im FM-Modus, um die
vollautomatische Suche zu starten. Drücken Sie sie im USB-/Bluetooth-Modus zum
Wiedergeben eines Titels oder zum Pausieren der Titelwiedergabe. Halten Sie diese Taste
gedrückt, um den TWS-Modus (Modus für echtes kabelloses Stereo) ein oder
auszuschalten.
8. :Drücken Sie diese Taste im USB-/Bluetooth-Modus, um den vorherigen Titel
wiederzugeben.
9. :Drücken Sie diese Taste im USB-/Bluetooth-Modus, um den nächsten Titel
wiederzugeben.
10. DISCOKUGEL/FEUERLICHT: Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Discokugel ein-
oder auszuschalten. Drücken Sie die Taste zum Umschalten des Frontlautsprecher-
Lichtmodus zwischen LED1, LED2, LED3, LED4 und AUS.

9
FERNBEDIENUNG
1) SOURCE
Drücken Sie diese Taste, um einen der Signaleingänge USB, Bluetooth, FM oder Line auszuwählen.
2) ZIFFERNTASTEN 0 – 9
Benutzen Sie diese Tasten, um im USB-Modus den wiederzugebenden Titel direkt auszuwählen.
Beispiel: Drücken Sie zum Wiedergeben des 12. Titels in der USB-Wiedergabelisten die Zifferntaste
„1“ gefolgt von „2“.
Im FM-Modus können Sie mit diesen Tasten den Senderspeicherplatz direkt aufrufen oder die
Radiosenderfrequenz direkt eingeben.
3) BT
Drücken Sie diese Taste, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
4) /CH+
Drücken Sie im USB-/Bluetooth-Modus die /CH+-Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
Drücken Sie im FM-Modus die /CH+-Taste, um den nächsten Kanal einzustellen.
5) /TU+
Drücken Sie im Bluetooth-Modus die /TU--Taste, um einen Titel schnell zurückzuspulen.
Drücken Sie im FM-Modus die /TU+-Taste, um die Radiosenderfrequenz einzustellen.
6) /CH-
Drücken Sie im USB-/Bluetooth-Modus die Taste /CH-, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
Drücken Sie im FM-Eingangsmodus die /CH--Taste, um den vorherigen Kanal einzustellen.
7) X.BASS
Drücken Sie diese Taste, um den Superbass ein- oder auszuschalten.
&+
/2 9( &2817
'2:1

10
FERNBEDIENUNG
8) VOL-
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern.
9) MENÜ/-/+
Drücken Sie die MENU-Taste, um zwischen den Modi MIC VOLUME (Mikrofonlautstärke), ECHO
(Echoanteil), BASS (Bässe) oder TREBLE (Höhen) umzuschalten. Drücken Sie die -/+-Taste, um den
Wert des Effekt zu erhöhen oder zu verringern.
16) VOL+
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
17) LED-SHOW
Drücken Sie diese Taste, um einen der Beleuchtungsmodi LED1 (LED 1), LED2 (LED 2), LED3 (LED
3), LED4 (LED 4) oder OFF (Aus) auszuwählen.
18) STUMMSCHALTUNG
Drücken Sie diese Taste, um die Klangausgabe stummzuschalten oder die Stummschaltung
aufzuheben.
19) /TU+
Drücken Sie im USB-Modus die /TU+-Taste, um einen Titel schnell vorzuspulen.
Drücken Sie im FM-Modus die /TU+-Taste, um die Radiosenderfrequenz einzustellen.
20) /AUTO
●Drücken Sie diese Taste im USB-/Bluetooth-Modus, um einen Titel wiederzugeben oder die
Wiedergabe zu pausieren.
●Drücken Sie diese Taste im FM-Modus, um die vollautomatische Suche zu starten.
21) WIEDERGABEWIEDERHOLUNG
Drücken Sie im USB-Modus die REPEAT-Taste, um den Wiedergabewiederholungsmodus
auszuwählen. Sie können aus Random (Zufall), Single (Einzeltitelwiederholung) und All
(Gesamttitelwiederholung) auswählen.
22) STANDBY
Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln oder diesen wieder zu verlassen.
Nur bei gleichzeiger Nutzung mit LFM-220BK (oponal erhältlich)
Damit Sie die LFM-220BK ebenfalls über die Fernbedienung der PA-360 mitbedienen können, müssen Sie bei der
erstmaligen Benutzung einen Codeabgleich durchführen.
1. Halten Sie die Fernbedienung nah an den LFM-220BK, halten Sie die Taste LED ON/OFF 3 Sekunden lang
gedrückt und beginnen Sie mit der Absmmung des Codes.
2. Wenn die Beleuchtung ein „OK“ anzeigt, dann war der Codeabgleichvorgang erfolgreich.
3. Anschließend können Sie diese Fernbedienung benutzen, um ihre LFM-220BK wie gewohnt zu bedienen.
10) AUTO/GESCHWINDIGKEIT
Drücken Sie diese Taste, um die Animaonsgeschwindigkeitsstufe 1/2/3, die Animaonswiederholung und die
automasche Lichtorgel auszuwählen.
11) LIEBE: Wählen Sie die Animaon „LOVE“.
12) COUNTDOWN: Drücken Sie diese Taste, um das Herunterzählen zu beginnen.
13) 10S: Drücken Sie diese Taste, um 10 s lang zu nebeln.
14) LED EIN/AUS
15) MANUAL
Drücken Sie diese Taste, um manuell zu nebeln. Lassen Sie die Taste wieder los, um das Nebeln zu beenden.

11
BEDIENUNG
Bluetooth koppeln und verbinden
●Schalten Sie alle bereits vorher mit dem Lautsprecher gekoppelten (verbundenen)
Bluetooth-Geräte aus.
●Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres Mobiltelefons oder Musikplayers.
●Schalten Sie den Lautsprecher ein und wechseln Sie dann in den Bluetooth-Modus. Das
blinkend auf dem LED-Display angezeigte „bt“ zeigt an, dass sich das Gerät im
Kopplungsmodus befindet.
●Suchen Sie mit Ihrem Mobiltelefon oder Musikplayer nach Bluetooth-Geräten.
●Wählen Sie aus der Liste gefundener Geräte Ihres Mobiltelefons oder Musikplayers „Lenco
PA-360“ aus.
●Wählen Sie „OK“ oder „YES“ (Ja) aus, um den Lautsprecher mit Ihrem Mobiltelefon oder
Musikplayer zu koppeln.
●Wenn erforderlich, dann geben Sie als Passwort „0000“ ein. Wenn die LED dauerhaft Blau
leuchtet, dann zeigt dies an, dass die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde..
●Halten Sie die Pair-Taste gedrückt, um die aktuelle Verbindung zu trennen und wieder in
den Kopplungsmodus zu wechseln.
„Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion. Sie können mit diesem Gerät
kein Bluetooth-Audio an andere Geräte senden, sondern nur Bluetooth-Audiosignale von
externen Signalquellen wie beispielsweise einem Smartphone empfangen.“
TWS-Modus (Modus für echtes kabelloses Stereo):
1. Schalten Sie 2 PA-360 ein und wählen Sie bei beiden Geräten den Bluetooth-Modus aus.
2. Drücken Sie auf den Lautsprechern 2 s lang die TWS-Taste, woraufhin auf dem Display
„ “ angezeigt wird, was anzeigt, dass sich das jeweilige Gerät mit dem anderen Gerät
verbindet. Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, dann ertönt entweder ein
Mitteilungston oder auf dem Display wird „bt“ angezeigt.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und wählen Sie dann aus der
Liste gefundener Bluetooth-Geräte „Lenco PA-360“ aus. Wählen Sie nun „OK“ oder
„YES“ (Ja) aus, um Ihr Mobiltelefon mit diesem Gerät zu koppeln. Wenn die Verbindung
erfolgreich aufgebaut wurde, dann leuchtet die LED dauerhaft Blau. Jetzt können Sie über
die Lautsprecher die Musik Ihres Mobiltelefons wiedergeben lassen.
4. Drücken Sie die TWS-Taste auf dem Lautsprecher 2 s lang, um den TWS-Modus zu
deaktivieren, woraufhin auf dem Display „ “ angezeigt wird.
(Lautsprecher A gibt bei TWS den linken Kanal und der verbleibende Lautsprecher den
rechten Kanal wieder.)
FM-Radiobedienung
1. Bevor Sie die Radiofunktion benutzen können, müssen Sie die mitgelieferte FM-
Antenne anbringen. Richten Sie die Antenne aus, um den besten Empfang zu erhalten.
Drücken Sie die [SOURCE]-Taste, bis Sie den FM-Modus erreicht haben.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die CH+/CH--Taste oder halten Sie auf der Oberseite
des Lautsprechers die / -Taste gedrückt, um zu den Senderspeicherplätzen zu
springen.

12
BEDIENUNG
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die TU+/TU--Taste oder auf der Oberseite des
Lautsprechers die / -Taste, um die Radiosenderfrequenz manuell einzustellen.
Mit Hilfe der Zifferntasten der Fernbedienung können Sie die Radiosenderfrequenz direkt
eingeben. Drücken Sie bspw. die Tasten „8, 8, 1“ für 88,1 MHz oder die Tasten „1, 0, 4,
0“ für 104,0 MHz.
4. Drücken Sie auf der Fernbedienung die PLAY-Taste oder auf der Oberseite des
Lautsprechers die -Taste, um beginnend bei der niedrigsten Radiosenderfrequenz
automatisch aufwärts nach Radiosendern suchen zu lassen, wobei die gefundenen
Radiosender automatisch auf den Senderspeicherplätzen gespeichert werden.
Akku
Im Netzmodus wird der Akku automatisch aufgeladen. Eine langsam Rot blinkende LED zeigt
an, dass die Batterie geladen wird. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, dann leuchtet die
LED Grün.
Wenn die LED bei Batteriebetrieb (DC-Modus) Grün leuchtet, dann zeigt das an, dass die
Batterie vollständig geladen ist. Wenn die Batterierestladung gering ist, dann leuchtet die LED
dauerhaft Rot. Dadurch wird darauf hingewiesen, dass Sie die Batterie umgehend laden
müssen, weil sich ansonsten der Lautsprecher ausschaltet.
Am Stromnetz anschließen

13
BEDIENUNG
Line-Eingang
Sie können an Ihrem PA-360 mit Hilfe eines Audiokabels mit 3,5-mm-Klinkenstecker
jeden beliebigen Audioplayer (Discman, MP3-Player usw.) wie nachstehend gezeigt
Anschließen. (Kabel nicht im Lieferumfang)
/,1(G,1

14
BEDIENUNG
SPEZIFIKATIONEN
Frequenzgang ............................................................................... 25 Hz – 20 kHz
Stromquelle .......................................100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme........................................................................................60 W
Musikausgangsleistung........................................................................150W RMS
Bluetooth .........................................................................................................V5.0
FM-Radio ......................................................................................87,5 – 108 MHz
Geräteabmessungen (B x T x H) ........................................... 30,5 x 30 x 78,5 cm
Hochtönerabmessung ............................................................................. 1 x 1 Zoll
Breitbandlautsprecherabmessung .......................................................... 3 x 2 Zoll
Basslautsprecherabmessung.................................................................. 1 x 8 Zoll
Tiefbasslautsprecherabmessung ............................................................ 1 x 8 Zoll
Gerätegewicht ............................................................................................... 11 kg
Betriebstemperatur...................................................................................0 – 35°C
●Diese Angaben dienen lediglich als Richtwerte. Die Gewichts- und
Größenangaben sind Näherungswerte.
●Unser Produkt wird permanent weiterentwickelt und unterliegt bezüglich
Spezifikationen und Funktionen stillschweigenden Änderungen.
Netzadapter (nur für EU)
Hersteller: GUANGZHOU GUANG ER ZHONG ELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD
Modellnummer: GPUSW2003000WD00
Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung
Information
Name und Marke des Herstellers, kommerzielle
Registrierung und Anschrift
Guangzhou guang er zhong
electronic technology co., Ltd
Modellidentifikator GPUSW2003000WD00
Eingangsspannung 100 – 240 V
Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs50/60 Hz
Ausgangsspannung 20 V DC
Ausgangsstrom 3 A
Ausgangsleistung 60 W
Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 88 %
Effizienz bei Niederlast (10 %) 85 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,15 W

15
BEDIENUNG
Mitgelieferte Zubehörteile
Fernbedienung Antenne Bedienungsanleitung
Netzadapter
Staub- und
Wetterschutzhülle

16
BEDIENUNG
1. Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen
Sie sich deshalb im Falle von Fragen/Reklamationen/Reparaturen (sowohl während
als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit support@lenco.com, Tel. +49 (0) 3221-
323 2005 oder andernfalls auch mit Ihrem Händler in Verbindung. Weitere
Hilfestellung können Sie auch auf www.lenco.com/LIDL finden.
Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht
offizielles Servicezentrum geöffnet wurde oder durch dieses Servicezentrum darauf
zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für
professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen
seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig
durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und
Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht
abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur
Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der
in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder
Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
3. Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen
Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts
und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang
mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie,
natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie
über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).

17
BEDIENUNG
4. CE-Kennzeichen
Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-
Richtlinie entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden:
5. Service
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere
Homepage www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
Website: www.lenco.com/LIDL
Telefonnummer (in Deutschland): +49 (0) 3221-323 2005

18
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiaon exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any venlaon openings. When placing the device on a shelf,
leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles
and other heat-generang products or naked flame. The device can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided.
Working temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnec fields.
5. Electrostac discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset
and restart the device following the instrucon manual. During file transmission,
please handle with care and operate in a stac-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings.
High voltage flows through the product and inserng an object can cause electric
shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or
liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near
swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no
objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensaon may occur. When the unit is used in a
warm wet room with damp, water droplets or condensaon may occur inside the
unit and the unit may not funcon properly; let the unit stand in power OFF for 1
or 2 hours before turning on the power: the unit should be dry before geng any
power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several
mes before leaving the factory, it is sll possible that problems may occur, as with
all electrical appliances. If you noce smoke, an excessive build-up of heat or any
other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main
power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specificaon label.
If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your
dealer or local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy bing on power cords.
13. To clean the device, use a sodry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.

19
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfuncon,
misuse, modificaon of the device or baery replacement.
15. Do not interrupt the connecon when the device is formang or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback funcon, the USB memory sck should be plugged
into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause
interference resulng in failing of data.
17. The rang label has been marked on the boom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical,
sensory or mental disabilies, or a lack of experience and knowledge, unless
they’re under supervision or have received instrucons about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this
product in an unstable posion vibraons or shocks or by failure to follow any
other warning or precauon contained within this user manual will not be covered
by warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plasc bags.
24. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug,
when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the
device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary
or permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
●If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to
qualified personnel.
●Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, parcularly near
the plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power
adaptor, which may damage it. Keep the enre device out of children’s reach!
When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
●Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
●The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
●Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
●Devices with class 1 construcon should be connected to a main socket
outlet with a protecve earthed connecon.

20
●Devices with class 2 construcon do not require a earthed connecon.
●Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not
pull the power cord. This can cause a short circuit.
●Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may
result in fire or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
baeries:
Warning:
●“Do not ingest baery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
●[The remote control supplied with] This product contains a coin/buon cell
baery. If the baery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
●Keep new and used baeries away from children.
●If the baery compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
●If you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical aenon.
29. Cauon about the use of Baeries:
●Danger of explosion if baery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
●Baery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altude during use, storage or transportaon.
●Replacement of a baery with an incorrect type that can result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
●Disposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cung of a baery, that can result in an explosion.
●Leaving a baery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or that leakage of flammable
liquid or gas.
●A baery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
●Aenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
INSTALLATION
• Unpack all parts and remove protecve material.
• Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before
all other connecons have been made.
Table of contents
Languages:
Other LENCO Speakers manuals