LG LGVX9600 User guide

Precaución de Seguridad Importante
1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
●Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
●No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
●No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 2

3
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
●
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 3

Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para hacer funcionar su
teléfono por primera . . . . . . . .15
Apagar y encender el teléfono . . . .17
Carga del la batería . . . . . . . . . . . . . .18
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nivel de carga de la batería . . . . . . .19
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .20
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . . . .21
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .21
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Teclas suaves sensibles al tacto . .24
Menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funciones de la pantalla táctil y acceso
a ella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Árbol de menús en la pantalla
táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Acceder al menú principal . . . . . . . .26
Menú Atajo en el teclado . . . .27
Pantallas de inactividad en modo de
espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Módulo de pantalla inactiva . . . . . .29
Atajos Menú Lista . . . . . . . . . . . . . . .29
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .30
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .30
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .30
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .30
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .30
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Introducir y editar información31
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Contactos en la Memoria de su
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Principios básicos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .34
Personalizar entradas individuales35
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Añadir un Marcado Rápido . . . . . . .36
Borrar un marcado rápido . . . . . . . .36
Almacenar un número con pausas37
Funciones de cámara . . . . . . .38
Rotación en 3D (accelerómetro de tres
ejes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Funciones de cámara . . . . . . . . . . . .39
Función videocámara . . . . . . . . . . . .41
Edición de imágenes . . . . . . . . . . . . .42
Ediciones de imágenes guardadas 43
Edición de video . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 4

Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .44
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1 Música de V CAST | Rhapsody 44
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .45
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .45
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .47
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .48
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .49
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .50
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2.5 Fotos Favoritos . . . . . . . . . . . . . .52
2.6 Vídeos Favoritos . . . . . . . . . . . . .52
2.7 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.8 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . .53
2.9 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .53
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .54
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .59
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .59
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .61
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .63
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .64
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6. Visual Vmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
7. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
8. Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
9. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
10. Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
11. Borrar Opcs . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .74
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .74
3. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .76
6. In Case of Emergency (ICE) . . . .76
7. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .77
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .78
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .81
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .82
Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Navegación con el navegador . . . . .85
Prog. / Herram . . . . . . . . . . . . . . . . .91
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .91
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>92
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .92
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .92
5
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 5

Contenido
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .92
2.1.6 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .93
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .93
Agregar atajo Calculadora . . . . . . . .93
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .93
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .94
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .95
Agregar atajo Reloj Despertador . .95
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .96
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .96
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .97
2.9 Cuaderno de Dibujo . . . . . . . . . .97
2.10 Almacen masivo USB . . . . . . .98
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .98
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .99
Mi Info de Dispositivo . . . . . . . . . .101
Encender/Apagar Bluetooth®. . . . .101
Modo de Descubrimiento . . . . . . .102
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . .102
Auto- Emparejamiento Manos
Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Transferir de Audio . . . . . . . . . . . . .103
4. Prog. de Sonidos . . . . . . . . . . . . .105
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .105
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . .105
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . .105
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . .106
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . .106
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .107
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . .107
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . .108
5. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . . . . .108
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5.1.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . .108
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . .109
5.2 Pantalla del Teléfono . . . . . . . .109
5.3 Pantalla del Módulo . . . . . . . . .110
5.4 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .110
5.5 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . .111
5.6 Fuentes de Menú . . . . . . . . . .111
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . .112
5.8 Estilo del Menú . . . . . . . . . . . .112
5.9 Orden de pantalla principal . . .113
6. Prog. de Teléfono . . . . . . . . . . . . .113
6.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . .113
6.2 Establecer Atajo de Qwerty . .114
6.3 Prog de guardia teclado . . . . . .114
6.4 Comandos de Voz . . . . . . . . . .115
6.5 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
6.6 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . .116
6.7 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . .116
6.8 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .117
6.8.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . .117
6.8.2 Restricciones . . . . . . . . . . . .118
6.8.3 Bloqueo de teléfono . . . . . .118
6.8.4 Bloquear teléfono ahora . . .119
6.8.5 Restablecer Implícito . . . . .120
6.8.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .120
6.9 Selección de Sistema . . . . . . .121
6.10 Selección de NAM . . . . . . . . .121
6.11 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . .122
7. Prog. de Llamada . . . . . . . . . . . . .122
7.1 Opciones de Respuesta . . . . .122
7.2 Most tcld marc . . . . . . . . . . . . .123
7.3 Reintentar Automáticamente .123
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .124
7.5 Marcardo oprimiendo un
botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .126
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .127
7.8 Marcación asistida . . . . . . . . . .127
6
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 6

8. Prog. de Toque . . . . . . . . . . . . . . .128
10.1 Opciones de Memoria . . . . . .130
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .130
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .131
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . .131
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . .132
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . .133
11.4 Actualzación de Software . . .133
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .136
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .136
Funcionamiento del teléfono . . . .136
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .137
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .137
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Aparatos para la sordera . . . . . . .138
Otros Dispositivos Médicos . . . . .138
Centros de atención médica . . . .138
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Instalaciones con letreros . . . . . .138
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .138
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Información de seguridad . . . . .139
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .141
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .142
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .143
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .145
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .168
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
7
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 7

Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code Division
Multiple Access, CDMA). Junto con
las muchas funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente
mejorada, este teléfono ofrece:
V CAST Music con Rhapsody®.
V CAST Videos.
Mobile IM.
VZ Navegador.
Email Móvil.
Pantalla Táctil y pantalla táctil de
bloqueo automático.
Teclado Qwerty.
Pantalla personalizable y temas
salvapantallas.
Cámara interconstruida de 2.0
megapíxeles.
Rotación 3D (tres ejes de
acelerómetros)
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada.
Acceso rápido al navegador
HTML.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación.
La sencilla operación de la
pantalla táctil permite elegir
menús y responder solicitudes.
La pantalla de escritura a mano
permite escribir texto o dibujar.
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus respectivos
propietarios.
Al conectarse con una PC de
escritorio es mejor usar el puerto
USB posterior.
, es una marca
comercial de Verizon Wireless.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del
usuario interactiva en Internet, que podrá
recorrer libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso a paso.
Diríjase a http://www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices -> seleccione el
modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
8
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 8

Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Detalles Técnicos
El es un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
Detalles Técnicos
9
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 9

Detalles Técnicos
10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.78
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 10

Avisos y Precauciones de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía
del usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de antenas
no autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de
la llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como resultado
una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B,
conforme el Artículo 15 de las reglas de
la FCC.
Estos límites han sido diseñados para
brindar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la
interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencias dañinas en la
recepción de televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando
el equipo), se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un
circuito diferente de aquél al que está
conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
11
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 11

Detalles Técnicos
12
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 12

Descripción general del Teléfono
13
8. Tecla ENVIAR
6. Teclas suaves táctiles
9. Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
2. Tecla Cámara
14. Sensor de
proximidad
NOTA
Presione la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o
cualquier otra tecla lateral, para iluminar la pantalla
táctil. Vuelva a presionar la tecla de Bloqueo/
Desbloqueo, o toque el icono del candado, para
desbloquear la pantalla táctil.
18. Lente de la Cámara
15. Audífono
17. Sensor de luz
16. Tecla de Bloqueo/ Desbloqueo
10. Encender/Fin
11. Tecla del
menú de Atajo
5. Puerto para
cargador y
accesorios
1. 2.5mm Enchufe del
auricular
12. Pantalla táctil
3. Teclas
laterales de
volumen
4. Cerradura de
seguridad de la tapa
13 Ranura de
microSD™
7. Micrófono
19. LCD del
teclado Qwerty
20. Tecla FIN del
teclado Qwerty
21. Tecla ENVIAR del
teclado Qwerty
NOTA
Las teclas ENVIAR y FIN del teclado
Qwerty no encienden ni apagan el
dispositivo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 13

14
Descripción general del Teléfono
1. 2.5mm Enchufe del auricular Le
permite conectar auriculares
opcionales para conversaciones
manos libres.
2. Tecla Cámara Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
Mantenga oprimida la tecla cámara
para grabar video.
3.
Teclas laterales de volumen Úselas
para ajustar el Volumen maestro en
modo de espera* y el Volumen del
Audífono durante una llamada. En modo
de camera, activa el zoom (acerca o
aleja).
4. Cerradura de seguridad de la tapa Usa
para desconectar el teclado Qwerty
del teléfono.
5.
Puerto para cargador y accesorios
Conecta el teléfono al cargador de
baterías u otros accesorios compatibles.
6. Teclas suaves táctiles
Las teclas
suaves táctiles este teclado incluyen
Mensajería, Llamada, Menú y Contactos,
las cuales se activan de manera sencilla
con el toque de su dedo.
7. Micrófono Permite a las personas que
le hablan escucharlo claramente
cuando usted está hablando con ellos.
8.
Tecla ENVIAR Úsela para hacer
llamadas.
9.
Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de
Voz Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente,
pero manténgala oprimida para borrar
una palabra. También le permitirá
retroceder en los menús, un nivel cada
vez. Desde mode de espera, activa el
Comando de Voz (oprimida rápida) ó
Grabación de Voz (mantener oprimida).
10. Encender/Fin
Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar
una llamada. Úsela también para
volver a la pantalla del menú principal.
11. Tecla del menú de Atajo Le permite
acceder y adaptar sus menús cúbicos
(Favoritos/ Atajos/ Medios).
12. Pantalla táctil
Muestra llamadas
entrantes, mensajes e iconos
indicadores así como una amplia
variedad de contenido que usted
seleccione para visualizar.
13.
Ranura de microSD™ Acepta tarjetas
microSD™ opcionales.
14. Sensor de proximidad Cuando está
cerca (a 2 ó 3 cm) de este sensor
durante una llamada, la pantalla LCD
se apaga permitiéndole sólo ajustar el
volumen o finalizar la llamada de
modo que no active una función sin
darse cuenta. La iluminación de fondo
LCD también se apaga cuando se
bloquea con el estuche del teléfono,
etc. Cuando usa el altavoz, Bluetooth
o sincroniza, el sensor no funciona.
15.
Audífono
Le permite escuchar a quien
le llama e indicaciones automatizadas.
16.
Tecla de desbloqueo
Presione y
suelte para desbloquear las teclas
táctiles cuando la tapa esté cerrada.
17. Sensor de luz Detecta la cantidad de
luz, ajusta el brillo de la pantalla LCD.
Conserva la energía y extiende la vida
útil de la pantalla LCD.
18.
Lente de la Cámara Consérvelo limpio
para obtener una calidad óptima de las
fotografías.
19. LCD del teclado Qwerty Muestra el
estatus de teléfono, ID de llamada
entrante y hora.
20. Tecla FIN del teclado Qwerty Úsela
para finalizar una llamada.
21. Tecla ENVIAR del teclado Qwerty
Úsela para contestar una llamada.
*
El telefono entra en modo de espera cuando este aguarda que usted ingrese una
entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el
punto de partida para cualquier instrucción.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 14

15
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono por
primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la batería
cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de
llamada y de espera. El nivel de carga
de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en el orificio de la parte
posterior del teléfono.
2. Empuje hacia abajo la batería en
este orificio hasta escuchar un
clic.
Extracción de la batería
1.Apague el teléfono.
Deslice la
cerradura de seguridad de la tapa
hacia abajo en dirección a la
flecha.
2.Con cuidado, separe el dispositivo
del teclado Qwerty.
3.Ponga un dedo en el cortacircuito
para levantar el borde de la
batería, y luego retirarla.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 15

Para hacer funcionar su teléfono por primera
16
Teclado Qwerty
El dispositivo viene con una combinación versátil de teclado
Qwerty que le ofrece la posibilidad de usar el teléfono con un completo
teclado Qwerty y una tapa que lo protege. Puede usar el teléfono
con o sin el teclado Qwerty.
Desbloquear la pantalla táctil
Si opta por conectar el teclado Qwerty al dispositivo, para desbloquear la
pantalla táctil, sólo tiene que abrir la tapa. Si opta por usar el dispositivo
sin el teclado y la tapa, use la tecla Desbloquear para
desbloquear rápidamente la pantalla táctil.
Toque , o
Presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte
superior del dispositivo.
Conectar y desconectar el teclado Qwerty
Remueva la cubierta de la batería,si está conectada.
Procedimiento de conexión
Procedimiento de desconexión
NOTA
Si desconectó el teclado Qwerty para usar el dispositivo solo, coloque la tapa
posterior.
1. Deslice la cerradura
de seguridad de la
tapa hacia abajo en
dirección a la
flecha.
2. Separe la tapa del
dispositivo.
1. Alinee la tapa con
el teléfono. 2. Presione el
dispositivo y la
tapa.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 16

17
Apagar y encender el teléfono
Instale una batería cargada o conecte
el teléfono a una fuente de
electricidad externa.
Dispositivo, teclado Qwerty
conectados:
1. Abra la tapa del teclado Qwerty y
presione la tecla Encender/FIN
durante unos segundos
hasta que se ilumine la pantalla
táctil.
NOTA
La tecla Encender/FIN en la
parte exterior del teclado Qwerty no
enciende el dispositivo.
Dispositivo solo:
2. Presione la tecla Encender/FIN
durante unos segundos
hasta que se ilumine la pantalla
táctil.
Apagar el teléfono
Dispositivo, teclado Qwerty
conectados:
1. Abra la tapa del teclado Qwerty.
2. Oprima la tecla Encender/Fin
por unos segundos hasta
que la pantalla se apague.
Dispositivo solo:
1. Desbloquee la pantalla táctil.
Toque , o
Presione dos veces la tecla
Desbloquear ( ), ubicada en
la parte superior del dispositivo.
2. Oprima la tecla Encender/Fin
por unos segundos hasta
que la pantalla se apague.
[Teclado Qwerty]
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 17

Para hacer funcionar su teléfono por primera
18
Carga del la batería
Su teléfono viene con un
adaptador de viaje y un cable de datos
USB que se conectan para poder
cargar su teléfono. Para cargar el
teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado
para cargar su teléfono LG. La manipulación
inadecuada del puerto de carga, así como el uso
de un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y anular la
garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el
cable de datos USB. Al conectar
como se muestra a continuación,
el logotipo de LG y el cable USB
deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el puerto
para cargador y accesorios,
luego enchufe el extremo del
adaptador de CA en el puerto del
cargador del teléfono y el otro
extremo en una toma de
corriente.
3. El tiempo de carga varía
dependiendo de la carga de la
batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Para poder
cargar el dispositivo con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su PC. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto
para cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de la PC.
NOTA
El controlador USB de LG se puede
descargar del sitio
http://mobilephones.us.lge.com>
haciendo clic en SUPPORT>
Seleccione un proveedor (Verizon)>
Seleccione un modelo> Haga clic en
Cable USB para descarga de
controladores.
Instalación de la tarjeta
microSD™
NOTA
Si el teclado Qwerty están
conectados al teléfono, primero deslice la
cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo y
separe el dispositivo del teclado Qwerty para
ubicar y tener acceso a la ranura de microSD.
AVISO
LG logotipo debe mirar
hacia arriba.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 18

19
1. Ubique la ranura de microSD™ a
la derecha del teléfono y con
cuidado quite la tapa de la
ranura. (La cubierta de la ranura
de la microSD™ permanece
adosada al teléfono para que no
la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la
dirección correcta hasta que
haga clic en la ranura. Si inserta
la tarjeta en la dirección
equivocada, podría dañar su
teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSD™
1. Oprima suavemente y libere el
borde expuesto de la tarjeta
microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la
ranura y vuelva a colocar la
cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™
mientras está leyendo o escribiendo en
la tarjeta.
NOTA
Los usuarios que deseen transferir su
música a la tarjeta microSD™
insertada en su teléfono (ya sea en
MTP Sync ó Over the Air) deben
primero formatear la tarjeta microSD™
en el teléfono.
Advertencia: Formatear su tarjeta
MicroSD™ borrará todos los
contenidos en la tarjeta. Si se trata de
usar la tarjeta sin ser formateada, se
mostrará un mensaje de error de
adquisición de Licencia MOD. Los
archivos de música descargados o
adquiridos por terceros partidos y
guardados en su tarjeta MicroSD™
insertada en su teléfono, pueden ser
protegidos o encriptados por tal
proveedor, y no puede ser tocados en
el teléfono.
Protección de la temperatura de
la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará automáticamente.
Al volver a encender el teléfono, un
mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga de
la batería, el sensor de batería baja le
alerta haciendo sonar un tono audible,
haciendo destellar el icono de batería
y mostrando una mensaje de alertas.
Si el nivel de carga de la batería se
hace demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté en
curso.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 19

Para hacer funcionar su teléfono por primera
20
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de
la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal. A más barras,
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la
línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el estado
del teléfono.
1. Desbloquee la pantalla táctil.
Abra la tapa del teclado Qwerty
(si el teclado Qwerty está
conectado.).
Teclado QWERTY cuando no se
adjunta, oprima dos veces la
tecla Desbloquear ( )
ubicada en la parte superior del
teléfono o toque .
2. Toque Menú para acceder al
menú.
3. Toque el icono de Prog./
Herram.
4. Desplace la pantalla hacia arriba
y toque Info de Teléfono.
5. Toque el Glosario de Icono.
Hacer llamadas
1. Desbloquee la pantalla táctil.
Abra la tapa del teclado Qwerty
si el teclado Qwerty está
conectado.
O bien
Toque o presione dos
veces la tecla Desbloquear
( ), ubicada en la parte
superior del teléfono.
2. Toque la tecla de función táctil
que es similar a un teléfono
para ver el teclado numérico,
luego, escriba el número de
teléfono al que desea llamar.
NOTA
También puede realizar una llamada a
números que estén en la memoria de su
teléfono. Toque para
realizar una llamada a una entrada de
llamada reciente o toque
para llamar a un
número guardado en su Lista de
contactos.
3. Oprima la tecla Enviar o
toque .
CONTACTOS
RECNTES
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 20
Other manuals for LGVX9600
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals