LEXIBOOK BTHP410series User manual

Bluetooth®
Stereo Headphones
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
BTHP410series
Size: 80(W) x 157(H)mm
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 1 16/3/17 3:33 pm

1
2
6
5
4
3
7
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 2 16/3/17 3:33 pm

3
FRANÇAIS
3
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Casque stéréo Bluetooth® / 1 x Câble de charge micro USB / 1 x Câble de
connexion 3,5 mm / 1 x Mode d’emploi
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce
produit et doivent être jetés.
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
Reportez-vous au schéma p.2.
1. Bouton d’alimentation/appel/lecture/pause
2. Bouton volume + / piste suivante
3. Bouton volume - / piste précédente
4. Indicateur DEL
5. Microphone
6. Port micro USB
7. Entrée auxiliaire
1. Pour mettre le casque Bluetooth® en marche, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton d’alimentation (1). Vous entendrez un signal sonore et la
DEL (4) se mettra à clignoter en rouge et bleu.
2. Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez enfoncé le même bouton
jusqu’à entendre « Power off » (« Arrêt »).
Remarque : Après environ 5 minutes d’inactivité, le casque Bluetooth®
s’éteindra automatiquement.
AVERTISSEMENT: D’importantes interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une
perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le
puis rallumez-le ou débranchez le câble USB.
Le casque Bluetooth® fonctionne avec un câble de charge micro USB (inclus)
ou un adaptateur d’alimentation USB 5V.
Alimentation
1. Assurez-vous d’éteindre le casque avant de le recharger.
2. Insérez la petite extrémité du câble micro USB (inclus) dans le port de
charge micro USB (6).
3. Raccordez l’autre extrémité du câble micro USB au port USB de votre
ordinateur en marche ou à un adaptateur d’alimentation USB branché à une
prise murale. La DEL s’allume en rouge quand le casque se recharge.
4. L’indicateur DEL s’éteint une fois le chargement terminé.
Remarque : Le câble micro USB sert uniquement à charger l’appareil et ne
permet en aucun cas le transfert de données.
Le câble de charge USB fonctionne également durant la lecture de musiques.
AVERTISSEMENT :
• Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer
qu’avec une batterie identique ou équivalente (Instructions réservées au
Service de réparation, les piles ne doivent pas être remplacées par un
utilisateur).
EMPLACEMENT DES TOUCHES
METTRE L’APPAREIL EN MARCHE / ARRÊT
CHARGEMENT DE L’APPAREIL
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 3 16/3/17 3:33 pm

4
FRANÇAIS
5
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres
marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui
en sont respectivement détentrices.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
Votre lecteur audio doit être muni du prole Bluetooth® A2DP pour être
compatible avec le casque. Pour en savoir plus sur comment activer cette
fonction, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur audio.
1. Activez la fonction Bluetooth® sur votre lecteur (smartphone, lecteur
MP3, etc.). Pour en savoir plus sur comment activer cette fonction, veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur.
2. Allumez le casque ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer
l’auto-détection d’un appareil à proximité. La DEL clignotera en rouge et bleu
pendant l’appairage.
3. Conrmez l’association ou sélectionnez le nom du Bluetooth®
« BTHP410 »
pour connecter votre lecteur au casque.
4. Une fois l’appairage effectué, le casque émettra un signal sonore et la
DEL clignotera en bleu uniquement. Vous pouvez maintenant écouter de la
musique via l’appareil Bluetooth®.
5. Pour arrêter la connexion avec le casque, désactivez la fonction
Bluetooth® sur votre lecteur.
Remarques :
• Une fois allumée, l’enceinte recherche automatiquement un appareil qu’elle
a auparavant synchronisé.
• Si votre appareil avec fonction Bluetooth® a besoin d’un mot de passe, le
code par défaut est : 0000.
APPAIRAGE
• La batterie ne doit pas être exposée à de fortes chaleurs, telles que la
lumière du soleil, le feu ou toute autre chose de semblable.
• Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération
sufsante.
• Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération par des objets tels
que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues,
telles que des bougies allumées.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical.
• Les piles doivent être jetées de façon conforme. Les déposer dans des bacs
de collecte prévus an de protéger l’environnement.
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 4 16/3/17 3:33 pm

4
FRANÇAIS
5
Volume
Appuyez brièvement sur le bouton du volume + (2) pour augmenter le son.
Vous entendrez un signal sonore lorsque le volume aura atteint son niveau
maximum.
Appuyez brièvement sur le bouton du volume - (3) pour diminuer le son.
ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume avant de mettre vos
écouteurs. Autrement votre audition pourrait être endommagée.
Lecture/pause
Appuyez sur le bouton lecture/pause (1) pour lire, mettre sur pause ou
reprendre les chiers audio de votre appareil synchronisé.
Précédent / Suivant
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton piste suivante (2) pour lire le chier
suivant.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton piste précédente (3) pour revenir au
chier précédent.
Remarques : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement
compatibles avec les commandes audio Bluetooth®. Il est possible que les
boutons lecture / pause, précédent et suivant sur le casque ne fonctionnent
pas ou que le lecteur de musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser
les boutons de votre lecteur de musique pour un meilleur contrôle des
fonctionnalités.
Appels en mode mains libres
1. Lorsque vous recevez un appel, le casque annonce le numéro entrant.
Appuyez une fois sur le bouton Appel (1) pour recevoir les appels.
2. Pour rejeter un appel, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Appel
pendant trois secondes.
3. Pour raccrocher, appuyez sur le bouton Appel une fois. Vous pouvez utiliser
les boutons du volume pour contrôler le volume des appels vocaux entrants.
4. Appuyez deux fois sur le bouton Appel pour rappeler le dernier numéro
composé.
Remarque : Cette fonction marche uniquement sous le mode Bluetooth®.
Branchement sur lecteur audio (sans Bluetooth®)
1. Branchez le câble audio de 3,5mm dans l’entrée auxiliaire du casque (7) et
l’autre extrémité du câble à votre lecteur personnel.
2. Allumez le casque.
3. Appuyez sur le bouton de lecture de votre lecteur pour écouter les chiers
audio de votre choix.
4. Vous pouvez également écouter des chiers audio à partir d’Internet.
5. Pour éteindre le casque, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
d’alimentation.
6. Débranchez le câble du casque et du lecteur.
Remarque : En mode aux-in, les boutons de contrôle de musique du casque
sont désactivés. Utilisez les boutons de contrôle de votre lecteur.
FONCTIONS HAUT-PARLEUR
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 5 16/3/17 3:33 pm

6
FRANÇAIS
7
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
Désignation : Casque stéréo Bluetooth®
Référence / type : BTHP410series
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du
type BTHP410series est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/bthp410/bthp410_1.pdf
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong, le 20/03/2017
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
• Technologie du Bluetooth®4.0+EDR
• Microphone ø4.0, -42dB +/-3dB, omnidirectionnel, S/N >= 60 dBA, réponse
en fréquence 20 – 20kHz
• Batterie rechargeable intégrée, 300mAh/3.7V, Li-ion polymère
• Avec prise audio de 3,5mm
• Courant de charge : CC 5V, 500mA
• Durée de charge : environ 2-3 heures
• Durée de lecture : environ 10 heures
• Distance effective : 10m (ligne droite sans obstacle)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 6 16/3/17 3:33 pm

6
FRANÇAIS
7
Ce produit
n’est pas
un jouet.
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation
avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si
les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été
trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez
une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence,
de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et n’utilisez
pas d’air comprimé pour enlever la poussière. Chargez le casque stéréo
Bluetooth®au moins une fois tous les trois mois pour prolonger la durée de
vie de la batterie.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans, à l’exception de la batterie
intégrée qui est garantie 6 mois. Pour toute mise en oeuvre de la garantie
ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou
de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration
provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes
informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis.
Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le
consentement écrit du fabricant.
Référence : BTHP410series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© Lexibook®
LEXIBOOK SA
2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation,
composez le 01 84 88 58 58.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit,
renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08
92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute).
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait
pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement
des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet
appareil dans des sites de collecte (si existants).
ENTRETIEN ET GARANTIE
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 7 16/3/17 3:33 pm

8
ENGLISH
9
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Bluetooth® Stereo Headphones / 1 x Micro USB charging cable / 1 x
3.5mm audio cable / 1 x Instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties
and tags are not part of this product and should be discarded.
UNPACKING THE DEVICE
Refer to the diagram p.2:
1. Power/call/play/pause button
2. Volume up/next button
3. Volume down/previous button
4. LED indicator
5. Microphone
6. Micro USB port
7. Aux-in jack
1. To turn the Bluetooth® headphones on, press and hold the power button
(1). A signal tone is emitted and the LED (4) will start blinking red and blue.
2. To turn off the device press and hold the same button until you hear “Power
off”.
Note: After approximately 5 minutes of inactivity, the Bluetooth® headphones
powers off automatically.
WARNING: Signicant electromagnetic interference or electrostatic
discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the device is
not functioning correctly, switch it off and then on again, or unplug the USB
cable.
LOCATION OF CONTROLS
TURNING THE DEVICE ON AND OFF
The Bluetooth® headphones operates with the micro USB charging cable
(included) or with a USB type adaptor (not included) 5V.
Power supply
1. Make sure to power off the headphones before charging it.
2. Insert the small end of the micro USB cable (included) into the micro USB
charging port (6).
3. Connect the other end of the micro USB cable into the USB port of your
powered computer or USB type power adaptor and plug it into a wall socket.
The LED lights up in red when the headphones are charging.
4. The LED indicator turns off when charging is complete.
Note: Please note that the micro USB cable can be used for battery charging
only and not for data transfer.
The micro USB cable can be used for charging during playback.
WARNING:
• Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with
an identical or an equivalent battery. (For Service instructions only; battery is
not intended to be replaced by the USER).
• The battery should not be exposed to high temperatures, such as sunlight,
re or anything similar.
CHARGING THE DEVICE
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 8 16/3/17 3:33 pm

8
ENGLISH
9
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
Your audio player must support the A2DP Bluetooth® prole to match these
headphones. Please refer to your audio player’s instruction manual for
accurate information about the Bluetooth® proles it supports, and how to set
up Bluetooth® pairing.
1. Activate the Bluetooth® function on your personal device (smartphone,
MP3 player, etc.). Please refer to your device’s instruction manual on how to
activate this function.
2. Turn the headphones on or press the power button to activate the auto-
detection of a nearby device. The LED blinks red and blue during pairing.
3. Conrm pairing or select the Bluetooth® name “BTHP410” to connect your
player to the headphones.
4. If pairing is successful, a “Beep” sound will come out from the headphones
and the LED will ash in blue only. You can enjoy music via the Bluetooth®
device now.
5. To stop the connection with the headphones, deactivate the Bluetooth®
function on your personal device.
Notes:
• When turned on, the headphones automatically search for a device that has
previously synchronized with.
• If your Bluetooth® device requires a password, the default password is 0000.
PAIRING
• Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
• the ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.;
• no naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus;
• the use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
• Batteries should be disposed properly. Take them to the collection container
in order to protect the environment;
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 9 16/3/17 3:33 pm

10
ENGLISH
11
Volume
Press shortly the volume up button (2) to increase the sound level. You will
hear a signal tone when volume reaches maximum level.
Press shortly the volume down button (3) to decrease the sound level.
CAUTION: Too high volume, especially when using headphones, can damage
your hearing. For this reason, please turn the volume down.
Play
Press shortly the volume up button (2) to increase the sound level. You will
hear a signal tone when volume reaches maximum level.
Press shortly the volume down button (3) to decrease the sound level.
Previous/ Next
Press shortly the volume up button (2) to increase the sound level. You will
hear a signal tone when volume reaches maximum level.
Press shortly the volume down button (3) to decrease the sound level.
Notes: Some music players do not fully support Bluetooth®audio controls.
Play/pause, previous and next buttons on the Bluetooth®headphones may
not respond. The music player may also turn off. To get the best control
experience in the said player, use the on-screen track controls of your music
player rather than those on the headphones.
Hands-free mode for phone calls
1. When receiving a call, the headphones will announce the number calling.
Press the Call button (1) once to answer calls.
2. To reject a call, press and hold the Call button for three seconds.
3. Press the Call button once to end it. You can use the volume up and down
buttons to control the incoming voice level.
4. Double press the Call button to call the last number dialled.
Note: This function works under Bluetooth® mode only.
Connecting to an audio player (without Bluetooth®)
1. Connect the 3.5mm audio cable to the headphones’ aux-in jack (7) and the
other end of the cable to your personal device.
2. Turn the headphone on.
3. Click on your device’s play button to listen to your desired audio le.
4. You can also listen to audio les from the Internet.
5. To turn the headphones off, press and hold the power button.
6. Unplug the cable from the headphones and the playing device.
Note: Under aux-in mode, the headphones music controls are deactivated.
Please use the on-screen track controls of your music player.
HEADPHONES FUNCTIONS
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 10 16/3/17 3:33 pm

10
ENGLISH
11
We, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
Kind of product: Bluetooth® Stereo Headphones
Type designation: BTHP410series
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type
BTHP410series is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
http://www.lexibook.com/doc/bthp410/bthp410_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
20/03/2017 (Hong Kong)
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
• Bluetooth®4.0+EDR Technology
• Microphone ø4.0, -42dB +/-3dB, Omni-directional, S/N >= 60 dBA, frequency
response 20 – 20kHz
• Built-in rechargeable battery, 300mAh/3.7V, Li-ion Polymer
• With 3.5mm audio in jack
• Charging current: DC5V, 500mA
• Charging time: around 2-3 hours
• Playing time: around 10 hours
• Effective distance: 10m (straight line without obstacle)
SPECIFICATIONS
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 11 16/3/17 3:33 pm

12
ENGLISH
This product
is not a toy.
Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before
cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly
dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and
then wrung out thoroughly. Wipe again with a dry cloth. Never use alcohol,
petrol, solvents, cleaning products or other chemical products. And do not
use compressed air to remove dust. At least charge the Bluetooth®Stereo
Headphones once every 3 months in order to maintain the battery life.
This product is covered by our 2 years warranty program, except for the
integrated battery which is covered by a 6-month warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your
distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any
manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any
deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or
from any careless action implemented on this item (such as dismantling,
exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the
packaging for any further reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on
the colours and the details of the product shown on the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: BTHP410series
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact our teams:
0808 100 3015
www.lexibook.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should
not be discarded along with regular household waste! Please
actively support the conservation of resources and help protect
the environment by returning this appliance to a collection centre
(if available).
MAINTENANCE AND WARRANTY
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 12 16/3/17 3:33 pm

13
ESPAÑOL
13
Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes
elementos:
1 x Auriculares estéreo Bluetooth®/ 1 x Cable USB /
1 x Cable de audio de 3,5mm
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por
ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no
forman parte del aparato y deberán desecharse.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Véase la ilustración de la pág. 2 :
1. Botón de encendido/llamada/reproducción/pausa
2. Botón de Volumen + / Pista siguiente
3. Botón de Volumen - / Pista anterior
4. Piloto LED
5. Micrófono
6. Puerto micro USB
7. Toma de 3,5mm para auriculares
1. Para encender los auriculares Bluetooth®, mantenga presionado el botón
de encendido (1). Se escuchará una señal acústica y el LED (4) empezará a
parpadear en rojo y azul.
2. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el mismo botón hasta
escuchar “Power off” (apagar).
Nota: Al cabo de unos 5 minutos de inactividad, los auriculares Bluetooth® se
apagan automáticamente.
¡ADVERTENCIA! Cualquier interferencia electromagnética o descarga
electrostática importante podrá hacer que el aparato no funcione
correctamente o se pierdan los datos almacenados en su memoria. En
caso de que el aparato no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a
encenderlo, o bien desenchufe el cable USB.
Los auriculares Bluetooth® funcionan con el cable de carga micro USB
(incluido) o con un adaptador de tipo USB (no incluido) de 5V, 1A.
Alimentación
1. Apague los auriculares antes de recargarlos.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable micro USB (incluido) al puerto
de carga micro USB (6).
3. Conecte el otro extremo del cable micro USB al puerto USB de su
ordenador o adaptador de alimentación tipo USB y conecte éste a una toma
de corriente. EL LED se ilumina en rojo cuando los auriculares se están
cargando.
4. El piloto LED se apaga una vez que los auriculares están completamente
cargados.
Nota: Tenga en cuenta que el cable micro USB podrá utilizarse únicamente
para la carga de la batería y no para la transferencia de datos.
El cable micro USB podrá utilizarse para la carga durante la reproducción.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO
CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 13 16/3/17 3:33 pm

14
ESPAÑOL
15
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
por parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos propietarios.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
Su reproductor de audio debe soportar el perl A2DP Bluetooth® para ser
compatible con los auriculares. Consulte el manual de instrucciones del
reproductor de audio para obtener información precisa sobre los perles
Bluetooth® que soporta y saber cómo emparejar el Bluetooth®.
1. Active la función Bluetooth® en su dispositivo personal (Smartphone,
reproductor MP3, etc.). Consulte las instrucciones del fabricante de su
dispositivo para saber cómo activar esta función.
2. Encienda los auriculares para activar la detección automática del
dispositivo cercano. La LED parpadeará en rojo y azul durante el
emparejamiento.
3. Conrme el emparejamiento o seleccione el nombre Bluetooth®
“BTHP410” para conectar su reproductor a los auriculares.
4. Si el emparejamiento se realiza con éxito, los auriculares emitirán un pitido
y el piloto LED parpadeará solo en azul. Ahora podrá disfrutar de su música a
través de la conexión Bluetooth®.
5. Para detener la conexión con los auriculares, desactive la función
Bluetooth® de su dispositivo personal.
Notas:
• Cuando esté encendido, los auriculares buscarán automáticamente el
• Si su dispositivo Bluetooth® requiriese una contraseña, la contraseña
predeterminada es 0000.
EMPAREJAMIENTO
¡ADVERTENCIA!
• Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al
reemplazarse. Sustituya la pila por una idéntica o de tipo equivalente
únicamente (Para instrucciones de servicio únicamente; la pila no debe ser
sustituida por el USUARIO).
• No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos
o similares.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una
ventilación adecuada.
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las
aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como
velas encendidas.
• El aparato está predestinado a ser usado en clima templado y/o tropical.
• Las pilas gastadas se deben desechar correctamente. Entrega-las en un
contenedor especíco para recogida de pilas con el n de proteger el medio
ambiente.
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 14 16/3/17 3:33 pm

14
ESPAÑOL
15
Volumen
Haga una presión corta sobre el botón de aumento de volumen (2) para subir
el nivel de sonido. Cuando el volumen alcance su nivel máximo, escuchará
una señal acústica.
Haga una presión corta sobre el botón de disminución de volumen (3) para
bajar el nivel de sonido.
PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado, especialmente cuando se
utilizan auriculares, puede dañar los oídos. Por esta razón, debe bajar el
volumen.
Reproducción
Presione el botón de reproducción/pausa (1) para iniciar la reproducción,
pausar o reanudar la música desde su dispositivo sincronizado.
Anterior/ Siguiente
Mantenga presionado el botón “siguiente” (2) para reproducir la siguiente
canción.
Mantenga presionado el botón “anterior” (3) para reproducir la canción
anterior.
Notas: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con
los controles de audio Bluetooth®. Los botones de Reproducción/Pausa,
anterior y siguiente de los auriculares Bluetooth®podrían no responder. El
reproductor de música puede apagarse también. El reproductor de música
se maneja mejor usando los controles de su pantalla en vez de utilizar los
controles ubicados en los auriculares.
Modo manos libres para llamadas telefónicas
1. Al recibir una llamada, los auriculares anunciarán el número de la llamada
entrante. Presione el botón de llamada (1) una vez para responder a las
llamadas.
2. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón de llamada
durante tres segundos.
3. Presione el botón de llamada una vez para nalizar la llamada. Puede usar
los botones de aumento y disminución de volumen para controlar el nivel de
volumen de la voz entrante.
4. Haga una presión doble sobre el botón de llamada para llamar al último
número marcado.
Nota: Este función solo está disponible en el modo Bluetooth®.
Conexión a un dispositivo personal (sin Bluetooth®)
1. Conecte el cable de audio de 3,5mm a la toma de 3,5mm de los auriculares
y conecte el otro extremo a su dispositivo personal.
2. Encienda los auriculares.
3. Presione el botón de reproducción de su dispositivo reproductor para
escuchar los archivos de audio deseados.
4. También puede escuchar archivos de audio de internet.
5. Para apagar los auriculares, deslice el botón de encendido/apagado (5)
hacia abajo.
6. Desconecte el cable de los auriculares y del dispositivo reproductor.
Nota: En el modo de entrada auxiliar, los controles de música de los
auriculares están desactivados. Use los controles de pista en pantalla de su
reproductor musical.
FUNCIONES DE LOS AURICULARES
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 15 16/3/17 3:33 pm

16
ESPAÑOL
17
• Tecnología Bluetooth®4.0+EDR
• Micrófono ø4,0, -42dB +/-3dB, Omnidireccional, S/N >= 60 dBA, respuesta
en frecuencia 20 – 20kHz
• Batería recargable de 300mAh/3.7V, Li-Ion Polímero integrada
• Con conector de entrada de audio de 3,5 mm
• Corriente de carga: CC5V, 500mA
• Tiempo de carga: En torno a 2-3 horas
• Tiempo de reproducción: Unas 10 horas
• Distancia efectiva: 10 m (en línea recta libre de obstáculos)
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Tipo de producto: Auriculares estéreo Bluetooth®
Designación de tipo: BTHP410series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
BTHP410series es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/bthp410/bthp410_1.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
20/03/2017 (Hong Kong)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 16 16/3/17 3:33 pm

16
ESPAÑOL
17
Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación
antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente el aparato con un paño
seco y suave. Si las supercies están excesivamente sucias, límpielas con
un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón. Aclare
bien a continuación. Vuelva a limpiarlo con un paño seco. Nunca utilice
alcohol, gasolina, disolvente, líquidos limpiadores ni ningún otro producto
químico para limpiar al aparato. Utilice únicamente aire comprimido para
eliminar el polvo. Cargue los auriculares Bluetooth®al menos una vez cada 3
meses para que se mantenga la vida útil de la pila.
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la
batería interna, que está cubierta por una garantía de 6 meses.
Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para
reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa.
Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a
excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones
contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como
desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el
embalaje para futuras consultas.
En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del
producto que aparecen en el embalaje podrían ser modicados.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información
importante.
Referencia: BTHP410series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
902 760 049
www.lexibook.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser
eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude
a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección
del medio ambiente entregando este aparato en los centros de
colección (si existen).
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Este producto
no es un
juguete
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 17 16/3/17 3:33 pm

18
PORTUGUÊS
19
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes
elementos se encontram incluídos:
1 x Auscultadores Stereo Bluetooth® / 1 x Cabo de carregamento micro USB /
1 x Cabo de áudio de 3,5mm / 1 x Manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de
plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser
eliminados.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Consulte a imagem na p.2:
1. Botão de ligar/chamada/reprodução/pausa
2. Botão Volume +/ Faixa seguinte
3. Botão Volume -/ Faixa anterior
4. Indicador LED
5. Microfone
6. Porta micro USB
7. Entrada Aux In
1. Para ligar os auscultadores Bluetooth®, prima e mantenha premido o botão
de ligar (1). Ouvirá um som de aviso e o LED (4) começa a piscar a vermelho
e azul.
2. Para desligar o dispositivo, prima e mantenha premido o mesmo botão até
ouvir “Power off”.
Nota: Após cerca de 5 minutos de inatividade, os auscultadores Bluetooth®
desligam-se automaticamente.
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas
electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de
dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar,
ou retire o cabo USB.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
LIGAR E DESLIGAR O APARELHO
Os auscultadores Bluetooth® funcionam com o cabo de carregamento micro
USB (incluído) ou com um adaptador do tipo USB (não incluído) de 5V.
Alimentação
1. Certique-se de que desliga os auscultadores antes do carregamento.
2. Ligue a extremidade pequena do cabo micro USB (incluído) na porta de
carregamento micro USB (6).
3. Ligue a outra extremidade do cabo micro USB na porta USB do seu
computador ligado à alimentação ou adaptador de alimentação do tipo USB,
e ligue a uma tomada de parede. O LED acende a vermelho quando os
auscultadores estiverem a carregar.
4. O indicador LED desliga-se quando o carregamento estiver completo.
Nota: Tenha em conta que o cabo micro USB só pode ser usado para
carregar a bateria e não serve para a transferência de dados.
O cabo micro USB pode ser usado para carregar durante a reprodução.
AVISO:
• Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a
apenas por uma bateria idêntica ou equivalente (Apenas para instruções de
reparação. A bateria não foi criada para ser substituída pelo utilizador).
• A bateria não deverá ser exposta a temperaturas elevadas, como luz directa
do sol, fogo ou algo semelhante.
CARREGAR O APARELHO
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 18 16/3/17 3:33 pm

18
PORTUGUÊS
19
A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer uso de tais marcas por parte da Lexibook® é efectuado sob
licença. Outras marcas comerciais e nomes são propriedade dos respectivos
proprietários.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
O seu leitor de áudio tem de suportar o perl Bluetooth® A2DP para
corresponder aos auscultadores. Por favor, consulte o manual de instruções
do seu leitor de áudio para informação precisa acerca dos pers Bluetooth®
suportados e como congurar o emparelhamento por Bluetooth®.
1. Ative a função Bluetooth® no seu dispositivo pessoal (Smartphone, leitor
de MP3, etc.). Consulte o manual de instruções do seu aparelho para saber
como ativar esta função.
2. Ligue os auscultadores ou carregue no botão de alimentação para ativar
a deteção automática de aparelhos por perto. O indicador LED pisca a
vermelho e azul durante o emparelhamento.
3. Conrme o emparelhamento ou selecione o nome Bluetooth® “BTHP410”
para ligar o seu leitor aos auscultadores.
4. Se o emparelhamento for feito com sucesso, os auscultadores irão emitir
um sinal sonoro e o LED piscará apenas a azul. Já pode desfrutar da música
através do dispositivo Bluetooth® a partir de agora.
5. Para parar a ligação aos auscultadores, desative a função Bluetooth® no
seu dispositivo pessoal.
Notas:
• Quando ligado, os auscultadores procuram automaticamente um aparelho
com que tenha estado sincronizado anteriormente.
• Se o seu aparelho Bluetooth® pedir palavra-passe, a palavra passe
predenida é 0000.
EMPARELHAMENTO
Volume
Prima brevemente o botão de aumentar o volume (2) para aumentar o nível
do som. Ouvirá um som de aviso quando o volume atingir o nível máximo.
Prima brevemente o botão de diminuir o volume (3) para diminuir o nível do
som.
CUIDADO: Um volume muito elevado, especialmente quando usar
auscultadores, pode dar origem a lesões auditivas. Por isso, baixe o volume.
Reproduzir
Prima o botão de reprodução/pausa (1) para começar a reproduzir ou
continuar a reprodução de cheiros de áudio a partir do seu dispositivo
sincronizado.
FUNÇÕES DOS AUSCULTADORES
• Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho, para uma ventilação
suciente.
• Convém que a ventilação não seja perturbada pela obstrução das aberturas
de ventilação por objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
• Convém que não coloque em cima do aparelho fontes de chamas se
proteção, como velas acesas.
• O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical.
• As pilhas devem ser eliminadas de modo adequado. Coloque-as em
contentores de recolha previstos para este efeito, de modo a proteger o
ambiente.
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 19 16/3/17 3:33 pm

20
PORTUGUÊS
21
• Tecnologia Bluetooth®4.0+EDR
• Microfone ø4.0, -42dB +/-3dB, Omnidireccional, S/N >= 60 dBA, resposta de
frequência 20 – 20kHz
• Bateria recarregável de 300mAh/3,7V, Li-ion Polymer incorporada
• Com entrada de áudio de 3,5mm
• Corrente de carregamento: DC 5V, 500mA
• Tempo de carregamento: Cerca de 2-3 horas
• Tempo de reprodução: Cerca de 10 horas
• Distância ecaz: 10m (linha recta sem obstáculos)
ESPECIFICAÇÕES
Anterior / Seguinte
Prima e mantenha premido o botão “Seguinte” (2) para reproduzir a música
seguinte.
Prima e mantenha premido o botão “Anterior” (3) para reproduzir a música
anterior.
Notas: Alguns leitores de música não suportam por completo os controlos
de áudio Bluetooth®. Os botões de reprodução/pausa, anterior e seguinte
nos auscultadores Bluetooth®podem não responder. Para obter a melhor
experiência de controlo no leitor, use os controlos no ecrã do seu leitor de
música, em vez de usar os controlos nos auscultadores.
Modo mãos-livres para atender chamadas telefónicas
1. Quando receber uma chamada, os auscultadores anunciam o número que
está a chamar. Prima o botão de chamar (1) para atender chamadas.
2. Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha premido o botão de Chamar
durante três segundos.
3. Prima o botão de Chamar quando terminar. Pode usar os botões de
aumentar e diminuir o volume para controlar o nível do som da chamada
recebida.
4. Prima duas vezes o botão de Chamar para contactar o último número
marcado.
Nota: Esta função funciona apenas no modo Bluetooth®.
Ligar a um dispositivo pessoal (sem Bluetooth®)
1. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de 3,5mm dos auscultadores,
e a outra extremidade do cabo ao seu aparelho pessoal.
2. Ligue os auscultadores.
3. Clique no botão de reprodução do seu aparelho para ouvir o cheiro de
áudio desejado.
4. Também pode escutar cheiros de áudio da Internet.
5. Para desligar os auscultadores, prima e mantenha premido o botão de
ligar.
6. Desligue o cabo dos auscultadores e do aparelho.
Nota: No modo auxiliar, os controlos da música dos auscultadores são
desativados. Use os controlos que aparecem no ecrã do seu leitor de música.
BTHP410seriesIM1117_V11_217YL.indb 20 16/3/17 3:33 pm
Table of contents
Languages:
Other LEXIBOOK Headset manuals