LG ARNU15GQAA2 User manual

OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
P/NO : MFL67605114
www.lg.com
TYPE : CONSOLE
ČEŠTINA
LIMBA ROMÂNĂ
БЪЛГАРСKN
SRPSKI HRVATSKI SVENDKA
РУССКИЙ ЯЗЫК
ҚAЗАҚ TIЛI
ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUESE
NEDERLANDS
POLSKI MAGYAR

2Indoor Unit
Console
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
nStaple your receipt to this page in the event you need
it to prove date of purchase or for warranty issues.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use and
maintain your air conditioner properly. Just a little pre-
ventive care on your part can save you a great deal of
time and money over the life of your air conditioner.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call for
service at all.
PRECAUTION
•Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The air conditioner is not intended for use by young chil-
dren or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the air conditioner.
• When the power cord is to be replaced, replacement work
shall be performed by authorized personnel only using
only genuine replacement parts.
• Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized
personnel only.
Safety Precautions.................3
Prior to Operation ..................7
Operating Instructions...........8
Maintenance and Service ....11
Before you Call for Service
............................................13

Safety Precautions
Ownerʼs Manual 3
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
nIncorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified
by the following indications.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
nMeanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
nInstallation
Do not use a defective or
underrated circuit breaker.
Use this appliance on a ded-
icated circuit.
• There is risk of fire or electric
shock.
For electrical work, contact
the dealer, seller, a qualified
electrician, or an Authorized
Service Center.
• Do not disassemble or repair
the product. There is risk of fire
or electric shock.
Always ground the product.
• There is risk of fire or electric
shock.
Install the panel and the
cover of control box se-
curely.
• There is risk of fire or electric
shock.
Always install a dedicated
circuit and breaker.
• Improper wiring or installation
may cause fire or electric shock
Use the correctly rated
breaker or fuse.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not modify or extend the
power cable.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not install, remove, or
re-install the unit by your-
self (customer).
• There is risk of fire, electric
shock, explosion, or injury.
Be cautious when unpack-
ing and installing the prod-
uct.
• Sharp edges could cause injury.
Be especially careful of the
case edges and the fins on the
condenser and evaporator.
ENGLISH
For installation, always contact
the dealer or an Authorized
Service Center.
• There is risk of fire, electric
shock, explosion, or injury.
Do not install the product on
a defective installation stand.
• It may cause injury, accident, or
damage to the product.
Be sure the installation area
does not deteriorate with age.
• If the base collapses, the air
conditioner could fall with it,
causing property damage, prod-
uct failure, and personal injury.

Safety Precautions
Do not allow water to run
into electric parts.
• It may cause There is risk of
fire, failure of the product, or
electric shock.
Do not store or use flammable
gas or combustibles near the
product.
• There is risk of fire or failure of
product.
Do not use the product in a
tightly closed space for a
long time.
• Oxygen deficiency could occur.
When flammable gas leaks,
turn off the gas and open a
window for ventilation be-
fore turn the product on.
• Do not use the telephone or
turn switches on or off.
There is risk of explosion or fire
If strange sounds, or small or
smoke comes from product. Turn
the breaker off or disconnect the
power supply cable.
• There is risk of electric shock or
fire.
Stop operation and close the window
in storm or hurricane. If possible, re-
move the product from the window
before the hurricane arrives.
• There is risk of property dam-
age, failure of product, or elec-
tric shock.
Do not open the inlet grill of the
product during operation.
(Do not touch the electrostatic
filter, if the unit is so equipped.)
• There is risk of physical injury,
electric shock, or product fail-
ure.
When the product is soaked
(flooded or submerged),
contact an Authorized Serv-
ice Center.
• There is risk of fire or electric
shock.
Be cautious that water
could not enter the product.
• There is risk of fire, electric
shock, or product damage.
Ventilate the product from time to time
when operating it together with a stove, etc.
• There is risk of fire or electric shock.
Turn the main power off when cleaning or
maintaining the product.
• There is risk of electric shock.
nOperation
Do not plug or unplug the
power supply plug during
operation.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not touch(operate) the
product with wet hands.
• There is risk of fire or electrical
shock.
Do not place a heater or
other appliances near the
power cable.
• There is risk of fire and electric
shock.
Do not let the air conditioner run for a
long time when the humidity is very high
and a door or a window is left open
.
• Moisture may condense and
wet or damage furniture.
Take care to ensure that power
cable could not be pulled out
or damaged during operation.
• There is risk of fire or electric
shock.
Do not place anything on
the power cable.
• There is risk of fire or electric
shock.
4Indoor Unit
When the product is not be used for a long
time, disconnect the power supply plug or
turn off the breaker.
• There is risk of product damage or failure, or unin-
tended operation.
Take care to ensure that nobody could step
on or fall onto the outdoor unit.
• This could result in personal injury and product
damage.

Safety Precautions
Ownerʼs Manual 5
nInstallation
CAUTION
nOperation
Always check for gas (refriger-
ant) leakage after installation or
repair of product.
• Low refrigerant levels may
cause failure of product.
Install the drain hose to ensure
that water is drained away
properly.
• A bad connection may cause
water leakage.
Keep level even when in-
stalling the product.
• To avoid vibration or water leak-
age.
Do not install the product where the
noise or hot air from the outdoor unit
could damage the neighborhoods.
• It may cause a problem for your
neighbors.
Use two or more people to lift
and transport the product.
• Avoid personal injury.
Do not install the product
where it will be exposed to
sea wind (salt spray) directly.
•
It may cause corrosion on the prod-
uct. Corrosion, particularly on the
condenser and evaporator fins,
could cause product malfunction or
inefficient operation
.
ENGLISH
Do not expose the skin di-
rectly to cool air for long pe-
riods of time.
(Don't sit in the draft.)
• This could harm to your health.
Do not use the product for special
purposes, such as preserving
foods, works of art, etc. It is a
consumer air conditioner, not a
precision refrigeration system.
• There is risk of damage or loss
of property.
Do not block the inlet or
outlet of air flow.
• It may cause product failure.
Use a soft cloth to clean. Do
not use harsh detergents,
solvents, etc.
• There is risk of fire, electric
shock, or damage to the plastic
parts of the product.
Do not touch the metal parts of
the product when removing the
air filter. They are very sharp!
• There is risk of personal injury.
Do not step on or put anyt-
ing on the product. (outdoor
units)
• There is risk of personal injury
and failure of product.
Always insert the filter se-
curely. Clean the filter every
two weeks or more often if
necessary.
• A dirty filter reduces the efficiency
of the air conditioner and could
cause product malfunction or
damage. (Grill Type)
Do not insert hands or other
objects through the air inlet
or outlet while the product
is operated.
• There are sharp and moving parts
that could cause personal injury.
Do not drink the water
drained from the product.
• It is not sanitary and could cause
serious health issues.

Safety Precautions
6Indoor Unit
If the liquid from the batteries gets onto
your skin or clothes, wash it well with clean
water. Do not use the remote if the batteries
have leaked.
• The chemicals in batteries could cause burns or
other health hazards.
If you eat the liquid from the batteries,
brush your teeth and see doctor. Do not use
the remote if the batteries have leaked.
• The chemicals in batteries could cause burns or
other health hazards.
Use a firm stool or ladder
when cleaning or maintain-
ing the product.
• Be careful and avoid personal
injury.
Replace the all batteries in the
remote control with new ones
of the same type. Do not mix
old and new batteries or differ-
ent types of batteries.
• There is risk of fire or explosion
Do not recharge or disas-
semble the batteries. Do not
dispose of batteries in a
fire.
• They may burn or explode.

Prior to operation
Ownerʼs Manual 7
Prior to Operation
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Use a dedicated circuit.
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or
other heating devices.
3. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision de-
vices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling
sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates
at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unitʼs power is acciden-
tally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Preparing for Operation
Usage
Cleaning and Maintenance
Service
ENGLISH

Operating Instructions
8Indoor Unit
Operating Instructions
Name and Function of Wired Remote Controller(Accessory)
PQRCVSLO
1
4
5
7
11
10
9
82
3
6
13
12
Please attach the inform label inside of the door.
Please choose proper language depend on your
country.
14
15
hSome functions may not be operated and displayed depending on the product type.
1. Operation indication screen
2. Set temperature button
3. Fan speed button
4. ON/OFF button
5. Opration mode selection button
6. Wireless remote controller receiver
• Some products don't receive the wireless
signals.
7. Air flow button
8. Subfunction button
9. Function setting button
10. Ventilation button
11. Reservation
12. Up,down,left,right button
• To check the indoor temperature,
press button.
13. Room temperature button
14. Setting/Cancel button
15. Exit button

Operating Instructions
Ownerʼs Manual 9
Name and Function of Wireless Remote Controller(Accessory)
Cooling mode
Auto mode or auto changeover
Dehumidification mode
Heating mode
Fan mode
•
Cooling model( ), Heat pump model( )
Operation Mode
PQWRCDF0 (Heat pump)
PQWRHDF0 (Cooling only)
13
14
15
16
1
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
1. Plasma button (Optional).
Used to start or stop the Ion generator.
2. Jet cool button
Speed cooling operates super high fan speed.
3. Operation mode selection button
Used to select the operation mode.
4. Used to set auto clean, smart clean, floor
heating and Upper vane control on respec-
tive key stroke.
5. Used to adjust LCD luminosity also for ad-
justing the upper vane angle followed by 4th
number key
6. Smart clean button(optional)
Used to start or stop smart clean.
7. Clean button
Used to clear all timer.
8. Room temperature setting button
Used to select the room temperature.
9. On/Off button
Used to turn on/off the unit.
10. Indoor fan speed selection button
Used to select fan speed in four steps low,
medium, high and chaos.
11. Auto swing button
Used to stop or start louver movement and set
the desired up/down airflow direction.
12. Horizontal airflow direction control
button(optional)
Used to set the desired horizontal airflow direc-
tion.
13. Timer and time setting button
Used to set the time of starting or stopping and
sleeping operation.
14. Room temperature checking button
Used to check the room temperature.
15. °C/°F switch button
Used to switch temperature reading from Cel-
sius to Fahrenheit.
16. Reset button
Used to reset the remote controller.
ENGLISH

Operating Instructions
10 Indoor Unit
ON/OFF
button
Forced Operation
Auto Restart Function
Tips for Filter Sign LED (Grille Type)
Operation procedures when the remote control can't be
used.
Press the tact switch (forced operation) for 2 seconds.
If you want to stop operation, press again the tact switch.
In case the power comes on again after power failure on
the forced operation mode, the operating conditions are
automatically set as follows:
During forced operation, the initial mode continues.
In case the power comes on again after a power failure, auto restarting operation is the function to operate proce-
dures automatically to the previous operating conditions.
1. Filter sign lamp (LED) is on.
2. If LED indicating filter sign lamp is on, clean the filter.
3. After cleaning the filter, press the timer button and
◀
button of wired remote controller at the same time for 3 sec-
onds. Then filter sign LED is off.
Cooling model
Heat pump model
Room temperature ≥
set temperature -2°C
Room temperature <
set temperature -2°C
Operating mode Cooling Cooling Heating
Indoor fan Speed High Set available Set available
Setting temperature 22°C Set available Set available

Maintenance and Service
Ownerʼs Manual 11
Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives.
Never use any of these
• Water hotter than 40°C. It may cause deformation and discoloration.
• Volatile substances. They may damage the surface of the air conditioner.
Maintenance and Service
Cleaning of Panel and filters
Removal of Grille
1. Open the front grille by pulling forward
2. Then pull out the link of grille from groove in front panel.
3. Then pull out 2 hinges of grille from grooves in front panel.
ENGLISH
CAUTION
Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and
unplug the power cord.
Air Filters
The air filters behind the front panel / grill should be checked and cleaned once in
every 2 weeks or more often if necessary. To remove the filters see the self explanatory
diagrams below. Clean the filters with a vacuum cleaner or warm soapy water.
If dirt is not easily removed, wash with a solution of detergent in luke warm water.
Dry well in shade after washing and reinstall the filters back in place.
Allergy Filter
Remove the Allergy Filter behind the air filter and expose them in
direct sunlight for 2 hours.
And then insert these filters into original position.
CAUTION
Removal of Filters
1. Pull down the filter tab slightly to
remove the air filter.
2. Hold the tabs of the frame, and
remove the claws in 4 places.

12 Indoor Unit
Maintenance and Service
CAUTION
CAUTION
When the air conditioner is not going to be used for a long time.
Operation Tips
Helpful information
The air filters and your electiric bill.
If the air filters become clogged with dust, the
cooling capacity will drop, and 6% of the electricity
used to operate the air conditioner will be wasted.
When it is not going to be used for
a long time. When the air conditioner is to be used again.
Operate the air conditioner at the follow-
ing settings for 2 to 3 hours.
• Type of operation: Fan operation mode.
• This will dry out the internal mechanisms.
Turn off the breaker.
Turn off the breaker when the air conditioner
is not going to be used for a long time.
Dirt may collect and may cause a fire.
Clean the air filter and install it in the
indoor unit.
Check that the air inlet and outlet of the
indoor/outdoor unit are not blocked.
Check that the ground wire is con-
nected correctly. It may be connect to
the indoor unit side.
Do not overcool the room. Keep blinds or curtains
closed.
Keep the room temperature
uniform.
This is not good for the health
and wastes electricity.
Do not let direct sunshine
enter the room when the air
conditioner is in operation.
Adjust the vertical and hori-
zontal airflow direction to en-
sure a uniform temperature in
the room.
Make sure that the doors
and windows are shut tight.
Clean the air filter regularly. Ventilate the room occasion-
ally.
Avoid opening doors and
windows as much as possible
to keep the cool air in the
room.
Blockages in the air filter re-
duce the airflow and lower
cooling and dehumidifying ef-
fects. Clean at least once
every two weeks.
Since windows are kept
closed, it is a good idea to
open them and ventilate the
room now and then.

Maintenance and Service
Ownerʼs Manual 13
Before you call for service...
?
Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persist,
please contact your dealer.
Troubleshooting Tips! Save time and money!
• Have you made a
mistake in timer op-
eration?
• Has the fuse blown
or has the circuit
breaker been
tripped?
• Check that this is not
a damp smell exuded
by the walls, carpet,
furniture or cloth
items in the room.
• Condensation occurs
when the airflow from
the air conditioner
cools the warm room
air.
• This is the protector
of the mechanism.
• Wait about three
minutes and opera-
tion will begin.
The air conditioner
does not operate.
The room has a pe-
culiar odor.
It seems that con-
densation is leaking
from the air condi-
tioner.
Air conditioner does
not operate for about
3 minutes when
restart.
Does not cool or heat
effectively.
The air conditioner
operation is noisy.
Crack sound is
heard.
Remote control dis-
play is faint, or no
display at all.
• Is the air filter dirty?
See air filter cleaning
instructions.
• The room may have
been very hot when
the room air condi-
tioner was first turned
on. Allow time for it to
cool down.
• Has the temperature
been set incorrectly?
• Are the indoor unit's
air inlet or outlet vents
obstructed?
• For a noise that
sounds like water
flowing.
- This is the sound of
freon flowing inside
the air conditioner
unit.
• For a noise that
sounds like the com-
pressed air releasing
into atmosphere.
- This is the sound of
the dehumidifying
water being
processed inside the
air conditioning unit.
• This sound is gener-
ated by the expansion/
constriction of the front
panel, etc. due to
changes of tempera-
ture.
• Cleaning the filter,
press the Timer but-
ton and ◀button of
wired remote con-
troller at the same
time for 3 sec.
• Are the batteries de-
pleted?
• Are the batteries in-
serted in the opposite
(+) and (-) directions?
WATER RESISTANT: The outdoor side of this appliance is WATER RESISTANT.
The indoor side is not water resistant and should not be exposed to ex-
cess water.
Filter sign lamp
(LED) is ON.
(Grill Type)
ENGLISH

14 Indoor Unit

MANUALE DELL’UTENTE
CONDIZIONATORE D'ARIA
Leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimento futuro.
www.lg.com
TIPO : CONSOLE
ITALIANO

2Unità interna
Console
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
Modello #
N°. di serie #
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n
Spillare la ricevuta su questa pagina se necessaria per
provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
Allʼinterno troverà molti suggerimenti utili sullʼuso e la
manutenzione del condizionatore. Un minimo di
attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro
nel corso della vita del condizionatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei
problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni.
Consultando la tabella Risoluzione dei problemi
potrebbe non essere necessario contattare il servizio di
assistenza.
AVVERTENZE
•Contattare un tecnico di assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dellʼunità.
• Contattare lʼinstallatore per eseguire lʼinstallazione
dellʼunità.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• È opportuno vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con il condizionatore.
•
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
•
Il servizio di installazione deve essere eseguito in conformità
con gli standard elettrici nazionali d esclusivamente da
personale autorizzato.
Misure di sicurezza ................3
Prima dellʼuso ........................7
Istruzioni per il funzionamento
...8
Manutenzione e assistenza
...11
Prima di chiamare il servizio assistenza
............................................13

Misure di sicurezza
Manuale dellʼutilizzatore 3
ITALIANO
Misure di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà.
nLʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. La gravità di
tali pericoli è specificata con le seguenti indicazioni.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni personali o danni solo materiali.
nIl significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
Da non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
nInstallazione
Non utilizzare interruttori difettosi o
di potenza nominale insufficiente.
Utilizzare questa apparecchiatura su
un circuito dedicato.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Per l'esecuzione di collegamenti
elettrici, rivolgersi al rivenditore,
a un elettricista qualificato o a un
centro di assistenza autorizzato.
• Non smontare o tentare di
riparare il prodotto. Rischio di
scosse elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere
sempre provvisto di messa
a terra.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare il pannello e il
coperchio della scatola di
controllo in modo sicuro.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare sempre un
interruttore e un circuito
dedicato.
•
Lʼerrato cablaggio o installazione può
causare incendi o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o
interruttori con i corretti
valori nominali.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non modificare o
prolungare il cavo di
alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Lʼunità non deve essere
installata né rimossa
dallʼutente (cliente).
• Rischio di scossa elettrica,
incendio, esplosione o lesioni.
Disimballare e installare il
prodotto con cautela.
•
I bordi taglienti possono causare
lesioni personali. Prestare
particolare attenzione ai bordi del
contenitore e alle alette del
condensatore e dellʼevaporatore.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore
o a un centro di assistenza autorizzato.
• Rischio di scossa elettrica,
incendio, esplosione o lesioni.
Non installare il prodotto su
supporti di installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni,
incidenti o danni al prodotto.
Verificare che la zona di installazione
non si deteriori col tempo.
• Se la base cede, il
condizionatore d'aria potrebbe
cadere con essa, provocando
danni alle cose, avarie del
prodotto e lesioni personali.

Misure di sicurezza
Evitare lʼingresso di acqua
nelle parti elettriche.
• Rischio di scosse elettriche,
incendio o guasti al prodotto.
Non conservare o utilizzare gas
infiammabili o combustibili in
prossimità del prodotto.
• Rischio di incendio o guasti al
prodotto.
Non utilizzare il prodotto in
ambienti completamente
chiusi per periodi prolungati.
• Potrebbe verificarsi scarsità di
ossigeno.
In caso di fughe di gas
infiammabile, aprire la
finestra per ventilare il locale
prima di azionare l'unità.
•
Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere interruttori.
Rischio di esplosioni o incendi.
In caso di rumori, odori o fumo anomali
provenienti dal prodotto. Spegnere
immediatamente lʼinterruttore e
scollegare il cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Arrestare il funzionamento e chiudere la
finestra in caso di tempeste o uragani.
Se possibile, rimuovere il prodotto dalla
finestra prima che arrivi un uragano.
• Rischio di danni alle cose,
guasti al prodotto o scosse
elettriche.
Non aprire la griglia di aspirazione
del prodotto durante il
funzionamento. (Non toccare il filtro
elettrostatico, se l'unità ne è dotata)
• Rischio di lesioni fisiche, scossa
elettrica o guasto del prodotto.
Se il prodotto si bagna (acqua
all'interno o immersione in
acqua), rivolgersi a un centro
di assistenza autorizzato.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Prestare attenzione ad
impedire che l'acqua possa
penetrare nel prodotto.
• Rischio di scosse elettriche,
incendio o danni al prodotto.
Ventilare di tanto in tanto il prodotto quando
funziona insieme a fornelli, stufe ecc.
•Rischio di scosse elettriche o incendio.
Spegnere l'interruttore principale di alimentazione
durante la pulizia o la manutenzione del prodotto.
• Rischio di scosse elettriche.
nFunzionamento
Non inserire o disinserire la spina
del cordone di alimentazione
durante il funzionamento.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non toccare o azionare il
prodotto con le mani
bagnate.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non posizionare riscaldatori
o altre apparecchiature vicino
al cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche e
incendio.
Non lasciare il condizionatore in funzione a
lungo in condizioni di umidità estrema e con
una finestra o una porta aperta.
•
Lʼumidità potrebbe condensarsi e
bagnare o danneggiare gli arredi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
non possa essere tirato o danneggiato
durante il funzionamento.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non appoggiare oggetti sul
cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o
incendio.
4Unità interna
In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi
periodi, disinserire la spina di alimentazione
o spegnere lʼinterruttore.
• Rischio di danneggiamento del prodotto o
funzionamento indesiderato.
Accertarsi che nessuno possa calpestare
lʼunità esterna o cadervi sopra.
• Ciò può causare lesioni personali e danni al
prodotto.

Misure di sicurezza
Manuale dellʼutilizzatore 5
ITALIANO
nInstallazione
ATTENZIONE
nFunzionamento
Controllare sempre che non vi siano
perdite del gas (refrigerante) dopo
l'installazione o riparazione del prodotto.
•
Livelli di refrigerante insufficienti
possono provocare guasti al prodotto.
Installare il tubo flessibile di scarico
in modo da garantire uno scarico
corretto e sicuro della condensa.
• Un collegamento imperfetto può
provocare perdite d'acqua.
Mantenere il prodotto in
piano anche durante
l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite
d'acqua.
Non installare il prodotto in posizioni in cui il
rumore o lʼaria calda proveniente dall'unità
esterna possano recare disturbo al vicinato.
• Ciò potrebbe causare problemi
con i vicini.
Per sollevare e trasportare il
prodotto devono collaborare
almeno due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in
luoghi esposti direttamente al
vento di mare (salsedine).
•
Può provocare corrosione del
prodotto. La corrosione,
particolarmente sulle alette del
condensatore e sull'evaporatore
può provocare malfunzionamenti
o un funzionamento inefficiente.
Non esporre la pelle direttamente allʼaria
fredda per periodi prolungati.
(Non stazionare nella corrente d'aria).
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Non utilizzare lʼapparecchio per scopi specifici come la conservazione
di alimenti, opere dʼarte ecc. Lʼunità è un condizionatore dʼaria, non un
sistema di refrigerazione di precisione.
• Rischio di danni o perdita per le cose.
Non bloccare lʼingresso o
lʼuscita del flusso dʼaria.
• In caso contrario, si potrebbero
verificare guasti al prodotto.
Utilizzare un panno morbido per la
pulizia. Non utilizzare detergenti
aggressivi, solventi e simili.
• Rischio di scosse elettriche,
incendio o danneggiamento
delle parti in plastica.
Non toccare le parti metalliche del
prodotto durante la rimozione del
filtro dell'aria. Sono molto taglienti!
• Rischio di lesioni personali.
Non salire sul prodotto e
non poggiarvi alcun oggetto
(unità esterne).
• Rischio di infortuni alle persone
e di danneggiamento del
prodotto.
Inserire sempre il filtro a fondo. Pulire
il filtro almeno ogni 2 settimane, o più
spesso se necessario.
•
Il filtro sporco riduce l'efficienza del
condizionatore e può causarne il
malfunzionamento o la rottura.
(Tipo a griglia)
Non introdurre le mani o altri oggetti
nella bocca di ingresso o di uscita
dellʼaria mentre l'unità è in funzione.
•
Ci sono componenti taglienti e in
movimento che possono provocare
lesioni personali.

Misure di sicurezza
6Unità interna
Non ricaricare o smontare le
batterie.Non gettare le
batterie nel fuoco.
• Possono provocare fiammate o
esplodere.
In caso contatto del liquido delle batterie con
la pelle o gli indumenti, lavare accuratamente
con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando
se le batterie presentano delle perdite.
•
Le sostanze chimiche delle batterie
possono causare scottature o altri
rischi per la salute.
Se si ingerisce il liquido delle batterie,
lavarsi i denti e rivolgersi a un dottore.
Non utilizzare il telecomando se le
batterie presentano delle perdite.
•
Le sostanze chimiche delle batterie
potrebbero causare scottature o altri
rischi per la salute.
Non bere acqua fuoriuscita
dal prodotto.
• Ciò può causare gravi danni alla
salute.
Utilizzare una scala o uno
sgabello ben stabile per
pulire o riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non
procurarsi lesioni personali.
Sostituire sempre tutte le batterie
del telecomando con batterie
nuove dello stesso tipo. Non
mescolare batterie nuove e usate
o batterie di tipo diverso.
• Rischio di esplosioni o incendi.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other LG Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA Service manual

Vogue
Vogue 373008 Installation instructions & user guide

Amana
Amana PTAC 24" Maintenance manual

Friedrich
Friedrich Twin Temp EM24L34 Specifications

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PLFY-NAMU-A Operation manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MSZ-FH09NA operating instructions