LENCO SB-022 User manual

User Manual-Bluetooth mini soundbar
Gebruiksaanwijzing-Bluetooth mini soundbar
Benutzerhandbuch-Bluetooth Mini soundbar
Mode d’emploi-Mini barre de son bluetooth
Manual del Usuario-Mini barra de sonido con bluetooth

SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this product, read and follow all warnings and instrucons.
1.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on or near the apparatus.
2.To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
3.The mains plug of the apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed
during intended use.
4.Baery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
5.A minimum distances of 10cm around the apparatus is needed for suffcient venlaons.
6.The venlaon should not be impeded by covering the venlaon openings with items
such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
7.No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
8.Aenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
9.The apparatus can only be used in moderate climates, extremely cold or warm
environments should be avoided.
10.The rang label has been marked on the boom panel of the apparatus.
11.This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory
or mental disabilies, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under
supervision or have received instrucons about the correct use of the device by the
person who is responsible for their safety.
12.This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
13.Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this
product in an unstable posion or by failure to follow any other warning or precauon
contained within this user manual will not be covered by warranty.
14.Never remove the casing of this apparatus.
15.Never place this apparatus on other electrical equipment.
16.Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibraon.
17.Do not clean this product with water or other liquids.
18.Do not block or cover the slots and holes in the product.
19.Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
20.Do not allow children access to plasc bags.
21.Please check that the voltage on the type plate of your appliance corresponds with
your house electricity supply (type plate is located on the back of the unit).
22.Protect the power cord from being walked on or pinched, parcularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
23.Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
24.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug,
when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
English SB-022
INDEX
English ...................................................................................................................... 2
Nederlands .............................................................................................................. 8
Deutsch ...................................................................................................................... 15
Français .................................................................................................................... 20
Español ..................................................................................................................... 30
Version: 1.0 1

USER'S MANUAL SPEAKER
1. Output Power : 5W x 2
SPECIFICATION
2. Unit Size : 40mm x 2
3. Impedance : 4 Ohm
4. Baery : 3.7V 1800mAh
6. Frequency Response : 100Hz-18KHz
7. Dimensions : 400(W)x55(D)x60(H) mm
5. Power Supply : DC 5V
8 . Weight : 0.6 kg
25.Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire
or electric shock.
WARNING
Never remove the casing of this device.
Never place this device on other electrical equipment.
NOTICE
If at any me in the future you should need to dispose of this
product please note that: All baeries and accumulators need to be
removed from this product (Removal of Waste Baeries and
Accumulators).
Always bring your product to a professional to remove the built-in
baery.
2 3

HOW TO USE THE SB-022
1.BLUETOOTH MODE
1.1. Bluetooth version: Bluetooth 3.0 specificaons, support HSP, HFP, A2DP, AVRCP
format, English language noficaon, Bluetooth pairing name: Lenco SB-022
1.2. Rotate the volume knob to turn on the machine, then blue color Bluetooth LED
indicator blinking, with noficaon of melody.
1.3. BLUETOOTH LED light flash by 100ms speed, use your mobile phone sourcing “Lenco
SB-022” name, then connect and pairing it. If need password, then type“0000”. Aer
connected, the blue LED indicator light on and noficaon one beep. Then play
music by bluetooh mode, the blue LED indicator light flash slowly by a 1000ms
speed. When smartphone paired this machine again, it will connect automacally.
1.4. When play music by Bluetooth mode, there is phone call, speaker will stop play
music and enter into voice call mode automacally.
1.5. When you disconnect the Bluetooth, there is noficaon sound indicate
“DISCONNECT”, and the speaker will enter into detecve mode.
1.6. Rotate the volume knob to make the volume up and down.
2. LINE IN MODE
2.1. Connect the speaker by stereo cable, speaker will enter into Line in mode, and
noficaon sound “LINE IN”. Then use your smartphone or other connected device
to play music.
2.2. AUX IN mode, red LED blinking.
2.3. Disconnected the stereo cable, speaker enter Bluetooth mode automacally.
2.4. Rotate the volume knob to make the volume up and down.
3. TF CARD MODE
3.1.Turn on the speaker, speaker enter Bluetooth mode automacally, then insert TF card,
speaker will enter TF card play mode. But before Turn on the speaker, insert the TF
card,then power on, speaker will enter into: CARD mode
3.2.When play the music, red LED light on and flash slowly by 1000ms speed, when pause
the speaker, LED light will stop flash, just keep on.
4. REMARK
The maximum sample rate of MP3 track is 44.1KHz.
5. CHARGING
5.1. Use the micro USB to USB power cable to connect speaker and PC or 5V adaptor,
then start charge, the charge indicator Light on.
5.2. When charge full, the charge indicator light turn off.
6. LOW POWER PROTECTION
6.1. When baery power is lower than 3.3V over than 15s, there is warning sound: LOW
BATTERY.
7. OPERATION
This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to
be used inside a normal household environment. This product is suited
for this purpose within all EU counes.
45
POWER ON/OFF VOLUME VOLUME +/-
LED INDICATOR
BACKWARD
PLAY/PAUSE/CALL
COMPONENTS & FUNCTION
PLS KINDLY CHECK THE FUNCTION INDICATOR
BEFORE USE THE SPEAKER SYSTEM
SIDE
FRONT PANEL
REAR PANEL
TF CARD
NEXT
3.5MM AUX INPUT
6
87
CHARGE INDICATION
10
DC5V POWER
9
5
6
7
9
10
8

1.BLUETOOTH MODE
1.1. Bluetooth version: Bluetooth 3.0 specificaons, support HSP, HFP, A2DP, AVRCP
format, English language noficaon, Bluetooth pairing name: Lenco SB-022
1.2. Rotate the volume knob to turn on the machine, then blue color Bluetooth LED
indicator blinking, with noficaon of melody.
1.3. BLUETOOTH LED light flash by 100ms speed, use your mobile phone sourcing “Lenco
SB-022” name, then connect and pairing it. If need password, then type“0000”. Aer
connected, the blue LED indicator light on and noficaon one beep. Then play
music by bluetooh mode, the blue LED indicator light flash slowly by a 1000ms
speed. When smartphone paired this machine again, it will connect automacally.
1.4. When play music by Bluetooth mode, there is phone call, speaker will stop play
music and enter into voice call mode automacally.
1.5. When you disconnect the Bluetooth, there is noficaon sound indicate
“DISCONNECT”, and the speaker will enter into detecve mode.
1.6. Rotate the volume knob to make the volume up and down.
2. LINE IN MODE
2.1. Connect the speaker by stereo cable, speaker will enter into Line in mode, and
noficaon sound “LINE IN”. Then use your smartphone or other connected device
to play music.
2.2. AUX IN mode, red LED blinking.
2.3. Disconnected the stereo cable, speaker enter Bluetooth mode automacally.
2.4. Rotate the volume knob to make the volume up and down.
3. TF CARD MODE
3.1.Turn on the speaker, speaker enter Bluetooth mode automacally, then insert TF card,
speaker will enter TF card play mode. But before Turn on the speaker, insert the TF
card,then power on, speaker will enter into: CARD mode
3.2.When play the music, red LED light on and flash slowly by 1000ms speed, when pause
the speaker, LED light will stop flash, just keep on.
4. REMARK
The maximum sample rate of MP3 track is 44.1KHz.
5. CHARGING
5.1. Use the micro USB to USB power cable to connect speaker and PC or 5V adaptor,
then start charge, the charge indicator Light on.
5.2. When charge full, the charge indicator light turn off.
6. LOW POWER PROTECTION
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in
case of repairs (both during and aer the warranty period) you should contact your local
dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any
way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligaons of the manufacturer will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some
of the instrucon, specificaons and pictures in this documentaon may differ slightly
from your parcular situaon. All items described in this guide for illustraon purposes
only and may not apply to parcular situaon. No legal right or entlements may be
obtained from the descripon made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or baery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and baery, please
dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement
for disposal of electrical equipment or baeries. In so doing, you will
help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protecon in treatment and disposal of electrical waste
(Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve).
SERVICE
For more informaon and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth The Netherlands.
6.1. When baery power is lower than 3.3V over than 15s, there is warning sound: LOW
BATTERY.
7. OPERATION
This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to
be used inside a normal household environment. This product is suited
for this purpose within all EU counes.
6 7
NAME BLUETOOTH TF CARD AUX
MODE
CALL/PLAY
/PAUSE
BACKWARD
NEXT CLICK TO NEXT CLICK TO NEXT
CLICK TO PLAY/PAUSE ,
LONGPRESS CHANGE TO
OTHER MODE
CLICK TO MUTE ,
LONGPRESS CHANGE TO
OTHER MODE
CLICK TO PLAY/PAUSE ,
LONGPRESS CHANGE
TO OTHER MODE
CLICK TO BACKWARD CLICK TO BACKWARD
NO FUNCTION
NO FUNCTION

8 9
Nederlands SB-022
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en instruces en volg ze op.
1.Stel het apparaat nooit bloot aan druppels of speers en zorg ervoor geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op of in de buurt van het apparaat te plaatsen.
2. Om de verbinding met de stroomaansluing volledig te verbreken, moet de stekker van
het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat
de hoofdschakelaar is.
3. De stekker van het apparaat mag niet worden belemmerd en moet jdens gebruik
eenvoudig toegankelijk worden gehouden.
4. Baerijen mogen niet aan overmage hie, zoals zonlicht, open vuur e.d., worden
blootgesteld.
5. Behoud een minimale afstand van 10cm rondom het apparaat voor voldoende
venlae.
6. De venlae mag niet worden gehinderd door het bedekken van de venlaeopeningen
met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
7. Plaats geen bronnen met een open vlam, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
8. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de baerijen.
9. Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt in een gemagd gebruik, extreem
koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden.
10. Het nominale specificaelabel is te vinden op het onderpaneel van het apparaat.
11.Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met
fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij
onder toezicht staan of instruces hebben over het juiste gebruik van het apparaat
hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
12. Dit product is alleen voor huishoudelijk gebruik bedoeld en niet voor commercieel of
industrieel gebruik.
13. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele posie staat opgesteld. Schade,
veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele posie, of door het niet
naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding,
valt niet onder de garane.
14. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
15. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
16. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan
direct zonlicht, hie, buitensporig veel stof of trillingen.
17. Reinig dit product niet met water of andere vloeistoffen.
18. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet.
19. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven of gaten van het product.
20. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plasc zakken te komen.
21. Controleer of de spanning op het specificaeplaatje van uw apparaat overeenkomt
met het lichtnet in uw huis (specificaeplaatje is te vinden op de achterzijde van het
apparaat).
22. Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan of dat de kabel kan
worden ingedrukt, voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit
het apparaat komen.
23. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoirs gespecificeerd door de fabrikant.
24. Laat alle reparaes over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of
de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtge-
komen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet
normaal werkt of is gevallen.
25. Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit
vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
WAARSCHUWING
Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
OPMERKING
Als het in de toekomst nodig is om dit product af te voeren, let dan op
het volgende: Alle baerijen en accu's dienen uit het product te
worden verwijderd (verwijdering van afval baerijen en accu's).
Breng het apparaat aljd naar een vakman om de geïntegreerde
baerij te laten verwijderen.

10 11
SPECIFICATIE
1. Uitgang: 5W x 2
2. Afmengen van het apparaat: 40mm x 2
3. Impedane: 4 Ohm
4. Baerij: 3,7V 1800mAh
5. Stroomvoorziening: DC 5V
6. Frequenebereik: 100Hz-18KHz
7. Afmengen: 400 (B) x 55 (D) x 60 (H) mm
8. Gewicht: 0,6 kg
GEBRUIKERSHANDLEIDING LUIDSPREKER
AAN/UIT/VOLUME VOLUME +/-
LED-INDICATOR
VORIGE
START/PAUZE/CEL
ONDERDELEN & FUNCTIES
CONTROLEER A.U.B. DE FUNCTIEINDICATOR VOORDAT U HET LUIDSPREKERSYSTEEM
IN GEBRUIK NEEMT
ZIJKANT
VOORPANEEL
ACHTERPANEEL
TF-kaart
VOLGENDE
3,5mm AUX-INGANG
6
87
DC5V VOEDING
9
LAADINDICATIE
10
5
6
7
9
10
8

12 13
DE SB-022 GEBRUIKEN
1. BLUETOOTH-MODUS
1.1 Bluetooth-versie: Bluetooth 3.0 specificaes, ondersteunt de formaten HSP, HFP, A2DP
en AVRCP, Engelstalige noficaes, Bluetooth-paringnaam: Lenco SB-022
1.2 Draai de volumeknop om het apparaat in te schakelen; de blauwe Bluetooth
LED-indicator zal knipperen terwijl er ter noficae een melodietje klinkt.
1.3 Het Bluetooth LED-lampje zal met een snelheid van 100ms knipperen. Zoek met uw
mobiele telefoon naar de naam “Lenco SB-022” en breng de verbinding en paring tot
stand. Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer a.u.b.“0000” in. De blauwe
LED-indicator zal na de verbinding blijven branden terwijl er ter noficae één
pieptoon klinkt.
1.4 Wanneer u jdens het afspelen van muziek in de Bluetooth-modus een inkomende
oproep ontvangt, dan zal de luidspreker de muziek stoppen en automasch op
gespreksmodus schakelen.
1.5 Wanneer u de Bluetooth-verbinding verbreekt, zal het noficaegeluid “DISCONNECT”
(loskoppelen) klinken en schakelt de luidspreker op zoekmodus.
1.6 Draai de volumeknop om het volume te verhogen of verlagen.
2. LIJN-INGANGSMODUS
2.1 Sluit een stereo kabel aan op de luidspreker, deze zal vervolgens op modus Lijn-in
schakelen, terwijl het noficaegeluid “LINE IN” (lijn in) klinkt. Gebruik nu uw mobiele
telefoon of andere aangesloten geluidsbron om muziek af te spelen.
2.2 AUX-ingangsmodus, de rode LED knippert.
2.3 Koppel de stereo kabel los en de luidspreker zal automasch op Bluetooth-modus
schakelen.
2.4 Draai de volumeknop om het volume te verhogen of verlagen.
3. TF-KAARTMODUS
3.1 Schakel de luidspreker in en deze zal automasch de Bluetooth-modus openen. Sluit
nu een TF-kaart aan en de luidspreker zal op TF-kaartmodus schakelen. U kunt de
TF-kaart ook aansluiten voordat u de luidspreker inschakelt. Wanneer u de luidspreker
vervolgens inschakelt, zal deze automasch schakelen op: KAARTMODUS
3.2 Wanneer u de muziek afspeelt, zal de blauwe LED elke 1000ms traag knipperen.
Wanneer u de luidspreker pauzeert, stop de LED met knipperen en blij deze constant
branden.
4. OPMERKING
De maximale samplesnelheid van MP3-tracks is 44,1KHz.
5. OPLADEN
5.1 Gebruik de microUSB-naar-USB voedingskabel om de luidspreker aan te sluiten op een
pc of 5V adapter. Het laadproces zal vervolgens starten terwijl de laadindicator oplicht.
5.2 De laadindicator schakelt uit zodra het apparaat volledig is opgeladen.
6. BESCHERMING TEGEN LAAG VERMOGEN
6.1 Wanneer het baerijvermogen langer dan 15s lager is dan 3,3V, zal er een waarschuwing
klinken: LOW BATTERY (lage baerij).
7. WERKING
Dit product werkt op 2400 - 2483,5 MHz en is ontworpen om alleen te
worden gebruikt in een normale huishoudelijke omgeving. Dit product is
geschikt voor dit doel binnen alle EU-landen.
NAAM BLUETOOTH TF-KAART AUX
MODUS
CEL/START
/PAUZE
VORIGE
VOLGENDE KLIK VOOR VOLGENDE KLIK VOOR VOLGENDE,
HOUD INGEDRUKT OM
VOORUIT TE SPOELEN
KLIKKEN OM TE
STARTEN/PAUZEREN,
INGEDRUKT HOUDEN OM VAN
MODUS TE WISSELEN
KLIKKEN OM TE
STARTEN/PAUZEREN,
INGEDRUKT HOUDEN OM VAN
MODUS TE WISSELEN
KLIKKEN OM TE DEMPEN,
INGEDRUKT HOUDEN OM VAN
MODUS TE WISSELEN
KLIKKEN VOOR DE
VORIGE TRACK GEEN FUNCTIE
GEEN FUNCTIE
KLIKKEN VOOR DE
VORIGE TRACK

14 15
Deutsch SB-022
GARANTIE
Lenco biedt service en garane aan overeenkomsg met de Europese wetgeving. Dit
houdt in dat in het geval van reparaes (zowel jdens en na de garaneperiode), u uw
lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om
producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garane verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat
op wat voor manier dan ook hee geopend, of er toegang toe hee gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel
gebruik worden alle garaneverplichngen van de fabrikant nieg verklaard.
DISCLAIMER
Er worden regelmag updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt.
Daardoor kunnen gedeelten van de instruce, de specificaes en aeeldingen in deze
documentae enigszins verschillen van uw eigen situae. Alle onderwerpen die staan
beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustrae en zijn niet van toepassing op
specifieke situaes. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden
ontleend.
VERWIJDEREN VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool gee aan dat het betreffende elektrische product of de baerij
niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa.
Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de baerij in
overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale ween voor het
verwijderen van elektrische apparatuur of baerijen te verwijderen. Als u
dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard
van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering
van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
SERVICE
Voor meer informae en ondersteuning van onze hulpdienst, bezoek a.u.b.
www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth Nederland.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt
verwenden.
1. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des
Gerätes gestellt werden.
2. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom
Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des
Gerätes bezeichnet.
3. Der Netzstecker darf nicht blockiert werden und muss während des besmmungsgemäßen
Gebrauchs immer leicht erreichbar sein.
4. Die Baerie darf keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt
werden.
5. Für eine ausreichende Kühlung des Geräts ist um dieses herum mindestens ein Freiraum
von 10 cm zu lassen.
6. Die Venlaon darf nicht durch Abdecken der Venlaonsöffnungen durch Gegenstände
wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
7. Stellen Sie kein offenes Feuer wie z.B. angezündete Kerzen auf das Gerät.
8. Bei der Baerieentsorgung sind die Entsorgungsvorschrien einzuhalten.
9. Das Gerät ist nur für die Verwendung bei gemäßigtem Klima besmmt. Sehr kalte oder
heiße Umgebungen sind zu vermeiden.
10. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
11. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchgungen oder ohne ausreichender Erfahrung
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichgt
oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
12. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke besmmt.
13. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Schäden, die
durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posion oder durch
Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und
Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garane abgedeckt.
14. Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
15. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
16. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibraon ausgesetzt ist.
17. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
18. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in dieses Produkts.
19. Schieben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Öffnungen in dieses Produkts.
20. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plasktüten.

16 17
1. Ausgangsleistung: 2 x 5 W
2. Geräteabmessung: 2 x 40 mm
3. Widerstand: 4 Ohm
4. Baerie: 3,7 V/1800 mAh
5. Versorgungsspannung: 5 V DC
6. Frequenzbereich: 100 Hz - 18 kHz
7. Abmessungen: 400 (B) x 55 (T) x 60 (H) mm
8. Gewicht: 0,6 kg
BEDIENUNGSANLEITUNG LAUTSPRECHER
21. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Geräts
mit der Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereinsmmen (Das Typenschild
befindet sich an der Rückseite des Geräts).
22. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird,
insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem
Gerät austri.
23. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
24. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise
am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw.
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchgkeit ausgesetzt
war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funkoniert.
25. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker
oder eine lockere Steckdose. Nichtbeachtung kann zu Brand oder elektrischem Schock
führen.
ACHTUNG
Enernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
Stellen Sie das Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
HINWEIS
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle
Baerien und Akkus
müssen aus dem Produkt enernt werden (Enernung von Altbaerien
und alten Akkus).
Lassen Sie die integrierte Baerie des Geräts nur von einem Experten
enernen.
TECHNISCHE DATEN

18 19
EIN/AUS-Taste LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE +/-
LED-ANZEIGE
ZURÜCK
WIEDERGABE/PAUSE/ANRUF
ELEMENTE UND FUNKTION
BITTE ÜBERPRÜFEN SIE DIE FUNKTIONSANZEIGE, BEVOR SIE DAS LAUTSPRECHERSYSTEM
VERWENDEN
SEITENANSICHT
VORDERANSICHT
RÜCKANSICHT
TF-speicherkarte
Weiter
3,5 mm AUX-INPUT
6
87
STROMVERSORGUNGSBUCHSE
5 V DC
9
HOW TO USE THE SB-022
1. BLUETOOTH-MODUS
1.1 Bluetooth-Version: Bluetooth-3.0-Spezifikaon, unterstützte Profile: HSP, HFP, A2DP
und AVRCP, englische Sprachbenachrichgung, Bluetooth-Kopplungsname: Lenco
SB-022
1.2 Drehen Sie zum Einschalten des Lautsprechers den Lautstärkeregler. Die blaue
LED-Bluetooth-Anzeige beginnt zu leuchten und eine Melodie ertönt.
1.3 Die BLUETOOTH-LED blinkt nun im Intervall von 100 ms. Suchen Sie jetzt mit Ihrem
Mobiltelefon nach „LENCO SB-022“. Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem
Lautsprecher und koppeln Sie beide Geräte anschließend. Geben Sie bei einer
eventuellen Passwortabfrage „0000“ ein. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die
blaue LED-Anzeige permanent und ein Benachrichgungs-Piepston ertönt.
1.4 Wenn Sie während der Musikwiedergabe im Bluetooth-Modus einen Anruf
bekommen, dann beendet der Lautsprecher die Musikwiedergabe und wechselt
automasch in den Sprachanruf-Modus.
1.5 Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung trennen, dann ertönt die Benachrichgung
„DISCONNECT“ (Trenne Verbindung) und der Lautsprecher wechselt in den
Suchmodus.
1.6 Drehen Sie für eine Erhöhung oder Verringerung des Lautstärkepegels den
Lautstärkeregler.
2. LINE-IN-MODUS
2.1 Wenn Sie den Lautsprecher über ein Stereokabel verbinden, dann wechselt der
Lautsprecher in den LINE-IN-Modus und es ertönt die Benachrichgung „LINE IN“
(LINE-IN). Danach können Sie über Ihr Smartphone oder jedes andere so
verbundene Gerät Musik wiedergeben.
2.2 AUX-IN-Modus, die rote LED blinkt.
2.3 Wenn Sie das Stereokabel wieder herausziehen, dann wechselt der Lautsprecher
automasch in den Bluetooth-Modus.
2.4 Drehen Sie für eine Erhöhung oder Verringerung des Lautstärkepegels den
Lautstärkeregler.
3. TF-SPEICHERKARTENMODUS
3.1 Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, wechselt er automasch in den
Bluetooth-Modus. Stecken Sie nun eine TF-Speicherkarte in den Kartenslot,
wechselt der Lautsprecher in den TF-Speicherkartenwiedergabemodus. Wenn Sie
jedoch die TF-Speicherkarte in den Kartenslot stecken, bevor Sie den Lautsprecher
einschalten, dann wechselt der Lautsprecher beim Einschalten direkt in den:
KARTEN-Modus.
3.2 Während der Musikwiedergabe leuchtet die blaue LED und blinkt langsam alle 1000
ms. Wenn Sie die Musikwiedergabe pausieren, dann hört die LED auf zu blinken.
Wenn Sie nun die Musikwiedergabe fortsetzen, dann blinkt die LED wieder usw.
LADEANZEIGE
10
5
6
7
9
10
8

20 21
4. HINWEIS
Die maximale Samplerate für MP3-Dateien beträgt 44,1 kHz.
5. AUFLADEN
5.1 Wenn Sie über ein microUSB-auf-USB-Stromkabel den Lautsprecher an einen PC oder
ein 5-V-Netzteil anschließen, dann beginnt automasch der Ladevorgang und die LED
der Ladeanzeige leuchtet.
5.2 Wenn die Baerie vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED der Ladeanzeige.
6. TIEFENTLADESCHUTZ
6.1 Wenn die Baeriespannung für mehr als 15 Sekunden weniger als 3,3 V beträgt, dann
ertönt die Warnmeldung: LOW BATTERY (Baerieladung gering).
7. BEDIENUNG
Dieses Produkt arbeitet im Frequenzbereich von 2400 bis 2483,5 MHz und darf
nur in einer normalen häuslichen Umgebung verwendet werden. Es ist für die
Verwendung in allen EU-Ländern geeignet.
NAME BLUETOOTH TF-SPEICHERKARTE AUX
MODUS
CELL/
WIEDERGABE/
PAUSE
ZURÜCK
Weiter KLICKEN FÜR
NÄCHSTEN TITEL
KLICKEN FÜR NÄCHSTEN
TITEL, LANGES DRÜCKEN
FÜR SCHNELL VORSPULEN
GARANTIE
Lenco bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) sollten Sie deshalb
Ihren Einzelhändler kontakeren. Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für
Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst
geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garane.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professio-
nelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garaneverpflichtungen seitens des
Herstellers.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig
durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikaonen und Abbildungen
in dieser Dokumentaon von Ihrer individuellen Situaon abweichen. Alle in diesem
Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustraon und treffen auf Ihre
individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getägten
Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend
gemacht werden.
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTS
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen
Baerie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und
dessen Baerie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten
und Baerien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen
zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve).
SERVICE
Bie besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informaonen unsere
Homepage unter: www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth
The Netherlands.
Für die Wiedergabe/Pause
klicken, für den Wechsel in einen
anderen Modus gedrückt halten
Für die Wiedergabe/Pause klicken,
für den Wechsel in einen anderen
Modus gedrückt halten
Für das Stummschalten klicken,
für den Wechsel in einen
anderen Modus gedrückt halten
Für den Sprung zum
vorherigen Titel klicken
Für den Sprung zum
vorherigen Titel klicken KEINE FUNKTION
KEINE FUNKTION

22 23
Français SB-022
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Avant d’uliser ce produit, lisez et suivez bien tous les averssements et toutes les
instrucons.
1. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures et assurez-vous
qu’aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne soit placé sur ou près de
l’appareil.
2. Pour que l’alimentaon soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentaon de
l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
3. La fiche de l’appareil ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible
pendant l’ulisaon.
4. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du
soleil, des flammes, etc.
5. Une distance minimum de 10 cm autour de l’appareil est nécessaire pour que l’aéraon
soit suffisante.
6. L’aéraon ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d’aéraon avec des objets
tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7. Ne posez pas de source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
8. Veuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles.
9. L’appareil ne peut être ulisé que dans des climats tempérés, des environnements
extrêmement froids ou chauds doivent être évités.
10. La plaque signaléque se situe sous l’appareil.
11. Cet appareil n’est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants compris)
souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience
et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instrucons sur
l’ulisaon correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
12. Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni
industriel.
13. Vérifiez que l’appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les dégâts
occasionnés par l’ulisaon de cet appareil en posion instable ou par la non-observa-
on de tout autre averssement ou précauon contenus dans ce mode d’emploi.
14. Ne rerez jamais le boîer de l’appareil.
15. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
16. N’ulisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des
vibraons excessives.
17. N’ulisez pas d’eau ou d’autres liquides pour neoyer ce produit.
18. Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit.
19. N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
20. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
21. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signaléque de votre appareil correspond
à celle de votre secteur (la plaque signaléque se situe à l’arrière de l’appareil).
22. Protégez le cordon d’alimentaon (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas
être pincé en parculier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les
prises sortent de l’appareil.
23. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
24. Confiez l’entreen et les réparaons à un personnel qualifié. Une réparaon est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un
cordon d’alimentaon ou une prise endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou
des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonconne pas correctement ou lorsque l’appareil est
tombé.
25. N’ulisez pas un cordon ou une fiche d’alimentaon endommagé ni une prise
desserrée, car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocuon.
AVERTISSEMENT
- N’ouvrez jamais cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
REMARQUE
Si vous devez mere au rebut ce produit par la suite : Tous les piles et
accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des
piles et accumulateurs usagés).
Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu’il enlève la
baerie intégrée.

24 25
CARACTÉRISTIQUES
1. Sore d'alimentaon : 5 W x 2
2. Dimensions de l'appareil : 40 mm x 2
3. Impédance : 4 Ohm
4. Pile : 3,7 V 1800 mAh
5. Alimentaon électrique : CC 5V
6. Réponse en fréquence : 100 Hz à 18 kHz
7. Dimensions : 400 (l) x 55 (P) x 60 (H) mm
8. Poids : 0,6 kg
MODE D’EMPLOI HAUT-PARLEUR
MARCHE/ARRÊT VOLUME VOLUME +/-
TÉMOIN LED
PRÉCÉDENT
LECTURE/PAUSE/MOBILE
COMPOSANTS ET FONCTIONS
VÉRIFIEZ L’INDICATEUR DE FONCTION AVANT D’UTILISER L’ENCEINTE.
CÔTÉ
FAÇADE
PANNEAU ARRIÈRE
Carte TF
SUIVANT
ENTRÉE AUX DE 3,5 mm
6
87
ALIMENTATION CC5V
9
TÉMOIN DE CHARGE
10
5
6
7
9
10
8

26 27
COMMENT UTILISER LE SB-022
1. MODE BLUETOOTH
1.1 Version Bluetooth : Caractérisques Bluetooth 3.0, prend en charge les formats HSP,
HFP, A2DP et AVRCP, noficaons en langue anglaise, nom d’appariement Bluetooth :
Lenco SB-022
1.2 Tournez le bouton du volume pour mere en marche la machine, puis le voyant à LED
Bluetooth de couleur bleue clignote et il y a une mélodie de noficaon.
1.3 Le témoin à LED BLUETOOTH clignote à une vitesse de 100 ms, ulisez votre téléphone
mobile pour séleconner le nom « Lenco SB-022 », puis connectez-le et appariez-le. Si
un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ». Une fois que la connexion est établie,
le témoin à LED bleu est allumé et il y a un bip de noficaon.
1.4 Quand vous lisez de la musique par Bluetooth, en cas d’appel entrant, l’enceinte cessera
de lire la musique et passera automaquement en mode vocal.
1.5 Quand vous déconnectez le Bluetooth, un son de noficaon indiquera « DISCONNECT »
(DÉCONNEXION) et l’enceinte passera en mode de détecon.
1.6 Tournez le bouton du volume pour monter et baisser le volume.
2. MODE ENTRÉE DE LIGNE
2.1 Branchez l’enceinte grâce au câble stéréo, l’enceinte passera en mode Entrée de ligne
et vous entendrez un son de noficaon « LINE IN » (ENTRÉE DE LIGNE). Ensuite, ulisez
votre smartphone ou un autre appareil connecté pour lire de la musique.
2.2 En mode AUX IN, la LED rouge clignote.
2.3 Quand vous débranchez le câble stéréo, l’enceinte passe automaquement en mode
Bluetooth.
2.4 Tournez le bouton du volume pour monter et baisser le volume.
3. MODE CARTE TF
3.1 Meez en marche l’enceinte, elle passera automaquement en mode Bluetooth, puis
insérez une carte TF et elle passera en mode Lecture de carte TF. Mais si vous insérez la
carte TF avant de mere en marche l’enceinte, alors l'enceinte passera directement en :
mode CARTE
3.2 Quand vous lisez de la musique, le témoin LED bleu est allumé et clignote lentement à
une vitesse de 1000 ms. Quand vous meez en pause la lecture de musique, l’enceinte
et le témoin LED cessera de clignoter et restera allumé.
4. REMARQUE
Le taux d'échanllonnage maximal d’une piste MP3 est de 44,1 kHz.
5. CHARGE
5.1 Ulisez le câble de charge USB-USB pour connecter l’enceinte et le PC ou bien ulisez
un adaptateur de 5 V, puis la charge commence et le témoin de charge s'allume.
5.2 Lorsque la baerie est enèrement chargée, le témoin de charge s'éteint.
6. PROTECTION CONTRE LA FAIBLE PUISSANCE
6.1 Lorsque la puissance de la baerie est inférieure à 3,3 V pendant plus de 15 s,
l’enceinte émet un son d’averssement : « LOW BATTERY » (BATTERIE FAIBLE).
7. UTILISATION
Ce produit fonconne de 2 400 à 2 483,5 MHz et est desné unique-
ment à être ulisé dans un environnement domesque normal. Ce
produit convient à cet usage pour tous les pays de I’UE.
NOM BLUETOOTH CARTE TF AUX
MODE
MOBILE/
LECTURE/
PAUSE
PRÉCÉDENT
SUIVANT CLIQUEZ SUR SUIVANT
CLIQUEZ SUR SUIVANT,
FAITES UN APPUI LONG
POUR AVANCER
PAS DE FONCTION
PAS DE FONCTION
CLIQUEZ SUR LECTURE/PAUSE,
FAITES UN APPUI LONG POUR
CHANGER DE MODE
CLIQUEZ SUR LECTURE/PAUSE,
FAITES UN APPUI LONG POUR
CHANGER DE MODE
CLIQUEZ DESSUS POUR COUPER
LE SON, FAITES UN APPUI LONG
POUR CHANGER DE MODE
CLIQUEZ DESSUS POUR
REVENIR EN ARRIÈRE
CLIQUEZ DESSUS POUR
REVENIR EN ARRIÈRE

28 29
GARANTIE
Lenco propose un service et une garane conformément aux lois européenne, ce qui
signifie qu’en cas de besoin de réparaon (aussi bien pendant et après la période de
garane), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante :
Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparaon directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce
soit par un réparateur non agréé, la garane serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une ulisaon professionnelle. En cas d’ulisaon
professionnelle, les obligaons de garane du fabricant seront annulées.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informaques sont régulièrement
effectuées. Il se peut donc que certaines instrucons, caractérisques et images
présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuraon spécifique.
Tous les arcles décrits dans ce guide ne sont fournis uniquement qu’à des fins
d’illustraon et peuvent ne pas s’appliquer à une configuraon spécifique. Aucun droit
légal ne peut être obtenu depuis les informaons contenues dans ce manuel.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la baerie ne
doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe.
Pour garanr un traitement correct du déchet de la baerie ou de
l’appareil, veuillez les mere au rebut conformément aux règlements
locaux en vigueur relafs aux appareils électriques et autres baeries. En
agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservaon des ressources
naturelles et à l’amélioraon des niveaux de protecon environnemen-
tale concernant le traitement et la destrucon des déchets électriques (direcve sur les
déchets des équipements électriques et électroniques).
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour plus d’informaons et contacter l’assistance technique, veuillez visiter le site
www.lenco.com, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth Pays-bas.
Español SB-022
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de ulizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
1. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún
objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
2. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato
deberá desconectarse de la alimentación, ya que el disposivo de desconexión es el
enchufe del aparato.
3. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder
al mismo fácilmente durante su uso previsto.
4. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
5. Es necesaria una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una
venlación suficiente.
6. No debe impedirse la venlación cubriendo las aperturas con objetos como
periódicos, manteles, cornas, etc.
7. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato.
8. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
9. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos o deben
evitarse los entornos calurosos.
10. La placa idenficava está marcada en el panel inferior del aparato.
11. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades sicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o
conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación
sobre el uso correcto del disposivo por parte de una persona responsable de su
seguridad.
12. Este producto está desnado únicamente al uso domésco y no al uso comercial ni
al industrial.
13. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños
provocados por ulizar este producto en una posición inestable o por no seguir
cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no
estarán cubiertos por la garana.
14. No rere nunca la carcasa de este aparato.
15. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
16. No ulice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
17. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
18. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
19. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
20. Mantenga las bolsas de plásco fuera del alcance de los niños.
21. Compruebe que el voltaje en la placa de caracteríscas del aparato se corresponde
con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de caracteríscas se encuentra en la
parte posterior de la unidad).

30 31
22. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en
los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
23. Use únicamente los disposivos/accesorios especificados por el fabricante.
24. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria
cuando el aparato presente cualquier po de daño, como el cable de alimentación o
el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato,
o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione
normalmente o se haya caído.
25. No ulice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Hacerlo
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
- Nunca rere la carcasa del disposivo.
- Nunca coloque este disposivo sobre otro equipo eléctrico.
AVISO
Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este
producto, por favor tenga en cuenta que: Deben rerarse todas las pilas
y acumuladores de este producto (Rerada de pilas y acumuladores de
desecho).
Lleve siempre este producto a un profesional para rerar la batería
integrada.
1. Potencia de salida: 5W x 2
2. Tamaño de la unidad: 40mm x 2
3. Impedancia: 4 Ohm
4. Pilas: 3,7V 1800mAh
5. Alimentación: CC 5V
6. Respuesta de frecuencia: 100Hz-18KHz
7. Dimensiones: 400 (A) x 55 (D) x 60 (A) mm
8. Peso: 0,6 kg
MANUAL DE USUARIO ALTAVOZ
ESPECIFICACIONES

32 33
ENCENDIDO/ELIMINAR
VOLUMEN VOLUMEN +/-
INDICADOR LED
ATRÁS
REPRODUCCIÓN/PAUSA/
CELDA
COMPONENTES Y FUNCIÓN
POR FAVOR, COMPRUEBE EL INDICADOR DE FUNCIÓN ANTES DE USAR EL SISTEMA DEL
ALTAVOZ
LATERAL
PANEL FRONTAL
PANEL POSTERIOR
Tarjeta TF
SIGUIENTE
ENTRADA AUXILIAR de 3,5mm
6
87
ALIMENTACIÓN CC5V
9
MODO DE EMPLEO DE SB-022
1. MODO BLUETOOTH
1.1 Versión Bluetooth: Especificaciones Bluetooth 3.0, soporte HSP, HFP, A2DP, formato
AVRCP, noficación en idioma español, nombre de emparejamiento Bluetooth: Lenco
SB-022
1.2 Gire el dial de volumen para conectar el aparato; posteriormente parpadeará el
indicador LED BLUETOOTH de color azul con una melodía de noficación.
1.3 La luz LED BLUETOOTH parpadea a una velocidad de 100ms; use su teléfono móvil y
busque el nombre “Lenco SB-022”; posteriormente conéctelo y emparéjelo. Si necesita
una contraseña, introduzca “0000”. Tras conectarse, la luz del indicador LED rojo se
enciende y suena un pido de noficación.
1.4 Cuando reproduzca música mediante el modo Bluetooth, y haya una llamada, el altavoz
detendrá la música y entrará en el modo de llamada de voz de forma automáca.
1.5 Cuando desconecte el Bluetooth, habrá una noficación Sonora que indica
“DISCONNECT” (DESCONECTAR) y el altavoz entrará en modo detecve.
1.6 Gire el dial de volumen para subir o bajar el volumen.
2. MODO ENTRADA DE LÍNEA
2.1 Conecte el altavoz mediante el cable estéreo; el altavoz entrará en modo entrada de
línea y sonará la noficación “LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA)”. Posteriormente, use su
smartphone u otro disposivo conectado para reproducir música.
2.2 Modo de ENTRADA AUXILIAR, LED rojo parpadeando.
2.3 Desconecte el cable estéreo; el altavoz entrará en modo Bluetooth de forma
automáca.
2.4 Gire el dial de volumen para subir o bajar el volumen.
3. MODO TARJETA TF
3.1 Encienda el altavoz; el altavoz entrará en modo Bluetooth de forma automáca;
posteriormente, inserte la tarjeta TF; el altavoz entrará en modo reproducción de
tarjeta TF. Pero antes de encender el altavoz, inserte la tarjeta TF y después enciéndalo;
el altavoz entrará en : Modo TARJETA
3.2 Cuando reproduzca música, la luz LED azul se encenderá y parpadeará lentamente a
una velocidad de 1000ms; cuando haga una pausa en el altavoz, la luz LED dejará de
parpadear, simplemente, siga.
4. OBSERVACIONES
La tasa de muestreo máxima de una pista MP3 es de 44,1KHz.
INDICACIÓN DE CARGA
10
5
6
7
9
10
8

34 35
5. CARGA
5.1 Use el cable de alimentación micro USB a USB para conectar el altavoz y el PC o el
adaptador de 5V; posteriormente, empiece a cargar; la luz del indicador de carga se
ilumina.
5.2 Cuando esté completamente cargada, la luz del indicador de carga se apagará.
6. PROTECCIÓN DE BATERÍA BAJA
6.1 Cuando la potencia de la batería es inferior a 3,3V durante más de 15s, hay un sonido
de advertencia : BATERÍA BAJA.
7. FUNCIONAMIENTO
Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñado únicamente para ser
ulizado dentro de un entorno domésco normal. Este producto es adecuado
para este propósito en todos los países de la UE.
NOMBRE BLUETOOTH CARTE TF AUX
MODE
CELDA/
REPRODUCCIÓN/
PAUSA
ATRÁS
SIGUIENTE HACER CLIC PARA
SIGUIENTE
HACER CLIC PARA SIGUIENTE,
PULSAR DURANTE UN PERIODO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
IR HACIA DELANTE
SIN FUNCIÓN
SIN FUNCIÓN
GARANTÍA
Lenco ofrece servicio y garana en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual
implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como
después del periodo de garana), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota
importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garana
quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional,
todas las obligaciones de garana del fabricante quedarán anuladas.
AVISO LEGAL
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del
hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes
incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación parcular.
Todos los elementos descritos en esta guía enen un objevo de mera ilustración, y
pueden no ser de aplicación en su situación parcular. No se puede obtener ningún
derecho ni derecho legal a parr de la descripción hecha en este manual.
ELIMINACIÓN DE UN DISPOSITIVO USADO
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o
batería en cuesón junto con los residuos doméscos, en el ámbito de la
UE. Para garanzar un tratamiento residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables
sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares
de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de
residuos eléctricos (Direcva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
SERVICIO
Para más información y asistencia, por favor visite www.lenco.com Lenco Benelux BV,
Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth Países Bajos.
HAGA CLIC PARA REPRODUCIR /
HACER UNA PAUSA; PÚLSELO
DURANTE UN PERIDO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
CAMBIAR A OTRO MODO
HAGA CLIC PARA REPRODUCIR /
HACER UNA PAUSA; PÚLSELO
DURANTE UN PERIDO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
CAMBIAR A OTRO MODO
HAGA CLIC PARA SILENCIAR;
PÚLSELO DURANTE UN PERIDO
PROLONGADO DE TIEMPO PARA
CAMBIAR A OTRO MODO
HAGA CLIC PARA IR
HACIA ATRÁS
HAGA CLIC PARA IR
HACIA ATRÁS

36
Table of contents
Languages:
Other LENCO Speakers manuals

LENCO
LENCO TR-180BK User manual

LENCO
LENCO IPT-100 User manual

LENCO
LENCO PA-220BK User manual

LENCO
LENCO BT-125 User manual

LENCO
LENCO Xemio-669 User manual

LENCO
LENCO BTL-450 User manual

LENCO
LENCO BT-191BU User manual

LENCO
LENCO BTP-200BK User manual

LENCO
LENCO PlayLink 4 User manual

LENCO
LENCO BTC-070BK User manual
Popular Speakers manuals by other brands

Funktion-one
Funktion-one SB8A user guide

Jam
Jam CLASSIC 2.0 HX-P190 quick start guide

Sharp
Sharp CD-C607H Service manual

Califone
Califone PA419 instruc Owner's manual & assembly instrucowner's manual & assembly instructions

Sharper Image
Sharper Image SR277 instruction manual

Niles
Niles OS6 Installation & operation guide