LEXMAN LEXCAM-PS01 User manual

aCaméra extérieure connectée
bCámara exterior conectada
cCâmera externa conectada
dTelecamera esterna connessa
fPodłaczona kamera zewnetrzna
mConnected outdoor camera
aManuel d’Instructions bManual de lnstrucciones cManual de Instruções
dManuale di Istruzioni fInstrukcja Obsługi mInstructions Manual
EAN code : 3276007394351
2022/01-V01

2
Câble USB 1,85 m
Gabarit de perçage

3
IMPORTANT :
Ce produit ne nécessite pas une box ENKI pour fonctionner,
mais l’App ENKI.
MISE EN ROUTE
Assurez-vous que le Wi-Fi de votre routeur internet est en 2,4 GHz
Étape1
Ouvrez l’application ENKI et connectez-vous.
Étape 2
Dans l’onglet“mes objets”, cliquez sur le bouton“+”
Étape 3
Sélectionnez la marque LEXMAN et choisissez le produit dans la liste.
Étape 4
Suivez les instructions décrites sur les écrans de l’application.
L’App ENKI reconnaîtra automatiquement votre objet.
Description du produit
Associez la caméra connectée à un scénario pour sécuriser votre habitat.

4
PRÉSENTATION DU PRODUIT
VUE DE FACE VUE DE DOS
VUE LATÉRALE VUE DE DESSOUS
Voyant lumineux
Logement
pour carte
MicroSD
Lentille
Base Base
Haut parleur

5
INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD
La caméra prend en charge les cartes MicroSD d’une capacité de 4 à 128 Go (classe
6 ou plus). Veuillez insérer la carte MicroSD dans le logement de la carte microSD
conformément à l’illustration suivante.
Remarque : Veuillez insérer la carte microSD lorsque la caméra est hors
tension.
MicroSD (4 à 128 Go)
RESET
Micro SD

6
INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA
Suspendue (sous abris)

7
Accrochée au mur
INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA

8
Pour la pose, une hauteur > à 2,5m est conseillée.
INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA

9
Spécifications
Bande de fréquence 2400 - 2483,5 MHz
Fixation À suspendre ou à fixer au mur
Émission radio maximum 20 dBm
Température de fonctionnement -20°C > 60°C
Humidité de fonctionnement Jusqu’à 85%sans condensation
Température de stockage -20°C à 60°C
Résistant à l’eau + poussières IP 65
Adaptateur Manufacturer: Adeo Services
Model identifier: LEXCAM-PS01
Input voltage: 100-240V
Input AC frequency: 50/60Hz
Output voltage: 5,0 V
Output current: 1,0 A
Output power: 5,0 W
Average active efficiency: 73,6%
No-load power consumption: 0,07W

10
- Tout matériau entre le produit et votre émetteur Wi-Fi réduit
la distance de fonctionnement. (principalement: mur béton armé, mur béton,
surfaces métalliques). Prenez cela en compte pour définir le positionnement
de votre produit.
- Veuillez contacter le vendeur pour obtenir de l’aide en cas de problème
avec le produit et n’essayez pas de démonter ou de réparer le produit
sans autorisation.
- Il est normal que la température du produit augmente lorsque le produit
fonctionne.
- Privilégier une installation abritée de la caméra.
- Ne pas installer à proximité des sources de chaleur.
- L’adaptateur secteur doit être branché à l’intérieur de l’habitation.
- Garder l’adaptateur secteur accessible afin de pouvoir le débrancher
facilement en cas de besoin.
- Si vous devez nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux.
- Pour limiter l’accessibilité, installer la caméra à une hauteur supérieure à 2,5m.

11
RÉINITIALISATION DE LA CAMÉRA
1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
2. Appuyez durant 4 secondes sur le bouton de reset présent à côté du logement
carte Micro SD.
3. La réinitialisation est terminée lorsque le signal sonore «reset success» est entendu
et que le voyant bleu clignote pour le jumelage Wi-Fi.

14
Câble USB 1,85 m
Plantilla de perforación

15
IMPORTANTE:
Este producto no necesita una caja ENKI para funcionar,
pero sí la App ENKI.
PUESTA EN MARCHA
Asegúrese de que el Wi-Fi de su router de Internet es de 2,4 GHz.
Paso 1
Abra la aplicación ENKI y conéctese.
Paso 2
En la pestaña“mis objetos”, haga clic sobre el botón“+”.
Paso 3
Seleccione la marca LEXMAN y elija el producto en la lista.
Paso 4
Siga las instrucciones descritas en las pantallas de la aplicación.
La App ENKI reconocerá automáticamente su objeto.
Descripción del producto
Asocie la cámara conectada con un escenario para asegurar su casa.

16
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL VISTA TRASERA
VISTA LATERAL VISTA INFERIOR
Indicador luminoso
Ranura para
tarjetas
MicroSD
Lente
Base Base
Altavoz

17
INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICROSD
La cámara admite tarjetas MicroSD con una capacidad de 4 a 128 GB (clase 6 o superior).
Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura para tarjetas microSD de acuerdo con la siguiente
ilustración.
Observación: Inserte la tarjeta microSD cuando la cámara esté
apagada.
MicroSD (4 à 128 Go)
RESET
Micro SD

18
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Suspendida (a cubierto)

19
Colgada en la pared
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA

20
Para la instalación, se recomienda une altura > a 2,5 m.
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA

21
Especificaciones
Banda de frecuencia 2400 - 2483,5 MHz
Fijación Para suspender opara fijar en la
pared
Emisión de radio máxima 20 dBm
Temperatura de funcionamiento -20°C > 60°C
Humedad de funcionamiento Hasta un 85 % sin condensación
Temperatura de almacenamientode -20°C a 60°C
Resistente al agua y al polvo IP 65
Adaptador Manufacturer: Adeo Services
Model identifier: LEXCAM-PS01
Input voltage: 100-240V
Input AC frequency: 50/60Hz
Output voltage: 5,0 V
Output current: 1,0 A
Output power: 5,0 W
Average active efficiency: 73,6%
No-load power consumption: 0,07W

22
- Cualquier material entre el producto y su emisor Wi-Fi reduce la distancia
de funcionamiento. (principalmente: muro de hormigón armado, muro de
hormigón, superficies metálicas). Tenga esto en cuenta a la hora de definir
el posicionamiento de su producto.
- Póngase en contacto con el vendedor para conseguir ayuda por cualquier
problema con el producto y no intente desmontar ni reparar el producto
sin autorización.
- Es normal que la temperatura del producto aumente cuando el producto
está en funcionamiento.
- Dele preferencia a una instalación protegida de la cámara.
- No se debe instalar cerca de fuentes de calor.
- El adaptador de red eléctrica debe estar conectado dentro de la casa.
- Mantener el adaptador de red eléctrica accesible para poder desconectarlo
fácilmente en caso de que sea necesario.
- Si tiene que limpiar el producto, utilice un paño suave.
- Para reducir la accesibilidad, instale la cámara a una altura superior a 2,5 m.
Table of contents
Languages:
Other LEXMAN Outdoor Camera manuals