Tenda RT6 v2.0 User manual

Outdoor Wi-Fi Camera
Quick Installation Guide

https://www.tendacn.com/service/default.html
English - Get support and services
For technical specifications, user guides and more information,
please visit the product page or service page on
www.tendacn.com. Multiple languages are available.
You can see the product name and model on the product label.
Polski - Uzyskaj wsparcie i usługi
Specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi i więcej informacji
można znaleźć na stronie produktu lub stronie usługi w witrynie
www.tendacn.com. Dostępnych jest wiele języków.
Nazwę i model produktu można zobaczyć na etykiecie produktu.
Deutsch - Erhalten Sie Support und Services
Technische Spezifikationen, Benutzerhandbücher und weitere
Informationen finden Sie auf der Produktseite oder Serviceseite
unter www.tendacn.com. Es stehen mehrere Sprachen zur
Verfügung.
Den Produktnamen und das Modell finden Sie auf dem
Produktetikett.
Français - Obtenir de l'aide et des services
Pour les spécifications techniques, les guides d'utilisation et plus
d'informations, veuillez visiter la page du produit ou la page de
service sur www.tendacn.com. Plusieurs langues sont
disponibles.
Vous pouvez voir le nom et le modèle du produit sur l'étiquette du
produit.
Čeština - Získejte podporu a služby
Technické specifikace, uživatelské příručky a další informace
naleznete na produktové nebo servisní stránce
www.tendacn.com. K dispozici je více jazyků.
Název produktu a model naleznete na štítku produktu.
Română - Obţineţi asistenţă și servicii
Pentru specificaţii tehnice, ghiduri de utilizare și mai multe informaţii,
vă rugăm să vizitaţi pagina produsului sau pagina de service de pe
www.tendacn.com. Sunt disponibile mai multe limbi.
Puteţi vedea numele și modelul produsului pe eticheta produsului.
Português - Obter apoio e serviços
Para especificações técnicas, guias do usuário e mais
informações, visite a página do produto ou a página de serviços
em www.tendacn.com. Vários idiomas estão disponíveis.
Pode ver o nome do produto e o modelo na etiqueta do produto.
Español - Soporte y servicio
Para obtener especificaciones técnicas, guías de usuario y más
información, visite la página del producto o la página del servicio
en www.tendacn.com. Varios idiomas están disponibles.
Consulte el nombre y el modelo del producto en la etiqueta del
mismo.

Magyar - Ügyfélszolgálat és szolgáltatások
Műszaki adatokért, használati útmutatókért és további
információkért látogasson el a termékoldalra vagy a szolgáltatás
oldalára a www.tendacn.com oldalon. Több nyelv is elérhető.
A termék nevét és modellszámát a termék címkéjén láthatja.
Български - Снабдете се с помощ при поддръжка и услуги
За тенически спецификации,ръководства за потребителя и
повече информация, моля,посетете продуктовата страница или
страницата за услуги на www.tendacn.com.Налични са
множество езици.
Можете да видите името и модела на продукта на етикета на
продукта.
Slovenščina - Pridobite podporo in storitve
Za tehnične specifikacije, navodila za uporabo in več informacij
obiščite stran izdelka ali storitev na www.tendacn.com. Na voljo
je več jezikov.
Ime izdelka in model lahko vidite na etiketi izdelka.
-
,
, ¡
¢ £ ¡£
www.tendacn.com. Δ¡ ¥.
¦ μ μ £ ¢
£.
Hrvatski - Dobijte podršku i usluge
Za tehničke specifikacije, korisničke vodiče i više informacija,
posjetite stranicu proizvoda ili stranicu usluge na
www.tendacn.com. Dostupno je više jezika.
Naziv proizvoda i model možete vidjeti na naljepnici proizvoda.
Eesti - Hankige tuge ja teenuseid
Tehniliste kirjelduste, kasutusjuhendite ja lisateabe saamiseks
külastage toote- või teeninduslehte aadressil www.tendacn.com.
Saadaval on mitu keelt.
Toote nimetust ja mudelit näete toote etiketil.
Italiano - Ottenere assistenza e servizi
Per specifiche tecniche, guide per l'utente e ulteriori informazioni,
visitare la pagina del prodotto o la pagina del servizio su
www.tendacn.com. Sono disponibili più lingue.
Il nome del prodotto e il modello sono riportati sull'etichetta del
prodotto.
Dansk - Få support og tjenester
For tekniske specifikationer, brugervejledninger og mere
information, besøg venligst produktsiden eller servicesiden på
www.tendacn.com. Flere sprog er tilgængelige.
Du kan se produktnavn og model på produktetiketten.
Lietuvių - Gaukite palaikymo ir paslaugų
Jei reikia techninių specifikacijų, vartotojo vadovų ir daugiau
informacijos, apsilankykite gaminio puslapyje arba paslaugų
puslapyje www.tendacn.com. Galimos kelios kalbos.
Gaminio pavadinimą ir modelį galite pamatyti gaminio etiketėje.
Latviešu - Saņemiet atbalstu un pakalpojumus
Lai iegūtu tehniskās specifikācijas, lietotāja rokasgrāmatas un
vairāk informācijas, lūdzu, apmeklējiet produkta lapu vai servisa
lapu vietnē www.tendacn.com. Ir pieejamas vairākas valodas.
Produkta nosaukumu un modeli varat redzēt uz produkta
etiķetes.

Suomi - Hanki tukea ja palveluita
Tekniset tiedot, käyttöoppaat ja lisätietoja löydät tuotesivulta tai
palvelusivulta osoitteessa www.tendacn.com. Saatavilla on
useita kieliä.
Näet tuotteen nimen ja mallin tuotteen etiketistä.
Svenska - Få support och tjänster
För tekniska specifikationer, användarguider och mer
information, besök produktsidan eller servicesidan på
www.tendacn.com. Flera språk är tillgängliga.
Du kan se produktnamn och modell på produktetiketten.
Nederlands - Krijg ondersteuning en services
Ga voor technische specificaties, gebruikershandleidingen en
meer informatie naar de productpagina of servicepagina op
www.tendacn.com. Er zijn meerdere talen beschikbaar.
U kunt de productnaam en het model op het productlabel zien.
Türkçe - Destek ve hizmet alın
Teknik özellikler, kullanım kılavuzları ve daha fazla bilgi için lütfen
www.tendacn.com adresindeki ürün sayfasını veya hizmet
sayfasını ziyaret edin. Birden fazla dil mevcuttur.
Ürün adını ve modelini ürün etiketinde görebilirsiniz.
Русский - Получить поддержку и услуги
Тенические арактеристики, руководства пользователя и
дополнительную информацию можно найти на странице
продукта или странице обслуживания на сайте
www.tendacn.com. Доступно несколько языков.
Вы можете посмотреть название продукта и модель на
этикетке продукта.
Українська - Отримайте підтримку та послуги
Для отримання тенічни арактеристик, посібників
користувача та додаткової інформації відвідайте сторінку
продукту або сторінку послуг на www.tendacn.com.
Доступні кілька мов.
Ви можете побачити назву виробу та модель на етикетці
продукту.
Slovenský - Získajte podporu a služby
Technické špecifikácie, používateľské príručky a ďalšie
informácie nájdete na stránke produktu alebo servisnej stránke
www.tendacn.com. K dispozícii je viacero jazykov.
Názov a model produktu môžete vidieť na štítku produktu.
Indonesian - Dapatkan dukungan dan layanan
Untuk spesifikasi teknis, panduan pengguna, dan informasi lebih
lanjut, silakan kunjungi halaman produk atau halaman layanan di
www.tendacn.com. Beberapa bahasa tersedia.
Anda dapat melihat nama dan model produk pada label produk.

CONTENTS
01 / English
09 / Dansk
17 / Suomi
25 / Eesti
33 / Latviešu
41 / Svenska
49 / Slovenčina
57 / Nederlands
65 / Lietuvių
73 / ¿À
81 / Hrvatski
89 / Magyar
97 / Slovenščina
105 / Українська
113 / Български
121 / Deutsch
129 / Italiano
137 / Français
145 / Español
153 / Indonesian
161 / Türkçe
169 / Русский
177 / Polski
185 / Čeština
193 / Português
201 / România
209 /

01
English
①
②
③
④ ⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Used to connect to the included power adapter.
10/100 Mbps auto-negotiation Ethernet port,used for connecting such devices as the
router and switch.
Solid red:Initializing and starting.
Blinking red slowly: Disconnected from the network.
Blinking red quickly: Connecting to the network.
Solid blue: Connected to the network.
Blinking blue slowly: Upgrading.
Blinking blue quickly: Waiting to connect to the network.
Insert the Micro SD card to store the monitoring videos.
Hold down the reset button for about 5 seconds and release it after the LED indicator
blinks blue quickly or you hear a prompt tone.The camera is reset to factory settings
successfully.
Adjust the monitoring angle for the best view through your camera.
Fill light
LED indicator
Microphone
Speaker /
/
/
Power jack
Ethernet port
Reset button
( Behind the cover )
Orientation knob
( if any )
Micro SD card slot
( Behind the cover )
Appearance
The camera appearance varies with models. Please refer to the camera you purchased.

02
English
Add the camera to TDSEE App
Tips
Before adding your camera, ensure that the router is connected to the internet successfully and the filter function is disabled.
Power on the camera.
The LED indicator lights solid red after the
camera is powered on. When the LED
indicator blinks blue quickly, the camera is
waiting to connect to a 2.4 GHz Wi-Fi
network.
1. Run the TDSEE App and follow the
instructions to complete user registration.
Enter the homepage, and tap Add a device
or in the upper-right corner of the
homepage.
3.
Scan the QR code on the top of the camera,
and follow the instructions in the App.
4.
Download the TDSEE App onto your mobile
device by scanning the QR code or
searching for TDSEE in the Google Play or
App Store.
2.
QR code
Or
After the settings are completed, you can see
that the added camera is online on the
homepage of the TDSEE App, and the camera
has been managed by the TDSEE App.

03
English
Install the camera
- Make sure the ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera.
- You may need a hammer drill, a drill bit (Diameter: 6 mm), a screwdriver, and a ladder for the installation.
Tips
Ceiling/wall mounting
1. Place the template at the desired location.
2. Drill screw holes and insert anchors into them. (Drill bit diameter: 6 mm; Hole depth: 28-32 mm)
3. Fix the bracket (if any) to the desired location.
4. Fix the camera using the screws.
Pole mounting
You can use this method if the bracket is provided.
1. Pass the strap (self-prepared) through the holes in the bracket, and secure the bracket to the pole.
2. Fix the camera using the screws.
Adjust the monitoring angle
Loosen the orientation knob (if any), adjust the orientation of the camera as required, then tighten the
knob.

04
English
Install the waterproof kit
You can install the waterproof kit and wrap the end with waterproof tape for the Ethernet port as required.
When you connect the Ethernet cable to the Ethernet port of the camera, the waterproof kit installation
steps are as follows.
The included waterproof kit is not suitable for the Ethernet cable with
protection cover on the crystal head. See the example on the right.
Tips
❸❹
❺
❶
❷

05
English
Power on the camera
Power on the camera after the camera is mounted. When the camera completes startup, it will
automatically connect to the configured Wi-Fi network. When the LED indicator of the camera is solid
blue, you can use the camera normally.
Log in to the web UI of the camera
After the camera works properly, you can manage the camera through TDSEE App or web UI (Some
models of cameras support). (Please scan the QR code of Get support and services in this guide to
obtain the related user guide.)
Connect the computer to the router that is connected to the camera.
Set the IP address of the computer to an unused one belonging to the same network segment as the IP
address of the camera but different from the IP address of the camera.
By default, the login IP address of the camera is 192.168.1.203, and the DHCP function is enabled. If
there is a DHCP server in the network, the IP address of the camera may be changed. Please refer to the
actual IP address assigned to the camera by the DHCP server.
After successful login, you can start to configure the camera as required.
1.
2.
Start a browser and enter the IP address of the camera in the address bar to access the login page.
Enter the Login Username (default: admin) and Login Password (default: admin123456), then click
Login.
3.
For network security, after you log in to the web UI, please modify your password in time.
Tips
To log in to the web UI:

06
English
FAQ
Ensure that the router is connected to the internet successfully.
The camera only supports 2.4 GHz Wi-Fi network. When adding the camera, you need to
connect the smartphone to a 2.4 GHz Wi-Fi network.
Do not hide the Wi-Fi network of the router when adding the camera (After the camera is added
successfully, you can hide the Wi-Fi network).
Confirm whether the LED indicator of the camera blinks blue quickly. If not, please reset the
camera and configure it again.
Reset method: Hold down the Reset button for about 5 seconds and release it when the LED
indicator blinks blue quickly or you hear a prompt tone. The camera is reset successfully.
Q1: What should I do if I failed to add the camera?
A1: Try the following solutions:
-
-
-
-
Check if the Wi-Fi network of the router is smooth.
Take the router closer to the camera and adjust the antenna angle of the camera to be vertical.
When previewing the video with cellular mobile data, make sure that the internet connection of
the smartphone is smooth.
Auto (if supported), Fluent and HD are supported for video preview. You can switch the video
clarity according to the internet status.
Q2: What should I do when the video preview is not smooth?
A2: Try the following solutions:
-
-
-
-

07
English
Install the micro SD card to the camera. The recording mode of the Micro SD card
supports Alarm Recording and All Day Recording. By default, the recording mode
is Alarm Recording, you can modify the recording mode according to the actual
conditions.
Q3: How to store the video?
A3: Try the following solutions:
Method 1:
Subscribe to the Cloud Storage Service on TDSEE App.
Procedure: Run the TDSEE App, choose the camera on the homepage, then tap
Cloud in the lower left corner. You can enjoy free cloud storage service (7-days
continuous detection recording) for 3 months upon the first activation.
Method 2:
Connect the camera to the NVR. The camera supports the ONVIF protocol and can
be added to the NVR either wired or wireless method for recording storage. The
default user name and password of the camera are admin and admin123456
respectively, you can change the default password on the web UI (some models of
cameras support). The specific configuration method of the NVR is subject to the
manufacturer's instructions.
Method 3:
Run the TDSEE App, choose the camera on the homepage, then tap Settings ( in
the upper right corner) > Night Vision Mode, and choose Full-color Mode.
Q4: How to get full-color monitoring video through the camera no matter in the daytime or
at night?
A4: Set Night Vision Mode of the camera to Full-color Mode.
Method:

08
English
If you remove the Micro SD card installed in the camera and view the videos from your computer,
it is recommended to use VLC media player or Potplayer to play the videos.
Q5. How to view the videos stored in the Micro SD card of the camera on the computer?
A5:

09
Dansk
①
②
③
④ ⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Bruges til at tilslutte til den medfølgende strømadapter.
10/100 Mbps Ethernet-port for automatisk forhandling, bruges til at forbinde enheder
som routeren og switchen.
Konstant rødt: Initialiserer og starter.
Blinker langsomt rødt: Afbrudt fra et netværk.
Blinker hurtigt rødt: Tilslutning til et netværk.
Solid blå: Tilsluttet et netværk.
Blinker langsomt blåt: Opgradering.
Blinker hurtigt blåt: Venter på at oprette forbindelse til et netværk.
Indsæt Micro SD-kortet for at gemme overvågningsvideoerne.
Hold nulstillingsknappen nede i cirka 5 sekunder, og slip den,efter at LED-indikatoren
blinker blåt hurtigt,eller du hører en prompttone.Kameraet er nulstillet til fabriksindstillinger.
Juster overvågningsvinklen for den bedste visning gennem dit kamera.
Fyld lys
LED-indikator
Mikrofon
Højttaler /
/
/
Strømstik
Ethernet-port
Nulstil knap
(Bag dækslet)
Orienteringsknap
(hvis nogen)
Micro Sd-kortstik
(Bag dækslet)
Udseende
Kameraets udseende varierer fra model til model. Se venligst det kamera, du har købt.

10
Dansk
Føj kameraet til TDSEE-appen
Tips
Før du tilføjer dit kamera, skal du sikre dig, at routeren er tilsluttet internettet korrekt, og at filterfunktionen er deaktiveret.
Tænd for kameraet.
LED-indikatoren lyser konstant rødt, efter at
kameraet er tændt. Når LED-indikatoren
blinker blåt hurtigt, indikerer det, at kameraet
venter på at oprette forbindelse til et 2,4 GHz
Wi-Fi-netværk.
1. Kør TDSEE-appen, og følg instruktionerne
for at fuldføre brugerregistreringen. Gå ind
på startsiden, og tryk på Tilføj en enhed eller
i øverste højre hjørne af startsiden.
3.
Scan QR-koden øverst på kameraet, og følg
instruktionerne i appen.
4.
QR kode
Eller
Når indstillingerne er gennemført, kan du se, at
det tilføjede kamera er online på hjemmesiden
for TDSEE-appen, og kameraet er blevet
administreret af TDSEE-appen.
Hent TDSEE-appen til din mobile enhed ved
at scanne QR koden eller ved at søge efter
TDSEE i Google Play eller App Store.
2.

11
Dansk
Installer kameraet
- Sørg for, at loftet er stærkt nok til at modstå tre gange vægten af kameraet og basen.
- Du har muligvis brug for en hammerboremaskine, et bor (Diameter: 6 mm), en skruetrækker og en stige til monteringen.
Tips
Loft/vægmontering
1. Placer skabelonen på det ønskede sted.
2. Bor skruehuller og indsæt ankre i dem. (Bor diameter: 6 mm; Huldybde: 28-32 mm)
3. Fastgør beslaget (hvis nogen) til den ønskede placering.
4. Fastgør kameraet ved hjælp af skruerne.
Stang montering
Du kan bruge denne metode, hvis beslaget medfølger.
1. Før stroppen (selvforberedt) gennem hullerne i beslaget, og fastgør beslaget til stangen.
2. Fastgør kameraet ved hjælp af skruerne.
Juster overvågningsvinklen
Løsn orienteringsknappen (hvis nogen), juster kameraets orientering efter behov, og stram derefter
knappen.

12
Dansk
Installer det vandtætte sæt
Du kan installere det vandtætte kit og pakke enden med vandtæt tape til Ethernet-porten efter behov. Når
du tilslutter Ethernet-kablet til Ethernet-porten på kameraet, er installationstrinene for det vandtætte kit
som følger.
Det medfølgende vandtætte sæt er ikke egnet til Ethernet-kablet med
beskyttelsesdæksel på krystalhovedet. Se eksemplet til højre.
Tips
❸❹
❺
❶
❷

13
Dansk
Tænd for kameraet
Tænd for kameraet, når kameraet er monteret. Når kameraet fuldfører opstart, vil det automatisk
oprette forbindelse til det konfigurerede Wi-Fi-netværk. Når kameraets LED-indikator lyser konstant
blåt, kan du bruge kameraet normalt.
Log ind på kameraets web-UI
Når kameraet fungerer korrekt, kan du administrere kameraet via TDSEE-appen eller web-UI (nogle
modeller af kameraer understøtter). (Scan venligst QR-koden til produktdokumenter i denne vejledning for
at få den relaterede brugervejledning.)
Tilslut computeren til routeren, der er tilsluttet kameraet.
Indstil computerens IP-adresse til en ubrugt, der tilhører samme netværkssegment som kameraets
IP-adresse, men forskellig fra kameraets IP-adresse.
Som standard er kameraets login-IP-adresse 192.168.1.203, og DHCP-funktionen er aktiveret. Hvis
der er en DHCP-server i netværket, kan kameraets IP-adresse blive ændret. Se venligst den faktiske
IP-adresse, der er tildelt kameraet af DHCP-serveren.
Efter vellykket login kan du begynde at konfigurere kameraet efter behov.
1.
2.
Start en browser, og indtast kameraets IP-adresse i adresselinjen for at få adgang til login-siden. Indtast
Login Username (Login Brugernavn) (standard: admin) og Login Password (Login-adgangsko-
den) (standard: admin123456), og klik så på Login.
3.
Af hensyn til netværkssikkerheden skal du ændre dit brugernavn og din adgangskode i tide, når du har
logget ind på web-UI.
Tips:
Sådan logger du på web-brugergrænsefladen:

14
Dansk
FAQ
Sørg for, at routeren er forbundet til internettet.
Kameraet understøtter kun 2,4 GHz Wi-Fi-netværk. Når du tilføjer kameraet, skal du tilslutte
smartphonen til et 2,4 GHz Wi-Fi-netværk.
Skjul ikke routerens Wi-Fi-netværk, når du tilføjer kameraet (Når kameraet er tilføjet, kan du
skjule Wi-Fi-netværket).
Bekræft, om kameraets LED-indikator blinker blåt hurtigt. Hvis ikke, skal du nulstille kameraet og
konfigurere det igen.
Nulstillingsmetode: Hold Reset-knappen nede i ca. 5 sekunder, og slip den, når
LED-indikatoren blinker blåt hurtigt, eller du hører en prompttone. Kameraet er blevet nulstillet.
Q1: Hvad skal jeg gøre, hvis jeg ikke kunne tilføje kameraet?
A1: Prøv følgende løsninger:
-
-
-
-
Kontroller, om routerens Wi-Fi-netværk er glat.
Tag routeren tættere på kameraet, og juster kameraets antennevinkel, så den er lodret.
Når du forhåndsviser videoen med mobildata, skal du sørge for, at internetforbindelsen på
smartphonen er glat.
Auto (hvis understøttet), Fluent og HD understøttes til videoforhåndsvisning. Du kan ændre
videoens klarhed i henhold til internetstatus.
Q2: Hvad skal jeg gøre, når videoeksemplet ikke er jævnt?
A2: Prøv følgende løsninger:
-
-
-
-

15
Dansk
Installer micro SD-kortet i kameraet. Micro SD-kortets optagetilstand understøtter
Alarm Recording (Alarmoptagelse) og All Day Recording (Heldagsoptagelse).
Som standard er optagetilstanden Alarm Recording (Alarmoptagelse), du kan
ændre optagetilstanden i henhold til de faktiske forhold.
Q3: Hvordan gemmer man videoen?
A3: Prøv følgende metoder:
Metode 1:
Abonner på Cloud Storage Service på TDSEE App.
Fremgangsmåde: Kør TDSEE-appen, vælg kameraet på startsiden, og tryk derefter
på Cloud i nederste venstre hjørne. Du kan nyde gratis cloud-lagringstjeneste
(7-dages kontinuerlig registreringsoptagelse) i 3 måneder efter den første aktivering.
Metode 2:
Tilslut kameraet til NVR. Kameraet understøtter ONVIF-protokollen og kan føjes til
NVR enten kablet eller trådløs metode til optagelseslagring. Kameraets standardbru-
gernavn og -adgangskode er henholdsvis admin og admin123456, og
adgangskoden kan ændres på web-brugergrænsefladen. Den specifikke
konfigurationsmetode for NVR er underlagt producentens instruktioner.
Metode 3:
Kør TDSEE-appen, vælg kameraet på hjemmesiden, tryk derefter på Settings
(Indstillinger) ( i øverste højre hjørne)> Night Vision Mode (Natsynstilstand), og
vælg Fuld-color Mode (Fuldfarvetilstand).
Q4: Hvordan får man fuldfarveovervågningsvideo gennem kameraet, uanset om dagen
eller om natten?
A4: Indstil Night Vision Mode (Natsynstilstand) af kameraet til Fuld-color Mode (Fuldfarvetilstand).
Metode:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: