LEXIBOOK RCFOOT User manual

Remote Control RCFOOT
Instruction manual
English
French
Deutsch
Español
Português
Italiano
Néderlands
Polish
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 1

INSTALLING THE BATTERIES
- Release the Velcro fastening on the bottom of the Plush Football and take out the battery compartment from inside, taking care to ensure that
you do not pull the battery connector cable too hard and break it.
- Unscrew the battery cover and lift it off from the back, to ensure that you do not break the small location lug on the battery compartment lid.
- Remove old batteries, if necessary, and insert two (2) new AA batteries. Ensure you follow the diagram marked inside the compartment to ensure
the batteries are inserted in the correct position and polarity.
- Replace and screw the battery cover back on.
- Push the battery compartment back in to the pocket on the bottom of the Puppy and seal the Velcro fastening.
NOTE:
If all batteries have been disconnected, the remote control will only retain its memory for approximately 15 minutes.
You may need to setup your remote control again if the old batteries become discharged.
This product must be powered only by the specified batteries.
Using incorrect batteries will invalidate the warranty.
Rules about batteries
- Do not use rechargeable batteries.
- Do not recharge the batteries.
- Do not mix different type of batteries, or new and used batteries.
- Remove exhausted batteries from the product immediately.
- Do not throw the batteries into a fire, they may explode and cause serious damage.
- Remove the batteries if the product is not going to be used for extended periods.
- Do not short-circuit the battery terminals.
SETTING UP THE URC (Universal Remote Control)
Mode Sounds
a) In Normal Operation - A loud “beep” sound is heard while pressing any key.
b) In Library Searching Mode - A low “beep” sound is heard while pressing any key.
Finding your TV by searching through the library
a) Turn on your TV.
b) Press and hold down both keys “CH+” and “VOL-“ for about 2 seconds until the sound “beep_beep_beep” is heard.
c) Press and release the “TV” key repeatedly, slowly and patiently until the TV switches off. If no key is pressed within 25 seconds, a “beep” sound
will be heard and the URC will resume Normal Operation.
d) Press both keys “CH+” and “VOL-“ again to lock in the code.
NOTE:
a) Each time you press the “TV” key, the URC will skip to the next code and transmit a POWER signal to turn off your TV.
b) If you fail to stop pressing the “TV” key when your TV has switched off, switch your TV back on again immediately. By doing this you can then
use the MUTE key to step backwards through the codes you skipped to re-find the correct code. Once you find this code repeat the procedure
in 2.d above.
c) If two “beep_beep” sounds are heard after pressing the “TV” key, that means you have already searched through all the codes contained in the
library. Press both keys “CH+” and “VOL-“ to exit the Searching Mode and repeat the above procedures carefully to start searching again.
OPERATING THE URC
Once you have set up your URC, it should work like your original TV remote control. However,certain function keys may not work correctly
depending on the DEVICE CODE searched.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 2

To operate, simply aim the URC at your TV and then press the relevant button for the function you wish to perform i.e. volume +/-, channel +/-.
The status indicator will flash during signal transmission.
NOTE:
If certain functions do not operate you may have chosen the wrong DEVICE CODE, even though the TV switched off during the setting up procedure.
If this happens repeat the procedures in setting up the URC and try another CODE after the original one you accepted.
MAINTENANCE
For best performance:
- Do not expose the unit to dust, strong sun light, humidity, high temperature, or mechanical shock.
- Do not use corrosive or abrasive cleansers on the unit.
- Keep the unit dust free by wiping it with a soft, dry cloth.
- Do not disassemble the unit your URC contains no user-serviceable parts.
- The unit is NOT washable. Do not attempt to wash the unit as it will irrevocably damage it an void your warranty.
TROUBLESHOOTING
My URC does not work at all.
Check your TV, if the TV is switched off (not on stand-by), the URC will not operate your TV.
Check that the batteries are in good condition, inserted properly and are in the correct + / - directions. See HOW TO LOAD BATTERIES.
Ensure that you have used the correct DEVICE CODE for your TV set.
SPECIFICATIONS
OPERATING STYSTEM
Pre-programmed infrared remote control system
COMPATIBILITY
Most brands of infrared controlled TVs (please refer to the Compatible TV Brands List below)
NOTE: This unit is for operating a single TV only. It will not operate Satellite devices or VCR's.
POWER SOURCE
2 x AA batteries (not included). See the details above for correct usage and handling of batteries.
INFRARED RANGE DISTANCE
7.6m (25 feet), + / - 30 degree
DIMENSIONS
23 x 16 x 20 cm (approx.)
WEIGHT WITHOUT BATTERIES
200g (approx.)
WARRANTY
This product is covered by our standard 1 year manufacturer warranty. In case of any fault please return the unit to the address below for
replacement or repair. A copy of your sales receipt must be provided, or other proof of purchase. This warranty does not cover damage or faults
occurring through misuse, damage or abuse. This does not affect your statutory rights.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 3

*Damage to LCD display (if appropriate) not included.
Ref : RCFOOT
C
Lexibook UK Limited
PO Box 66
Bordon
Hants.
GU35 0ZN
England
www.lexibook.com
Free Help Line: 0808 100 3015
Ref : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 4

COMMENT REMPLACER LES PILES
1) Retirez le compartiment à piles de la poche après avoir ouvert le velcro qui se trouve au bas de la peluche.
2) Dévissez le couvercle du compartiment.
3) Remplacez si nécessaire les piles usagées en insérant deux piles de type LR6 neuves. Respectez la polarité en vous référant au diagramme situé
à l’intérieur du compartiment.
4) Revissez le couvercle du compartiment.
5) Replacez le compartiment dans la poche.
6) Lorsque toutes les piles sont retirées, les données de la CDU (commande à distance universelle) ne sont conservées en mémoire que pendant 15
minutes environ.
7) Remarque : vous devrez peut-être reprogrammer votre CDU si les piles sont tout à fait plates.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les
accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs
et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du
jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jetter les piles au feu. Retirer les piles en cas
de non-utilisation prolongée.
COMMENT PROGRAMMER LA CDU (Commande à distance universelle)
1) Son des modes de fonctionnement
a) En condition normale
Un " bip " sonore de forte intensité est émis à chaque pression sur une touche.
b) En mode de recherche de code
Un " bip " sonore de faible intensité est émis à chaque pression sur une touche.
2) Mode de recherche de code
a) Allumez votre téléviseur.
b) Appuyez simultanément sur les touches " CH+ " et " VOL- " pendant environ 2 secondes jusqu’à l’émission d’un triple " bip " (bip-bip-bip).
c) Appuyez à plusieurs reprises lentement et patiemment sur la touche " TV ", jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne. Si aucune touche n’est
enfoncée dans les 25 secondes, un " bip " sonore sera émis et la CDU retournera à son mode de fonctionnement normal.
d) Appuyez simultanément sur les touches " CH+ "et " VOL- " pour confirmer le code.
3) Remarques
a) Chaque fois que vous appuyez sur la touche " TV ", la CDU passe au code suivant et transmet l’ordre d’éteindre le téléviseur.
b) Si par mégarde vous appuyez sur la touche " TV " une ou deux fois de trop après que le téléviseur se soit éteint, rallumez immédiatement
le téléviseur et utilisez la touche " MUTE " afin d’inverser le sens de recherche du code et de sortir à temps du mode de recherche.
c) Si deux " bip-bip " sont émis quand vous appuyez sur la touche " TV ", cela signifie que tous les codes de la librairie ont déjà été recherchés.
Appuyez simultanément sur les touches " CH+ " et " VOL- " pour quitter le mode de recherche et reprenez toute la procédure décrite ci-
dessus pour commencer une nouvelle recherche.
MANIPULATION DE LA CDU
Une fois programmée, la commande à distance s’utilise de la même manière que celle d’origine. Toutefois, certaines fonctions pourraient ne pas
être utilisables selon le CODE D’APPAREIL recherché.
Pour vous servir de la télécommande, pointez-la simplement vers le téléviseur et appuyez sur la touche désirée. Le témoin lumineux s’allume
lorsqu’un signal est transmis.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Q. Ma CDU ne fonctionne pas du tout.
R. Vérifiez si votre téléviseur est bien allumé. Si ce n’est pas le cas, la CDU ne pourra pas commander votre téléviseur.
R. Vérifiez si les piles sont en bon état, si elles sont correctement placées et si leur polarité est respectée. Voir COMMENT REMPLACER LES PILES.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 5

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Système de contrôle à distance pré-programmé à infrarouge.
COMPATIBILITE
Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs à télécommande infrarouge (Veuillez vous référer à la liste des marques de téléviseurs
compatibles ci-dessous).
ALIMENTATION
2 piles de type AA.
PORTEE
7,6m, + / - 30 degrés.
DIMENSIONS
Environ 23 x 16 x 20 cm3.
POIDS SANS LES PILES
Environ 200g.
ENTRETIEN
Pour des performances optimales :
1) Veuillez à ne pas exposer l’appareil à la poussière, aux rayons du soleil, à l’humidité et aux températures élevées ; évitez les chocs violents.
2) Ne nettoyez pas l’appareil au moyen de produits trop corrosifs ou abrasifs.
3) Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour dépoussiérer l’appareil.
4) Ne démontez pas l’appareil. Aucune de ses pièces ne nécessite d’être entretenue par l’utilisateur.
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de
la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car il contient des petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
Réf. : RCFOOT
Garantie : 1 an.
C
LEXIBOOK
69, rue de Paris
91851 Orsay Cedex
France
www.lexibook.com
Assistance technique : 0821.23.3000
Réf. : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 6

WIE MAN DIE BATTERIEN WECHSELT
1) Den Klettverschluss unten an der Plüschfernbedienung öffnen und das Batteriefach der Tasche entnehmen.
2) Den Deckel des Batteriefachs abschrauben.
3) Falls erforderlich, die gebrauchten Batterien durch zwei neue Mignonzellen-Batterien (AA) ersetzen. Dabei die auf dem Diagramm im
Batteriefach angezeigten Polaritäten berücksichtigen.
4) Den Deckel des Batteriefachs wieder aufschrauben.
5) Das Batteriefach wieder in die Tasche stecken.
6) Sind alle Batterien entnommen, werden die Daten der UFB (universelle Fernbedienung) nur ungefähr 15 Minuten lang gespeichert.
7) Anmerkung: Sie werden Ihre UFB vielleicht wieder neu einstellen müssen, wenn die Batterien vollkommen gebraucht sind.
Keine aufladbaren Batterien benützen. Keine Batterien aufladen. Die Akkumulatoren des Spiels vor dem Aufladen herausnehmen. Die
Akkumulatoren nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen. Nicht verschiedene Arten von Batterien oder Akkumulatoren, oder neue und
gebrauchte Batterien und Akkumulatoren gleichzeitig verwenden. Beim Einlegen von Batterien und Akkumulatoren die Polaritäten berücksichtigen.
Gebrauchte Batterien und Akkumulatoren aus dem Spiel entfernen. Die Batterieklemmen oder Akkumulatorenklemmen nicht in Kurzschluss setzen.
Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Im Falle eines längeren Nichtbenutzens die Batterien herausnehmen.
WIE MAN DIE UFB (universelle Fernbedienung) EINSTELLT
1) Lauteffekte der Funktions-Modi
a) Unter normalen Bedingungen:
Bei jedem Tastendruck erklingt ein lauter Piep-Ton.
b) Im Code-Such-Modus:
Bei jedem Tastendruck erklingt ein leiser Piep-Ton.
2) Code-Such-Modus
a) Schalten Sie Ihren Fernseher an.
b) Ungefähr 2 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten "CH+" und "VOL-" drücken, bis ein dreifaches "Piep" erklingt (Piep-Piep-Piep).
c) Mehrmals langsam und geduldig die Taste "TV" drücken, bis der Fernseher ausgeschaltet wird. Wird in den folgenden 25 Sekunden keine
Taste gedrückt, erklingt ein "Piep" und die UFB schaltet sich wieder in ihren normalen Funktions-Modus.
d) Um den Code zu bestätigen, gleichzeitig die Tasten "CH+" und "VOL-" drücken.
3) Anmerkungen
a) Jedes Mal, wenn Sie die Taste "TV" drücken, geht die UFB zum nächsten Code über und gibt den Befehl weiter, den Fernseher auszuschalten.
b) Sollten Sie nach Ausschalten des Fernsehers die Taste "TV" versehentlich ein- bis zweimal zuviel drücken, schalten Sie den Fernseher sofort
wieder an und betätigen Sie die Taste "MUTE" um den Code-Suchablauf umzukehren und rechtzeitig den Such-Modus zu verlassen.
c) Erklingen zwei Piep-Töne, wenn Sie die Taste "TV" drücken, bedeutet das, dass alle Codes der Bibliothek schon absucht worden sind. Die
Tasten "CH+" und "VOL-" gleichzeitig drücken, um den Such-Modus zu verlassen, das obenbeschriebene Vorgehen wieder aufzunehmen und
eine neue Suche zu beginnen.
BEDIENUNG DER UFB
Sobald Sie Ihre Fernbedienung programmiert haben, funktioniert sie wie die Original-Fernbedienung. Je nach dem gesuchten GERÄTECODE kann
es jedoch vorkommen, dass einige Funktionen nicht anwendbar sind.
Um die Fernbedienung einzusetzen, richten Sie sie einfach auf den Fernseher und drücken Sie die gewünschte Taste. Die Kontrolllampe leuchtet
auf, wenn ein Signal übermittelt wird.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
Q. Meine UFB funktioniert überhaut nicht.
R. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernseher auch eingeschaltet ist. Sollte das nicht der Fall sein, kann die UFB Ihren Fernseher nicht bedienen.
R. Überprüfen Sie, ob die Batterien in gutem Zustand sind, ob sie korrekt eingelegt sind und ob ihre Polaritäten stimmen. Siehe WIE MAN DIE
BATTERIEN WECHSELT.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 7

TECHNISCHE SPEZIFIZIERUNGEN
FUNKTIONS-PRINZIP
Vorprogrammiertes Infrarot-Fernsteuerungs-System.
KOMPATIBILITÄT
Mit den meisten Fernseher-Marken mit Infrarot-Fernbedienung kompatibel (Beziehen Sie sich bitte auf die untenstehende Liste der kompatiblen
Fernseher-Marken).
STROMVERSORGUNG
2 Mignonzellen-Batterien (AA).
TRAGWEITE
7,6 m, + / - 30 Grad.
MAßE
Ungefähr 23 x 16 x 20 cm3.
GEWICHT OHNE DIE BATTERIEN
Ungefähr 200g.
WARTUNG
Um optimale Leistungen zu sichern:
1) Setzen Sie Ihre Fernbedienung nicht Staub, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Hitze und starken Erschütterungen aus.
2) Um das Gerät zu reinigen, kein Scheuerpulver oder ätzende Reinigungsmittel verwenden.
3) Den Staub einfach mit einem trockenen und weichen Tuch vom Gerät abwischen.
4) Das Gerät nicht auseinandernehmen. Seine Bestandteile erfordern keinerlei Wartung durch den Benutzer.
GARANTIE
ANMERKUNG: Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf; sie enthält wichtige Informationen.
Auf dieses Gerät wird ein Jahr Garantie gewährt.
Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren Fachhändler. Unter die Garantie fallen
Material- sowie Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die Garantie fallen Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc.
Es wird empfohlen, die Verpackung für jegliche spätere Referenz aufzubewahren.
Dieses Spiel ist nicht für Kinder unter 36 Monate geeignet, da es kleine, loslösbare Elemente enthält, die verschluckt werden können.
Ref.: RCFOOT
C
LEXIBOOK GmbH
Johannes Kopp Strasse, 104
76829 Landau (in der Pfalz)
Deuschland
www.lexibook.com
Kundendienst:+33 0821.23.3000
Ref : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 8

COMO REMPLAZAR LAS PILAS
1) Retire el compartimento de las pilas de la funda después de haber abierto el velcro que se encuentra por abajo.
2) Retire la cubierta del compartimento.
3) Remplace si fuera necesario las pilas usadas e inserte dos pilas de tipo AA nuevas. Respete la polaridad reflejada en el diagrama situado en el
interior del compartimento.
4) Cierre la cubierta del compartimento.
5) Inserte el compartimento en la funda.
6) Cuando todas las pilas hayan sido retiradas, los datos del CDU (mando a distancia universal) no se conservan en la memoria más de 15 minutos
aproximadamente.
7) Nota : usted quizás debe volver a programar su CDU si las pilas estuvieran gastadas.
No utilice pilas recargables. No recarge las pilas. Retire los acumuladores del juego antes de recargarlos. No carge los acumuladores sin la vigilancia
de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores, o las pilas y acumuladores nuevos y usados. Las pilas y acumuladores deben
estar en situados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juego. Los bornes de una pila o de un acumulador
no deben estar puestos en corto-circuito. No tire las pilas al fuego. Retire las pilas en caso de no utilizar el juego prolongadamente.
COMO PROGRAMAR LA CDU (Mando a distancia universal)
1) Sonido de los modos de funcionamiento
a) En condiciones normales
Un " bip " sonoro de fuerte intensidad se emite a cada pulsación sobre una tecla.
b) En el modo de búsqueda de código
Un " bip " sonoro de baja intensidad se emite a cada pulsación sobre una tecla.
2) Modo de búsqueda del código
a) Encienda su televisor.
b) Pulse simultáneamente sobre las teclas " CH+ " y " VOL- " durante aproximadamente 2 segundos hasta la emisión de un triple " bip " (bip-
bip-bip).
c) Pulse varias veces lentamente y pacientemente sobre la tecla " TV ", hasta que el televisor se apague. Si ninguna tecla se pulsa en 25
segundos, un " bip " sonoro se emitirá y la CDU volverá a su modo de funcionamiento normal.
d) Pulse simultáneamente las teclas " CH+ "y " VOL- " para confirmar el código.
3) Notas
a) Cada vez que usted pulse sobre la tecla " TV ", la CDU pasa al código siguiente y transmite la orden de apagado del televisor.
b) Si por error usted pulsa sobre la tecla " TV " una o dos veces de más después de que el televisor se haya apagado, vuelva a encender
inmediatamente el televisor y utilice la tecla " MUTE " con el fin de invertir el sentido de búsqueda del código y de salir a tiempo del modo
de búsqueda.
c) Si dos " bip-bip " son emitidos cuando usted pulsa sobre la tecla " TV ", esto significa que todos los códigos de la librería han sido ya
buscados. Pulse simultáneamente sobre las teclas " CH+ " y " VOL- " para abandonar el modo de búsqueda y tome de nuevo todo el
procedimiento descrito aquí arriba para comenzar una nueva búsqueda.
MANIPULACION DEL CDU
Una vez programado, el mando a distancia se utiliza de la misma manera que el del inicio. Cada vez, ciertas funciones pueden no ser utilizables
según el CODIGO DEL APARATO buscado.
Para servirse del mando, diríjala simplemente hacia el televisor y pulse sobre la tecla deseada. El piloto luminoso se enciende cuando una señal se
transmite.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
P. Mi CDU no funciona en absoluto.
R. Verifique que su televisor esté bien encendido. Si fuese este el caso, el CDU no podrá controlar su televisor.
R. Verifique si las pilas están en buen estado, si no estuvieran correctamente colocadas y si su polaridad queda respetada. Ver COMO REMPLAZAR
LAS PILAS.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 9

ESPECIFICACIONES TECNICAS
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Sistema de control a distancia programado con infrarojos.
COMPATIBILIDAD
Compatibilidad con la mayoría de las marca de televisores con mando por infrarojos (Por favor, diríjase a la lista de marcas de televisores
compatibles reflejada aquí abajo).
ALIMENTACION
2 pilas del tipo AA.
DISTANCIA
7,6m, + / - 30 grados.
DIMENSIONES
Aproximadamente 23 x 16 x 20 cm3.
PESO SIN LAS PILAS
Aproximadamente 200g.
MANTENIMIENTO
Para un uso óptimo :
1) Por favor no exponga el aparato al polvo, a los rallos del sol, a la humedad y a temperaturas elevadas ; evite los choques violentos.
2) No limpie el aparato por medio de productos demasiado corrosivos o abrasivos.
3) Utilice únicamente un trapo seco y suave para quitar el polvo al aparato.
4) No desmonte el aparato. Ninguna de las piezas necesita un mantenimiento seguido por el ususario.
GARANTIA
NOTA : Por favor guarde estas instrucciones, contienen informaciones importantes.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de un año.
Para todo uso de nuestra garantía o del servicio post-venta, debe dirigirse a su vendedor habitual provisto de su prueba de compra. Nuestra
garantía cubre los desperfectos del material o del montaje imputables al fabricante con la exclusión de todo deterioro proveniente de no respetar
el manual de instrucciones o de toda intervención intempestiva en el artículo (tales como el desmontaje, exposición al calor o a la humedad …).
Conserve el embalaje por si necesitara las referencias en algún momento.
Este juego no conviene a niños menores de 3 años porque tiene pequeñas piezas que el niño se podría tragar.
Ref. : RCFOOT
C
LEXIBOOK Iberica SA
c/ de las Hileras 4, 4° 15
28013 Madrid
Spain
www.lexibook.com
Ref. : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 10

COMO COLOCAR AS BATERIAS
1) Retire a tampa do compartimento das pilhas.
2) Retire as pilhas gastas e insira (2) pilhas novas AA colocando a polaridade correcta.
3) Volte a colocar a tampa.
4) Coloque na cavidade do compartimento das baterias.
5) Quando todas as baterias tiverem sido desligadas, o URC apenas reterá a sua memória durante aproximadamente 15 minutos.
6) Nota: Pode precisar de regular o seu URC novamente após as baterias terem sido esgotadas.
Não utilize pilhas recarregáveis. Não recarregue as pilhas. Retire os acumuladores do jogo antes de os recarregar. Não carregue os acumuladores
sem ser sob a vigilância de um adulto. As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correcta. Não misture os diferentes tipos de pilhas ou
acumuladores, nem pilhas ou acumuladores novos e usados. Retire as pilhas usadas do jogo. Não atire as pilhas ao jogo. Retire as pilhas em caso
do não utilização prolongada. Não coloque os terminais das pilhas em curto circuito.
COMO REGULAR O URC ( Controlo Remoto Universal )
1) Modo de Som
a) Em Operação Normal
Um sonoro “beep” será ouvido enquanto carregar em qualquer tecla.
b) No modo Busca na Biblioteca
Um sonoro “beep” sera ouvido enquanto carregar em qualquer tecla
2) Procurando na Biblioteca
a) Ligue a TV.
b) Segure ambas as teclas “CH+” e “VOL-“ cerce de 2 segundos até que o som “beep_beep_beep” seja ouvido.
c) Carregue em “TV” repetidamente, devagar e pacientemente até que a TV esteja desligada. Se nenhuma tecla for premida em 25
segundos, um som “beep” será ouvido e o URC resumir-se-á à Operação Normal.
d) Prima ambas as teclas “CH+” e “VOL-“ para trancar em código.
3) Notas
a) Cada vez que premir a tecla “TV”, a URC saltará para o código seguinte e transmitirá um sinal POWER para desligar a TV.
b) Se parar de premir a tecla “TV” logo após a TV estar desligada, ligue novamente a TV de imediato. Prima “MUTE” para ir para trás e sair
do Modo Procurar a tempo.
c) Se dois sons “beep_beep” forem ouvidos depois de ter sido premida a tecla “TV”, significa que já procurou todos os códigos na biblioteca.
Prima ambas as teclas “CH+” e “VOL-“ para sair do Modo Procurar e repita cuidadosamente o procedimento acima descrito para iniciar
a busca novamente.
TRABALHAR COM O URC
Assim que tiver regulado o URC, ele trabalha como os comandos originais da TV. Contudo, alguma tecla de função pode não funcionar dependendo
do CÓDIGO procurado.
Para funcionar, aponte apenas o URC à TV, e depois chame a função. O indicador de estado piscará durante o sinal de transmissão.
PROBLEMAS
Q. O meu URC não funciona.
A. Verifique a TV, se a TV’ estiver totalmente desligada, o URC não pode funcionar com a TV.
A. Verifique se as baterias estão em boas condições, bem inseridas e com a polaridade + / - correcta
Veja COMO COLOCAR BATERIAS.
ESPECÍFICAÇÕES
SISTEMA OPERACIONAL
Sistema de controlo remoto infravermelho pré-programado.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 11

COMPATIBILIDADE
A maioria das marcas de TV são controladas por infravermelhos ( veja a lista de marcas de TV Compatíveis )
POTÊNCIA REQUERIDA
Pilhas 2 x AA
AMPLITUDE EFECTIVA
7.6m (25 pés), + / - 30 graus
DIMENSÕES
23 x 16 x 20 cm3(approx.)
PESO SEM BATERIAS
200g (approx.)
MANUTENÇÃO
Para melhor desempenho:
1) Não exponha o aparelho ao pó, luz do sol forte, humidade, temperaturas altas, ou choques mecânicos.
2) Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos no aparelho.
3) Mantenha o aparelho limpo de pó utilizando um pano macio e húmido.
4) Não desmonte o produto. Contém partes de uso próprio.
GARANTIA
NOTA : É aconselhável guardar este manual de instruções pois contém informações inportantes.
Este produto tem a garantia de 1 ano.
Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia
cobre todos os defeitos de fabrico mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal
como exposição ao sol ou à humidade ou desmantelamento do produto).
É recomendado que guarde a embalagem para qualquer referência ulterior.
Este brinquedo não convém a uma criança com menos de 36 meses. Pois ele contem pequenas peças podendo serem engolidas.
Ref : RCFOOT
C
LEXIBOOK
Quinta dos Loios
Pct. José Domingos dos Santos, 6B – 8A
2835-343 – Lavradio – Barreiro
www.lexibook.com
Apoio Técnico : 212 039 600
Ref : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 12

SOSTITUZIONE PILE
1) Levate il comparto pile dalla tasca dopo aver aperto il velcro.
2) Svitate il portellino del comparto.
3) Sostituite se necessario le pile usate inserendo due pile AA nuove. Rispettate la polarità come illustrato all'interno del comparto.
4) Riavvitate il coperchio del comparto.
5) Rimettete il comparto nella tasca.
6) Quando rimuovete tutte le pile, i dati del comando universale a distanza CDU restano in memoria per 15 minuti circa.
7) Nota : dovrete riprogrammare il CDU se le pile si scaricano completamente.
Non utilizzare pile ricaricabili. Non ricaricare le pile. Rimuovere gli accumulatori dal gioco prima di ricaricarli. Ricaricare gli accumulatori sotto la
stretta sorveglianza di un adulto. Non utilizzare insieme differenti tipi di pile o accumulatori, o delle pile e accumulatori nuovi e usati. Le pile e
accumulatori devono essere installati rispettandone la polarità. Le pile e accumulatori usati devono essere rimossi dal gioco. Non mettere in corto
circuito le pile o gli accumulatori. Non bruciare né perforare le pile. Rimuovere le pile in caso di non utilizzo prolungato.
COME PROGRAMMARE IL CDU (Comando a distanza universale)
1) Suoni di modalità di funzionamento.
a) In condizione normale
Un " bip " sonoro di forte intensità è emesso ad ogni pressione di tasti.
b) In modalità di ricerca codice
Un " bip " sonoro di debole intensità è emesso ad ogni pressione di tasto.
2) Modalità di ricerca di codice
a) Accendete il televisore.
b) Premete simultaneamente i tasti " CH+ " e " VOL- " per circa 2 secondi fino all'emissione di un triplo " bip " (bip-bip-bip).
c) Premete diverse volte lentamente e pazientemente il tasto " TV ", finché la TV si spegne. Se non è stato premuto alcun tasto per 25 secondi,
un " bip " sonoro sarà emesso e il CDU tornerà alla modalità di funzionamento normale.
d) Premete simultaneamente i tasti " CH+ "e " VOL- " per confermare il codice.
3) Note
a) Ogni volta che premete il tasto " TV ", il CDU passa al codice seguente e trasmette l'ordine di spegnere il televisore.
b) Se premete erroneamente una o due volte di più il tasto " TV "prima che il televisore si spegni, riaccendete immediatamente il televisore e
utilizzate il tasto " MUTE " per invertire il senso della ricerca del codice e uscire in tempo dalla modalità ricerca.
c) Se due " bip-bip " sono emessi quando premete il tasto " TV ", significa che tutti i codici della libreria sono già stati ricercati. Premete
simultaneamente i tasti " CH+ " e " VOL- " per lasciare la modalità di ricerca e riprendete la procedura sopra descritta per cominciare una
nuova ricerca.
UTILIZZO DEL CDU
Una volta programmato, il comando a distanza si utilizza come quello di origine. Tuttavia alcune funzioni potrebbero non essere utilizzabili secondo
il CODICE DELL'APPARECCHIO ricercato.
Per utilizzare il telecomando, puntatelo semplicemente verso il televisore e premete il tasto desiderato. La spia luminosa si accende quando il
segnale è trasmesso.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Q. Il CDU non funziona per niente.
R. Verificate che il televisore sia acceso. Il CDU non può comandare il televisore.
R. Verificate che le pile siano in buono stato, se siano posizionate correttamente e se la polarità sia rispettata. Vedi SOSTITUZIONE PILE.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 13

SPECIFICHE TECNICHE
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Sistema di controllo preprogrammato a infrarossi.
COMPATIBILITA'
Compatibile con la maggiorparte delle marche di televisori a telecomando infrarosso (Vogliate fare riferimento alla lista di marche di televisori sotto
elencata).
ALIMENTAZIONE
2 pile di tipo AA.
PORTATA
7,6m, + / - 30 gradi.
DIMENSIONI
Circa 23 x 16 x 20 cm_.
PESO SENZA PILE
Circa 200g.
MANUTENZIONE
Per delle performances ottimali :
1) Vogliate evitare l'esposizione dell'apparecchio alla polvere, al sole, all'umidità e alle temperature elevate; evitate gli shock violenti.
2) Non utilizzate prodotti corrosivi o abrasivi per pulire l'apparecchio.
3) Utilizzate esclusivamente uno straccio morbido, asciutto per spolverare l'apparecchio.
4) Non smontate l'aparecchio. Alcuni pezzi non necessitano manutenzione.
GARANZIA
NOTA : Vi consigliamo di conservare il libretto delle istruzioni d’uso.
Questo prodotto è coperto dalla garanzia di un anno.
Per usufruire della garanzia o del servizio dopo vendita rivolgersi al vostro rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i
difetti del materiale o del montaggio direttamente imputabili al costruttore ad esclusione dei danni dovuti al non rispetto delle istruzioni d’uso o di
ogni intervento inopportuno sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità …).
Si raccomanda di conservare l’imballaggio per qualsiasi ulteriore referenza.
Questo gioco non è indicato per bambini di età inferiore a 36 mesi : contiene piccoli elementi staccabili che possono venire ingeriti.
Réf. : RCFOOT
C
LEXIBOOK Italia S.r.l
Via Gonzaga, 7
20123 Milano
Italia
www.lexibook.com
SAV : +39 02 20 57 26 26
Réf. : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 14

BATTERIJEN OPLADEN
1. Neem het batterijen vakje uit het daarvoor bestemde gedeelte.
2. Open het batterijen vakje met een schroevendraaier.
3. Haal de oude batterijen uit het apparaat (als nodig) en stop er 2 nieuwe AA batterijen in lettend op de aangegeven polenrichting.
4. Schroef de deksel er weer op.
5. Doe het batterijen vakje weer terug in het daarvoor bestemde gedeelte.
6. Als al de batterijen afgesloten zijn zal de URC zijn geheugen voor slechts 15 minuten bewaren.
7. NB. : het kan zijn dat u de URC weer een nieuwe setup nodig heeft na het invoeren van nieuwe batterijen.
Geen oplaadbare batterijen gebruiken. De batterijen niet opladen. De accu’s van het spel er voor het opladen uitnemen. De accu’s alleen opladen
in het bijzijn van volwassenen. Geen verschillende soorten batterijen of accu’s, of nieuwe en gebruikte batterijen en accu’s tegelijkertijd gebruiken.
Bij het plaatsen van de batterijen en accu’s goed op de polen letten. Zorg ervoor dat de batterijen en accu’s geen kortsluiting kunnen veroorzaken.
HOE MOET DE URC (Universal Remote Control) KLAARGEMAAKT WORDEN?
1) Geluid van modus
a) in normale werking zal een luid geluid te horen zijn als er op een toets gedrukt wordt
b) om zoek modus zal er een zacht geluid te horen horen zijn als er op een toets gedrukt wordt.
2) Zoeken
a) Zet uw TV aan
b) Druk beide toetsen CH+ en VOL_ in voor 2 seconden totdat u "beep_beep_beep"hoort.
c) Druk een aantal keer op de TV toets totdat de TV uitgeschakeld is. ALs er 25 seconde geen toets ingedrukt wordt zal er "beep"te horen
zijn en zal de URC weer naar de normale stand toegaan.
d) Druk beide toetsen CH+ en VOL_ in om de code in te voeren.
3) NB
a) Elke keer dat u de TV toets indrukt zal de URC naar de volgende code gaan en uw TV uitschakelen.
b) Als u vergeet de toets TV in te drukken nadat uw TV is uitgeschakeld zet uw TV dan meteen weer aan. Druk op "mute" en ga terug om de
zoek modus op tijd te verlaten.
c) Als er 2 "beep_beep"te horen zijn nadat u op de TV knop heeft gedrukt betekent dit dat u al alles gehad hebt in de zoek modus. Druk
beide toetsen CH+ en VOL_ in om deze modus te verlaten.
WERKING
Als u de URC eenmaal klaargemaakt heeft dan werkt deze net als de andere afstandsbedieningen. Sommige functies zouden het niet kunnen doen,
dit ligt aan welke apparaat code er is gekozen.
Om de URC te laten werken moet u hem simpelweg op uw tv richten en aangeven wat er moet gebeuren.
PROBLEMEN
Vraag: Mijn URC werkt niet
Antw: Kijk of uw TV aanstaat, als de hoofdknop van uw tv uitstaat kan de URC zijn werk niet doen.
Antw: Kijk of de batterijen nog goed zijn en of deze correct geplaatst zijn. (zie batterijen hoofdstuk).
SPECIFICATIES
WERKING STYSTEM
Voorgeprogrammeerd infrarood afstandsbedienigssysteem.
TE GEBRUIKEN BIJ
Meesten merken van infrarood controleerbare TV's (zie lijst)
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 15

STROOMVOORZIENING
2 x AA batterijen
EFFECTIEF IN AFSTAND
7.6m (25 feet), + / - 30 degree
AFMETINGEN
23 x 16 x 20 cm3(approx.)
GEWICHT ZONDER BATTERIJEN
200g (ongeveer)
ONDERHOUD
Om de beste werking te krijgen:
1. Stel de URC niet bloot aan stof, zonlicht, hoge temperaturen of schokken.
2. Gebruik geen chemische middelen om de URC mee te reinigen.
3. Houd de URC stofvrij door hem met een droge doek te reinigen.
4. Haal de URC niet uit elkaar.
GARANTIE
Opmerking: Bewaart u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig omdat er belangrijke informatie instaat.
Op dit apparaat zit 1 jaar garantie.
Om een optimale verzorging te garanderen verzoeken wij u zich met uw aankoopbewijs tot uw verkoper te wenden. Onder de garantie vallen
materiaal , als ook productiefouten, die bij fabricage ontstaan zijn.
Niet onder de garantie vallen beschadiging door onzorgvuldige omgang met het apparaat, verkeerd gebruik door het niet lezen van de
gebruiksaanwijzing, beschadiging door bijvoorbeeld hitte of vochtigheid, etc.
Het is aangeraden de verpakking als referentie te bewaren.
Dit spel is niet geschikt voor kinderen van onder de drie jaar, omdat het kleine losse stukjes bevat die het kind kan inslikken.
Ref : RCFOOT
C
Sablon Distribution
2, avenue Reine Astrid
1440 Wauthier Braine
Belgique
www.lexibook.com
Tel : +33 0821 23 3000
Ref : ZRCFOOTIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 16

JAK WYMIENIĆ BATERIE
1) Wyjmij z kieszeni schowek na baterie.W tym celu odepnij najpierw rzepy znajdujące się w dolnej części pilota-zabawki.
2) dkręć pokrywę schowka.
3) Jeśli trzeba, wymień zużyte baterie i włóż dwie nowe baterie AA zgodnie z układem biegunów przedstawionym na wykresie
wewnątrz schowka.
4) Przykręć pokrywę schowka.
5) Umieść schowek w kieszeni.
6) Podczas,gdy wszystkie baterie są wyjęte, dane zdalnie sterowanego,uniwersalnego pilota są zachowywane tylko przez około15
minut.
7) Uwaga : może będziesz musiał zaprogramować pilota jeszcze raz, jeśli baterie były całkowicie wyczerpane.
Nie używać baterii wielokrotnego ładowania. Nie ładować ponownie baterii. Wyjmij akumulatorki z gry przed ładowaniem.
Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem dorosłych. Nie należy mieszać baterii zużytych z nowymi. Baterie zużyte należy
wyjąć z gry. Nie wrzucać baterii do ognia.W przypadku nie używania gry przez dłuższy czas zaleca się wyjąć baterie.
JAK ZAPROGRAMOWAĆ ZDALNIE STEROWANEGO, UNIWERSALNEGO PILOTA
1) Sygnały dżwiękowe podczas funkcjonowania
a) W czasie zwykłego używania pilota
Przy każdym naciśnięciu klawisza słyszymy głośny sygnał dżwiękowy
b) W czasie szukania kodu
Przy każdym naciśnięciu klawisza słyszymy cichy sygnał dżwiękowy
2) pcja szukania kodu
a) Włącz telewizor.
b) Naciskaj jednocześnie na klawisze “ CH+ ” i “ V L-” przez około 2 sekundy aż, gdy usłyszysz potrójny sygnał dźwiękowy
( pip- pip- pip ).
c) Naciskaj kilkakrotnie powoli i cierpliwie na klawisz “ TV ”, aż telewizor wyłączy się. Jeśli nie naciśniesz na żaden inny klawisz
przez 25 sekund, usłyszysz “ pip ” i pilot powróci do swych zwykłych funkcji.
d) Naciśnij jednocześnie na klawisze “ CH+ ” i “ V L-”, aby potwierdzić wybór kodu.
3) Uwagi
a) Za każdym razem, gdy naciskasz na klawisz “ TV ”, pilot przechodzi do następnego kodu i przekazuje rozkaz wyłączenia
telewizora.
b) Jeśli przez nieuwagę nasiśniesz na klawisz “ TV ” jeden lub dwa razy za dużo w momencie,gdy telewizor już został wyłączony,
włącz go szybko jeszcze raz i posłuż się klawiszem “ MUTE ”, aby zmienić kierunek szukania kodu i wyjść na czas z opcji
szukania.
c) Jeśli po naciśnięciu na klawisz “ TV ”usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe, znaczy to, że wszystkie możliwe kody zostały już
przeszukane. Naciśnij jednocześnie na klawisze “ CH+ ” i “ V L-”, aby opuścić opcję szukania i powtórz czynności opisane
powyżej, by zacząć nowe poszukiwanie.
POSŁUGIWANIE SIĘ PILOTEM
Po zaprogramowaniu zdalnie sterowanego pilota posługuj się nim jak wcześniej. Jednak, niektóre funkcje mogą być wyłączone
zgodnie z wybranym K DEM URZĄDZENIA.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
Q. Pilot wcale nie działa.
R. Sprawdź, czy telewizor jest dobrze włączony. Jeśli nie, pilot nie będzie działał.
R. Sprawdż, czy baterie są włożone odpowiednio, zgodnie z układem biegunów. Patrz punkt JAK WYMIENIĆ BATERIE.
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 17

SZCZEGÓŁY TECHNICZNE
ZASADA DZIAŁANIA
System kontroli na odległość uprzednio zaprogramowany na podczerwień.
ZG DN ŚĆ
Zgodność z większością telewizorów sterowanychbza pomocą pilota wrażliwego na podczerwień
( Proszę sprawdzić listę telewizorów poniżej ).
ZASILANIE
2 baterie typu AA.
ZASIĘG
7,6m, + / - 30 stopni.
WYMIARY
koło 23 x 16 x 20 cm.
WAGA BEZ BATERII
koło 200g.
KONSERWACJA
Dla jak najlepszego funkcjonowania :
1) Uważaj, aby nie wystawiać urządzenia na działanie kurzu, promieni słonecznych i wysokich temperatur ; unikaj gwałtownych
wstrząsów.
2) Nie czyść urządzenia środkami korodującymi lub ściernymi.
3) Używaj wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki do wycierania kurzu.
4) Nie rozmontowuj urządzenia. żadna z części nie wymaga konserwacji przez użytkownika.
GWARANCJA
Producent udziela gwarancji na okres 1 roku.
Reklamacje należy kierować do sprzedawcy urządzenia. Gwarancja obejmuje wady fabryczne z wyłączeniem uszkodzeń, które
powstały na skutek złego użytkowania urządzenia ( niezgodnego z instrukcją obsługi ) jak też na skutek rozmontowania, działania
słońca i wilgoci itp.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek zastosowania innego zasilania niż zalecany i uszkodzonych wyciekających
baterii.
Zalecamy zachowanie odakowania n którym umieszczone sa potrzebne informacje.
Gra nie jest przystosowana dla dzieci poniüej 36 miesiÄcy, z powodu Óatwo odÓ•cz•cych siÄ czÄíci które mog• zostaľ Óatwo
polkniÄte.
Kod : RCF T
C
Lexibook Polska SP .Z. . .
Ul. Pytiasiasinskiego 16
00-777 Warzawa
P LSKA
http://www.lexibook.com
Tel : +48 6 02 45 91 49
Ref : ZRCF TIM0261
RCFOOT- 06/01 31/07/01 18:17 Page 18
Table of contents
Languages:
Other LEXIBOOK Remote Control manuals

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST5 - ADDENDUM CODES VCR User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST400 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST5 - ADDENDUM CODES TV 2 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST5 - ADDENDUM CODES TV 1 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST050 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST600 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST5 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST5 - ADDENDUM CODES SAT User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK ST100 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK TSR50 User manual