
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the 
U.S.Environmental Protection Agency (EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A., Inc. has determined 
that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy 
eciency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY 
STAR program.
REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA 
 * For more details on how to operate the remote con-
trol, please refer to the Owner's manual.
ENG
 (POWER) : Turns the monitor on or off.
1
MONITOR ON/OFF :Turns the monitor on. / Turns the monitor off.
2
Volume Up / Down Button : Adjusts the volume.
3
SETTINGS : Accesses the main menus or saves your input and exit 
menus.
4
Navigation Buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and conrms your input.
5
BACK : Allows the user to move back one step
6
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
7
ENERGY SAVING : Reduces power consumption by adjusting 
peak screen brightness.
8
INPUT: Selects the input mode.
9
10
AUTO : Automatically adjusts picture position and minimizes im-
age instability (available for RGB input only).(Depending 
upon the model, this feature may not be supported.)
11
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
13
12 INFO :Views the information of the currently program and the 
screen.
1
4
6
8
9
10
11
13
2
3
5
7
12
FRA
 (MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR ON/OFF :Mettez le moniteur sous tension. / 
Mettez le moniteur hors tension.
ENERGY SAVING : Permet de réduire la consommation d’énergie en 
réglant le pic de luminosité de l’écran.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de contrôler un 
lecteur multimédia.
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de l'image 
et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible 
pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne 
sera pas prise en charge.)
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
BACK : Pour revenir à l'étape précédente dans une application 
interactive.
SETTINGS : Permet d'accéder aux menus principaux ou 
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation : Permettent de parcourir les menus ou 
options.
OK : Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer 
votre entrée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
INFO :Permet d'afficher des informations. 
 * Pour plus de détails sur la manière d'utiliser la télécom-
mande, veuillez vous référer au manuel d'utilisation.
 * Para obtener más información sobre cómo utilizar el 
mando a distancia, consulte el manual del usuario.
ESP
 (ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y apagar el 
monitor.
MONITOR ON/OFF: Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
ENERGY SAVING : Reduce el consumo de energía ajustando 
brillo de la pantalla al máximo.
Volumen +/-: Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botones de control del menú USB : Permite controlar la repro-
ducción de medios.
BACK : Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación 
interactiva, en la EPG o en otra función de interacción por 
parte del usuario.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
AUTO : Ajusta automáticamente la posición de la imagen y 
minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada 
RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría no 
estar disponible).
SETTINGS : Permite acceder a los menús principales, guardar la 
información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación: Permiten desplazarse por los menús y 
las opciones.
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y conrmar las entra-
das.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
12 INFO :Muestra la información de entrada.
INSTALLING BATTERIES / INSERTION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the 
label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENG
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type 
AAA en respectant la polarité et , et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur 
insertion.
FRA
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir 
los polos y con la etiqueta del interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el 
proceso de instalación en orden inverso.
ESP
ENG FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
ESPAÑOL
TO VIEW THE OWNER'S MANUAL / POUR CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION / 
PARA CONSULTAR EL MANUAL DE USUARIO / 
DIMENSIONS WIDTH X HEIGHT X DEPTH / WEIGHT
DIMENSIONS LARGEUR X HAUTEUR X PROFONDEUR / POIDS
DIMENSIONES ANCHO X ALTO X PROFUNDIDAD / PESO
※The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
ENG
※Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la qualité.
FRA
※Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
3
CONNECTING THE POWER/ RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION/ CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN
Power turn On / Off
Marche / Arrêt
ENG
FRA
Apagado / encendido
ESP
NOTE /REMARQUE/NOTA 
FRA 
Sélectionnez un signal d’entrée.
ENG
Select an input signal.
ESP
Seleccione una señal de entrada.
Connect the signal input cable and tighten it by turning the 
screws clockwise.
ENG
Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tournant 
les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRA
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando en 
el sentido de las agujas del reloj.
ESP
CAUTION/ATTENTION / PRECAUCIÓN 
RGB-PC HDMI DVI-D USB 1 USB 2
ENG SuperSign Software & Manual 
 - Downloading from the LG Electronics website. 
 - Visit the LG Electronics website (
www.lgecommercial.com/supersign
) and download the latest software for your model. 
FRA Logiciel et manuel SuperSign 
 - Téléchargement sur le site Web de LG Electronics. 
 - Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign
) et télécharger la dernière version 
logicielle pour votre modèle. 
ESP Software y manual de SuperSign 
 - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics. 
 - Visite el sitio Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign
) y descargue la última versión del software para 
su modelo. 
NOTE /REMARQUE /NOTA 
BRIGHTNESS : Adjust the brightness by pressing the Up and Down 
buttons on the remote control. In USB mode, the 
OSD menu has the Page function to move to the 
next file list.
BRIGHTNESS : Pour régler la luminosité, appuyez sur les touches 
haut et bas de la télécommande. En mode USB, le 
menu d'affichage à l'écran propose la fonction Page 
pour accéder à la liste de fichiers suivante.
BRIGHTNESS : Permite ajustar el brillo con los botones arriba 
y abajo del mando a distancia. En modo USB, 
el menú OSD tiene la función de página para 
moverse al siguiente archivo de la lista.
ENG You can view more information about the signage monitors in the owner's manual.
For more information, go to 
www.lg.com
 or 
www.lgecommercial.com 
(Keyword : SE3KB). 
FRA Référez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les moniteurs de signalétique.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur 
www.lg.com
 ou 
www.lgecommercial.com 
(Mot-clé : SE3KB).
ESP Puede consultar más información sobre los monitores Signage en el manual de usuario.
Para obtener más información, visite 
www.lg.com
 o 
www.lgecommercial.com 
(Palabra clave: SE3KB).
32SE3KB 729.4 mm x 428.9 mm x 55.5 mm / 5.4 kg
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,4 kg
43SE3KB 969.6 mm x 563.9 mm x 54.0 mm / 10 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 54,0 mm / 10 kg
49SE3KB 1102.2 mm x 638.5 mm x 54.0 mm / 14.3 kg
1102,2 mm x 638,5 mm x 54,0 mm / 14,3 kg
55SE3KB 1238 mm x 714.9 mm x 54.0 mm / 17.5 kg
1238 mm x 714,9 mm x 54,0 mm / 17,5 kg
65SE3KB 1456.9 mm x 838 mm x 56.5 mm / 27.9 kg
1456,9 mm x 838 mm x 56,5 mm / 27,9 kg
ENG 32SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A
43SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0.9 A
49SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.0 A
55SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.1 A
65SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A
FRA 32SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
43SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A
49SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
55SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A
65SE3KB AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
ESP 32SE3KB 100-240 V~ 50/60Hz 1,4 A
43SE3KB 100-240 V~ 50/60Hz 0,9 A
49SE3KB 100-240 V~ 50/60Hz 1,0 A
55SE3KB 100-240 V~ 50/60Hz 1,1 A
65SE3KB 100-240 V~ 50/60Hz 1,4 A
32SE3KB 729.4 mm x 481 mm x 154.2 mm / 6.2 kg
729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm / 6,2 kg
43SE3KB 969.6 mm x 622.2 mm x 193 mm / 12.5 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm / 12,5 kg
49SE3KB 1102.2 mm x 696.8 mm x 219.6 mm / 17.6 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm / 17,6 kg
55SE3KB 1238 mm x 773.4 mm x 219.6 mm / 20.8 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm / 20,8 kg
65SE3KB 1456.9 mm x 898.1 mm x 293.7 mm / 33.1 kg
1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,1 kg
RATED VOLTAGE / TENSION NOMINALE / TENSIÓN NOMINAL ENERGY STAR
NOTE /REMARQUE /NOTA 
ENG 65SE3KB model is not a target of EPA's ENERGY STAR certication.
FRA La certication EPA ENERGY STAR ne s'applique pas au modèle 65SE3KB.
ESP El modelo 65SE3KB no es objetivo de la certicación ENERGY STAR de la 
EPA.